X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/blobdiff_plain/8d1e9f9db9fce16fc8e295904f2bcbd8ae355b7b..fa1b22e4038ab176253edc7d5bb043d8b69b4670:/freeculture.nb.po diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 5e39de6..d45ed78 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-22 19:01+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-24 21:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -33,7 +33,19 @@ msgstr "Fri kultur" msgid "\"freeculture\"" msgstr "\"frikultur\"" -#. type: Content of: +#. type: Content of: +msgid "" +"HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL " +"CREATIVITY" +msgstr "" +"Hvordan store mediaaktører bruker teknologi og loven til å låse ned kulturen " +"og kontrollere kreativiteten" + +#. type: Content of: +msgid "2004-03-25" +msgstr "" + +#. type: Content of: msgid "Version 2004-02-10" msgstr "Versjon 2004-02-10" @@ -138,14 +150,6 @@ msgstr "New York" msgid "FREE CULTURE" msgstr "Fri Kultur" -#. type: Content of: -msgid "" -"HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL " -"CREATIVITY" -msgstr "" -"Hvordan store mediaaktører bruker teknologi og loven til å låse ned kulturen " -"og kontrollere kreativiteten" - #. type: Content of: msgid "LAWRENCE LESSIG" msgstr "Lawrence Lessig" @@ -429,6 +433,10 @@ msgstr "" msgid "CodePink Women in Peace" msgstr "" +#. type: Content of: +msgid "Safire, William" +msgstr "Safire, William" + #. type: Content of: msgid "" "We saw a glimpse of this bipartisan outrage in the early summer of 2003. As " @@ -438,7 +446,8 @@ msgid "" "marching \"uncomfortably alongside CodePink Women for Peace and the National " "Rifle Association, between liberal Olympia Snowe and conservative Ted " "Stevens,\" he formulated perhaps most simply just what was at stake: the " -"concentration of power. And as he asked," +"concentration of power. And as he asked, " msgstr "" "Vi så et glimt av dette tverrpolitiske raseri på forsommeren i 2003. Da FCC " "vurderte endringer i reglene for medieeierskap som ville slakke på " @@ -447,12 +456,16 @@ msgstr "" "Safire beskrev å marsjere \"ubehagelig sammen med CodePink Women for Peace " "and the National Rifle Association, mellom liberale Olympia Snowe og " "konservative Ted Stevens\", formulerte han kanskje det enkleste uttrykket " -"for hva som var på spill: konsentrasjonen av makt. Så spurte han:" +"for hva som var på spill: konsentrasjonen av makt. Så spurte han: " +"" #. type: Content of:
-msgid "William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22 May 2003." +msgid "" +"William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22 May 2003. " +"" msgstr "" -"William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22. mai 2003." +"William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22. mai 2003. " +"" #. type: Content of:
msgid "" @@ -465,9 +478,9 @@ msgstr "" "Høres dette ikke-konservativt ut? Ikke for meg. Denne konsentrasjonen av " "makt—politisk, selskapsmessig, pressemessig, kulturelt—bør være " "bannlyst av konservative. Spredningen av makt gjennom lokal kontroll, og " -"derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensien i " -"føderalismen og det største uttrykk for demokrati." +"derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensen i føderalismen " +"og det største uttrykk for demokrati." #. type: Content of: msgid "" @@ -496,7 +509,7 @@ msgstr "" "fra arbeidet til Richard Stallman og Free Software Foundation. Faktisk, da " "jeg leste Stallmans egne tekster pÃ¥ nytt, spesielt essyene i Free Software, " "Free Society, innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her " -"er innsikter som Stallan beskrev for tiÃ¥r siden. Man kan dermed godt " +"er innsikter som Stallman beskrev for tiÃ¥r siden. Man kan dermed godt " "argumentere for at dette verket kun er et avledet verk." #. PAGE BREAK 14 @@ -544,7 +557,7 @@ msgstr "" "mellom anarki og kontroll. En fri kultur, i likhet med et fritt marked, er " "fylt med eierskap. Den er fylt med regler for eierskap og kontrakter som " "blir hÃ¥ndhevet av staten. Men pÃ¥ samme mÃ¥te som det frie markedet blir " -"pervertert hvis dets eierskap blir fødalt, sÃ¥ kan en fri kultur bli ødelagt " +"pervertert hvis dets eierskap blir føydalt, sÃ¥ kan en fri kultur bli ødelagt " "av ekstremisme i eierskapsrettighetene som definerer den. Det er dette jeg " "frykter om vÃ¥r kultur i dag. Det er som motpol til denne ekstremismen at " "denne boken er skrevet." @@ -562,10 +575,10 @@ msgid "" "this newfound technology of manned flight, and a gaggle of innovators began " "to build upon it." msgstr "" -"17. desember 1903, pÃ¥ en vindfylt strand i Nord carolina i sÃ¥vidt under " +"17. desember 1903, pÃ¥ en vindfylt strand i Nord-Carolina i sÃ¥vidt under " "hundre sekunder, demonstrerte Wright-brødrene at et selvdrevet fartøy tyngre " "enn luft kunne fly. Øyeblikket var elektrisk, og dens betydning ble alment " -"forstÃ¥tt. Nesten umiddelbart, eksploderte interssen for denne nye " +"forstÃ¥tt. Nesten umiddelbart, eksploderte interessen for denne nye " "teknologien som muliggjorde bemannet luftfart og en hærskare av oppfinnere " "begynte Ã¥ bygge videre pÃ¥ den." @@ -636,13 +649,13 @@ msgid "" "stop." msgstr "" "I 1945 ble disse spørsmÃ¥lene en føderal sak. Da bøndene Thomas Lee og Tinie " -"Causby i Nord Carolina begynte Ã¥ miste kyllinger pÃ¥ grunn av lavflygende " +"Causby i Nord Carolina begynte Ã¥ miste kyllinger pÃ¥ grunn av lavtflygende " "militære fly (vettskremte kyllinger fløy tilsynelatende i lÃ¥veveggene og " -"døde), saksøkte Causbyene regjerningen for Ã¥ trenge seg inn pÃ¥ deres " -"eiendom. Flyene rørte selvfølgelig aldri overflaten pÃ¥ Causbys' eiendom. Men " -"hvis det stemte som Blackstone, Kent, og Cola hadde sagt, at deres eiendom " -"strakk seg \"i ubestemt grad, oppover,\" sÃ¥ hadde regjeringen trengt seg inn " -"pÃ¥ deres eiendom, og Causbys ønsket Ã¥ sette en stopper for dette." +"døde), saksøkte Causbyene regjeringen for Ã¥ trenge seg inn pÃ¥ deres eiendom. " +"Flyene rørte selvfølgelig aldri overflaten pÃ¥ Causbys' eiendom. Men hvis det " +"stemte som Blackstone, Kent, og Cola hadde sagt, at deres eiendom strakk seg " +"\"i ubestemt grad, oppover,\" sÃ¥ hadde regjeringen trengt seg inn pÃ¥ deres " +"eiendom, og Causbys ønsket Ã¥ sette en stopper for dette." #. type: Content of: msgid "" @@ -757,14 +770,22 @@ msgstr "" "Wright-brødrene hadde ført til verden. Wright-brødrene spyttet flymaskiner " "inn i den teknologiske meme-dammen. Ideen spredte seg deretter som et virus " "i en kyllingfarm. Causbyene i verden fant seg selv omringet av \"det synes " -"rimelig\" gitt teknologien som Wright-brødrene hadde prosudert. De kunne " -"stÃ¥ pa sine gÃ¥rder, med døde kyllinger i hendene, og heve knyttneven mot " +"rimelig\" gitt teknologien som Wright-brødrene hadde produsert. De kunne " +"stÃ¥ pÃ¥ sine gÃ¥rder, med døde kyllinger i hendene, og heve knyttneven mot " "disse nye teknologiene sÃ¥ mye de ville. De kunne ringe sine representanter " "eller til og med saksøke. Men nÃ¥r alt kom til alt, ville kraften i det som " "virket \"Ã¥penbart\" for alle andre—makten til \"sunn fornuft\"—" "ville vinne frem. Deres \"personlige interesser\" ville ikke fÃ¥ lov til Ã¥ " "nedkjempe en Ã¥penbar fordel for fellesskapet." +#. type: Content of: +msgid "Bell, Alexander Graham" +msgstr "Bell, Alexander Graham" + +#. type: Content of: +msgid "Edison, Thomas" +msgstr "Edison, Thomas" + #. type: Content of: msgid "Faraday, Michael" msgstr "Faraday, Michael" @@ -780,17 +801,19 @@ msgid "" "he had the same intuition about how the world of radio worked, and on at " "least three occasions, Armstrong invented profoundly important technologies " "that advanced our understanding of radio. " +"id=\"0\"/> " msgstr "" "Edwin Howard Armstrong er en av USAs glemte oppfinnergenier. Han dukket opp " "pÃ¥ oppfinnerscenen etter titaner som Thomas Edison og Alexander Graham " "Bell. Alle hans bidrag pÃ¥ omrÃ¥det radioteknologi gjør han til kanskje den " "viktigste av alle enkeltoppfinnere i de første femti Ã¥rene av radio. Han " -"var bedre utdannet enn Michael Faraday, som var bookbinderlærling da han " +"var bedre utdannet enn Michael Faraday, som var bokbinderlærling da han " "oppdaget elektrisk induksjon i 1831. Men han hadde like god intuisjon om " "hvordan radioverden virket, og ved minst tre anledninger, fant Armstrong opp " "svært viktig teknologier som brakte vÃ¥r forstÃ¥else av radio et hopp videre. " -"" +" " #. type: Content of: msgid "" @@ -804,10 +827,10 @@ msgid "" msgstr "" "Dagen etter julaften i 1933, ble fire patenter utstedt til Armstrong for " "hans mest signifikante oppfinnelse—FM-radio. Inntil da hadde " -"forbrukerradioer vært amplitude-modelert (AM) radio. Tidens teoretikere " -"hadde sagt at frekvens-modelert (FM) radio. De hadde rett nÃ¥r det gjelder " -"et smalt bÃ¥nd av spektrummet. Men Armstrong oppdaget at frekvens-modelert " -"radio i et vidt bÃ¥nd i spektrummet leverte en forbløffende gjengivelse av " +"forbrukerradioer vært amplitude-modulert (AM) radio. Tidens teoretikere " +"hadde sagt at frekvens-modulert (FM) radio. De hadde rett nÃ¥r det gjelder " +"et smalt bÃ¥nd av spektrumet. Men Armstrong oppdaget at frekvens-modulert " +"radio i et vidt bÃ¥nd i spektrumet leverte en forbløffende gjengivelse av " "lyd, med mye mindre senderstyrke og støy." #. type: Content of: @@ -828,7 +851,7 @@ msgstr "" "stille, som om den var død, og sÃ¥, med en klarhet ingen andre i rommet noen " "gang hadde hørt fra et elektrisk apparat, produserte det lyden av en " "opplesers stemme: \"Dette er amatørstasjon W2AG ved Yonkers, New York, som " -"opererer pÃ¥ frekvensmodelering ved to og en halv meter.\"" +"opererer pÃ¥ frekvensmodulering ved to og en halv meter.\"" #. type: Content of: msgid "The audience was hearing something no one had thought possible:" @@ -852,8 +875,8 @@ msgid "" "heard before from a radio \"music box.\"" msgstr "" -"Et glass vann ble fyllt opp foran mikrofonen i Yonkers, og det hørtes ut som " -"et plass som ble fyllt opp. . . . Et papir ble krøllet og revet opp, og det " +"Et glass vann ble fylt opp foran mikrofonen i Yonkers, og det hørtes ut som " +"et plass som ble fylt opp. . . . Et papir ble krøllet og revet opp, og det " "hørtes ut som papir og ikke som en sprakende skogbrann. . . . Sousa-marsjer " "ble spilt av fra plater og en pianosolo og et gitarnummer ble utført. . . . " "Musikken ble presentert med en livaktighet som sjeldent om noen gang før " @@ -875,19 +898,23 @@ msgstr "" "radiomarkedet. I 1935 var det tusen radiostasjoner over hele USA, men " "stasjonene i de store byene var alle eid av en liten hÃ¥ndfull selskaper." +#. type: Content of: +msgid "Sarnoff, David" +msgstr "Sarnoff, David" + #. type: Content of: msgid "" "RCA's president, David Sarnoff, a friend of Armstrong's, was eager that " "Armstrong discover a way to remove static from AM radio. So Sarnoff was " "quite excited when Armstrong told him he had a device that removed static " "from \"radio.\" But when Armstrong demonstrated his invention, Sarnoff was " -"not pleased." +"not pleased. " msgstr "" "Presidenten i RCA, David Sarnoff, en venn av Armstrong, var ivrig etter Ã¥ fÃ¥ " "Armstrong til Ã¥ oppdage en mÃ¥te Ã¥ fjerne støyen fra AM-radio. SÃ¥ Sarnoff var " "ganske spent da Armstrong fortalte ham at han hadde en enhet som fjernet " -"støy fra \"radio.\". Men da armstrong demonstrerte sin oppfinnelse, var " -"ikke Sarnoff fornøyd." +"støy fra \"radio.\". Men da Armstrong demonstrerte sin oppfinnelse, var " +"ikke Sarnoff fornøyd. " #. type: Content of:
msgid "" @@ -915,11 +942,13 @@ msgstr "" msgid "" "Armstrong's invention threatened RCA's AM empire, so the company launched a " "campaign to smother FM radio. While FM may have been a superior technology, " -"Sarnoff was a superior tactician. As one author described," +"Sarnoff was a superior tactician. As one author described, " msgstr "" "Armstrongs oppfinnelse truet RCAs AM-herredømme, så selskapet lanserte en " "kampanje for å knuse FM-radio. Mens FM kan ha vært en overlegen teknologi, " -"var Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik," +"var Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik, " +"" #. type: Content of:
msgid "Lessing, 226." @@ -1020,7 +1049,7 @@ msgid "" "then stepped out of a thirteenth-story window to his death." msgstr "" "Armstrong sto imot RCAs innsats. Som svar motsto RCA Armstrongs patenter. " -"Etter Ã¥ ha bakt FM-teknologi inn i den nye standarden for TV, erklerte RCS " +"Etter Ã¥ ha bakt FM-teknologi inn i den nye standarden for TV, erklærte RCS " "patentene ugyldige—uten grunn og nesten femten Ã¥r etter at de ble " "utstedet. De nektet dermed Ã¥ betale ham for bruken av patentene. I seks Ã¥r " "kjempet Armstrong en dyr søksmÃ¥lskrig for Ã¥ forsvare patentene sine. Til " @@ -1047,7 +1076,7 @@ msgstr "" "Dette er slik loven virker noen ganger. Ikke ofte like tragisk, og sjelden " "med heltemodig drama, men noen ganger er det slik det virker. Fra starten " "har myndigheter og myndighetsorganer blitt tatt til fange. Det er mer " -"sansynlig at de blir fanget nÃ¥r en mektig interesse er truet av enten en " +"sannsynlig at de blir fanget nÃ¥r en mektig interesse er truet av enten en " "juridisk eller teknologisk endring. Denne mektige interessen utøver for " "ofte sin innflytelse hos myndighetene til Ã¥ fÃ¥ myndighetene til Ã¥ beskytte " "den. Retorikken for denne beskyttelsen er naturligvis alltid med fokus pÃ¥ " @@ -1100,13 +1129,13 @@ msgid "" msgstr "" "Etter hvert som internett er blitt integrert inn i det vanlige liv har ting " "blitt endret. Noen av disse endringene er teknisk—internettet har " -"gjort kommunkasjon raskere, det har redusert kostnaden med Ã¥ samle inn data, " -"og sÃ¥ videre. Disse tekniske endringene er ikke fokus for denne boken. De " -"er viktige. De er ikke godt forstÃ¥tt. Men de er den type ting som ganske " -"enkelt ville blir borte hvis vi alle bare slo av internettet. De pÃ¥virker " -"ikke folk som ikke bruker internettet, eller i det miste pÃ¥virker det ikke " -"dem direkte. De er et godt tema for en bok om internettet. Men dette er " -"ikke en bok om internettet." +"gjort kommunikasjon raskere, det har redusert kostnaden med Ã¥ samle inn " +"data, og sÃ¥ videre. Disse tekniske endringene er ikke fokus for denne " +"boken. De er viktige. De er ikke godt forstÃ¥tt. Men de er den type ting " +"som ganske enkelt ville blir borte hvis vi alle bare slo av internettet. De " +"pÃ¥virker ikke folk som ikke bruker internettet, eller i det miste pÃ¥virker " +"det ikke dem direkte. De er et godt tema for en bok om internettet. Men " +"dette er ikke en bok om internettet." #. type: Content of: msgid "" @@ -1139,7 +1168,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vi kan fÃ¥ en følelse av denne endringen ved Ã¥ skille mellom kommersiell og " "ikke-kommersiell kultur, ved Ã¥ knytte lovens reguleringer til hver av dem. " -"Med \"kommersiell kultur\" mener jeg den delen av vÃ¥ rkultur som er " +"Med \"kommersiell kultur\" mener jeg den delen av vÃ¥r kultur som er " "produsert og solgt eller produsert for Ã¥ bli solgt. Med \"ikke-kommersiell " "kultur\" mener jeg alt det andre. Da gamle menn satt rundt i parker eller pÃ¥ " "gatehjørner og fortalte historier som unger og andre lyttet til, sÃ¥ var det " @@ -1207,7 +1236,7 @@ msgstr "" "Fokuset pÃ¥ loven var kommersiell kreativitet. I starten forsiktig, etter " "hvert betraktelig, beskytter loven insentivet til skaperne ved Ã¥ tildele dem " "en eksklusiv rett til deres kreative verker, slik at de kan selge disse " -"eksklusive rettighetene pÃ¥ en kommerisell markedsplass. Dette er ogsÃ¥, naturligvis, en viktig del av " "kreativitet og kultur, og det har blitt en viktigere og viktigere del i " "USA. Men det var pÃ¥ ingen mÃ¥te dominerende i vÃ¥r tradisjon. Det var i " @@ -1242,9 +1271,9 @@ msgstr "" "individer skaper og deler kultur havnet innen rekekvidde for reguleringene " "til loven, som har blitt utvidet til Ã¥ dra inn i sitt kontrollomrÃ¥de den " "enorme mengden kultur og kreativitet som den aldri tidligere har nÃ¥dd over. " -"Teknologien som tok vare pÃ¥ den histiske balansen—mellom bruken av den " -"delen av kulturen vÃ¥r som var fri og bruken av vÃ¥r kultur som krevde " -"tillatelse—har blitt borte. Konsenvensen er at vi er mindre og mindre " +"Teknologien som tok vare pÃ¥ den historiske balansen—mellom bruken av " +"den delen av kulturen vÃ¥r som var fri og bruken av vÃ¥r kultur som krevde " +"tillatelse—har blitt borte. Konsekvensen er at vi er mindre og mindre " "en fri kultur, og mer og mer en tillatelseskultur." #. type: Content of: @@ -1264,12 +1293,12 @@ msgstr "" "som motiverer endringen. Men proteksjonismen som rettferdiggjør endringene " "som jeg skal beskrive lenger ned er ikke den begrensede og balanserte typen " "som har definert loven tidligere. Dette er ikke en proteksjonisme for Ã¥ " -"beskytte artister. Det er i stedet en proteksjonime for Ã¥ beskytte bestemte " -"forretningsformer. Selskaper som er truet av potensialet til internettet " -"for Ã¥ endre mÃ¥ten bÃ¥de kommersiell og ikke-kommersiell kultur blir skapt og " -"delt, har samlet seg for Ã¥ fÃ¥ lovgiverne til Ã¥ bruke loven for Ã¥ beskytte " -"selskapene. Dette er historien om RCA og Armstrong, og det er drømmen til " -"Causbyene." +"beskytte artister. Det er i stedet en proteksjonisme for Ã¥ beskytte " +"bestemte forretningsformer. Selskaper som er truet av potensialet til " +"internettet for Ã¥ endre mÃ¥ten bÃ¥de kommersiell og ikke-kommersiell kultur " +"blir skapt og delt, har samlet seg for Ã¥ fÃ¥ lovgiverne til Ã¥ bruke loven for " +"Ã¥ beskytte selskapene. Dette er historien om RCA og Armstrong, og det er " +"drømmen til Causbyene." #. type: Content of: msgid "" @@ -1290,13 +1319,13 @@ msgid "" "today—all so long as the RCAs of our day don't use the law to protect " "themselves against this competition." msgstr "" -"For internettet har sluppet løs en ektraordinær mulighet for mange til Ã¥ " +"For internettet har sluppet løs en ekstraordinær mulighet for mange til Ã¥ " "delta i prosessen med Ã¥ bygge og kultivere en kultur som rekker lagt utenfor " "lokale grenselinjer. Den makten har endret markedsplassen for Ã¥ lage og " "kultivere kultur generelt, og den endringen truer i neste omgang etablerte " "innholdsindustrier. Internettet er dermed for industriene som bygget og " "distribuerte innhold i det tjuende Ã¥rhundret hva FM-radio var for AM-radio, " -"eller hva traileren var for jernbaneindistrien i det nittende Ã¥rhundret: " +"eller hva traileren var for jernbaneindustrien i det nittende Ã¥rhundret: " "begynnelsen pÃ¥ slutten, eller i hvert fall en markant endring. Digitale " "teknologier, knyttet til internettet, kunne produsere et mye mer " "konkurransedyktig og levende marked for Ã¥ bygge og kultivere kultur. Dette " @@ -1349,7 +1378,7 @@ msgstr "" "Det ser ikke slik ut for mange. Kamphandlingene over opphavsrett og " "internettet er fjernt for de fleste. For de fÃ¥ som følger dem, virker de i " "hovedsak Ã¥ handle om et enklere sett med spørsmÃ¥l—hvorvidt " -"\"piratvirksomhet\" vil bli akspetert, og hvorvidt \"eiendomsretten\" vil " +"\"piratvirksomhet\" vil bli akseptert, og hvorvidt \"eiendomsretten\" vil " "bli beskyttet. \"Krigen\" som har blitt erklært mot teknologiene til " "internettet—det presidenten for Motion Picture Association of America " "(MPAA) Jack Valenti kaller sin \"egen terroristkrig\" opphavsrettslov, skikkelig " -"balansert, beskyttet skaperne mot privat kontroll. VÃ¥r tradisjon var dermed " -"hverken Sovjet eller tradisjonen til velgjørere. I stedet skar det ut en " -"bred manøvreringsrom hvor skapere kunne kultivere og utvide vÃ¥r kultur." +"kontroll. Og som professor Neil Netanel kraftfylt argumenterer, opphavsrettslov, skikkelig balansert, beskyttet " +"skaperne mot privat kontroll. VÃ¥r tradisjon var dermed hverken Sovjet eller " +"tradisjonen til velgjørere. I stedet skar det ut en bred manøvreringsrom " +"hvor skapere kunne kultivere og utvide vÃ¥r kultur." #. type: Content of: msgid "" @@ -1436,7 +1465,7 @@ msgstr "" "kulturen rundt oss mÃ¥ en spørre, som Oliver Twist, om tillatelse først. " "Tillatelse er, naturligvis, ofte innvilget—men det er ikke ofte " "innvilget til den kritiske eller den uavhengige. Vi har bygget en slags " -"culturel adel. De innen dette adelskapet har et enkelt liv, mens de pÃ¥ " +"kulturell adel. De innen dette adelskapet har et enkelt liv, mens de pÃ¥ " "utsiden har det ikke. Men det er adelskap i alle former som er fremmed for " "vÃ¥r tradisjon." @@ -1488,7 +1517,7 @@ msgid "" "\"property.\" It is as plain to us as it was to them that the law should " "intervene to stop this trespass." msgstr "" -"Lik Causbyenes kamp er dene krigen, delvis, om \"eiendomsrett\". Eiendommen " +"Lik Causbyenes kamp er denne krigen, delvis, om \"eiendomsrett\". Eiendommen " "i denne krigen er ikke like hÃ¥ndfast som den til Causbyene, og ingen " "uskyldige kyllinger har sÃ¥ langt mistet livet. Likevel er ideene rundt " "denne \"eiendomsretten\" like Ã¥penbare for de fleste som Causbyenes krav om " @@ -1512,7 +1541,7 @@ msgid "" "brothers, the Internet has not inspired a revolution on its side." msgstr "" "Og dermed, nÃ¥r nerder og teknologer forsvarer sin tids Armstrong og Wright-" -"brødenes teknologi, fÃ¥r de lite symati fra de fleste av oss. Sunn fornuft " +"brødenes teknologi, fÃ¥r de lite sympati fra de fleste av oss. Sunn fornuft " "gjør ikke opprør. I motsetning til saken til de uheldige Causbyene, er sunn " "fornuft pÃ¥ samme side som eiendomseierne i denne krigen. I motsetning til " "hos de heldige Wright-brødrene, har internettet ikke inspirert en revolusjon " @@ -1554,7 +1583,7 @@ msgid "" "benefits the RCAs of our time and fits our own unreflective intuitions?" msgstr "" "Eller er det pÃ¥ grunn av at ideer om absolutt eierskap over ideer og kultur " -"gir fordeler til RCA-ene i vÃ¥r tid, og passer med vÃ¥r ureflekterte intiusjon?" +"gir fordeler til RCA-ene i vÃ¥r tid, og passer med vÃ¥r ureflekterte intuisjon?" #. type: Content of: msgid "" @@ -1600,7 +1629,7 @@ msgstr "" "mot de ekstreme krav som gjøres i dag pÃ¥ vegne av \"immaterielle rettigheter" "\". Det som loven krever i dag er mer Ã¥ mer like dumt som om lensmannen " "skulle arrestere en flymaskin for Ã¥ trenge inn pÃ¥ annen manns eiendom. Men " -"konsekvensene av den nye domskapen vil bli mye mer dyptgripende." +"konsekvensene av den nye dumskapen vil bli mye mer dyptgripende." #. type: Content of: msgid "" @@ -1661,7 +1690,7 @@ msgstr "" "Jeg tror vi tillater dette, ikke fordi det er riktig, og heller ikke fordi " "de fleste av oss tror pÃ¥ disse endringene. Vi tillater det pÃ¥ grunn av at " "de interessene som er mest truet er blant de mest mektige aktørene i vÃ¥r " -"deprimerende kompromiterte prosess for Ã¥ utforme lover. Denne boken er " +"deprimerende kompromitterte prosess for Ã¥ utforme lover. Denne boken er " "historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon—en konsekvens " "for de fleste av oss forblir ukjent med." @@ -1717,7 +1746,7 @@ msgstr "" "effektivt spre innhold. Peer-to-peer (p2p) fildeling er blant det mest " "effektive av de effektive teknologier internettet muliggjør. Ved Ã¥ bruke " "distribuert intelligens, kan p2p-systemer muliggjøre enkel spredning av " -"innhold pÃ¥ en mÃ¥te som ingen forestillte seg for en genarasjon siden." +"innhold pÃ¥ en mÃ¥te som ingen forestilte seg for en generasjon siden." #. type: Content of: msgid "" @@ -1728,11 +1757,11 @@ msgid "" "owners fear the sharing will \"rob the author of the profit.