X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/blobdiff_plain/3a7b1f7e5960e780d3f1f526be7434a88897091c..cc6c5ff43373d1f7a08eb382b3e0465cfd95d47d:/freeculture.nb.po diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index e7ee576..582bb8d 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-03 14:40+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-20 11:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-03 14:38+0200\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Creative Commons, noen rettigheter forbeholdt" msgid "" msgstr "" -#. type: Content of: +#. type: Content of: msgid "" "This version of Free Culture is licensed under a " "Creative Commons license. This license permits non-commercial use of this " @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" "e.biz 25, og omtalt som en av Scientific Americans 50 " "visjonærer. Etter utdanning ved University of Pennsylvania, " "Cambridge University, og Yale Law School, assisterte Lessig dommer Richard " -"Posner ved U.S. Seventh Circuit Court of Appeals." +"Posner ved USAs syvende ankekrets." # # @@ -200,10 +200,32 @@ msgstr "" msgid "ALSO BY LAWRENCE LESSIG" msgstr "Andre bøker av Lawrence Lessig" +#. 2014 +#. type: Content of: +msgid "The USA is lesterland: The nature of congressional corruption" +msgstr "The USA is lesterland: The nature of congressional corruption" + +#. 2011, 2012 +#. type: Content of: +msgid "Republic, lost: How money corrupts Congress - and a plan to stop it" +msgstr "Republic, lost: How money corrupts Congress - and a plan to stop it" + +#. 2008 +#. type: Content of: +msgid "Remix: Making art and commerce thrive in the hybrid economy" +msgstr "Remix: Making art and commerce thrive in the hybrid economy" + +#. 2006 +#. type: Content of: +msgid "Code: Version 2.0" +msgstr "Code: Version 2.0" + +#. 2001, 2002 #. type: Content of: msgid "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World" msgstr "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World" +#. 1999 #. type: Content of: msgid "Code: And Other Laws of Cyberspace" msgstr "Code: And Other Laws of Cyberspace" @@ -538,7 +560,7 @@ msgid "" "of manned flight, and a gaggle of innovators began to build upon it." msgstr "" "Den 17. desember 1903, pÃ¥ en vindfylt " -"strand i Nord-Carolina i like under hundre sekunder, demonstrerte Wright-" +"strand i Nord-Carolina i nesten hundre sekunder, demonstrerte Wright-" "brødrene at et selvdrevet fartøy tyngre enn luft kunne fly. Øyeblikket var " "elektrisk, og dets betydning ble alment forstÃ¥tt. Interessen for denne nye " "teknologien som gjorde bemannet luftfart mulig eksploderte nesten " @@ -2479,7 +2501,7 @@ msgid "" "before him, creating something new out of something just barely old." msgstr "" "Denne lÃ¥ningen var ikke unik, hverken for Disney eller for " -"industrien. Disney apet alltid etter *full-lengde massemarkedsfilmene* " +"industrien. Disney apet alltid etter helaftensfilmene rettet mot massemarkedet " "rundt ham. Det samme gjorde mange " "andre. Tidlige tegnefilmer er stappfulle av etterapninger—smÃ¥ " "variasjoner over suksessfulle temaer, gamle historier fortalt pÃ¥ nytt. " @@ -8351,16 +8373,16 @@ msgid "" "" msgstr "" "Det tok Ã¥tte Ã¥r før denne saken ble avgjort av høyesterett. I mellomtiden " -"hadde den niende appelldomstolsirkel, som har Hollywood i sin " -"jurisdiksjon—det den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i " -"den domstolen, referer til den som Hollywood-sirkelen—" -"funnet at Sony mÃ¥tte holdes ansvarlig for de opphavsrettsbruddene som ble " -"gjort mulig med deres maskiner. I følge niende appelldomstolsirkels regel " -"var denne kjente teknologien—som Jack Valenti hadde omtalt som " -"Boston-kveleren for amerikansk filmindustri (verre enn dette, " -"det var en japansk Boston-kveler for amerikansk " -"filmindustri)— en ulovlig teknologi. " +"hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon—det " +"den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i den domstolen, referer " +"til den som Hollywood-kretsen—funnet at Sony mÃ¥tte " +"holdes ansvarlig for de opphavsrettsbruddene som ble gjort mulig med deres " +"maskiner. I følge regelen til niende ankrekrets var denne kjente " +"teknologien—som Jack Valenti hadde omtalt som Boston-kveleren " +"for amerikansk filmindustri (verre enn dette, det var en " +"japansk Boston-kveler for amerikansk filmindustri)" +"— en ulovlig teknologi. " +"" #. PAGE BREAK 90 #. type: Content of:
@@ -8369,9 +8391,9 @@ msgid "" "its reversal, the Court clearly articulated its understanding of when and " "whether courts should intervene in such disputes. As the Court wrote," msgstr "" -"Men høyesterett gjorde om avgjørelsen til niende appelldomstolsirkel. Og i " -"sin avgjørelse formulerte domstolen klart sin forståelse av når og om " -"domstoler burde intervenere i slike konflikter. Som retten skrev," +"Men høyesterett gjorde om avgjørelsen til niende ankekrets. Og i sin " +"avgjørelse formulerte domstolen klart sin forståelse av når og om domstoler " +"burde intervenere i slike konflikter. Som retten skrev," #. f23 #. type: Content of:
@@ -9704,7 +9726,7 @@ msgid "" "had the chance to interpret the meaning of Parliament's limits from sixty " "years before." msgstr "" -"Millar døde kort tid etter sin seier. Boet hans solgte rettighetene over " +"Millar døde kort tid etter sin seier. *Boet* hans solgte rettighetene over " "Thomsons dikt til et syndikat av utgivere, deriblant Thomas Beckett." " Da ga Donaldson ut en uautorisert " "utgave av Thomsons verk. Etter avgjørelsen i Millar-" @@ -10801,15 +10823,15 @@ msgstr "Boies, David" #. type: Content of: msgid "Court of Appeals" -msgstr "Appelldomstol" +msgstr "Ankedomstol" #. type: Content of: msgid "Ninth Circuit" -msgstr "Niende sirkel" +msgstr "Niende krets" #. type: Content of: msgid "Ninth Circuit Court of Appeals" -msgstr "Niende appelldomstolsirkel" +msgstr "Niende ankekrets" #. type: Content of: msgid "" @@ -10838,10 +10860,10 @@ msgstr "" "(selv om de viste den for 250 dommere og en gjeng føderale marshaller. Men " "Nimmer hadde et viktig poeng: Et Ã¥r før noen hadde hørt ordet Napster, og to " "Ã¥r før et annet medlem av panelet, David Boies, ville forsvare Napster for " -"den niende appelldomstolsirkel, prøvde Nimmer Ã¥ fÃ¥ dommerne til Ã¥ forstÃ¥ at " -"loven ikke var særlig Ã¥pen for de nye kapasitetene den nye teknologien ville " -"gi. Teknologi betyr at du kan gjøre fantastiske ting, enkelt. Men du kan " -"ikke nødvendigvis gjøre dem enkelt, lovlig." +"den niende ankekrets, prøvde Nimmer Ã¥ fÃ¥ dommerne til Ã¥ forstÃ¥ at loven ikke " +"var særlig Ã¥pen for de nye kapasitetene den nye teknologien ville gi. " +"Teknologi betyr at du kan gjøre fantastiske ting, enkelt. Men du kan ikke " +"nødvendigvis gjøre dem enkelt, lovlig." #. type: Content of: msgid "" @@ -11385,7 +11407,7 @@ msgstr "" "deponerte filmene—sÃ¥ lenge de ville uten noe kostnad. Bare i 1915 var " "det mer enn 5475 filmer deponert og lÃ¥nt tilbake. Dermed var " "det ikke noe eksemplar i noe bibliotek nÃ¥r vernetiden til filmen utløp. " -"Eksemplaret finnes—hvis den finnes i det hele tatt—i " +"Eksemplaret finnes—hvis det finnes i det hele tatt—i " "arkivbiblioteket til filmselskapet." #. type: Content of: @@ -14263,16 +14285,16 @@ msgid "" "copyright law. Republishing the book, for example, makes a copy. It is " "therefore regulated by copyright law. Indeed, this particular use stands at " "the core of this circle of possible uses of a copyrighted work. It is the " -"paradigmatic use properly regulated by copyright regulation (see diagram " -")." +"paradigmatic use properly regulated by copyright regulation (see diagram in " +")." msgstr "" "Derimot er det Ã¥penbart at noen bruksmÃ¥ter av en opphavsrettsbeskyttet verk " "er regulert av Ã¥ndsverksloven. Å publisere boken pÃ¥ nytt, for eksempel, " "lager et eksemplar. Det er dermed regulert av opphavsrettsloven. Faktisk " "stÃ¥r denne bestemte bruken i kjernen av sirkelen over mulig bruk av et " "opphavsrettsbeskyttet verk. Det er den *paradigmatic bruken ordentlig* " -"regulert av opphavsrettsreguleringen (se diagram )." +"regulert av opphavsrettsreguleringen (se diagram i )." #. type: Content of:
msgid "" @@ -14908,11 +14930,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" -"On the next page () is a picture of an old " -"version of my Adobe eBook Reader." +"In is a picture of an old version of my Adobe " +"eBook Reader." msgstr "" -"PÃ¥ neste side () er et bilde av en eldre versjon " -"av min Adobe eBook Reader." +"I er et bilde av en eldre versjon av min Adobe " +"eBook Reader." #. PAGE BREAK 160 #. type: Content of:
@@ -16842,9 +16864,9 @@ msgid "" "sane sort who is not an anarchist could disagree." msgstr "" "Det er noe uskyldig og åpenbart i kravet fra opphavsrettskrigerne om at " -"myndighetene bør beskytte eiendommen min. Som abstrakt ide er " -"det åpenbart riktig, og vanligvis helt ufarlig. Ingen fornuftig person som " -"ikke er anarkist vil være uenig." +"myndighetene bør beskytte eiendommen min. Som abstrakt ide " +"er det åpenbart riktig, og vanligvis helt ufarlig. Ingen fornuftig person " +"som ikke er anarkist vil være uenig." #. PAGE BREAK 180 #. type: Content of:
@@ -18944,20 +18966,20 @@ msgid "" "to make the distributor liable for contributory or vicarious infringement " "liability." msgstr "" -" Det eneste " -"ankesirkeldomstolsunntaket finnes i Foreningen for musikkindustri " -"i USA (RIAA) mot Diamond Multimedia Systems, 180 F. 3d 1072 (9th Cir. 1999). Der konkluderte den niende " -"appelldomstolensirkel at de som lagde bærbare MP3-spillere ikke var " -"ansvarlig for å bidra til opphavsrettsbrudd for en enhet som var ute av " -"stand til å ta opp eller videredistribuere musikk (en enhet hvis eneste " -"kopieringsfunksjon er å en musikkfil som allerede befinner seg på brukerens " -"hard disk, flyttbar). På områdedomstolsnivå finnes det eneste unntaket i " -"Metro-Goldwyn-Mayer Studios, Inc. mot " -"Grokster, Ltd., 259 F. Supp. 2d 1029 (C.D. Cal., " -"2003), der domstolen fant at koblingen mellom distributør og en hvilken som " -"helst gitt bruker for svakt til å gjøre distributør ansvarlig for " -"medvirkende eller *vicarious* erstatning for opphavsrettsbrudd." +" Det eneste ankekretsunntaket " +"finnes i Foreningen for musikkindustri i USA (RIAA) " +"mot Diamond Multimedia Systems, 180 F. 3d 1072 (9th " +"Cir. 1999). Der konkluderte den niende ankekrets med at de som lagde " +"bærbare MP3-spillere ikke var ansvarlig for å bidra til opphavsrettsbrudd " +"for en enhet som var ute av stand til å ta opp eller videredistribuere " +"musikk (en enhet hvis eneste kopieringsfunksjon er å en musikkfil som " +"allerede befinner seg på brukerens hard disk, flyttbar). På " +"områdedomstolsnivå finnes det eneste unntaket i Metro-Goldwyn-" +"Mayer Studios, Inc. mot Grokster, Ltd., " +"259 F. Supp. 2d 1029 (C.D. Cal., 2003), der domstolen fant at koblingen " +"mellom distributør og en hvilken som helst gitt bruker for svakt til å gjøre " +"distributør ansvarlig for medvirkende eller *vicarious* erstatning for " +"opphavsrettsbrudd." #. type: Content of:
