From: Petter Reinholdtsen Date: Sat, 3 Aug 2013 12:30:46 +0000 (+0200) Subject: Translate a bit more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~798 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/18cf23e47a700a0e990756dfa1632aaaa5f08f1f Translate a bit more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index c50d1c5..4171990 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -18558,20 +18558,19 @@ msgid "" "and much less creativity." msgstr "" "Poenget er ikke at virksomheter skal ha lov til å starte ulovlig aktivitet. " -"Poenget er definisjonen av ulovlig. Loven er et rot av " -"usikkerhet. Vi har ingen god måte å vite hvordan den bør anvendes på nye " +"Poenget er definisjonen av ulovlig. Loven er et kaos av " +"usikkerheter. Vi har ingen god måte å vite hvordan den bør anvendes på nye " "teknologier. Og likevel, ved å reversere vår tradisjon for juridisk " "hensynsfullhet og omfavne det forbløffende høye straffenivået som pålegges " "av opphavsretten, gir denne usikkerheten nå en virkelighet som er mye mer " -"konservativ enn det som er rett. Hvis loven påla dødsstraff for å parkere " +"konservativ enn det som er riktig. Hvis loven påla dødsstraff for å parkere " "ulovlig, så ville vi ikke bare ha færre ulovlige parkeringer, vi ville også " "ha mye mindre kjøring. Det samme prinsippet gjelder for nyskapning. Hvis " -"innovasjon stadig kontrolleres av denne usikre og ubegrensede " -"strafferettsansvaret, så vil vi ha mye mindre levende nyskapning og mye " +"nyskapning stadig kontrolleres av dette usikre og ubegrensede " +"erstatningsansvaret, så vil vi ha mye mindre levende nyskapning og mye " "mindre kreativitet." #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair use. " "Whatever the real law is, realism about the effect of law in " @@ -18581,21 +18580,22 @@ msgid "" "generally. Free market and free culture depend upon vibrant competition. " "Yet the effect of the law today is to stifle just this kind of competition. " "The effect is to produce an overregulated culture, just as the effect of too " -"much control in the market is to produce an overregulatedregulated market." -msgstr "" -"Poenget er direkte parallell til crunchy lefty punktet om fair use. Uansett " -"\"ekte\" loven er, er realisme om effekten av loven i begge sammenhenger den " -"samme. Denne vill straffende system av regulering vil systematisk kveler " -"kreativitet og innovasjon. den vil beskytte noen bransjer og noen skapere, " -"men det vil skade industri og kreativitet generelt. fritt marked og fri " -"kultur, avhenger av levende konkurranse. enda er virkningen av loven i dag å " -"undertrykke akkurat denne type konkurranse. effekten er å produsere en " -"overregulated kultur, akkurat som effekten av for mye kontroll i markedet er " -"å produsere en overregulatedregulated markedet." +"much control in the market is to produce an overregulated-regulated market." +msgstr "" +"Poenget er en direkte parallell til det knasende venstrevridde " +"poenget om rimelig bruk. Uansett hvor reell loven er, " +"så er realisme om effekten av lovverket i begge sammenhengen " +"tilsvarende. Dette vilt straffende reguleringssystemet vil " +"systematisk kvele kreativitet og nyskapning. Det vil beskytte noen " +"industrier og noen skapere, mens det vil skade industri og kreativitet " +"generelt. Fritt marked og fri kultur er avhengig av pulserende " +"konkurranse. Likevel er effekten av lovverket i dag å kvele akkurat " +"denne type konkurranse. Effekten er å lage en overregulert kultur, " +"akkurat som effekten av for mye kontroll i markedet er å lage et " +"overregulert-regulert marked." #. PAGE BREAK 202 #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "The building of a permission culture, rather than a free culture, is the " "first important way in which the changes I have described will burden " @@ -18612,23 +18612,22 @@ msgid "" "are enough to bury a wide range of creativity. Someone needs to do a lot of " "justifying to justify that result." msgstr "" -"byggingen av en tillatelse-kultur, i stedet for en fri kultur, er den første " -"viktige mÃ¥ten der vil endringene jeg har beskrevet byrden innovasjon. en " -"tillatelse kultur betyr en advokat kultur—en kultur der muligheten til " -"Ã¥ opprette krever en telefonsamtale til din advokat. igjen, jeg er ikke " -"antilawyer, minst nÃ¥r de er holdt i deres riktig sted. Jeg er sikkert ikke " -"antilaw. Men vÃ¥rt yrke har mistet følelsen av sine grenser. og ledere i vÃ¥r " -"profesjon har mistet en styrking av de høye kostnadene som vÃ¥rt yrke " -"pÃ¥legger over andre. ineffektiviteten i loven er en forlegenhet til vÃ¥r " -"tradisjon. og mens jeg tror vÃ¥rt yrke bør derfor gjøre alt den kan for Ã¥ " -"effektivisere loven, det bør minst gjøre alt den kan for Ã¥ begrense " -"rekkevidden av loven der loven ikke gjør noe bra. transaksjonskostnader " -"begravde innen en tillatelse kultur er nok Ã¥ begrave et bredt spekter av " -"kreativitet. noen mÃ¥ gjøre en masse rettferdiggjørende for Ã¥ rettferdiggjøre " -"dette resultatet. Usikkerheten av loven er en byrde pÃ¥ innovasjon. Det er en " -"andre byrde som opererer mer direkte. Dette er innsats av mange i bransjen " -"innhold for Ã¥ bruke loven til Ã¥ regulere direkte teknologi pÃ¥ Internett slik " -"at det bedre beskytter innholdet." +"Byggingen av en tillatelseskultur, i stedet for en fri kultur, er den " +"første viktige mÃ¥ten der endringene jeg har beskrevet vil belaste " +"nyskapning. En tillatelseskultur betyr en kultur med " +"advokater—en kultur der evnen til Ã¥ skape krever en samtale med " +"din advokat. Igjen, jeg er ikke mot advokater, i hvert fall nÃ¥r de " +"holdes seg der de hører hjemme. Og jeg er absolutt ikke mot " +"lovverket. Men vÃ¥r profesjon har tapt forstÃ¥else av dens begresning. " +"og lederne i vÃ¥r professjon har mistet forstÃ¥elsen for den høye " +"kostnaden vÃ¥r profesjon pÃ¥fører andre. Ineffektiviteten i vÃ¥rt " +"rettssystem er en forlegenhet for vÃ¥r tradisjon. Og mens jeg tror at " +"vÃ¥r profesjon derfor burde gjøre alt de kan for Ã¥ gjøre rettssystemet " +"mer effektivt, bør den ogsÃ¥ i hvert fall gjøre alt den kan for Ã¥ " +"begrense rekkevidden til lovverket der lovverket ikke gjør noe godt. " +"Transaksjonskostnadene begravd i en tillatelseskultur er nok til Ã¥ " +"begrave et bredt spekter av kreativitet. Noen trenger Ã¥ gjøre " +"rettferdiggjøring for Ã¥ rettferdiggjøre det resultatet." #. type: Content of:
msgid ""