\"" msgstr "" "Denne effektiviteten respekterer ikke de tradisjonelle skillene i " -"opphavsretten. Nettverket skiller ikke mellom deling av opphavsrettsbeskyttet " -"og ikke opphavsrettsbeskyttet innhold. Dermed har det vært deling av en enorm " -"mengde opphavsrettsbeskyttet innhold. Denne delingen har i sin tur ansporet " -"til krigen, pÃ¥ grunn av at eiere av opphavsretter frykter delingen vil \"frata " -"forfatteren overskuddet.\"" +"opphavsretten. Nettverket skiller ikke mellom deling av " +"opphavsrettsbeskyttet og ikke opphavsrettsbeskyttet innhold. Dermed har det " +"vært deling av en enorm mengde opphavsrettsbeskyttet innhold. Denne " +"delingen har i sin tur ansporet til krigen, pÃ¥ grunn av at eiere av " +"opphavsretter frykter delingen vil \"frata forfatteren overskuddet.\"" #. type: Content of: msgid "" @@ -1742,11 +1771,11 @@ msgid "" "believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never mind " "body piercing—our kids are becoming thieves!" msgstr "" -"Krigerne har snudd seg til domstolene, til lovgiverne, og i stadig større grad " -"til teknologi for Ã¥ forsvare sin \"eiendom\" mot denne \"piratvirksomheten\". " -"En generasjon amerikanere, advarer krigerne, blir opptradd til Ã¥ tro at " -"\"eiendom\" skal være \"gratis\". Glem tatoveringer, ikke tenk pÃ¥ " -"kroppspiercing—vÃ¥re barn blir tyver!" +"Krigerne har snudd seg til domstolene, til lovgiverne, og i stadig større " +"grad til teknologi for Ã¥ forsvare sin \"eiendom\" mot denne " +"\"piratvirksomheten\". En generasjon amerikanere, advarer krigerne, blir " +"oppdratt til Ã¥ tro at \"eiendom\" skal være \"gratis\". Glem tatoveringer, " +"ikke tenk pÃ¥ kroppspiercing—vÃ¥re barn blir tyver!" #. type: Content of: msgid "" @@ -1791,14 +1820,17 @@ msgstr "" "Se Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in the " "Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397." -#. f3 +#. type: Content of: +msgid "Zittrain, Jonathan" +msgstr "Zittrain, Jonathan" + #. type: Content of: msgid "" "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" " "Wall Street Journal, 21 August 1996, available at link #3; Jonathan Zittrain, \"Calling Off the " "Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,\" Boston " -"Globe, 24 November 2002." +"Globe, 24 November 2002. " msgstr "" #. type: Content of: @@ -1820,7 +1852,6 @@ msgstr "ASCAP" #. PAGE BREAK 32 #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "This idea is certainly a possible understanding of how creative property " "should work. It might well be a possible design for a system of law " @@ -1828,14 +1859,14 @@ msgid "" "creative property has never been America's theory of creative property. It " "has never taken hold within our law." msgstr "" -"Denne ideen er absolutt en mulig forstÃ¥else av hvordan kreative egenskapen " -"skal fungere. Det kan godt være en mulig design for et system av loven " -"beskytte creative-egenskapen. men den \"Hvis verdien, deretter høyre\" teori " -"av creative-egenskapen har aldri vært america's teori om kreative-" -"egenskapen. Det har aldri tatt tak i vÃ¥r lov." +"Denne ideen er helt klart en mulig forstÃ¥else om hvordan kreative " +"eierrettigheter bør virke. Det er helt klart et mulig design for et " +"lovsystem som beskytter kreative eierrettigheter. Men teorien om " +"\"hvis verdi, sÃ¥ rettighet\" for kreative eierrettigheter har aldri " +"vært USAs teori for kreative eierrettigheter. It har aldri stÃ¥tt rot " +"i vÃ¥rt lovverk." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "Instead, in our tradition, intellectual property is an instrument. It sets " "the groundwork for a richly creative society but remains subservient to the " @@ -1843,13 +1874,13 @@ msgid "" "become so concerned with protecting the instrument that we are losing sight " "of the value." msgstr "" -"i stedet i vÃ¥r tradisjon er immaterielle et instrument. det angir " -"grunnarbeidet for et rikt kreativt samfunn, men er fortsatt servil til " -"verdien av kreativitet. dagens debatt har dette slÃ¥tt rundt. Vi har blitt sÃ¥ " -"opptatt av Ã¥ beskytte instrumentet at vi mister synet av verdien." +"I vÃ¥r tradisjon har immaterielle rettigheter i stedet vært et " +"instrument. Det bygger fundamentet for et rikt kreativt samfunn, men " +"er fortsatt servilt til verdien av kreativitet. Dagens debatt har " +"snudd dette helt rundt. Vi har blitt sÃ¥ opptatt av Ã¥ beskytte " +"instrumentet at vi mister verdien av syne." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "The source of this confusion is a distinction that the law no longer takes " "care to draw—the distinction between republishing someone's work on " @@ -1857,11 +1888,10 @@ msgid "" "Copyright law at its birth had only publishing as its concern; copyright law " "today regulates both." msgstr "" -"kilden til denne forvirring er en utmerkelse som loven ikke lenger tar seg " -"til Ã¥ tegne—skillet mellom republishing noens arbeid pÃ¥ den ene siden " -"og bygge pÃ¥ eller transformere som fungerer pÃ¥ den andre. lov om opphavsrett " -"pÃ¥ sin fødsel hadde bare publisering som sin bekymring; lov om opphavsrett " -"regulerer i dag begge." +"Kilden til denne forvirringen er et skille som loven ikke lenger bryr seg om " +"Ã¥ markere—skillet mellom Ã¥ gjenpublisere noens verk pÃ¥ den ene siden, " +"og bygge pÃ¥ og gjøre om verket pÃ¥ den andre. Da opphavsretten kom var det " +"kun publisering som ble berørt. Opphavsretten i dag regulerer begge." #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -2022,7 +2052,7 @@ msgid "" "\"0\"/>" msgstr "" "Disneys daværende partner, og en av animasjonsverdenens mest ekstraordinære " -"talenter, Ub Iwerks, uttalte det sterktere: \"Jeg har aldri vært sÃ¥ " +"talenter, Ub Iwerks, uttalte det sterkere: \"Jeg har aldri vært sÃ¥ " "begeistret i hele mitt liv. Ingenting annet har noen sinne vært like bra.\" " "" @@ -2761,6 +2791,10 @@ msgstr "" "plater av glass, og dermed det var likevel ikke en prosess innenfor " "rekkevidde de fleste amatører." +#. type: Content of: +msgid "Eastman, George" +msgstr "Eastman, George" + #. PAGE BREAK 45 #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -3086,7 +3120,10 @@ msgid "" "teachers call \"media literacy.\"" msgstr "" -#. PAGE BREAK 49 +#. type: Content of: +msgid "Yanofsky, Dave" +msgstr "Yanofsky, Dave" + #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy msgid "" @@ -3094,7 +3131,7 @@ msgid "" "puts it, \"is the ability . . . to understand, analyze, and deconstruct " "media images. Its aim is to make [kids] literate about the way media works, " "the way it's constructed, the way it's delivered, and the way people access " -"it.\"" +"it.\" " msgstr "" "\"media leseferdighet,\" som dave yanofsky, administrerende direktør i " "Tenk!, sier det, \"er... du kan forstÃ¥, analysere og deconstruct media " @@ -3824,9 +3861,8 @@ msgstr "CNN" #. f19 #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "Telephone interview with David Winer, 16 April 2003." -msgstr "telefon intervju med david vin, 16 april 2003." +msgstr "Telefonintervju med David Winer, 16. april 2003." #. type: Content of: msgid "" @@ -4152,7 +4188,6 @@ msgid "CHAPTER THREE: Catalogs" msgstr "Kapittel tre: Kataloger" #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "In the fall of 2002, Jesse Jordan of Oceanside, New York, enrolled as a " "freshman at Rensselaer Polytechnic Institute, in Troy, New York. His major " @@ -4160,11 +4195,11 @@ msgid "" "Jesse decided to begin to tinker with search engine technology that was " "available on the RPI network." msgstr "" -"i høsten 2002, jesse jordan av oceanside, new york, registrert som freshman " -"ved rensselaer polytechnic institute, i troy, new york. hans store pÃ¥ rpi " -"var informasjonsteknologi. Selv om han ikke er en programmerer, i oktober " -"besluttet jesse Ã¥ begynne Ã¥ tinker med søkemotorteknologi som var " -"tilgjengelig pÃ¥ rpi-nettverket." +"Høsten 2001, ble Jesse Jordan fra Oceanside, New York, innrullert som " +"førsteÃ¥rsstudent ved Rensselaer Polytechnic Institute, i Troy, New York. " +"Hans studieprogram ved RPI var informasjonsteknologi. Selv om han ikke var " +"en programmerer, bestemte Jesse seg i oktober Ã¥ begynne Ã¥ fikle med en " +"søkemotorteknologi som var tilgjengelig pÃ¥ RPI-nettverket." #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -4382,15 +4417,14 @@ msgstr "" #. f1 #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit " "Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): " "5, available at 2003 WL 55179443." msgstr "" -"Tim goral, \"innspillingen industri gÃ¥r etter campus p-2-p nettverk: Dress " -"alleges $97.8 milliarder i skader,\" profesjonell media gruppere lcc 6 " -"(2003): 5, tilgjengelig pÃ¥ 2003 wl 55179443." +"Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit " +"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): " +"5, tilgjengelig fra 2003 WL 55179443." #. type: Content of: msgid "" @@ -4501,15 +4535,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "On June 23, Jesse wired his savings to the lawyer working for the RIAA. The " "case against him was then dismissed. And with this, this kid who had " "tinkered a computer into a $15 million lawsuit became an activist:" msgstr "" -"pÃ¥ den 23 juni kablet jesse hans besparelser til advokaten arbeider for " -"riaa. en sak mot ham ble deretter avvist. og med dette, ble denne gutten som " -"hadde endret noe en datamaskin til en $15 millioner rettssak en aktivist:" +"23. juni overførte Jesse alle sine oppsparte midler til advokaten som jobbet " +"for RIA. Saken mot ham ble trukket. Og med dette, ble unggutten som hadde " +"fiklet med en datamaskin og blitt saksøkt for 15 millioner dollar en " +"aktivist:" #. type: Content of:
#, mtrans, fuzzy @@ -4912,7 +4946,7 @@ msgid "" "refer to it as a \"statutory license.\" A statutory license is a license " "whose key terms are set by law. After Congress's amendment of the Copyright " "Act in 1909, record companies were free to distribute copies of recordings " -"so long as they paid the composer (or copyright holder) the fee set by the " +"so long as they paid the composer (or copyright holder) the fee set by the " "statute." msgstr "" "amerikansk lov vanligvis kaller dette en \"tvangslisens\", men jeg vil se " @@ -5296,12 +5330,16 @@ msgstr "" "men igjen, det var en annen side i debatten. som assistent justisministeren " "sa edwin zimmerman," -#. f18 +#. type: Content of:
+msgid "Zimmerman, Edwin" +msgstr "Zimmerman, Edwin" + #. type: Content of:
#, mtrans, fuzzy msgid "" "Copyright Law Revision—CATV, 216 (statement of Edwin M. Zimmerman, " -"acting assistant attorney general)." +"acting assistant attorney general). " msgstr "" "Copyright lov revision—catv, 216 (setning av edwin m. Zimmerman " "fungerende assistent justisministeren)." @@ -5313,17 +5351,17 @@ msgid "" "already compensated, who already have a monopoly, should be permitted to " "extend that monopoly. . . . The question here is how much compensation they " "should have and how far back they should carry their right to compensation." -"" +" " msgstr "" #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "Copyright owners took the cable companies to court. Twice the Supreme Court " "held that the cable companies owed the copyright owners nothing." msgstr "" -"opphavsrett eiere tok kabelselskaper til retten. Høyesterett holdt to ganger " -"at kabelselskaper skyldte opphavsrett eierne ingenting." +"Opphavsrettinnehaverne tok kabelselskapene til retten. Høyesterett fant to " +"ganger at kabelselskaper ikke skyldte opphavsrettinnehaverne noen ting." #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -5545,7 +5583,10 @@ msgid "" "these nations, this piracy is wrong." msgstr "" -#. f3 +#. type: Content of: +msgid "Liebowitz, Stan" +msgstr "Liebowitz, Stan" + #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy msgid "" @@ -5555,7 +5596,7 @@ msgid "" "copyright holder's ability to appropriate the value of the work will be " "negligible. One obvious instance is the case where the individual engaging " "in pirating would not have purchased an original even if pirating were not " -"an option.\" Ibid., 149." +"an option.\" Ibid., 149. " msgstr "" "for en analyse av økonomiske virkningen av kopiering teknologi, kan du se " "stan liebowitz, rethinking nettverk økonomien (new york: amacom, 2002), 144­" @@ -5995,11 +6036,13 @@ msgstr "" msgid "How do these different types of sharing balance out?" msgstr "hvordan disse ulike typer deling balanse?" -#. f9 #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy -msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148–49." -msgstr "se liebowitz, rethinking nettverk økonomien, 148­49." +msgid "" +"See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148–49. " +msgstr "" +"Se Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148–49. " #. type: Content of: msgid "" @@ -6008,7 +6051,7 @@ msgid "" "economics, only type A sharing is clearly harmful. Type B sharing is illegal but plainly beneficial. " "Type C sharing is illegal, yet good for society (since more exposure to " -"music is good) and harmless to the artist (since the work is not otherwise " +"music is good) and harmless to the artist (since the work is not otherwise " "available). So how sharing matters on balance is a hard question to " "answer—and certainly much more difficult than the current rhetoric " "around the issue suggests." @@ -7496,10 +7539,10 @@ msgid "" msgstr "" "NÃ¥r 1731 (1710+21) kom, ble bokhandlerne engstelige. De sÃ¥ konsekvensene av " "mer konkurranse, og som alle konkurrenter, likte de det ikke. Først " -"ignorerte bokhandlere ganske enkelt \"Statute of Anne\", og fortsatte Ã¥ kreve " -"en evigvarende rett til Ã¥ kontrollere publiseringen. Men i 1735 og 1737 de " -"prøvde Ã¥ tvinge Parlamentet til Ã¥ utvide periodene. Tjueen Ã¥r var ikke nok, " -"sa de; de trengte mer tid." +"ignorerte bokhandlere ganske enkelt \"Statute of Anne\", og fortsatte Ã¥ " +"kreve en evigvarende rett til Ã¥ kontrollere publiseringen. Men i 1735 og " +"1737 de prøvde Ã¥ tvinge Parlamentet til Ã¥ utvide periodene. Tjueen Ã¥r var " +"ikke nok, sa de; de trengte mer tid." #. type: Content of: msgid "" @@ -7542,7 +7585,7 @@ msgstr "" "utvidelser om igjen og om igjen, sÃ¥ fort de gamle utgÃ¥r; sÃ¥ dersom dette " "lovforslaget blir vedtatt, vil effekten være: at et evig monopol blir skapt, " "et stort nederlag for handelen, et angrep mot kunnskapen, ingen fordel for " -"forfatterne, men en stor avgift for folket; og alt dette kun forÃ¥ øke " +"forfatterne, men en stor avgift for folket; og alt dette kun for Ã¥ øke " "bokhandlernes personlige rikdom." #. type: Content of: @@ -8022,6 +8065,10 @@ msgstr "" "Ellers arbeidet pÃ¥ en dokumentar som jeg var involvert i. pÃ¥ en pause, han " "fortalte meg en historie om frihet Ã¥ opprette med film i Amerika i dag." +#. type: Content of: +msgid "San Francisco Opera" +msgstr "" + #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy msgid "" @@ -8029,7 +8076,8 @@ msgid "" "focus was stagehands at the San Francisco Opera. Stagehands are a " "particularly funny and colorful element of an opera. During a show, they " "hang out below the stage in the grips' lounge and in the lighting loft. They " -"make a perfect contrast to the art on the stage." +"make a perfect contrast to the art on the stage. " msgstr "" "i 1990, ellers arbeidet pÃ¥ en dokumentar om wagner's ring syklus. fokus var " "stagehands ved san francisco opera. stagehands er et spesielt morsom og " @@ -8163,7 +8211,7 @@ msgid "" "reality was beyond the documentary filmmaker's budget. At the very last " "minute before the film was to be released, Else digitally replaced the shot " "with a clip from another film that he had worked on, The Day After Trinity, " -"from ten years before." +"from ten years before. " msgstr "" "ellers har ikke penger til Ã¥ kjøpe retten til Ã¥ spille hva spilte pÃ¥ TV " "backstage ved san francisco opera. Hvis du vil gjenskape denne virkeligheten " @@ -9653,6 +9701,34 @@ msgstr "" "bakgrunnen. i hans nesten førti Ã¥r kjører mpaa, har valenti etablert seg som " "kanskje mest iøynefallende og effektiv korridorpolitiker i washington." +#. type: Content of: +msgid "Disney, Inc." +msgstr "" + +#. type: Content of: +msgid "Sony Pictures Entertainment" +msgstr "" + +#. type: Content of: +msgid "MGM" +msgstr "MGM" + +#. type: Content of: +msgid "Paramount Pictures" +msgstr "" + +#. type: Content of: +msgid "Twentieth Century Fox" +msgstr "" + +#. type: Content of: +msgid "Universal Pictures" +msgstr "" + +#. type: Content of: +msgid "Warner Brothers" +msgstr "" + #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy msgid "" @@ -9664,7 +9740,11 @@ msgid "" "made up of the chairmen and presidents of the seven major producers and " "distributors of motion picture and television programs in the United States: " "Walt Disney, Sony Pictures Entertainment, MGM, Paramount Pictures, Twentieth " -"Century Fox, Universal Studios, and Warner Brothers." +"Century Fox, Universal Studios, and Warner Brothers. " +" " msgstr "" "mpaa er den amerikanske avdelingen av internasjonale motion picture " "association. Det ble dannet i 1922 som en handelsforening som har mÃ¥l var Ã¥ " @@ -10317,9 +10397,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "Why Hollywood Is Right" -msgstr "Hvorfor hollywood er rett" +msgstr "Hvorfor Hollywood har rett" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -10516,7 +10595,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #, mtrans, fuzzy msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170–71." -msgstr "fred warshofsky, patent krigene (new york: wiley, 1994), 170­71." +msgstr "" +"Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170–71." #. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary> msgid "Gates, Bill" @@ -10676,13 +10756,12 @@ msgstr "" #. f7 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, mtrans, fuzzy msgid "" "See, for example, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: " "Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87." msgstr "" -"Se for eksempel james boyle, \"en politikk av Ã¥ndsverk: environmentalism for " -"nettet?\" duke law journal 47 (1997): 87." +"Se, for eksempel, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: " +"Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87." #. PAGE BREAK 141 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -10735,9 +10814,8 @@ msgstr "" "fri kultur som vil være langt mer ødeleggende enn denne mygg, vil gÃ¥ tapt." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> -#, mtrans, fuzzy msgid "Beginnings" -msgstr "begynnelse" +msgstr "Opphav" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -11029,9 +11107,8 @@ msgstr "" #. f11 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, mtrans, fuzzy msgid "See Ringer, ch. 9, n. 2." -msgstr "se ringer, ch. 9, n. 2." +msgstr "Se Ringer, kap. 9, n. 2." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -11446,12 +11523,15 @@ msgstr "" "spøk av opphavsretten, slik loven ble riktig utvidet til Ã¥ omfatte disse smÃ¥ " "endringer, sÃ¥ vel som ordrett opprinnelige arbeidet." -#. f14 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, July/August 2003, " -"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #26</ulink>." +"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #26</ulink>. " +"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, juli/august 2003, " +"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #26</" +"ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -11520,9 +11600,8 @@ msgstr "" "at denne utvidelsen er en betydelig endring fra de opprinnelig rettighetene." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> -#, mtrans, fuzzy msgid "Law and Architecture: Reach" -msgstr "lov og arkitektur: nÃ¥" +msgstr "Lov og arkitektur: Rekkevidde" #. f16 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -11609,7 +11688,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title> msgid "All potential uses of a book." -msgstr "" +msgstr "Alle potensielle bruk av en bok." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure> msgid "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>" @@ -11644,7 +11723,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title> msgid "Examples of unregulated uses of a book." -msgstr "" +msgstr "Eksempler pÃ¥ uregulert bruk av en bok." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure> msgid "<graphic fileref=\"images/1531.png\"></graphic>" @@ -12078,9 +12157,8 @@ msgstr "" "er en oppskrift pÃ¥ katastrofe i enkelte sammenhenger." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> -#, mtrans, fuzzy msgid "Architecture and Law: Force" -msgstr "arkitektur og lov: tvinge" +msgstr "Arkitektur og lov: Makt" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -13216,9 +13294,8 @@ msgstr "" "skjer her." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> -#, mtrans, fuzzy msgid "Market: Concentration" -msgstr "markedet: konsentrasjon" +msgstr "Marked: Konsentrasjon" #. PAGE BREAK 173 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -13790,7 +13867,10 @@ msgstr "" "for Ã¥ hjelpe deg Ã¥ fÃ¥ budskapet. kan du være sikker pÃ¥ at meldingen vil " "deretter bli hørt?" -#. f34 +#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary> +msgid "Marijuana Policy Project" +msgstr "" + #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "The Marijuana Policy Project, in February 2003, sought to place ads that " @@ -13814,7 +13894,8 @@ msgid "" "criticized its Muni diesel buses. Phillip Matier and Andrew Ross, " "\"Antidiesel Group Fuming After Muni Rejects Ad,\" SFGate.com, 16 June 2003, " "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. " -"The ground was that the criticism was \"too controversial.\"" +"The ground was that the criticism was \"too controversial.\" <placeholder " +"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -14516,7 +14597,10 @@ msgstr "" "for Ã¥ begynne Ã¥ tenke pÃ¥ hvordan vi skal reagere pÃ¥ denne chimera. hvilke " "regler bør styre det?" -#. f2. +#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary> +msgid "Berman, Howard L." +msgstr "Berman, Howard L." + #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> msgid "" "For an excellent summary, see the report prepared by GartnerG2 and the " @@ -14529,7 +14613,7 @@ msgid "" "\"House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,\" Los Angeles Times, 17 July 2003, " "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #34</ulink>. " "Civil penalties are currently set at $150,000 per copied song. For a recent " -"(and unsuccessful) legal challenge to the RIAA's demand that an ISP reveal " +"(and unsuccessful) legal challenge to the RIAA's demand that an ISP reveal " "the identity of a user accused of sharing more than 600 songs through a " "family computer, see RIAA v. Verizon Internet Services (In re. Verizon " "Internet Services), 240 F. Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). Such a user could " @@ -14544,7 +14628,8 @@ msgid "" "sharing, and of the subpoenas issued to universities to reveal student file-" "sharer identities, see James Collins, \"RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT " "to Name Students,\" Boston Globe, 8 August 2003, D3, available at <ulink url=" -"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>." +"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>. <placeholder type=" +"\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -15687,7 +15772,6 @@ msgstr "" "gjennomføre for attenuated Ã¥ gjøre distributøren ansvarlig for krenkelse av " "medvirkende eller stedfortredende erstatningsansvar." -#. f11. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the Peer-" @@ -15702,7 +15786,7 @@ msgid "" "copyright protection technology in all digital media devices. See GartnerG2, " "\"Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,\" 27 June 2003, " "33–34, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " -"#44</ulink>." +"#44</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -18581,6 +18665,14 @@ msgstr "" "troverdig ikke fordi de var rike og berømte, men fordi de, i samlet, vist at " "denne loven var forfatningsstridig uavhengig av ens politikk." +#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary> +msgid "Eagle Forum" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary> +msgid "Schlafly, Phyllis" +msgstr "Schlafly, Phyllis" + #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy msgid "" @@ -18594,7 +18686,8 @@ msgid "" "public seem to get bogged down?\" The answer, as the editorial documented, " "was the power of money. Schlafly enumerated Disney's contributions to the " "key players on the committees. It was money, not justice, that gave Mickey " -"Mouse twenty more years in Disney's control, Schlafly argued." +"Mouse twenty more years in Disney's control, Schlafly argued. <placeholder " +"type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>" msgstr "" "det første trinnet skjedde alt av seg selv. Phyllis schlafly organisasjon, " "eagle forum, hadde vært motstander av ctea fra begynnelsen. Mrs. schlafly " @@ -18623,7 +18716,6 @@ msgstr "" "grense for Kongressens makt til Ã¥ angi vilkÃ¥r. som sterkt konservativ " "argumentet overtalt en sterk konservative dommer, dommer sentelle." -#. PAGE BREAK 239 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "In the Supreme Court, the briefs on our side were about as diverse as it " @@ -18633,7 +18725,8 @@ msgid "" "were two law professors' briefs, one by copyright scholars and one by First " "Amendment scholars. There was an exhaustive and uncontroverted brief by the " "world's experts in the history of the Progress Clause. And of course, there " -"was a new brief by Eagle Forum, repeating and strengthening its arguments." +"was a new brief by Eagle Forum, repeating and strengthening its arguments. " +"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -19830,6 +19923,10 @@ msgstr "" "menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med slike fruktbart " "kreative gjære." +#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary> +msgid "Bolling, Ruben" +msgstr "Bolling, Ruben" + #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy msgid "" @@ -19837,7 +19934,7 @@ msgid "" "images—of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the " "case, was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \"powerful and " "wealthy\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like " -"that." +"that. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder—" "av mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben " @@ -21587,6 +21684,10 @@ msgstr "" "for Ã¥ bevare en tradisjon som har vært en del av vÃ¥r tradisjon for " "mesteparten av vÃ¥r historie—fri kultur." +#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary> +msgid "Turner, Ted" +msgstr "Turner, Ted" + #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" "If this is crazy, then let there be more crazies. Soon. There are moments " @@ -21597,7 +21698,8 @@ msgid "" "interests as diverse as the NRA, the ACLU, Moveon.org, William Safire, Ted " "Turner, and CodePink Women for Peace organized to oppose this change in FCC " "policy. An astonishing 700,000 letters were sent to the FCC, demanding more " -"hearings and a different result." +"hearings and a different result. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> " +"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>" msgstr "" "Hvis dette er galskap, sÃ¥ la det være mer gærninger. Snart. Det finnes " "øyeblikk av hÃ¥p i denne kampen. Og øyeblikk som overrasker. Da FCC vurderte " @@ -21607,7 +21709,8 @@ msgstr "" "organiserte interesser sÃ¥ forskjellige som NRA, ACLU, moveon.org, William " "Safire, Ted Turner og Codepink Women for Piece seg for Ã¥ protestere pÃ¥ denne " "endringen i FCC-reglene. SÃ¥ mange som 700 000 brev ble sendt til FCC med " -"krav om flere høringer og et annet resultat." +"krav om flere høringer og et annet resultat. <placeholder type=\"indexterm" +"\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -23201,7 +23304,6 @@ msgstr "" #. (2) #. PAGE BREAK 298 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> -#, fuzzy msgid "" "Keep it simple: The line between the public domain and protected content " "must be kept clear. Lawyers like the fuzziness of \"fair use,\" and the " @@ -23212,14 +23314,14 @@ msgid "" "clear and active \"lawyer-free zone\" makes the complexities of \"fair use\" " "and \"idea/expression\" less necessary to navigate." msgstr "" -"Gjør det enkelt: Skillet mellom allmannseie og beskyttet innhold mÃ¥ holdes " -"klart. Advokater liker uklarheten til \"rimelig bruk\" og forskjellen " -"mellom \"ideer\" og \"uttrykk\". Denne type lovverk gir dem masse arbeide. " -"Men de som skrev grunnloven hadde en enklere ide: beskyttet versus " -"ubeskyttet. Verdien av korte vernetider er at det er lite behov for Ã¥ bygge " -"inn unntak i opphavsretten nÃ¥r vernetiden holdes kort. En klar og aktiv " -"\"advokat-fri sone\" gjør komplesiteten av \"rimelig bruk\" og \"ide/uttrykk" -"\" mindre nødvendig Ã¥ navigere." +"Gjør det enkelt: Skillelinjen mellom verker uten opphavsrettslig vern og " +"innhold som er beskyttet mÃ¥ forbli klart. Advokater liker uklarheten som " +"\"rimelig bruk\" og forskjellen mellom \"ideer\" og \"uttrykk\" har. Denne " +"type lovverk gir dem en masse arbeid. Men de som skrev grunnloven hadde en " +"enklere ide: vernet versus ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at " +"det er lite behov for Ã¥ bygge inn unntak i opphavsretten nÃ¥r vernetiden " +"holdes kort. En klar og aktiv \"advokat-fri sone\" gjør komplesiteten av " +"\"rimelig bruk\" og \"ide/uttrykk\" mindre nødvendig Ã¥ hÃ¥ndtere." #. f4. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para> @@ -23335,13 +23437,12 @@ msgstr "" #. f5. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, mtrans, fuzzy msgid "" "Benjamin Kaplan, An Unhurried View of Copyright (New York: Columbia " "University Press, 1967), 32." msgstr "" -"Benjamin kaplan, en makelige visning av opphavsrett (new york: columbia " -"university press, 1967), 32." +"Benjamin Kaplan, An Unhurried View of Copyright (New York: Columbia " +"University Press, 1967), 32." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -23446,14 +23547,14 @@ msgid "Goldstein, Paul" msgstr "Goldstein, Paul" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, mtrans, fuzzy msgid "" "Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial Jukebox " "(Stanford: Stanford University Press, 2003), 187–216. <placeholder " "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Paul goldstein, copyright's highway: fra gutenberg til den himmelske " -"jukeboksen (stanford: stanford university press, 2003), 187­216." +"Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial Jukebox " +"(Stanford: Stanford University Press, 2003), 187–216. <placeholder " +"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -24102,29 +24203,26 @@ msgstr "Oppsummert, sÃ¥ er dette mitt forslag:" #. PAGE BREAK 308 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -#, mtrans, fuzzy msgid "" "The Internet is in transition. We should not be regulating a technology in " "transition. We should instead be regulating to minimize the harm to " "interests affected by this technological change, while enabling, and " "encouraging, the most efficient technology we can create." msgstr "" -"Internett er i endring. Vi bør ikke regulerer en teknologi i endring. Vi bør " -"i stedet regulerer for Ã¥ minimere skade pÃ¥ interesser som er berørt av denne " -"teknologiske endringen, samtidig som du gir, og oppmuntre, den mest " -"effektive teknologien vi kan opprette." +"Internett er i endring. Vi bør ikke regulere en teknologi i endring. Vi bør " +"i stedet regulere for Ã¥ minimere skaden pÃ¥ført interesser som er berørt av " +"denne teknologiske endringen, samtidig vi muliggjør, og oppmuntrer, den mest " +"effektive teknologien vi kan lage." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -#, mtrans, fuzzy msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by" msgstr "" -"Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av" +"Vi kan minimere skaden og samtidig maksimere fordelen med innovasjon ved Ã¥" #. 1. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> -#, mtrans, fuzzy msgid "guaranteeing the right to engage in type D sharing;" -msgstr "garantere retten til Ã¥ engasjere seg i type-d dele;" +msgstr "garantere retten til Ã¥ engasjere seg i type-D-deling;" #. 2. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> @@ -24138,13 +24236,12 @@ msgstr "" #. 3. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> -#, mtrans, fuzzy msgid "" "while in this transition, taxing and compensating for type A sharing, to the " "extent actual harm is demonstrated." msgstr "" -"mens du er i denne overgangen, taxing og kompensere for typen en deling, i " -"grad er faktiske skade vist." +"mens denne overgangen pÃ¥gÃ¥r, skattlegge og kompensere for type-A-deling, i " +"den grad faktiske skade kan pÃ¥vises." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -24159,7 +24256,6 @@ msgstr "" "Burde loven gjøre noe da?" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -#, mtrans, fuzzy msgid "" "Yes, it should. But, again, what it should do depends upon how the facts " "develop. These changes may not eliminate type A sharing. But the real issue " @@ -24173,20 +24269,20 @@ msgid "" "assured, then it may well be appropriate to find ways to track down the " "petty pirates." msgstr "" -"Ja, det skal. men igjen, hva det gjør avhenger hvordan fakta utvikle. disse " -"endringene kan ikke eliminere type en deling. men det virkelige problemet er " -"ikke om det eliminerer deling i abstrakt. det virkelige problemet er sin " -"effekt pÃ¥ markedet. er det bedre (a) Ã¥ ha en teknologi som er 95 prosent " -"sikker og produserer et marked av størrelse x, eller (b) for Ã¥ ha en " -"teknologi som er 50 prosent sikker, men gir et marked av fem ganger x? " -"mindre sikker kan gi mer uautorisert deling, men det er sannsynlig Ã¥ " -"produsere ogsÃ¥ et mye større marked i autoriserte deling. viktigste er Ã¥ " -"sikre kunstneres kompensasjon uten Ã¥ bryte Internett. NÃ¥r som er trygg, kan " -"deretter det godt være riktig Ã¥ finne mÃ¥ter Ã¥ spore opp smÃ¥lig pirates." +"Ja, det bør den. Men, nok en gang, hva den bør gjøre avhenger hvordan " +"realitetene utvikler seg. Disse endringene fjerner kanskje ikke all type-A-" +"deling. Men det virkelige spørmÃ¥let er ikke om de eliminerer deling i " +"abstrakt betydning. Det virkelige spørsmÃ¥let er hvilken effekt det har pÃ¥ " +"markedet. Er det bedre (a) Ã¥ ha en teknologi som er 95 prosent sikker og " +"gir et marked av størrelse x, eller (b) Ã¥ ha en teknologi som er 50 prosent " +"sikker, og som gir et marked som er fem ganger større enn x? Mindre sikker " +"kan gi mer uautorisert deling, men det vil sannsynligvis ogsÃ¥ gi et mye " +"større marked for autorisert deling. Det viktigste er Ã¥ sikre kunstneres " +"kompensasjon uten Ã¥ ødelegge internettet. NÃ¥r det er pÃ¥ plass, kan det " +"hende det er riktig Ã¥ finne mÃ¥ter Ã¥ spore opp de smÃ¥lige piratene." #. PAGE BREAK 309 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -#, mtrans, fuzzy msgid "" "But we're a long way away from whittling the problem down to this subset of " "type A sharers. And our focus until we're there should not be on finding " @@ -24194,11 +24290,11 @@ msgid "" "make sure the artists are paid, while protecting the space for innovation " "and creativity that the Internet is." msgstr "" -"men vi er langt unna whittling problemet ned til dette delsettet av typen en " -"sharers. og vÃ¥rt fokus før vi er det bør ikke være pÃ¥ Ã¥ finne mÃ¥ter Ã¥ bryte " -"Internett. vÃ¥rt fokus før vi er det bør være pÃ¥ hvordan du kontrollerer " -"kunstnerne er betalt, og beskytter omrÃ¥det for innovasjon og kreativitet som " -"Internett er." +"Men vi er langt unna Ã¥ spikke problemet ned til dette delsettet av type-A-" +"delere. Og vÃ¥rt fokus inntil er der bør ikke være Ã¥ finne mÃ¥ter Ã¥ ødelegge " +"internettet. Var fokus inntil vi er der bør være hvordan sikre at artister " +"fÃ¥r betalt, mens vi beskytter rommet for nyskapning og kreativitet som " +"internettet er." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> msgid "5. Fire Lots of Lawyers" @@ -24251,6 +24347,14 @@ msgid "" "copyright, Melville Nimmer, thought it obvious.<placeholder type=\"footnote" "\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"Indisiene for slik bøyning er overbevisene. Jeg er angrepet som en \"radikal" +"\" av mange innenfor yrket, og likevel er meningene jeg argumenterer for " +"nøyaktig de meningene til mange av de mest moderate og betydningsfulle " +"personene i historien til denne delen av loven. Mange trodde for eksempel at " +"vÃ¥r utfordring til lovforslaget om Ã¥ utvide opphavsrettens vernetid var " +"galskap. Mens bare tredve Ã¥r siden mente den dominerende foreleser og " +"utøver i opphavsrettsfeltet, Melville Nimmer, at den var Ã¥penbar." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -24262,7 +24366,6 @@ msgstr "" "imidlertid ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det handler enda viktigere " "om vÃ¥r manglende evne til Ã¥ faktisk ta inn over oss hva loven koster." -#. f11. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "A good example is the work of Professor Stan Liebowitz. Liebowitz is to be " @@ -24278,8 +24381,23 @@ msgid "" "ulink>. Liebowitz's careful analysis is extremely valuable in estimating " "the effect of file-sharing technology. In my view, however, he " "underestimates the costs of the legal system. See, for example, Rethinking, " -"174–76." -msgstr "" +"174–76. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" +msgstr "" +"Et godt eksempel er arbeidet til professor Stan Liebowitz. Liebowitz bør fÃ¥ " +"ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til " +"Ã¥ stille spørsmÃ¥l med sin egen uttalte posisjon—to ganger. I starten " +"predicated han at nedlasting ville pÃ¥føre industrien vesentlig skade. Han " +"endret sÃ¥ sitt syn etter i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn " +"pÃ¥ nytt. Sammenlign Stan J. Liebowitz, Rethinking the Network Economy: The " +"True Forces That Drive the Digital Marketplace (New York: Amacom, 2002), " +"(gikk igjennom hans originale syn men uttrykte skepsis) med Stan J. " +"Liebowitz, \"Will MP3s Annihilate the Record Industry?\" artikkelutkast, " +"juni 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/" +"\">link #86</ulink>. Den nøye analysen til Liebowitz er ekstremt verdifull " +"i sin estimering av effekten av fildelingsteknologi. Etter mitt syn " +"underestimerer han forøvrig kostnaden til det juridiske system. Se, for " +"eksempel, Rethinking, 174–76. <placeholder type=\"indexterm\" id=" +"\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -24324,7 +24442,7 @@ msgid "" "work. Yet that careful work costs too much, except in the most high-profile " "and costly cases." msgstr "" -"Disse konstnadene forstyrrer fri kultur pa mange vis. En advokats tid " +"Disse konstnadene forstyrrer fri kultur pÃ¥ mange vis. En advokats tid " "faktureres hos de største firmaene for mer enn $400 pr. time. Hvor mye tid " "bør en slik advokat bruke pÃ¥ Ã¥ lese sakene nøye, eller undersøke obskure " "rettskilder. Svaret er i økende grad: svært lite. Jussen er avhengig av "