msgid "Tauzin, Billy" @@ -20453,7 +20475,7 @@ msgid "" msgstr "" "Eldreds frihet til Ã¥ gjøre dette med Hawthornes verk kom fra samme kilde som " "Disneys. Hawthornes Scarlet Letter hadde falt i det " -"fri i 1907. Alle hadde frihet til Ã¥ ta det uten tillatelse fra boet etter " +"fri i 1907. Alle hadde frihet til Ã¥ ta det uten tillatelse fra *boet* etter " "Hawthorne eller noen andre. Noen, slik som Dover Press og Penguin Classics, " "tar verk som er falt i det fri og lager papirutgaver som de selger i " "bokhandler rundt om i landet. Andre, slik som Disney, tar disse historiene " @@ -20761,10 +20783,10 @@ msgid "" msgstr "" "Hvis det ikke er Ã¥penbart for deg, vurder følgende: La oss si at du er en av " "de heldige fÃ¥ opphavsrettseierne hvis opphavsrett fortsetter Ã¥ skaffe penger " -"ett hundre Ã¥r etter at den ble tildelt. Boet etter Robert Frost er et godt " -"eksempel. Frost døde i 1963. Hans poesi fortsetter Ã¥ være svært " -"verdifull. Dermed har boet etter Robert Frost store fordeler av en " -"utvidelse av opphavsretten, siden ingen utgiver ville betale boet penger " +"ett hundre Ã¥r etter at den ble tildelt. *Boet* etter Robert Frost er et " +"godt eksempel. Frost døde i 1963. Hans poesi fortsetter Ã¥ være svært " +"verdifull. Dermed har *boet* etter Robert Frost store fordeler av en " +"utvidelse av opphavsretten, siden ingen utgiver ville betale *boet* penger " "hvis diktene Frost har skrevet kunne gis gratis ut av enhver." #. type: Content of: @@ -20774,9 +20796,9 @@ msgid "" "You sit on the board of the Robert Frost estate. Your financial adviser " "comes to your board meeting with a very grim report:" msgstr "" -"Forestill deg sÃ¥ at boet etter Robert Frost tjener 100 000 dollar hvert " -"Ã¥r fra tre av diktene til Frist. Og forestill deg sÃ¥ at disse diktene snart " -"faller i det fri. Du sitter i styret for boet etter Robert Frost. Din " +"Tenk deg sÃ¥ at *boet* etter Robert Frost tjener 100 000 dollar hvert Ã¥r " +"fra tre av diktene til Frist. Og forestill deg sÃ¥ at disse diktene snart " +"faller i det fri. Du sitter i styret for *boet* etter Robert Frost. Din " "økonomirÃ¥dgiver kommer til styremøtet med en veldig dyster rapport:" #. PAGE BREAK 224 @@ -20820,7 +20842,7 @@ msgid "" "that they support the bill." msgstr "" "Vel, jo, selvfølgelig, svarer rÃ¥dgiveren. Vi kan " -"bidra til valgkampanjene til et antall representanter for Ã¥ forsøke Ã¥ sikre " +"bidra med valgkampstøtte til et antall representanter for Ã¥ forsøke Ã¥ sikre " "at de vil støtte lovforslaget." #. type: Content of: @@ -20846,7 +20868,7 @@ msgstr "" "pÃ¥ at du vil fortsette Ã¥ fÃ¥ minst 100 000 dollar i Ã¥ret for disse " "opphavsrettene, og du bruker samme diskonteringssats som vi " "bruker for Ã¥ vurdere eiendomsinvesteringer (6 prosent), sÃ¥ vil denne loven " -"være verdt 1 146 000 dollar til boet." +"være verdt 1 146 000 dollar til *boet*." #. type: Content of: msgid "" @@ -20890,10 +20912,10 @@ msgid "" msgstr "" "Du tar raskt poenget—du som styremedlem samt, regner jeg med, du som " "leser. Hver gang opphavsretten holder pÃ¥ Ã¥ løpe ut, har hver eneste " -"mottaker i samme posisjon som boet etter Robert Frost det samme valget: Hvis " -"de bidrar til Ã¥ fÃ¥ en lov vedtatt som utvider opphavsretten sÃ¥ vil de ha " -"stor nytte av den utvidelsen. SÃ¥ hver eneste gang opphavsretten er i ferd " -"med Ã¥ løpe ut, sÃ¥ er det en massiv lobbyering for Ã¥ fÃ¥ " +"mottaker i samme posisjon som *boet* etter Robert Frost det samme valget: " +"Hvis de bidrar til Ã¥ fÃ¥ en lov vedtatt som utvider opphavsretten sÃ¥ vil de " +"ha stor nytte av den utvidelsen. SÃ¥ hver eneste gang opphavsretten er i " +"ferd med Ã¥ løpe ut, sÃ¥ er det en massiv lobbyering for Ã¥ fÃ¥ " "opphavsrettsvernetiden utvidet." #. type: Content of: @@ -20956,13 +20978,13 @@ msgstr "" "I lobbyeringen som førte til at Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-" "loven ble vedtatt ble denne teorien om incentiver bevist Ã¥ " "være riktig. Ti av de tretten originale sponsorene til loven i overhuset " -"mottok maksimalt bidrag fra Disneys politiske handlingskomite. I senatet " +"mottok maksimale bidrag fra Disneys politiske handlingskomite. I senatet " "mottok Ã¥tte av de tolv sponsorene bidrag. RIAA og MPAA er estimert Ã¥ ha brukt mer enn 1,5 lobby-" "dollarmillioner i 1998-valgperioden. De betalte ut mer enn 200 000 " "dollar i kampanjebidrag. Disney er " "estimert Ã¥ ha bidratt med mer enn 800 000 dollar i " -"gjenvelgelseskampaner den perioden." +"gjenvelgelseskampanjer den perioden." #. type: Content of: msgid "" @@ -20977,13 +20999,13 @@ msgid "" "again and again and again." msgstr "" "Forfatningsrett er ikke uvitende om det " -"Ã¥penbare. Eller det tregner ikke være det. SÃ¥ da jeg vurderte klagen fra " +"Ã¥penbare. Eller det trenger ikke være det. SÃ¥ da jeg vurderte klagen fra " "Eldred, sÃ¥ var denne virkeligheten om de ubegrensede incentivene for Ã¥ øke " "opphavsrettsvernetiden sentral i min tenking. Etter min mening ville en " "pragmatisk domstol som var forpliktet til Ã¥ tolke og anvende grunnloven gitt " "av vÃ¥r grunnlovsforsamling, se at hvis Kongressen hadde myndighet til Ã¥ " "utvide eksisterende vernetid, sÃ¥ ville det ikke være noen grunnlovsmessig " -"rav om at vernetiden skulle være begrenset. Hvis de kunne " +"krav om at vernetiden skulle være begrenset. Hvis de kunne " "utvide den en gang, sÃ¥ kunne de utvide den igjen og igjen og igjen." #. PAGE BREAK 226 @@ -20999,12 +21021,11 @@ msgid "" msgstr "" "Det var ogsÃ¥ min vurdering at denne høyesteretten ikke " "ville tillate kongressen Ã¥ utvide den eksisterende vernetiden. Som alle som " -"kjenner høyestretts arbeid vet, har denne retten i stadig større grad " -"begrenset myndigheten til kongressen nÃ¥r den har vurdert at kongressens " -"vedtak gÃ¥r ut over myndigheten tildelt dem i grunnloven. Blant " -"grunnlovsforskere var det mest berømte eksemplet pÃ¥ denne trenden " -"avgjørelsen fra høyesterett i 1995 om Ã¥ slÃ¥ ned pÃ¥ en lov som forbød " -"besittelse av vÃ¥pen nær skoler." +"kjenner høyesteretts arbeid vet, har denne domstolen i stadig større grad " +"begrenset makten til kongressen nÃ¥r den har vurdert at kongressens vedtak " +"gÃ¥r ut over myndigheten tildelt dem i grunnloven. Blant grunnlovsforskere " +"var det mest berømte eksemplet pÃ¥ denne trenden avgjørelsen fra