]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Translate one more and fix a few typos.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 27 Nov 2012 21:19:43 +0000 (22:19 +0100)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 27 Nov 2012 21:19:43 +0000 (22:19 +0100)
freeculture.nb.po

index 63353d9948761a3737a1fbd3f82cc75944b5bb91..ce22c5a8fef20baa03452f0c9d4f00a30f66fbe1 100644 (file)
@@ -11185,7 +11185,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I oktober 2001 hadde botene samlet mer enn fem år med kopier.  Og "
 "ved en liten kunngjøring i Berkeley, Californa, ble arkivene som disse "
 msgstr ""
 "I oktober 2001 hadde botene samlet mer enn fem år med kopier.  Og "
 "ved en liten kunngjøring i Berkeley, Californa, ble arkivene som disse "
-"kopiene utgjorde, internett-arkivet, åpnet for verden.  Ved å bruke en "
+"kopiene utgjorde, Internettarkivet, åpnet for verden.  Ved å bruke en "
 "teknologi ved navn <quote>Way Back machine</quote> kan du skrive inn "
 "en nettside og se alle dets kopier helt tilbake til 1996, samt se når "
 "disse sidene endret seg."
 "teknologi ved navn <quote>Way Back machine</quote> kan du skrive inn "
 "en nettside og se alle dets kopier helt tilbake til 1996, samt se når "
 "disse sidene endret seg."
@@ -11261,7 +11261,7 @@ msgid ""
 "forget.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "I hvert fall før Way Back Machine dukket opp.  Ved hjelp av Way Back Machine, "
 "forget.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "I hvert fall før Way Back Machine dukket opp.  Ved hjelp av Way Back Machine, "
-"og internett-arkivet som ligger til grunn for denne, så kan du se "
+"og Internettarkivet som ligger til grunn for denne, så kan du se "
 "hvordan internettet var.  Du har mulighet til å se det du husker.  Og "
 "kanskje viktigere, så har du mulighet til å finne det du ikke husker "
 "og det andre kanskje fortrekker at du glemmer.<placeholder "
 "hvordan internettet var.  Du har mulighet til å se det du husker.  Og "
 "kanskje viktigere, så har du mulighet til å finne det du ikke husker "
 "og det andre kanskje fortrekker at du glemmer.<placeholder "
@@ -11321,13 +11321,13 @@ msgid ""
 "the Internet&mdash;the one kept by the Internet Archive."
 msgstr ""
 "Internettet var en unntak fra denne forutsetningen.  Før "
 "the Internet&mdash;the one kept by the Internet Archive."
 msgstr ""
 "Internettet var en unntak fra denne forutsetningen.  Før "
-"Internett-arkivet var det ikke mulig å gå tilbake.  Internettet var i "
+"Internettarkivet var det ikke mulig å gå tilbake.  Internettet var i "
 "essens et forbigående medium.  Og likevel, etter vert som det ble "
 "viktigere og viktigere i å forme og reformere samfunnet, så blir det "
 "viktigere og viktigere å bevare det i en eller annen historisk form. "
 "Det er helt sært å tenke på at vi har masse arkiver med aviser fra små "
 "tettsteder rundt om i hele verden, men det finnes bare en kopi av "
 "essens et forbigående medium.  Og likevel, etter vert som det ble "
 "viktigere og viktigere i å forme og reformere samfunnet, så blir det "
 "viktigere og viktigere å bevare det i en eller annen historisk form. "
 "Det er helt sært å tenke på at vi har masse arkiver med aviser fra små "
 "tettsteder rundt om i hele verden, men det finnes bare en kopi av "
-"internettet&mdash;den som blir oppbevart av internet-arkivet."
+"internettet&mdash;den som blir oppbevart av Internettarkivet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11340,12 +11340,12 @@ msgid ""
 "Internet. By December of 2002, the archive had over 10 billion pages, and it "
 "was growing at about a billion pages a month."
 msgstr ""
 "Internet. By December of 2002, the archive had over 10 billion pages, and it "
 "was growing at about a billion pages a month."
