]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Et avsnitt til, samt bedre språk her og der.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sun, 15 Jul 2012 13:01:31 +0000 (15:01 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sun, 15 Jul 2012 13:01:31 +0000 (15:01 +0200)
freeculture.nb.po

index 53f34599ca906891f5e0aff388acd0e06b02c771..61e82c7dfbc36f86524d93ff4a2e20b76df17991 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-15 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-15 14:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -23956,7 +23956,7 @@ msgid ""
 "not because there are big bucks at the end but because there are ideals at "
 "the end that I would love to live."
 msgstr ""
 "not because there are big bucks at the end but because there are ideals at "
 "the end that I would love to live."
 msgstr ""
-"Jeg er en advokat. Jeg lever av å lage advokater. Jeg tror på loven. Jeg "
+"Jeg er en advokat. Jeg lever av å utdanne advokater. Jeg tror på loven. Jeg "
 "tror på opphavsrettsloven. Jeg har faktisk viet livet til å jobbe med loven, "
 "ikke fordi det er mye penger å tjene, men fordi det innebærer idealer som "
 "jeg elsker å leve opp til."
 "tror på opphavsrettsloven. Jeg har faktisk viet livet til å jobbe med loven, "
 "ikke fordi det er mye penger å tjene, men fordi det innebærer idealer som "
 "jeg elsker å leve opp til."
@@ -24052,14 +24052,13 @@ msgid ""
 "astonishingly high that justice can practically never be done."
 msgstr ""
 "Men det juridiske systemet fungerer ikke. Eller for å være mer nøyaktig, det "
 "astonishingly high that justice can practically never be done."
 msgstr ""
 "Men det juridiske systemet fungerer ikke. Eller for å være mer nøyaktig, det "
-"fungerer  kun for de med mest ressurser.  Det er ikke fordi systemet er "
+"fungerer kun for de med mest ressurser.  Det er ikke fordi systemet er "
 "korrupt. Jeg tror overhodet ikke vårt juridisk system (på føderalt nivå, i "
 "hvert fall) er korrupt. Jeg mener ganske enkelt at på grunn av at kostnadene "
 "med vårt juridiske systemet er så hårreisende høyt vil en praktisk talt "
 "aldri oppnå rettferdighet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 "korrupt. Jeg tror overhodet ikke vårt juridisk system (på føderalt nivå, i "
 "hvert fall) er korrupt. Jeg mener ganske enkelt at på grunn av at kostnadene "
 "med vårt juridiske systemet er så hårreisende høyt vil en praktisk talt "
 "aldri oppnå rettferdighet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These costs distort free culture in many ways. A lawyer's time is billed at "
 "the largest firms at more than $400 per hour. How much time should such a "
 msgid ""
 "These costs distort free culture in many ways. A lawyer's time is billed at "
 "the largest firms at more than $400 per hour. How much time should such a "
@@ -24070,14 +24069,14 @@ msgid ""
 "work. Yet that careful work costs too much, except in the most high-profile "
 "and costly cases."
 msgstr ""
 "work. Yet that careful work costs too much, except in the most high-profile "
 "and costly cases."
 msgstr ""
-"disse kostnadene forvrenge fri kultur på mange måter. en advokat tid er "
-"fakturert i største selskaper på mer enn $400 per time. hvor mye tid bør "
-"slike en advokat tilbringe lesing tilfeller nøye, eller undersøker obskure "
-"retninger av myndighet? svaret er økende virkeligheten: svært lite. loven "
-"depended upon forsiktig articulation og utvikling av doktrine, men forsiktig "
-"articulation og utvikling av juridiske doktrine, avhenger av forsiktig "
-"arbeid. men at forsiktig arbeid koster for mye, bortsett fra i de mest "
-"høyprofilerte og kostbare tilfeller."
+"Disse konstnadene forstyrrer fri kultur pa mange vis.  En advokats "
+"tid faktureres hos de største firmaene for mer enn $400 pr. time. "
+"Hvor mye tid en slik advokat bruke på å lese sakene nøye, eller "
+"undersøke obskure autoritetskilder.  Svaret er i økende grad: svært "
+"lite.  Jussen er avhengig av nøye formulering og utvikling av "
+"doktrine, men nøye formulering og utvikling av doktrine er avhengig av "
+"nøyaktig arbeid.  Men nøyaktig arbeid koster for mye, bortsett fra i "
+"de mest høyprofilerte og kostbare sakene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -24102,7 +24101,7 @@ msgid ""
 "from areas that we know it will only harm. And that is precisely what the "
 "law will too often do if too much of our culture is left to its review."
 msgstr ""
 "from areas that we know it will only harm. And that is precisely what the "
 "law will too often do if too much of our culture is left to its review."
 msgstr ""
-"Men inntil slik reform er gjennomført, bør vi som samfunn holde loven unna "
+"Men inntil en slik reform er gjennomført, bør vi som samfunn holde lover unna "
 "områder der vi vet den bare vil skade.  Og det er nettopp det loven altfor "
 "ofte vil gjøre hvis for mye av vår kultur er lovregulert."
 
 "områder der vi vet den bare vil skade.  Og det er nettopp det loven altfor "
 "ofte vil gjøre hvis for mye av vår kultur er lovregulert."