høyesterett " +"i 1995 om Ã¥ slÃ¥ ned pÃ¥ en lov som forbød besittelse av vÃ¥pen nær skoler." #. type: Content of: msgid "" @@ -21238,7 +21259,7 @@ msgstr "" "var noe annet enn lovlig piratvirksomhet. Men det er ikke piratvirksomhet nÃ¥r loven tillater " "det. Og i vÃ¥rt konstituelle system krever loven dette. Noen liker kanskje " -"ikke kravene i grunnloven vÃ¥r, men det gjør ikke grunnloven til en " +"ikke paragrafene i grunnloven vÃ¥r, men det gjør ikke grunnloven til en " "piratkodeks." #. type: Content of: @@ -21253,8 +21274,8 @@ msgid "" msgstr "" "Som vi har sett, krever vÃ¥rt konstitusjonelle system begrensninger pÃ¥ " "opphavsretten som en mÃ¥te Ã¥ sikre at opphavsrettsinnehavere ikke fÃ¥r for " -"sterk pÃ¥virking pÃ¥ utviklingen og distribusjonen av vÃ¥r kultur. Likevel, som " -"Eric Eldred oppdaget, har vi satt opp et system som sikrer at " +"sterk pÃ¥virking pÃ¥ utviklingen og distribusjonen av kulturen vÃ¥r. Likevel, " +"som Eric Eldred oppdaget, har vi satt opp et system som sikrer at " "opphavsrettsvernetiden igjen vil bli utvidet, og utvidet, og utvidet. Vi " "har skapt den perfekte storm for allemannseiet. Opphavsrettene har ikke gÃ¥tt " "ut pÃ¥ dato, og vil aldri gÃ¥ ut pÃ¥ dato, sÃ¥ lenge Kongressen stÃ¥r fritt til Ã¥ " @@ -21275,13 +21296,13 @@ msgstr "" "Det er verdifull opphavsrett som er " "ansvarlig for at verneperioden blir utvidet. Mikke Mus og Rhapsody " "in Blue. Disse verkene er for verdifulle til at opphavsrettseierene " -"kan ignorere dem. Men den egentlige skaden fra opphavsrettsutvidelser for " -"vÃ¥rt samfunn er ikke at Mikke Mus forblir Disneys. Glem Mikke Mus. Glem " +"kan ignorere dem. Men den reelle skaden fra opphavsrettsutvidelser for " +"samfunnet vÃ¥rt er ikke at Mikke Mus forblir Disneys. Glem Mikke Mus. Glem " "Robert Frost. Glem alle verk fra tjue-tallet og tredve-tallet som fortsatt " -"har kommersiell verdi. Den egentlige skaden fra utvidelse av vernetiden " -"kommer ikke fra disse berømte verkene. Den egentlige skaden er fra de " -"verkene som ikke er berømte, ikke kommersielt utnytttet, og dermed heller " -"ikke lenger tilgjengelig." +"har kommersiell verdi. Den reelle skaden fra utvidelse av vernetiden kommer " +"ikke fra disse berømte verkene. Den reelle skaden er fra de verkene som " +"ikke er berømte, ikke kommersielt utnytttet, og dermed heller ikke lenger " +"tilgjengelig." #. f10. #. type: Content of: @@ -21377,8 +21398,8 @@ msgid "" "the current owner. And we're just talking about 1930!" msgstr "" "Men det er ingen liste. Det kan være et navn fra 1930, og deretter i 1959, " -"for personen som registrerte opphavsretten. Men bare tenkt praktisk rundt " -"hvor utrolig vanskelig det vil være Ã¥ spore opp tusenvis av slike " +"for personen som registrerte opphavsretten. Men bare tenkt rundt hvor " +"utrolig vanskelig det vil være Ã¥ praktisk spore opp tusenvis av slike " "arkivoppføringer—spesielt siden personen som er registrert ikke " "nødvendigvis er den nÃ¥værende eier. Og vi snakker kun om 1930!" @@ -21403,11 +21424,11 @@ msgid "" msgstr "" "Vel, egentlig, nÃ¥r du tenker pÃ¥ det, sÃ¥ finnes det " "mange lister over hvem som eier hvilken eiendom. Tenk pÃ¥ skjøter for hus, " -"eller hvem som eier biler. Og der det ikke finnes en liste, sÃ¥ er koden for " -"den virkelige verden ganske god til Ã¥ foreslÃ¥ hvem som eier en bit eiendom " -"(en huske plassert i bakhagen din er sannsynlig vis din) SÃ¥ formelt eller " -"uformelt har vi en ganske god mÃ¥te Ã¥ vite hvem som eier hvilken hÃ¥ndgripelig " -"eiendom." +"eller hvem som eier biler. Og der det ikke finnes en liste, sÃ¥ er reglene " +"for den virkelige verden ganske flinke til Ã¥ foreslÃ¥ hvem som eier en bit " +"eiendom (en huske plassert i bakhagen din er sannsynligvis din) SÃ¥ bÃ¥de " +"formelt og uformelt har vi en ganske god mÃ¥te Ã¥ vite hvem som eier hvilken " +"hÃ¥ndgripelig eiendom." #. PAGE BREAK 230 #. type: Content of: @@ -21423,14 +21444,14 @@ msgid "" "proves the rule: that we ordinarily know quite well who owns what property." msgstr "" "Dermed: Du vandrer ned en gate og ser et hus. Du kan vite hvem som eier " -"huset ved Ã¥ slÃ¥ opp i kommunehusets register. Hvis du ser en bil, sÃ¥ er det " -"normal et bilskilt som vil knytte eieren til bilen. Hvis du ser en haug med " -"barneleker som ligger pÃ¥ plenen forran et hus, sÃ¥ er det rimelig enkelt Ã¥ " -"finne ut hvem som eier lekene. Og hvis du tilfeldigvis ser en baseball som " -"ligger i grøfta pÃ¥ siden av veien, sÃ¥ se deg rundt et øyeblikk etter unger " -"som spiller ball. Hvis du ikke ser noen barn, sÃ¥ ok: her er det en bit " -"eiedom hvis eier vi ikke enkelt kan lokalisere. Dette er unntaket som " -"bekrefter regelen: at vi normalt vet veldig godt hvem som eier hvilken " +"huset ved Ã¥ slÃ¥ opp i kommunehusets eiendomsregister. Hvis du ser en bil, " +"sÃ¥ er det normal et bilskilt som vil knytte eieren til bilen. Hvis du ser en " +"haug med barneleker som ligger pÃ¥ plenen forran et hus, sÃ¥ er det rimelig " +"enkelt Ã¥ finne ut hvem som eier lekene. Og hvis du tilfeldigvis ser en " +"baseball som ligger i grøfta ved siden av veien, sÃ¥ se deg rundt et øyeblikk " +"etter unger som spiller ball. Hvis du ikke ser noen barn, sÃ¥ ok: her er det " +"en bit eiendom hvis eier vi ikke enkelt kan sporet opp. Dette er unntaket " +"som bekrefter regelen: at vi normalt vet veldig godt hvem som eier hvilken " "eiendom." #. type: Content of: @@ -21447,13 +21468,13 @@ msgid "" msgstr "" "Sammenlign denne historien med immateriell eiendom. Du gÃ¥r inn i et " "bibliotek. Biblioteket eier bøkene. Men hvem eier opphavsretten? Som jeg " -"allerede har beskrevet, sÃ¥ finnes det ingen liste med opphavsrettseiere. " -"Det er navnene til forfattere, naturligvis, men deres opphavsrett kan ha " -"blitt overført, eller blitt arvet til et bo lik bestemors gamle smykker. " -"For Ã¥ vite hvem som eier hva, sÃ¥ mÃ¥ du hyre en privatdetektiv. Det en " -"sitter igjen med er at eieren kan ikke enkelt finnes. Og med et regime som " -"vÃ¥rt, der det er en forbrytelse Ã¥ bruke slik eiendom uten tillatelse fra " -"eiendomseieren, sÃ¥ vil eiendommen ikke bli brukt." +"allerede har nevnt, sÃ¥ finnes det ingen liste med opphavsrettseiere. Det er " +"navnene til forfattere, naturligvis, men deres opphavsrett kan ha blitt " +"overført, eller blitt arvet til et bo lik bestemors gamle smykker. For Ã¥ " +"vite hvem som eier hva, sÃ¥ mÃ¥ du hyre en privatdetektiv. Det en sitter " +"igjen med er at eieren ikke enkelt kan finnes. Og med et regime som vÃ¥rt, " +"der det er en forbrytelse Ã¥ bruke slik eiendom uten tillatelse fra eieren av " +"eiendomen, sÃ¥ vil eiendommen ikke bli brukt." #. type: Content of: msgid "" @@ -21461,7 +21482,7 @@ msgid "" "and hence will simply rot away on shelves. But the consequence for other " "creative works is much more dire." msgstr "" -"Konsekvensen men gamle bøker er at de ikke vil bli digitalisert, og dermed " +"Konsekvensen for gamle bøker er at de ikke vil bli digitalisert, og dermed " "ganske enkelt vil rÃ¥tne bort pÃ¥ hyller. Men konsekvensen for andre kreative " "arbeider er mye mer alvorlig." @@ -21515,7 +21536,7 @@ msgstr "" "en av disse filmene, The Lucky Dog, har sÃ¥ langt falt " "i det fri. Men hadde det ikke vært for CTEA, ville filmer laget etter 1923 " "begynt Ã¥ falle i det fri. Da Agee kontrollerer de eksklusive rettighetene " -"for disse populære filmene sÃ¥ tjener an en god del penger. I følge et " +"for disse populære filmene sÃ¥ tjener han en god del penger. I følge et " "estimat, har Roach solgt omtrent 60 000 videokassetter og " "50 000 DVDer av filmene til denne stumfilmduoen." @@ -21527,7 +21548,7 @@ msgid "" "the Sonny Bono Copyright Term Extension Act will, if left standing, destroy " "a whole generation of American film." msgstr "" -"Likevel gikk Agee mot CTEA. Hans begrunnelse en sjelden dyd i denne " +"Likevel gikk Agee mot CTEA. Hans begrunnelse er en sjelden dyd i denne " "kulturen: uselviskhet. Han argumenterte i sitt innlegg foran høyesteretten " "at Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven vil, hvis den ble " "stÃ¥ende, ødelegge en hel generasjon med amerikansk film." @@ -21587,9 +21608,9 @@ msgid "" msgstr "" "Restaureringsteknologien er ikke den eneste kostnaden, og heller ikke den " "viktigste. Advokater er ogsÃ¥ en kostnad, og i stadig større grad, en veldig " -"viktig del. I tillegg til Ã¥ preservere filmen, sÃ¥ mÃ¥ en distributør sikre " -"seg rettighetene. Og for Ã¥ sikre seg rettighetene til en film som er vernet " -"av opphavsretten, sÃ¥ mÃ¥ du finne opphavsrettseieren." +"viktig del. I tillegg til Ã¥ bevare filmen, sÃ¥ mÃ¥ en distributør sikre seg " +"rettighetene. Og for Ã¥ sikre seg rettighetene til en film som er vernet av " +"opphavsretten, sÃ¥ mÃ¥ du finne opphavsrettseieren." #. type: Content of: msgid "" @@ -21667,10 +21688,11 @@ msgid "" msgstr "" "Av alle de kreative verk produsert av " "mennesker i verden, sÃ¥ er det kun en liten brøkdel som fortsetter Ã¥ ha " -"kommersiell verdi. For en liten brøkdel er opphavsretten en kritisk viktig " -"juridisk mekanisme. For den lille brøkdelen skaper opphavsretten incentiver " -"til Ã¥ produsere og distribuere kreative verker. For den lille brøkdelen " -"fungerer opphavsrett som en motor for uttrykksfrihet." +"kommersiell verdi. For en liten brøkdel er opphavsretten en viktig og " +"kritisk juridisk mekanisme. For den lille brøkdelen skaper opphavsretten " +"incentiver til Ã¥ produsere og distribuere kreative verker. For den lille " +"brøkdelen fungerer opphavsrett som en drivkraft for uttrykksfrihet." #. type: Content of: msgid "" @@ -21681,12 +21703,12 @@ msgid "" "work falls out of favor with the commercial distributors, the commercial " "life ends." msgstr "" -"Men selv for denne lille brøkdelen, sÃ¥ er den faktiske tiden som det " -"kreative arbeidet har kommersielt liv ekstremt kort. Som jeg indikerte " -"tidligere blir de fleste bøker utsolgt fra forlaget innen et Ã¥r. Det samme " -"er sant for musikk og film. Kommersiell kultur er som et rovdyr. Den mÃ¥ " +"Men selv for denne lille brøkdelen, sÃ¥ er den reelle tiden som det kreative " +"arbeidet har kommersielt epoke ekstremt kort. Som jeg antydet tidligere " +"blir de fleste bøker utsolgt fra forlaget innen et Ã¥r. Det samme er " +"tilfelle for musikk og film. Kommersiell kultur er som et rovdyr. Den mÃ¥ " "fortsette Ã¥ bevege seg. Og nÃ¥r et kreativt arbeid ikke lenger fÃ¥r godviljen " -"fra en kommersell distributør, sÃ¥ tar det kommersielle livet slutt." +"fra en kommersell distributør, sÃ¥ tar den kommersielle epoken slutt." #. type: Content of: msgid "" @@ -21699,12 +21721,12 @@ msgid "" "knowledge. To understand who we are, and where we came from, and how we have " "made the mistakes that we have, we need to have access to this history." msgstr "" -"Likevel betyr ikke dette at livet til det kreative arbeidet tar slutt. Vi " -"har ikke biblioteker for Ã¥ konkurrere med Barnes & Noble og vi har ikke " +"Likevel betyr ikke dette at livet til det kreative arbeidet er over. Vi har " +"ikke biblioteker for Ã¥ konkurrere med Barnes & Noble og vi har ikke " "filmarkiver fordi vi forventer at folk skal velge mellom Ã¥ tilbringe " "fredagskvelden med Ã¥ se nye filme eller tilbringe fredagskvelden med Ã¥ se en " -"nyhetsdokumentar fra 1930. Det ikke-kommersielle livet til kulturen er " -"viktig og verdifullt—for underholdning men ogsÃ¥, og viktigere, for " +"nyhetsdokumentar fra 1930. Det ikke-kommersielle epoken til kulturen er " +"viktig og verdifullt—som underholdning men ogsÃ¥, og viktigere, for " "kunnskap. For Ã¥ forstÃ¥ hvem vi er, hvor vi kom fra og hvordan vi gjorde de " "feil vi har