From: Petter Reinholdtsen Date: Wed, 31 Jul 2013 07:28:03 +0000 (+0200) Subject: Translate a bit more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~903 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/110ffd5a6a42ea4990e15cfa89ac8efe9826809e Translate a bit more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index c9b1289..2587f37 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -177,6 +177,8 @@ msgid "" " " msgstr "" +" " #. LCCN from #. http://catalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v3=1&DB=local&CMD=010a+2003063276&CNT=10+records+per+page @@ -12124,18 +12126,16 @@ msgstr "" "kontrollere hvordan kultur utvilker seg." #. type: Content of: -#, fuzzy msgid "four modalities of constraint on" -msgstr "fire modalitetene for begrensningen på" +msgstr "fire modaliteter for begrensninger på" #. type: Content of:
msgid "regulation" msgstr "regulering" #. type: Content of: -#, fuzzy msgid "four modalities of" -msgstr "fire modalitetene for" +msgstr "fire modaliteter for" #. type: Content of: #, fuzzy @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgstr "" "Code and Other Laws of Cyberspace brukte jeg en enkel " "modell for å representere dette mer generelle perspektivet. For enhver " "spesiefikk rettighet eller regulering, spør denne modellen hvordan fire " -"ulike *reguleringsmodaliteter* samvirker for å støtte eller svekke " +"ulike reguleringsmodaliteter samvirker for å støtte eller svekke " "rettigheten eller reguleringen. Jeg representerte det med dette diagrammet:" #. type: Content of:
@@ -12291,15 +12291,15 @@ msgstr "" #. PAGE BREAK 134 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> -#, fuzzy msgid "" "So the first point about these four modalities of regulation is obvious: " "They interact. Restrictions imposed by one might be reinforced by another. " "Or restrictions imposed by one might be undermined by another." msgstr "" -"sÃ¥ det første punktet om disse fire metoder av regulering er Ã¥penbare: de " -"samhandler. restriksjoner pÃ¥lagt av en kan bli forsterket av en annen. eller " -"restriksjoner pÃ¥lagt av en kan bli undergravd av en annen." +"SÃ¥ det første poenget om disse fire reguleringsmodalitetene er " +"Ã¥penbart: De pÃ¥virker hverandre. Restriksjoner pÃ¥lagt av en kan " +"forsterke en annen. Eller restriksjoner pÃ¥lagt av en kan bli " +"undergravd av en annen." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #, fuzzy @@ -12391,6 +12391,19 @@ msgid "" "limit, for example—so as to decrease the attractiveness of fast " "driving." msgstr "" +"Det siste poenget om denne enkle modellen bør ogsÃ¥ være rimelig " +"klart: Mens disse fire modalitetene er analytisk uavhengige, sÃ¥ har " +"lovverket en spesiell rolle i Ã¥ pÃ¥virke de andre tre.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Lovverket vil med andre ord noen ganger " +"operere for Ã¥ øke eller redusere begresningene til en bestemt " +"modalitet. Loven kan slik brukes til Ã¥ øke skattene pÃ¥ bensin for " +"slik Ã¥ øke insentivene til Ã¥ kjøre saktere. Loven kan brukes til Ã¥ " +"kreve flere fartsdumper, for slik Ã¥ gjøre det vanskeligere Ã¥ kjøre " +"raskt. Loven kan brukes til Ã¥ finansiere reklamekampanjer som " +"stigmatiserer stygg kjøring. Eller loven kan brukes til Ã¥ kreve at " +"andre lover blir mer streng—et føderalt krav som sier at " +"delstatene mÃ¥ redusere fartsgrensene—for slik Ã¥ gjøre det mindre " +"attraktivt Ã¥ kjøre fort." #. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title> msgid "Law has a special role in affecting the three." @@ -20816,7 +20829,7 @@ msgid "" "<quote>limited.</quote> If they could extend it once, they would extend it " "again and again and again." msgstr "" -"<emphasis role='strong'>Grunnlovsrett</emphasis> er ikke uvitende om det " +"<emphasis role='strong'>Forfatningsrett</emphasis> er ikke uvitende om det " "Ã¥penbare. Eller det tregner ikke være det. SÃ¥ da jeg vurderte klagen fra " "Eldred, sÃ¥ var denne virkeligheten om de ubegrensede insentivene for Ã¥ øke " "opphavsrettsvernetiden sentral i min tenking. Etter min mening ville en " @@ -21003,7 +21016,7 @@ msgstr "" "mot opphavet</quote> en slik tolking var mot Grunnloven. Idéen om at " "høyesterett avgjorde saker basert pÃ¥ sin politiske overbevisning slo meg som " "Ã¥ usedvanlig kjedelig. Jeg kom ikke til Ã¥ dedikere mitt liv til Ã¥ lære bort " -"grunnlovsjus hvis disse ni dommerne kun skulle være smÃ¥lige politikere." +"forfatnigsrett hvis disse ni dommerne kun skulle være smÃ¥lige politikere." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #, fuzzy @@ -21982,7 +21995,7 @@ msgstr "" "ingen grunn til Ã¥ ta opp saken i høyesterett hvis de ikke var overbevist om " "at dette lovverket var skadelig. Dermed var det etter mitt syn ikke " "nødvendig Ã¥ overbevise den om at denne loven var ille. Vi trengte Ã¥ vise " -"den hvorfor den var i strid med grunnloven." +"den hvorfor den var forfatningsstridig." #. PAGE BREAK 238 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -22523,7 +22536,7 @@ msgstr "" "ned til dette: Kongressen har gjort det før, og bør fÃ¥ lov til Ã¥ gjøre det " "igjen. Regjeringen hevdet at helt fra starten har kongressen utvidet " "vernetiden til eksisterende opphavsrett. Derfor, argumenterte regjeringen, " -"burde ikke retten nÃ¥ si at praksisen var i strid med grunnloven." +"burde ikke retten nÃ¥ si at praksisen var forfatningsstridig." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid ""