X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/blobdiff_plain/5d1be12df1e7a720e4eac04d32b549032d95e974..a5961d19d755b6b894fb159dae8601c76e54109a:/freeculture.xml
diff --git a/freeculture.xml b/freeculture.xml
index e15a855..c0fdcea 100644
--- a/freeculture.xml
+++ b/freeculture.xml
@@ -15625,6 +15625,60 @@ grateful for her perpetual patience and love.
+
+
+
+ About this edition
+
+This edition of Free Culture is the result of
+three years of volunteer work. The idea came from a discussion I had
+around ten years ago with a friend about the copyright debate in
+Norway, and how rarely the difficulties of long copyright made it into
+the public debate. A bit more than three years ago I finally had a
+look again at the idea and decided to publish a printed Norwegian
+Bokmål version of Free Culture, translated and
+formatted by volunteers. The new English edition is a by-product of
+the translation process.
+
+
+
+Thanks to the Debian Edu / Skolelinux project, I already had
+experience translating Docbook documents, and it seemed like a good
+format for this book too. I found a Docbook formatted version of the
+book created by Hans Schou. Initial testing showed lots of Docbook
+validation errors in this version, but after some work I was able to
+transform it to PDF and EPUB. This was the start of the translation
+project. The Docbook file improved over time, and build rules were
+added to create both English and Bokmål versions. Finally, a call for
+volunteers went out to help me with the translation.
+
+
+
+Several people joined, and Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine and
+Odd Kleiva assisted with the initial translation. Ralph Amissah and
+his SiSu version provided index entries. Morten Sickel and Alexander
+Alemayhu helped with the figures, redrawing some of the bitmaps as
+vector images. Wivi Reinholdtsen, Ingrid Yrvin and Johannes Larsen
+did very valuable proofreading. HÃ¥kon Wium Lie helped me track down a
+good replacement font without usage restrictions instead of the one in
+the original PDF. The PDF typesetting is done using dblatex, which we
+selected over the alternatives thanks to the invaluable and quick help
+from Benoît Guillon and Andreas Hoenen. Thomas Gramstad donated ISBN
+numbers needed for distribution to book stores. The support of
+Lawrence Lessig helped me to complete the project – I am very
+thankful he had the original screen shots still available after 11
+years.
+
+
+
+I am also very grateful for my family for their patience with me in
+this project.
+
+
+
+— Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-08-27
+
+
@@ -15650,8 +15704,8 @@ Copyright © 2004 Lawrence Lessig. Some rights reserved.
Published in English and Norwegian Bokmål 2015 by Petter Reinholdtsen
-with help from many volunteers. Typeset using dblatex with Crimson
-Text.
+with help from many volunteers. Typeset with dblatex using the font
+Crimson Text.
@@ -15742,7 +15796,7 @@ to get the latest version.
978-82-8067-010-6
- Digest size from lulu.com
+ US Trade size from lulu.com
978-82-8067-011-3