gjort, sÃ¥ mÃ¥ vi ha tilgang til denne historien." @@ -21715,9 +21737,9 @@ msgid "" "this context, there is no need for an exclusive right. Copyrights in this " "context do no good." msgstr "" -"Opphavsretten i denne sammenhengen utgjør ikke en motor for uttrykksfrihet. " -"I denne sammenhengen er det ikke behov for en eksklusiv rettighet. " -"Opphavsretten i denne sammenhengen bidrar ikke positivt." +"Opphavsretten i denne sammenhengen utgjør ikke en drivkraft for " +"uttrykksfrihet. I denne sammenhengen er det ikke behov for en eksklusiv " +"rettighet. Opphavsretten i denne sammenhengen bidrar ikke positivt." #. type: Content of: msgid "" @@ -21731,13 +21753,13 @@ msgid "" "commercial life ended was a use that was independent of copyright law." msgstr "" "Men for det meste av vÃ¥r historie gjorde den liten skade. For det meste av " -"vÃ¥r historie, nÃ¥r det kommersielle livet til et verk tok slutt, sÃ¥ var det " +"vÃ¥r historie, nÃ¥r det kommersielle epoken til et verk tok slutt, sÃ¥ var det " "ikke noe opphavsrettsrelatert bruk som ville bli " "blokkert av en eksklusiv rett. NÃ¥r en bok ble utsolgt fra forlaget, sÃ¥ " "kunne du ikke kjøpe det fra et forlag. Men du kunne fortsatt kjøpe den fra " "en brukbokhandel. Og nÃ¥r en bruktbokhandel selger den, i hvert fall i " "Amerika, sÃ¥ er det ikke nødvendig Ã¥ betale noe til opphavsrettseieren. " -"Dermed var den vanlige bruken av en bok etter at det kommersielle livet tok " +"Dermed var den vanlige bruken av en bok etter at det kommersielle epoken tok " "slutt en bruk som var uavhengig av opphavsrettslov." #. type: Content of: @@ -21753,7 +21775,7 @@ msgstr "" "Ã¥ restaurere en film—de egentlige økonomiske kostnadene, ikke " "advokatkostnadene—var sÃ¥ høye, sÃ¥ var det aldri praktisk mulig Ã¥ ta " "vare pÃ¥ eller restaurere film. Omtrent som med restene etter en flott " -"middag, nÃ¥r den er over sÃ¥ er den over. NÃ¥r det kommersielle livet til en " +"middag, nÃ¥r den er over sÃ¥ er den over. NÃ¥r det kommersielle epoken til en " "film var over, sÃ¥ kan den ha blitt arkivert en stund, men det var slutten pÃ¥ " "filmens liv sÃ¥ lenge markedet ikke hadde noe mer Ã¥ tilby." @@ -21791,9 +21813,9 @@ msgstr "" "er utsolgt fra forlaget, sÃ¥ kan vi forestille oss Ã¥ digitalisere den og " "gjøre den tilgjengelig for alle, til evig tid. NÃ¥r en film ikke lenger er " "tilgjengelig fra distributør kan vi digitalisere den og gjøre den " -"tilgjengelig for alle, til evig tid. Digitale teknologier gir nytt til vil " +"tilgjengelig for alle, til evig tid. Digitale teknologier gir nytt liv til " "opphavsrettsbeskyttet materiale etter at det trer ut av sitt kommersielle " -"liv. Det er nÃ¥ mulig Ã¥ ta vare pÃ¥ og sikre universell tilgang til denne " +"epoke. Det er nÃ¥ mulig Ã¥ ta vare pÃ¥ og sikre universell tilgang til denne " "kunnskapen og kulturen, mens det tidligere ikke var mulig." #. PAGE BREAK 234 @@ -21834,9 +21856,9 @@ msgstr "" "kommer loven i veien. Og den kommer ikke i veien pÃ¥ grunn av et nyttig " "opphavsretts-formÃ¥l, som jo er Ã¥ gjøre det mulig for " "det kommersielle markedet Ã¥ spre kultur. Nei, vi snakker om kultur etter at " -"den levd sitt kommersielle liv. I denne sammenhengen tjener opphavsretten " +"den levd sin kommersielle epoke. I denne sammenhengen tjener opphavsretten " "ikke noe formÃ¥l i det hele tatt, relatert til spredning " -"av kunskap. I denne sammenhengen er ikke opphavsrett en motor for " +"av kunskap. I denne sammenhengen er ikke opphavsrett en drivkraft for " "uttrykksfrihet. Opphavsrett er en bremse." #. type: Content of: @@ -21932,10 +21954,10 @@ msgid "" "That dissent gave our claims life." msgstr "" "OmrÃ¥dedomstolen avviste vÃ¥re krav ute en gang Ã¥ høre pÃ¥ noe argumentasjon. " -"Et panel i appelldomstolen for D.C.-kretsen avviste ogsÃ¥ vÃ¥re krav, denne " -"gang etter Ã¥ ha hørt en omfattende argumentasjon. Men den avgjørelsen hadde " -"i det minste en dissens, fra en av de mest konservative dommerne i den " -"domstolen. Denne dissensen ga vÃ¥re krav liv." +"Et panel i ankedomstolen for D.C.-kretsen avviste ogsÃ¥ vÃ¥re krav, denne gang " +"etter Ã¥ ha hørt en omfattende argumentasjon. Men den avgjørelsen hadde i det " +"minste en dissens, fra en av de mest konservative dommerne i den domstolen. " +"Denne dissensen ga vÃ¥re krav liv." #. type: Content of: msgid "" @@ -22476,17 +22498,17 @@ msgid "" "that control." msgstr "" "Representanter for Dr. Seuss argumenterte for eksempel med at det var bedre " -"at boet etter Dr. Seuss kontrollerte hva som skjedde med verkene til Dr. " +"at *boet* etter Dr. Seuss kontrollerte hva som skjedde med verkene til Dr. " "Seuss—bedre enn Ã¥ la det falle i det fri—pÃ¥ grunn av at hvis " "denne kreativiteten var allemannseie sÃ¥ ville folk bruke dem til Ã¥ " "forherlige narkotika og skape pornografi. Dette var ogsÃ¥ motivet til boet etter Gershwin, som " -"forsvarte sin beskyttelse av verkene til George Gershwin. De " -"avviste for eksempel Ã¥ lisensiere ut Progy and Bess " -"til enhver som nektet Ã¥ bruke Afrikans-amerikanere i rollelista. Det er deres syn pÃ¥ hvordan denne delen av " -"amerikansk kultur bør kontrolleres, og de ønsket hjelp fra denne lovel til Ã¥ " -"effektuere denne kontrollen." +"\"footnote\" id=\"0\"/> Dette var ogsÃ¥ motivet til *boet* etter Gershwin, " +"som forsvarte sin beskyttelse av verkene til George " +"Gershwin. De avviste for eksempel Ã¥ lisensiere ut Progy and " +"Bess til enhver som nektet Ã¥ bruke Afrikans-amerikanere i " +"rollelista. Det er deres syn pÃ¥ " +"hvordan denne delen av amerikansk kultur bør kontrolleres, og de ønsket " +"hjelp fra denne lovel til Ã¥ effektuere denne kontrollen." #. type: Content of: msgid "" @@ -22504,13 +22526,14 @@ msgstr "" "Dette argumentet gjorde klart et tema som sjelden blir lagt merke til i " "denne debatten. NÃ¥r Kongressen beslutter