X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/blobdiff_plain/32c20ec5942076b968024133737500b47722d1aa..5a2033309751e9952c2d2d7df2a644c08f7e03e6:/README.md diff --git a/README.md b/README.md index a592451..3cd5405 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,15 +1,110 @@ Norwegian translation of Free Culture ===================================== +The books are ready for download and purchase: + +English (book cover): PDF, ePub, MOBI, paper from lulu.com. + +Norwegian Bokmål (book cover): PDF, ePub, MOBI. + +The original book version is available from http://free-culture.cc/ . + +See +my blog post for 2012 +for a project description. + Norwegian translation of the book Free Culture by Lessig. Based on the Docbook version by Hans Schou. Other versions of the book can be found from the books remixes list. -The images were found in the HTML version available from +The first draft had images found in the HTML version available from Elegant -Ebooks. +Ebooks, while later draft had these replaced with the original +images provided by the author. The source of this project is available from the free-culture-lessig github repository. + + +Text flow +--------- + +The original source for the book is freeculture.xml, a Docbook +formattet file. This file is transformed to the freeculture.pot, +which is the base file for translators. It was copied to +freeculture.nb.po as the starting point of the Norwegian Bokmål +translation, and the text blocks are translated in this file. The +translation is maintained using +Transifex, +making sure translators only need a browser and Internet connectivity +to contribute. + +Only the file freeculture.xml should be manually edited! + +The freeculture.xml file is automatically combined with the +freeculture.nb.po file to create a new generated file +freeculture.nb.xml representing the Norwegian Bokmål Docbook version. +This file is in turn used to generate the HTML, PDF and EPUB version +of the book. + +Requirements +------------ + +To build the PDF and EPUB version of this book, the following Debian +packages are needed: + + make + po4a + dblatex (>= 0.3.4-2 in debian, for nb support) + dbtoepub + libxml2-utils + gnuplot + xmlto + docbook-xsl + calibre + +When the build requirements are in place, the PDF and EPUB version of +the book can be build by running 'make' on the command line. + +Changes done to the original +---------------------------- + +Changed typo in introduction (page 11 in original): + + Is it not about the «centrality of technology» to ordinary life. + +to: + + It is not about the «centrality of technology» to ordinary life. + +Changed typo in quote from Elizabeth Daly (page 40 in original), +removed trailing quite character: + + power with this language." + +to: + + power with this language. + +Changed 'next page' references to use cross references instead (pages +141, 148 and 246 in original). + +Rewrote colophon page and dropped irrelevant pages between the content +table and the preface. + + +Translation status +------------------ + + + +Todo +---- + + * Complete the spell checking of the content (using the txt version + is easiest). + * Publish first edition. + * (Add missing index entries. Nice to have, not vital. See + scripts/idxcompare for helper script.)