 msgstr ""
-"Brewster Kahle er stifteren av internet-arkivet.  Han var en svært "
+"Brewster Kahle er stifteren av Internettarkivet.  Han var en svært "
 "vellykket internet-entreprenør etter at han hadde vært en vellykket "
 "data-forsker.  På 1990-tallet bestemte Kahle seg at han hadde hatt nok "
 "suksess som forretningsmann, og at det var på tide å bli vellykket på "
 "et annet område.  Derfor lanserte han en serie prosjekter som ble "
 "vellykket internet-entreprenør etter at han hadde vært en vellykket "
 "data-forsker.  På 1990-tallet bestemte Kahle seg at han hadde hatt nok "
 "suksess som forretningsmann, og at det var på tide å bli vellykket på "
 "et annet område.  Derfor lanserte han en serie prosjekter som ble "
-"utformet for å arkivere menneskelig kunnskap.  Internet-arkivet var "
+"utformet for å arkivere menneskelig kunnskap.  Internettarkivet var "
 "bare det første av prosjektene til denne *Andrew Carnige* for "
 "internettet.  I desember 2002 hadde arkivet over ti milliard sider, og "
 "det vokste med omtrent en milliard sider i måneden."
 "bare det første av prosjektene til denne *Andrew Carnige* for "
 "internettet.  I desember 2002 hadde arkivet over ti milliard sider, og "
 "det vokste med omtrent en milliard sider i måneden."
@@ -11355,9 +11355,8 @@ msgid "Library of Congress"
 msgstr "Kongress-biblioteket"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgstr "Kongress-biblioteket"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "Television Archive"
 msgid "Television Archive"
-msgstr "TV-arkiv"
+msgstr "TV-arkivet"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Vanderbilt University"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Vanderbilt University"
@@ -11390,19 +11389,23 @@ msgid ""
 "access to [the archives], but if you are just a graduate student?</quote> As "
 "Kahle put it,"
 msgstr ""
 "access to [the archives], but if you are just a graduate student?</quote> As "
 "Kahle put it,"
 msgstr ""
-"vei tilbake er maskinen bortimot komplett arkiv over menneskelig kunnskap i "
-"menneskehetens historie. på slutten av 2002, det holdt \"to hundre og tredve "
-"terabyte materiale\"&mdash; og var \"ti ganger større enn the library of "
-"congress.\" og dette var bare først av arkivene at kahle er fastsatt til å "
-"bygge. i tillegg til internet archive, har kahle vært konstruere TV-arkivet. "
-"TV, det viser seg, er enda mer flyktig enn Internett. mens mye av 1900-"
-"tallet kultur ble bygget opp via TV, er bare en liten andel av denne "
-"kulturen tilgjengelig for alle å se i dag. tre timer med nyheter registreres "
-"hver kveld av vanderbilt university&mdash;takket være en bestemt fritak i "
-"lov om opphavsrett. innholdet er indeksert, og er tilgjengelig for forskere "
-"for en svært lav avgift. \"men annet enn at, [TV] er nesten utilgjengelig,\" "
-"fortalte kahle meg. \"Hvis du var barbara walters du kan få tilgang til "
-"[arkivene], men hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa,"
+"Way Back Machine er det største arkivet over menneskelig kunnskap i "
+"menneskehetens historie.  Ved slutten av 2002 inneholdt det <quote>to "
+"hundre og tredve terrabyte med materiale</quote>&mdash;og var "
+"<quote>ti ganger større enn kongressbiblioteket</quote>.  Og dette var "
+"bare det første av arkivene som Kahle gikk i gang med å bygge.  I "
+"tillegg til Internettarkivet er Kahle i gang med å konstruere "
+"TV-arkivet.  TV, viser det seg, er enda mer flyktig enn internettet. "
+"Selv om mye av kulturen i det tjuende århundret ble til gjennom "
+"fjernsyn, så er bare en liten andel av den kulturen tilgjengelig for "
+"de som vil se det i dag.  Tre timer med nyheter blir tatt opp hver "
+"kveld av Vanderbilt University&mdash;takket være et spesifikt unntak i "
+"opphavsrettsloven.  Det innholdet blir gjort søkbart og er "
+"tilgjengelig for forskere for en svært lav avgift.  <quote>Men "
+"bortsett fra det, så er [TV] nesten fullstendig utilgjengelig<quote>, "
+"fortalte Kahle meg.  <quote>Hvis du er Barbara Walters så kan du få "
+"tilgang til [arkivene], men hva hvis du bare er en student?</quote> "
+"Som Kahle formulete det,"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary>
 msgid "Quayle, Dan"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary>
 msgid "Quayle, Dan"
@@ -11560,7 +11563,7 @@ msgstr "archive.org"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Internet Archive"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Internet Archive"
-msgstr "Internett-arkivet"
+msgstr "Internettarkivet"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Duck and Cover film"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Duck and Cover film"