Ã¥ forlenge vernetiden til " "eksisterende opphavsretter, sÃ¥ gjør Kongressen et valg om hvilke talere dem " -"gir fordeler. Berømte og elskede opphavsrettseiere, slik som Gershwin-boet " -"og Dr. Seuss, kommer til Kongressen og sier Gi oss tjue Ã¥r ekstra til " -"Ã¥ kontrollere talen om disse Amerikanske kultur-ikonene. Vi kommer til Ã¥ " -"gjøre en bedre jobb enn noen andre. Kongressen liker naturligvis Ã¥ " -"belønne de populære og berømte ved Ã¥ gi dem det de ønsker. Men nÃ¥r " -"Kongressen gir folk en eksklusiv rett til Ã¥ snakke pÃ¥ en bestemt mÃ¥te, sÃ¥ er " -"det akkurat det Første grunnlovstillegg tradisjonelt er ment Ã¥ blokkere." +"gir fordeler. Berømte og elskede opphavsrettseiere, slik som Gershwin-" +"*boet* og Dr. Seuss, kommer til Kongressen og sier Gi oss tjue Ã¥r " +"ekstra til Ã¥ kontrollere talen om disse Amerikanske kultur-ikonene. Vi " +"kommer til Ã¥ gjøre en bedre jobb enn noen andre. Kongressen liker " +"naturligvis Ã¥ belønne de populære og berømte ved Ã¥ gi dem det de ønsker. " +"Men nÃ¥r Kongressen gir folk en eksklusiv rett til Ã¥ snakke pÃ¥ en bestemt " +"mÃ¥te, sÃ¥ er det akkurat det Første grunnlovstillegg tradisjonelt er ment Ã¥ " +"blokkere." #. type: Content of: msgid "" @@ -22659,7 +22682,7 @@ msgstr "" "disse fem og fÃ¥ i hvert fall et flertall over pÃ¥ vÃ¥r side. Dermed ble det " "ene overstyrende argument som ga liv til vÃ¥r pÃ¥stand hvilte pÃ¥ de " "konservatives viktigste *jurisprudentiale* nyskapning—argumentet som " -"dommer Sentelle hadde basert seg pÃ¥ i appelldomstolen, at Kongressens makt " +"dommer Sentelle hadde basert seg pÃ¥ i ankedomstolen, at Kongressens makt " "mÃ¥te tolkes slik at de nummererte myndighetene hadde begrensninger." #. PAGE BREAK 243 @@ -23533,17 +23556,16 @@ msgstr "Bolling, Ruben" msgid "" "The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious " "images—of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the " -"case, was Ruben Bolling's, reproduced on the next page (). The powerful and wealthy line is a bit unfair. " -"But the punch in the face felt exactly like that. " +"case, was Ruben Bolling's, reproduced in . The " +"powerful and wealthy line is a bit unfair. But the punch in " +"the face felt exactly like that. " msgstr "" "De beste responsene dukket opp i tegneseriene. Det var en haug veldig " "morsomme tegninger—av Mikke i fengsel og dets like. Det beste fra " -"mitt stÃ¥sted i saken, var fra Ruben Bolling, og er gjengitt pÃ¥ den neste " -"siden (). Tekstlinjen om mektig og rik er litt urettferdig. Men slaget i ansiktet føltes akkurat slik ut." -"" +"mitt stÃ¥sted i saken, var fra Ruben Bolling, gjengitt i . Tekstlinjen om mektig og rik er litt " +"urettferdig. Men slaget i ansiktet føltes akkurat slik ut." #. type: Content of:
msgid "Tom the Dancing Bug cartoon" @@ -28792,9 +28814,9 @@ msgstr "" "inkluderer Andrew B. Coan, John Eden, James P. Fellers, Christopher " "Guzelian, Erica Goldberg, Robert Hallman, Andrew Harris, Matthew Kahn, Brian-" "Link, Ohad Mayblum, Alina Ng og Erica Platt. Jeg er særlig takknemlig " -"overfor Catherine Crump og Harry Surden, som hjalp til med Ã¥ styre forskningen " -"deres og til Laura Lynch, som briljant hÃ¥ndterte hæren de samlet, samt " -"bidro med sitt egen kritiske blikk pÃ¥ mye av dette." +"overfor Catherine Crump og Harry Surden, som hjalp til med Ã¥ styre " +"forskningen deres og til Laura Lynch, som briljant hÃ¥ndterte hæren de " +"samlet, samt bidro med sitt egen kritiske blikk pÃ¥ mye av dette." #. PAGE BREAK 337 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -28812,9 +28834,9 @@ msgstr "" "Jeg er henne takknemlig, og til de mange i Japan som hjalp meg med " "forundersøkelsene til denne boken: Joi Ito, Takayuki Matsutani, Naoto " "Misaki, Michihiro Sasaki, Hiromichi Tanaka, Hiroo Yamagata og Yoshihiro " -"Yonezawa. Jeg er ogsÃ¥ takknemlig overfor professor Nobuhiro Nakayama og Tokyo " -"University Business Law Center, som ga meg muligheten til Ã¥ bruke tid i " -"Japan, og Tadashi Shiraishi og Kiyokazu Yamagami for deres generøse hjelp " +"Yonezawa. Jeg er ogsÃ¥ takknemlig overfor professor Nobuhiro Nakayama og " +"Tokyo University Business Law Center, som ga meg muligheten til Ã¥ bruke tid " +"i Japan, og Tadashi Shiraishi og Kiyokazu Yamagami for deres generøse hjelp " "mens jeg var der." #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -28883,24 +28905,42 @@ msgstr "" "hatt rett. Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes " "evigvarende tÃ¥lmodighet og kjærlighet." -#. type: Content of: <book><colophon><para> -msgid "This digital book was published by Petter Reinholdtsen in 2014." -msgstr "Denne digitale boken ble publisert av Petter Reinholdtsen i 2014." - #. type: Content of: <book><colophon><para> msgid "" -"The original hardcover paper book was published in 2004 by The Penguin " -"Press, a member of Penguin Group (USA) Inc. 375 Hudson Street New York, New " -"York." +"Free culture: How big media uses technology and the law to lock down culture " +"and control creativity / Lawrence Lessig." msgstr "" -"Den opprinnelige innbundede boka ble publisert i 2004 av The Penguin Press, " -"medlem av Penguin Group (USA) Inc. 375 Hudson Street New York, Yew Uork, USA" +"Fri kultur : Hvordan store medieaktører bruker teknologi og rettsvesenet til " +"Ã¥ begrense kulturen og kontrollere kreativiteten / Lawrence Lessig." #. type: Content of: <book><colophon><para> msgid "Copyright © Lawrence Lessig. Some rights reserved." msgstr "" "Opphavsrettbeskyttet © Lawrence Lessig. Noen rettigheter forbeholdt." +#. type: Content of: <book><colophon><para> +msgid "" +"This version of <citetitle>Free Culture</citetitle> is licensed under a " +"Creative Commons license. This license permits non-commercial use of this " +"work, so long as attribution is given. For more information