X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/blobdiff_plain/03964852e2883cb4f14dc47e60e63e1a8c60f3c1..1b8f631970facfb5c9dd43a4e41589a8a7be141d:/freeculture.fr.po diff --git a/freeculture.fr.po b/freeculture.fr.po index aaadada..dada05b 100644 --- a/freeculture.fr.po +++ b/freeculture.fr.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "How big media uses technology and the law to lock down culture and control " "creativity" msgstr "" -"Comment les médias utilisent la technologie et la loi pour confisquer la " +"Comment les médias utilisent la technologie et la loi pour verrouiller la " "culture et contrôler la créativité" #. type: Content of: @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Innovations technologiques—États-Unis" #. type: Content of: msgid "Art—United States." -msgstr "Art—États-Unis." +msgstr "Art — États-Unis." #. type: Content of:
#, no-wrap @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" "licenses/by-nc/1.0/\"/>." msgstr "" "Ce livre est sous licence Creative Commons. Cette licence permet " -"l'utilisation non commerciale de cette oeuvre, à la condition de signaler " +"une utilisation non commerciale de cette oeuvre, à la condition de signaler " "les attributions de l'oeuvre. Pour plus d'informations concernant la " "licence, voir ." @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "List of figures" -msgstr "" +msgstr "Liste des figures" #. type: Content of: <book><preface><title> msgid "Preface" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" "David Pogue, <quote>Don't Just Chat, Do Something,</quote> <citetitle>New " "York Times</citetitle>, 30 January 2000." msgstr "" -"David Pogue, <quote>Don’t Just Chat, Do Something</quote>,<citetitle> New " +"David Pogue, <quote>Don’t Just Chat, Do Something</quote>, <citetitle>New " "York Times</citetitle>, 30 janvier 2000." #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para> @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "" "Richard M. Stallman, <citetitle>Free Software, Free Societies</citetitle> 57 " "(Joshua Gay, ed. 2002)." msgstr "" -"Richard M. Stallman, <citetitle> Free Software, Free Societies</citetitle> " +"Richard M. Stallman, <citetitle>Free Software, Free Societies</citetitle> " "57 (Joshua Gay, ed. 2002)." #. type: Content of: <book><preface><para> @@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "power, concentration of" -msgstr "" +msgstr "pouvoir, concentration de" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "CodePink Women in Peace" -msgstr "" +msgstr "mouvement des Femmes en Rose pour la Paix" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "Safire, William" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" "William Safire, <quote>The Great Media Gulp,</quote> <citetitle>New York " "Times</citetitle>, 22 May 2003. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"William Safire, <quote>The Great Media Gulp</quote>, <citetitle> New York " +"William Safire, <quote>The Great Media Gulp</quote>, <citetitle>New York " "Times</citetitle>, 22 mai 2003. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para> @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Introduction" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "Wright brothers" -msgstr "" +msgstr "frères Wrights" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -582,26 +582,26 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "air traffic, land ownership vs." -msgstr "" +msgstr "trafic aérien, vs. propriété foncière" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "land ownership, air traffic and" -msgstr "" +msgstr "propriété foncière, et trafic aérien" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "property rights" -msgstr "" +msgstr "droits de propriété" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "air traffic vs." -msgstr "" +msgstr "trafic aérien vs." #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> msgid "" "St. George Tucker, <citetitle>Blackstone's Commentaries</citetitle> 3 (South " "Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1969), 18." msgstr "" -"St. George Tucker,<citetitle>Blackstone’s Commentaries</citetitle> 3 (South " +"St. George Tucker, <citetitle>Blackstone’s Commentaries</citetitle> 3 (South " "Hackensack, N.J. : Rothman Reprints, 1969), 18." #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "Douglas, William O." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Supreme Court, U.S." -msgstr "Court Suprême des États-Unis" +msgstr "Cour Suprême des États-Unis" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "on airspace vs. land rights" -msgstr "" +msgstr "droits de l'espace aérien vs. fonciers" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -721,13 +721,13 @@ msgid "" "Foundation Press, 1984), 1112–13. <placeholder type=\"indexterm\" id=" "\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>" msgstr "" -"Etats Uni contre Causby, U.S. 328 (1946) : 256, 261. Le tribunal " +"États-Unis contre Causby, U.S. 328 (1946) : 256, 261. Le tribunal " "considéra qu’il pouvait y avoir une <quote>saisie</quote> si l’usage de ce " "terrain par le gouvernement détruisait la valeur du terrain des Causby. Cet " "exemple m’a été suggéré par la merveilleuse œuvre de Keith Aoki, <quote>" "(Intellectual) Property and Sovereignty: Notes Toward a Cultural Geography " "of Authorship</quote>, <citetitle>Stanford Law Review</citetitle> 48 (1996)" -" : 1293, 1333. Voir également Paul Goldstein, <citetitle> Real " +" : 1293, 1333. Voir également Paul Goldstein, <citetitle>Real " "Property</citetitle> (Mineola, N.Y. : Foundation Press, 1984), 1112-13." "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" " "id=\"1\"/>" @@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "Faraday, Michael" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "radio" -msgstr "" +msgstr "radio" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "FM spectrum of" -msgstr "" +msgstr "spectre de fréquence FM" #. PAGE BREAK 19 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -941,15 +941,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "RCA" -msgstr "" +msgstr "RCA" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "media" -msgstr "" +msgstr "médias" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "ownership concentration in" -msgstr "" +msgstr "concentration des" #. PAGE BREAK 20 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "FM radio" -msgstr "" +msgstr "radio FM" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -1049,11 +1049,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "FCC" -msgstr "" +msgstr "FCC" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "on FM radio" -msgstr "" +msgstr "sur la radio FM" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "AT&T" -msgstr "" +msgstr "AT&T" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Internet" #. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "development of" -msgstr "" +msgstr "développement de" #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> msgid "" @@ -1262,19 +1262,19 @@ msgstr "Barlow, Joel" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "culture" -msgstr "" +msgstr "culture" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "free culture" -msgstr "" +msgstr "culture libre" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "commercial vs. noncommercial" -msgstr "" +msgstr "commercial vs. non-commercial" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "Webster, Noah" -msgstr "" +msgstr "Webster, Noah" #. PAGE BREAK 23 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -1323,11 +1323,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "copyright infringement lawsuits" -msgstr "" +msgstr "procès pour infraction au copyright" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "commercial creativity as primary purpose of" -msgstr "" +msgstr "créativité commerciale comme principal but des" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Brandeis, Louis D." @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" "accordant aux auteurs le droit exclusif de la première publication, la loi " "d’État du copyright donnait aux auteurs le pouvoir de contrôler la diffusion " "des faits à leur propos. Voir Samuel D. Warren et Louis D. Brandeis, " -"<quote>The Right to Privacy</quote>, <citetitle> Harvard Law Review</" +"<quote>The Right to Privacy</quote>, <citetitle>Harvard Law Review</" "citetitle> 4 (1890) : 193, 198-200. <placeholder type=\"indexterm\" id=" "\"0\"/>" @@ -1379,15 +1379,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "permission culture vs." -msgstr "" +msgstr "culture de permission vs." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "permission culture" -msgstr "" +msgstr "culture de permission" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "free culture vs." -msgstr "" +msgstr "culture libre vs." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Litman, Jessica" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "" "See Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (New York: " "Prometheus Books, 2001), ch. 13. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Voir Jessica Litman,<citetitle> Digital Copyright</citetitle> (New " +"Voir Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (New " "York : Prometheus Books, 2001), ch. 13. <placeholder type=\"indexterm" "\" id=\"0\"/>" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "protection of artists vs. business interests" -msgstr "" +msgstr "protection des artists vs. intérêts commerciaux" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Valenti, Jack" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "on creative property rights" -msgstr "" +msgstr "sur les droits de propriété des créations" #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> msgid "" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid "" "York Times</citetitle>, 17 January 2002." msgstr "" "Amy Harmon, <quote>Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New " -"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club</quote>, <citetitle> New " +"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club</quote>, <citetitle>New " "York Times</citetitle>, 17 janvier 2002." #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -1585,19 +1585,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Constitution, U.S." -msgstr "" +msgstr "Constitution des USA" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "First Amendment to" -msgstr "" +msgstr "Premier Amendement de la" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "copyright law" -msgstr "" +msgstr "Loi sur le copyright" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "as protection of creators" -msgstr "" +msgstr "comme protection des créateurs" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "First Amendment" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid "" "\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Neil W. Netanel, <quote>Copyright and a Democratic Civil Society</quote>, " -"<citetitle> Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996) : 283. <placeholder " +"<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996) : 283. <placeholder " "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "intellectual property rights" -msgstr "" +msgstr "droits de propriété intellectuelle" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "<quote>Piratage</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "English" -msgstr "" +msgstr "anglais" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Mansfield, William Murray, Lord" @@ -1916,11 +1916,11 @@ msgstr "Mansfield, William Murray, Lord" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "music publishing" -msgstr "" +msgstr "édition musicale" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "sheet music" -msgstr "" +msgstr "partition" #. type: Content of: <book><part><partintro><para> msgid "" @@ -1960,15 +1960,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary> msgid "efficient content distribution on" -msgstr "" +msgstr "diffusion efficace de contenu sur" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "peer-to-peer (p2p) file sharing" -msgstr "" +msgstr "peer-to-peer (p2p), partage de fichier" #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary> msgid "efficiency of" -msgstr "" +msgstr "efficacité de" #. PAGE BREAK 31 #. type: Content of: <book><part><partintro><para> @@ -2064,19 +2064,19 @@ msgstr "Dreyfuss, Rochelle" #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><primary> msgid "Girl Scouts" -msgstr "" +msgstr "Girl Scouts" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "creative property" -msgstr "" +msgstr "propriété des créations" #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary> msgid "<quote>if value, then right</quote> theory of" -msgstr "" +msgstr "théorie de la <quote>valeur implique droit</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "<quote>if value, then right</quote> theory" -msgstr "" +msgstr "<quote>valeur implique droit</quote>, théorie" #. f2 #. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para> @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "" "Up</quote>, <citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21 août 1996, " "disponible au <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">lien #3</" "ulink> ; Jonathan Zittrain, <quote>Calling Off the Copyright War : " -"In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins</quote>, <citetitle> " +"In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins</quote>, <citetitle>" "Boston Globe</citetitle>, 24 novembre 2002. <placeholder type=\"indexterm\" " "id=\"0\"/>" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" "<quote>valeur implique droits</quote> de la propriété des " "créations<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> — s'il y a valeur, " "alors quelqu'un doit avoir un droit dessus. C'est cette perspective qui a " -"conduit l'organisation des droits d'auteur, l'ASCAP, à faire un procés aux " +"conduit l'organisation des droits d'auteur, l'ASCAP, à faire un procès aux " "Girl Scouts pour ne pas avoir payé pour les chansons que les filles " "chantaient autour des feux de camp de scouts.<placeholder type=\"footnote\" " "id=\"1\"/> Il y avait de la <quote>valeur</quote> (les chansons), donc il " @@ -2152,19 +2152,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "on republishing vs. transformation of original work" -msgstr "" +msgstr "reproduction vs. transformation d'une oeuvre originale" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><seealso> msgid "creativity" -msgstr "" +msgstr "créativité" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "innovation" -msgstr "" +msgstr "innovation" #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary> msgid "legal restrictions on" -msgstr "" +msgstr "restrictions légales de la" #. type: Content of: <book><part><partintro><para> msgid "" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary> msgid "creativity impeded by" -msgstr "" +msgstr "créativité entravée par" #. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Florida, Richard" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Florida, Richard" #. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Rise of the Creative Class, The (Florida)" -msgstr "" +msgstr "Montée de la classe créative, La (Florida)" #. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para> msgid "" @@ -2302,27 +2302,27 @@ msgstr "Créateurs" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "animated cartoons" -msgstr "" +msgstr "dessins animés" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "cartoon films" -msgstr "" +msgstr "films d'animation" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary> msgid "films" -msgstr "" +msgstr "films" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "animated" -msgstr "" +msgstr "animation" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Steamboat Willie" -msgstr "" +msgstr "Steamboat Willie" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Mickey Mouse" -msgstr "" +msgstr "Mickey Mouse" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -2480,19 +2480,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "derivative works" -msgstr "" +msgstr "oeuvres dérivées" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "piracy vs." -msgstr "" +msgstr "piratage vs." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "piracy" -msgstr "" +msgstr "piratage" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "derivative work vs." -msgstr "" +msgstr "oeuvre dérivée vs." #. f2 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -2542,11 +2542,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "by transforming previous works" -msgstr "" +msgstr "par transformation d'oeuvres antérieures" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Disney, Inc." -msgstr "" +msgstr "Disney, Inc." #. f3 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Grimm fairy tales" -msgstr "" +msgstr "contes de Grimm" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -2638,18 +2638,18 @@ msgstr "" "compassion là où auparavant on trouvait de la peur. Et pas seulement à " "partir de l'œuvre des frères Grimm. En réalité, en reconstituant le " "catalogue des œuvres où Disney utilise des créations antérieures, on obtient " -"un ensemble étonnant : <citetitle> Snow White</citetitle> (1937)," -"<citetitle> Fantasia</citetitle> (1940),<citetitle> Pinocchio</citetitle> " -"(1940),<citetitle> Dumbo</citetitle> (1941),<citetitle> Bambi</citetitle> " -"(1942),<citetitle> Song of the South</citetitle> (1946),<citetitle> " -"Cinderella</citetitle> (1950),<citetitle> Alice in Wonderland</citetitle> " -"(1951),<citetitle> Robin Hood</citetitle> (1952),<citetitle> Peter Pan</" -"citetitle> (1953),<citetitle> Lady and the Tramp</citetitle> (1955)," -"<citetitle> Mulan</citetitle> (1998),<citetitle> Sleeping Beauty</citetitle> " -"(1959),<citetitle> 101 Dalmatians</citetitle> (1961),<citetitle> The Sword " -"in the Stone</citetitle> (1963), et<citetitle> The Jungle Book</citetitle> " +"un ensemble étonnant : <citetitle>Snow White</citetitle> (1937)," +"<citetitle>Fantasia</citetitle> (1940), <citetitle>Pinocchio</citetitle> " +"(1940), <citetitle>Dumbo</citetitle> (1941), <citetitle>Bambi</citetitle> " +"(1942), <citetitle>Song of the South</citetitle> (1946), <citetitle>" +"Cinderella</citetitle> (1950), <citetitle>Alice in Wonderland</citetitle> " +"(1951), <citetitle>Robin Hood</citetitle> (1952), <citetitle>Peter Pan</" +"citetitle> (1953), <citetitle>Lady and the Tramp</citetitle> (1955)," +"<citetitle>Mulan</citetitle> (1998), <citetitle>Sleeping Beauty</citetitle> " +"(1959), <citetitle>101 Dalmatians</citetitle> (1961), <citetitle>The Sword " +"in the Stone</citetitle> (1963), et<citetitle>The Jungle Book</citetitle> " "(1967). Mentionnons encore un exemple plus récent, qu'il faudrait peut-être " -"mieux oublier :<citetitle> Treasure Planet</citetitle> (2003). Dans " +"mieux oublier :<citetitle>Treasure Planet</citetitle> (2003). Dans " "tous ces cas, Disney (ou Disney,Inc.) a extrait l'inventivité de la culture " "qui l'entourait, combiné cette inventivité avec son extraordinaire talent " "personnel, et fondu ce mélange pour former l'âme de ses créations. Extraire, " @@ -2676,23 +2676,23 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><primary> msgid "copyright" -msgstr "" +msgstr "copyright" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "duration of" -msgstr "" +msgstr "durée du" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "public domain" -msgstr "" +msgstr "domaine public" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "defined" -msgstr "" +msgstr "défini" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "traditional term for conversion to" -msgstr "" +msgstr "durée traditionnelle pour passage dans le" #. f4 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -2794,15 +2794,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "comics, Japanese" -msgstr "" +msgstr "bandes dessinées japonaises" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Japanese comics" -msgstr "" +msgstr "japonaises, bandes dessinées" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "manga" -msgstr "" +msgstr "manga" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "doujinshi comics" -msgstr "" +msgstr "bandes dessinées doujinshi" #. PAGE BREAK 39 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "" "doujinshis sont clairement des <quote>travaux dérivés</quote>. Il n'est pas " "d'usage pour les créateurs de doujinshi d'obtenir la permission des auteurs " "de mangas. En pratique, simplement, ils utilisent et modifient les créations " -"des autres, comme le fit Walt Disney avec<citetitle> Steamboat Bill, Jr</" +"des autres, comme le fit Walt Disney avec<citetitle>Steamboat Bill, Jr</" "citetitle>. Cette <quote>appropriation</quote>, sans permission du détenteur " "original du copyright, est illégale d'après la loi japonaise, comme d'après " "la loi américaine." @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgid "" "For an excellent history, see Scott McCloud, <citetitle>Reinventing Comics</" "citetitle> (New York: Perennial, 2000)." msgstr "" -"Pour une histoire excellente, voir Scott McCloud,<citetitle> Reinventing " +"Pour une histoire excellente, voir Scott McCloud, <citetitle>Reinventing " "Comics</citetitle> (New York : Perennial, 2000)." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Superman comics" -msgstr "" +msgstr "Superman (bande dessinée)" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgid "" "rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved.</quote>" msgstr "" "Voir Salil K. Mehra, <quote>Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain " -"Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?</quote>, <citetitle> " +"Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?</quote>, <citetitle>" "Rutgers Law Review</citetitle> 55 (2002) : 155, 182. <quote>Il pourrait " "y avoir une rationalité économique collective qui ferait que les principaux " "artistes de manga et d'anime renoncent à des actions légales pour violation. " @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "" "intellectuelle</citetitle> est d'origine relativement récente. Voir Siva " "Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</citetitle>, 11 (New " "York : New York University Press, 2001). Voir aussi Lawrence Lessig," -"<citetitle> The Future of Ideas</citetitle> (New York : Random House, " +"<citetitle>The Future of Ideas</citetitle> (New York : Random House, " "2001), 293 n. 26. Le terme décrit précisément un ensemble de droits de " "<quote>propriété</quote>—copyrights, brevets, marques déposées et " "secrets de fabrication — mais la nature de ces droits est très " @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "derivative works based on" -msgstr "" +msgstr "oeuvres dérivées issues de la" #. PAGE BREAK 42 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -3334,11 +3334,11 @@ msgstr "Daguerre, Louis" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "camera technology" -msgstr "" +msgstr "technique d'appareil photographique" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "photography" -msgstr "" +msgstr "photographie" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgid "" "helped regulate the industry, as do all such associations, by keeping " "competition down so as to keep prices up.)" msgstr "" -"<emphasis role='strong'>En 1839,</emphasis> Louis Daguerre inventa le " +"<emphasis role='strong'>En 1839</emphasis>, Louis Daguerre inventa le " "premier procédé pratique permettant de réaliser ce que nous allions appeler " "des <quote>photographies</quote> : le <quote>daguerréotype</quote>. Le " "procédé était compliqué et coûteux, et la discipline par conséquent réservée " @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Kodak, appareils photographiques" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Kodak Primer, The (Eastman)" -msgstr "" +msgstr "Kodak Primer, The (Eastman)" #. f1 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "" "le Kodak. Celui-ci fut commercialisé en mettant en avant sa " "simplicité : <quote>Appuyez sur le bouton et nous faisons le reste</" "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>. Eastman décrivit son " -"invention dans<citetitle> The Kodak Primer</citetitle> :" +"invention dans <citetitle>The Kodak Primer</citetitle> :" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Coe, Brian" @@ -3544,19 +3544,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "democracy" -msgstr "" +msgstr "démocratie" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "in technologies of expression" -msgstr "" +msgstr "dans les techniques d'expression" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "expression, technologies of" -msgstr "" +msgstr "expression, technique d'" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "democratic" -msgstr "" +msgstr "démocratique" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -3585,11 +3585,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "permissions" -msgstr "" +msgstr "permissions" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "photography exempted from" -msgstr "" +msgstr "photographie exemptée de" #. f6 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -3600,11 +3600,11 @@ msgid "" "123090 S.W. 364, 366 (Ky. 1909); <citetitle>Corliss</citetitle> v. " "<citetitle>Walker</citetitle>, 64 F. 280 (Mass. Dist. Ct. 1894)." msgstr "" -"Pour des affaires illustratrices, voir, par exemple,<citetitle> Pavesich</" -"citetitle> v.<citetitle> N.E. Life Ins. Co.,</citetitle> 50 S.E. 68 (Ga. " -"1905) ;<citetitle> Foster-Milburn Co.</citetitle> v.<citetitle> Chinn,</" -"citetitle> 123090 S.W. 364, 366 (Ky. 1909) ;<citetitle> Corliss</" -"citetitle> v.<citetitle> Walker,</citetitle> 64 F. 280 (Mass. Dist. Ct. " +"Pour des affaires illustratrices, voir, par exemple, <citetitle>Pavesich</" +"citetitle> v. <citetitle>N.E. Life Ins. Co.,</citetitle> 50 S.E. 68 (Ga. " +"1905) ;<citetitle>Foster-Milburn Co.</citetitle> v. <citetitle>Chinn,</" +"citetitle> 123090 S.W. 364, 366 (Ky. 1909) ;<citetitle>Corliss</" +"citetitle> v. <citetitle>Walker,</citetitle> 64 F. 280 (Mass. Dist. Ct. " "1894)." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "images, ownership of" -msgstr "" +msgstr "images, propriété des" #. PAGE BREAK 47 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -3698,11 +3698,11 @@ msgid "" "<citetitle>Samsung Electronics America, Inc</citetitle>., 971 F. 2d 1395 " "(9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)." msgstr "" -"Voir Melville B. Nimmer, <quote>The Right of Publicity</quote>, <citetitle> " +"Voir Melville B. Nimmer, <quote>The Right of Publicity</quote>, <citetitle>" "Law and Contemporary Problems</citetitle> 19 (1954) : 203 ; " -"William L. Prosser, <quote>Privacy</quote>, <citetitle> California Law " +"William L. Prosser, <quote>Privacy</quote>, <citetitle>California Law " "Review</citetitle> 48 (1960) 398-407 ; <citetitle>White</citetitle> v. " -"<citetitle> Samsung Electronics America, Inc.