From: Petter Reinholdtsen Date: Tue, 25 Sep 2012 20:24:05 +0000 (+0200) Subject: Translate a few more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1189 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/102cfa6e564dfbdf5b9198812c570b84bb436575 Translate a few more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 67ad259..bf9ac93 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -19728,12 +19728,11 @@ msgid "" "effectively erase much of the privacy most would presume." msgstr "" "Og konsekvensen av denne transformeringen av det amerikanske folket " -"til kriminelle er at det blir trivielt, i trå med *due process*, å " +"til kriminelle er at det blir trivielt, i tråd med god rettspraksis, og " "effektivt sett radere ut mye av personvernet som de fleste tar for " "gitt." #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "" "Users of the Internet began to see this generally in 2003 as the RIAA " "launched its campaign to force Internet service providers to turn over the " @@ -19742,11 +19741,12 @@ msgid "" "without any notice to the customer at all, the identity of an Internet user " "is revealed." msgstr "" -"brukere av Internett begynte å se dette vanligvis i 2003 som riaa lanserte " -"sin kampanje for å tvinge nettleverandører til å snu navnene på kundene som " -"riaa trodde var bryter loven om opphavsrett. Verizon kjempet som krever, og " -"tapte. med en enkel forespørsel til en dommer, og uten varsel til kunden i " -"det hele tatt, er identiteten til en Internett-bruker avslørt." +"Brukere på internettet begynte å se dette generelt i 2003 da RIAA " +"lanserte sin kampanje for å tvinge internettleverandører til å " +"overlevere navnene på kundene som RIAA trodde brøt opphavsrettloven. " +"Verizon kjempet mot dette kravet og tapte. Men en enkel forespørsel " +"til en dommer, og uten å gi beskjed til kunden i det hele tatt, blir " +"identiteten til en internetbruker avslørt." #. f20. #. type: Content of:
@@ -19889,14 +19889,15 @@ msgid "" "already learned, our presumptions about innocence disappear in the middle of " "wars of prohibition. This war is no different. Says von Lohmann," msgstr "" -"nå, selvfølgelig, hun vil ha rett til å forsvare seg selv. Du kan leie en " -"advokat for henne (på $300 per time, hvis du er heldig), og hun kan erkjenne " -"at hun ikke visste noe om kilden til sangene eller at de kom fra napster. og " -"det kan godt være at universitetet mener henne. Men universitetet kan ikke " -"tro henne. Det kan behandle denne \"Kontrabande\" som presumptive av skyld. " -"og som mange studenter har allerede lært, våre arrogante forutsetningen om " -"uskyld forsvinne i midten av krigene om forbud. denne krigen er ikke " -"annerledes. sier von sang," +"Nå har hun selvfølgelig rett til å forsvare seg selv. Du kan leie " +"inn en advokat til henne (til $300 per time, hvis du er heldig), og " +"hun kan hevde at hun ikke visste noenting om hvor sangene kom fra " +"eller at de kom fra Napster. Og det kan godt hende at universitetet " +"tror henne. Men det kan også godt hende at universitetet ikke tror " +"henne. Og som et antall universitetsstudenter allerede har lært, " +"forsvinner vår antagelse om å være uskylding inntil det motsatte er " +"bevist når en er midt i en forbudskrig. Denne krigen er ikke " +"annerledes. Som von Lohmann sier det," #. type: Content of:
#, mtrans, fuzzy