From: Petter Reinholdtsen Date: Tue, 7 Aug 2012 17:40:45 +0000 (+0200) Subject: Wrap lines and translate a few more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1767 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/1383eed567e82472851118e0c36ce2491cb76235?ds=sidebyside Wrap lines and translate a few more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 7dd176f..185a5a3 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -4074,14 +4074,13 @@ msgid "" "becomes more extreme. We say what " "our friends want to hear, and hear very little beyond what our friends say." msgstr "" -"Mer merkelig er at en generelt sett ikke engang har aksept for at det " -"skal skje. Vi, det mektigste demokratiet i verden, har utviklet " -"en sterk norm mot Ã¥ diskutere politikk. Det er greit Ã¥ diskutere " -"politikk med folk du er enig med, men det er uhøflig Ã¥ diskutere " -"politikk med folk du er uenig med. Politisk debatt blir isolert, og " -"isolert diskusjon blir mer ekstrem. Vi sier det vÃ¥re venner vil høre, og hører veldig lite " -"utenom hva vÃ¥re venner sier." +"Mer merkelig er at en generelt sett ikke engang har aksept for at det skal " +"skje. Vi, det mektigste demokratiet i verden, har utviklet en sterk norm " +"mot Ã¥ diskutere politikk. Det er greit Ã¥ diskutere politikk med folk du er " +"enig med, men det er uhøflig Ã¥ diskutere politikk med folk du er uenig med. " +"Politisk debatt blir isolert, og isolert diskusjon blir mer ekstrem." +" Vi sier det vÃ¥re venner vil høre, " +"og hører veldig lite utenom hva vÃ¥re venner sier." #. PAGE BREAK 56 #. type: Content of: @@ -4094,12 +4093,11 @@ msgid "" "needing to gather in a single public place." msgstr "" "SÃ¥ kommer bloggen. Selve bloggens arkitektur løser en del av dette " -"problemet. Folk publiserer det de ønsker Ã¥ publisere, og folk leser " -"det de ønsker Ã¥ lese. Det vanskeligste tiden er synkron tid. " -"Teknologier som muliggjør asynkron kommunasjons, slik som epost, øker " -"muligheten for kommunikasjon. Blogger gjør det mulig med offentlig " -"debatt uten at folket noen gang trenger Ã¥ samle seg pÃ¥ et enkelt " -"offentlig sted." +"problemet. Folk publiserer det de ønsker Ã¥ publisere, og folk leser det de " +"ønsker Ã¥ lese. Det vanskeligste tiden er synkron tid. Teknologier som " +"muliggjør asynkron kommunasjons, slik som epost, øker muligheten for " +"kommunikasjon. Blogger gjør det mulig med offentlig debatt uten at folket " +"noen gang trenger Ã¥ samle seg pÃ¥ et enkelt offentlig sted." #. type: Content of: msgid "" @@ -4110,13 +4108,13 @@ msgid "" "many of all political stripes. And even blogs that are not political cover " "political issues when the occasion merits." msgstr "" -"Men i tillegg til arkitektur, har blogger ogsÃ¥ løst problemet med " -"normer. Det er (ennÃ¥) ingen norm i blogg-sfæren om Ã¥ ikke snakke om " -"politikk. Sfæren er faktisk fylt med politiske innlegg, bÃ¥de pÃ¥ " -"høyre- og venstresiden. Noen av de mest populære stedene er " -"konservative eller libertarianske, men det er mange av alle politiske " -"farger. Til og med blogger som ikke er politiske dekker politiske " -"temaer nÃ¥r anledningen krever det." +"Men i tillegg til arkitektur, har blogger ogsÃ¥ løst problemet med normer. " +"Det er (ennÃ¥) ingen norm i blogg-sfæren om Ã¥ ikke snakke om politikk. " +"Sfæren er faktisk fylt med politiske innlegg, bÃ¥de pÃ¥ høyre- og " +"venstresiden. Noen av de mest populære stedene er konservative eller " +"libertarianske, men det er mange av alle politiske farger. Til og med " +"blogger som ikke er politiske dekker politiske temaer nÃ¥r anledningen krever " +"det." #. type: Content of: msgid "Dean, Howard" @@ -4270,7 +4268,6 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "See Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" " "New York Times, 29 September 2003, C4. (\"Not all " @@ -4282,14 +4279,16 @@ msgid "" "pseudonym, that dealt with some of the issues and people he was covering." "\") " msgstr "" -"se michael falcone, \"betyr en redigering blyant ødelegge en weblogg?\" new " -"york times, 29. september 2003, c4. (\"ikke alle nyhetsorganisasjoner har " -"vært sÃ¥ akseptere av ansatte som bloggen. Kevin omrÃ¥der, en cnn " -"korrespondent i Irak som startet en blogg om sin rapportering av krigen mot " -"mars 9, stoppet innlegg 12 dager senere pÃ¥ hans sjefer forespørsel. i fjor " -"steve olafson, houston chronicle reporter, ble sparket for Ã¥ holde en " -"personlig weblogg, utgitt under psevdonym, som jobbet med noen av de " -"problemer og folk som han var dekket.\")" +"Se Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" " +"New York Times, 29. september 2003, C4. (\"Ikke alle " +"nyhetsorganisasjoner har hatt like stor aksept for ansatte som blogger. " +"Kevin Sites, en CNN-korrespondent i Irak som startet en blogg om sin " +"rapportering av krigen 9. mars, stoppet Ã¥ publisere 12 dager senere pÃ¥ " +"forespørsel fra sine sjefer. I fjor fikk Steve Olafson, en " +"Houston Chronicle-reporter, sparken for Ã¥ ha hatt en " +"personlig web-logg, publisert under pseudonym, som handlet om noen av " +"temaene og folkene som han dekket\") " #. PAGE BREAK 58 #. type: Content of: @@ -4402,7 +4401,6 @@ msgstr "" "bit av FS/OSS-teknologi fungerer kan fikle med koden." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "This opportunity creates a \"completely new kind of learning platform,\" as " "Brown describes. \"As soon as you start doing that, you … unleash a " @@ -4411,15 +4409,14 @@ msgid "" "\" Each effort is a kind of apprenticeship. \"Open source becomes a major " "apprenticeship platform.\"" msgstr "" -"anledningen oppretter en \"helt ny type læring plattform,\" som brown " -"beskriver. \"sÃ¥ snart du begynner Ã¥ gjøre det, du... Slipp løs en gratis " -"collage pÃ¥ samfunnet, slik at andre personer kan begynne Ã¥ se pÃ¥ koden, " -"fiksing og triksing med det, prøver det ut, Ã¥ se hvis de kan forbedre den.\" " -"hver innsats er en slags læretid. \"Ã¥pen kildekode blir en større læretid " -"plattform.\"" +"Denne muligheten gir en \"helt ny type læringsplattform\", i følge Brown. " +"\"SÃ¥ snart du begynner Ã¥ gjøre dette, sÃ¥ … slipper du løs et fritt " +"tilgjengelig lappeteppe pÃ¥ fellesskapet, slik at andre folk kan begynne Ã¥ se " +"pÃ¥ koden din, fikle med den, teste den, seom de kan forbedre den\". Og hver " +"innsats er et slags læretid. \"Åpen kildekode blir en stor lærlingeplatform." +"\"." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "In this process, \"the concrete things you tinker with are abstract. They " "are code.\" Kids are \"shifting to the ability to tinker in the abstract, " @@ -4428,12 +4425,12 @@ msgid "" "tinkering with other people's stuff. The more you tinker the more you " "improve.\" The more you improve, the more you learn." msgstr "" -"i denne prosessen, \"konkrete ting du tinker med er abstrakt. de er koden." -"\"barn er\"skiftende til muligheten til Ã¥ tinker i abstrakt og denne fiksing " -"og triksing er ikke lenger en isolert aktivitet som du gjør i garasjen. du " -"er fiksing og triksing med en fellesskapet plattform.... du er fiksing og " -"triksing med andres ting. Jo mer du tinker jo mer du forbedre.\"jo mer du " -"forbedre, jo mer du lærer." +"I denne prossesen, \"er de konkrete tingene du fikler med abstrakte. De er " +"kildekode\". Unger \"endres til Ã¥ fÃ¥ evnen til Ã¥ fikle med det abstrakte, " +"og denne fiklingen er ikke lenger en isolert aktivitet som du gjør i " +"garasjen din. Du fikler med en fellesskapsplatform. … Du fikler med " +"andre folks greier. Og jo mer du fikler, jo mer forbedrer du.\" Jo mer du " +"forbedrer, jo mer lærer du." #. type: Content of: msgid ""