about the " +"license visit <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/" +"\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>" +msgstr "" +"Denne versjonen av <citetitle>Fri kultur</citetitle> er lisensiert under en " +"Creative Commons-lisens. Denne lisensen tillater ikke-kommersiell " +"utnyttelse av verket dersom opphavsmannen er navngitt. For mer informasjon " +"om lisensen besøk <ulink url=\"http://" +"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/" +"licenses/by-nc/1.0/</ulink>" + +#. type: Content of: <book><colophon><para> +msgid "" +"This digital book was published by Petter Reinholdtsen in 2015. The " +"original hardcover paper book was published in 2004 by The Penguin Press." +msgstr "" +"Denne digitale boken ble publisert av Petter Reinholdtsen i 2015. Den " +"opprinnelige innbundede boka ble publisert i 2004 av The Penguin Press." + #. type: Content of: <book><colophon><para> msgid "" "Excerpt from an editorial titled <quote>The Coming of Copyright Perpetuity,</" @@ -28930,26 +28970,41 @@ msgstr "" "Diagrammet i <xref linkend=\"fig-1761-pattern-modern-media-ownership\"/> " "kommer fra kontoret til FCC-kommisjonæren, Michael J. Copps." -#. type: Content of: <book><colophon><para> -msgid "Library of Congress Cataloging-in-Publication Data" -msgstr "Cataloging-in-Publication-data til Library of Congress" - #. type: Content of: <book><colophon><para> msgid "" -"Lessig, Lawrence. Free culture : how big media uses technology and the law " -"to lock down culture and control creativity / Lawrence Lessig." +"The source of this version of the text is written using DocBook notation and " +"the other formats are derived from the DocBook source. The DocBook source " +"is based on a DocBook XML version created by Hans Schou, and extended with " +"formatting and index references by Petter Reinholdtsen. The source files of " +"this book is available as <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/" +"free-culture-lessig\">a github project</ulink>." msgstr "" -"Lessig, Lawrence. Fri kultur : Hvordan store medieaktører bruker teknologi " -"og rettsvesenet til Ã¥ begrense kulturen og kontrollere kreativiteten" +"Kildekoden til denne versjonen av teksten er skrevet i DocBook-notasjon og " +"de andre formatene er avledet fra DocBook-kilden. DocBook-koden er basert pÃ¥ " +"en DocBook XML versjon laget av Hans Schou, og utvidet med formattering og " +"registerreferanser av Petter Reinholdtsen. Kildefilene til denne boken er " +"tilgjengelig som <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/free-" +"culture-lessig\">et github-prosjekt</ulink>." #. type: Content of: <book><colophon><para> -msgid "p. cm." -msgstr "p. cm." +msgid "&translationblock;" +msgstr "" +"Boken er oversatt til bokmÃ¥l pÃ¥ dugnad av Petter Reinholdtsen med hjelp fra " +"Anders Hagen Jarmund og Kirill Miazine. Takk til Ralph Amissah for hjelp med " +"registeroppføringene samt Morten Sickel og Alexander Alemayhu for hjelp med " +"bildene. Rapporter feil i oversettelsen via GitHub." #. type: Content of: <book><colophon><para> msgid "Includes index." msgstr "Inkluderer register." +#. type: Content of: <book><colophon><para> +msgid "" +"Classifications: (Dewey) 306.4 306.40973 341.7582 306.46 306.4 306.4 " +"343.7309/9, (UDK) 347.78 (US Lib. of Congress) KF2979.L47 2004" +msgstr "" +"Klassifiseringer: (Dewey) 306.4 306.40973 341.7582 306.46 306.4 306.4 343.7309/9, (UDK) 347.78 (USAs kongressbibliotek) KF2979.L47 2004" + #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry> msgid "ISBN" msgstr "ISBN" @@ -28985,51 +29040,3 @@ msgstr "application/docbook+xml" #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "application/x-mobipocket-ebook" msgstr "application/x-mobipocket-ebook" - -#. type: Content of: <book><colophon><para> -msgid "1. Intellectual property—United States." -msgstr "1. Immaterielle rettigheter—USA." - -#. type: Content of: <book><colophon><para> -msgid "2. Mass media—United States." -msgstr "2. Massemedia—USA." - -#. type: Content of: <book><colophon><para> -msgid "3. Technological innovations—United States." -msgstr "3. Teknologiske nyvinninger—USA." - -#. type: Content of: <book><colophon><para> -msgid "4. Art—United States. I. Title." -msgstr "4. Kunst—USA. I. Tittel." - -#. type: Content of: <book><colophon><para> -msgid "KF2979.L47 2004" -msgstr "KF2979.l47 2004" - -#. type: Content of: <book><colophon><para> -msgid "343.7309'9—dc22 2003063276" -msgstr "343.7309'9—dc22 2003063276" - -#. type: Content of: <book><colophon><para> -msgid "" -"The source of this version of the text is written using DocBook notation and " -"the other formats are derived from the DocBook source. The DocBook source " -"is based on a DocBook XML version created by Hans Schou, and extended with " -"formatting and index references by Petter Reinholdtsen. The source files of " -"this book is available as <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/" -"free-culture-lessig\">a github project</ulink>." -msgstr "" -"Kildekoden til denne versjonen av teksten er skrevet i DocBook-notasjon og " -"de andre formatene er avledet fra DocBook-kilden. DocBook-koden er basert pÃ¥ " -"en DocBook XML versjon laget av Hans Schou, og utvidet med formattering og " -"registerreferanser av Petter Reinholdtsen. Kildefilene til denne boken er " -"tilgjengelig som <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/free-" -"culture-lessig\">et github-prosjekt</ulink>." - -#. type: Content of: <book><colophon><para> -msgid "&translationblock;" -msgstr "" -"Oversatt til bokmÃ¥l pÃ¥ dugnad av Petter Reinholdtsen, Anders Hagen Jarmund " -"og Kirill Miazine. Takk til Ralph Amissah for hjelp med registeroppføringene " -"samt Morten Sickel og Alexander Alemayhu for hjelp med bildene. Rapporter " -"feil med oversettelsen via GitHub."