</citetitle>, 971 F. 2d 1395 " +"<citetitle>Samsung Electronics America, Inc.</citetitle>, 971 F. 2d 1395 " "(9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Napster" -msgstr "" +msgstr "Napster" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -3824,19 +3824,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "education" -msgstr "" +msgstr "éducation" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "in media literacy" -msgstr "" +msgstr "dans la lecture des médias" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "media literacy" -msgstr "" +msgstr "lecture des médias" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "media literacy and" -msgstr "" +msgstr "lecture des médias et" #. f9 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "télévision" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "advertising on" -msgstr "" +msgstr "publicité à la" #. f10 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgid "" "Family and TV Study,</quote> <citetitle>Denver Post</citetitle>, 25 May " "1997, B6." msgstr "" -"Judith Van Evra, <citetitle> Television and Child Development</citetitle> " +"Judith Van Evra, <citetitle>Television and Child Development</citetitle> " "(Hillsdale, N.J. : Lawrence Erlbaum Associates, 1990) ; " "<quote>Findings on Family and TV Study</quote>, <citetitle>Denver Post</" "citetitle>, 25 mai 1997, B6." @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "computer games" -msgstr "" +msgstr "jeux vidéos" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -4312,15 +4312,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "September 11, 2001, terrorist attacks of" -msgstr "" +msgstr "11 septembre 2001, attaque terroriste du" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "World Trade Center" -msgstr "" +msgstr "World Trade Center" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "news coverage" -msgstr "" +msgstr "couverture des informations" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr "CBS" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Cyber Rights (Godwin)" -msgstr "" +msgstr "Cyber Rights (Godwin)" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Godwin, Mike" @@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Godwin, Mike" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "news events on" -msgstr "" +msgstr "actualités sur" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -4479,11 +4479,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "political discourse" -msgstr "" +msgstr "discours politique" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "public discourse conducted on" -msgstr "" +msgstr "discours public mené sur" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "elections" -msgstr "" +msgstr "élections" #. PAGE BREAK 55 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -4543,11 +4543,11 @@ msgstr "Tocqueville, Alexis de" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "public discourse in" -msgstr "" +msgstr "discours public en" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "jury system" -msgstr "" +msgstr "système de jury" #. f15 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "e-mail" -msgstr "" +msgstr "e-mail" #. PAGE BREAK 56 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr "Thurmond, Strom" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "blog pressure on" -msgstr "" +msgstr "pression des blogs sur les" #. f18 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgid "" "quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 16 January 2003, G5." msgstr "" "Noah Shachtman, <quote>With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,</" -"quote><citetitle> New York Times</citetitle>, 16 janvier 2003, G5." +"quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 16 janvier 2003, G5." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "commercial imperatives of" -msgstr "" +msgstr "impératifs commerciaux des" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "peer-generated rankings on" -msgstr "" +msgstr "classement par référencement sur" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "journalism" -msgstr "" +msgstr "journalisme" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Winer, Dave" @@ -5249,27 +5249,27 @@ msgstr "Jordan, Jesse" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "RPI" -msgstr "" +msgstr "RPI" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Rensselaer Polytechnic Institute (RPI)" -msgstr "" +msgstr "Rensselaer Polytechnic Institute (RPI)" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "computer network search engine of" -msgstr "" +msgstr "moteur de recherche du réseau du" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "search engines" -msgstr "" +msgstr "moteurs de recherche" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "university computer networks, p2p sharing on" -msgstr "" +msgstr "réseaux d'ordinateurs d'université, partage de fichier (p2p) sur" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "search engines used on" -msgstr "" +msgstr "moteurs de recherche utilisés sur" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -5352,7 +5352,7 @@ msgstr "Microsoft" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "network file system of" -msgstr "" +msgstr "système de fichier en réseau de" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "tinkering as means of" -msgstr "" +msgstr "bricolage comme méthode d'" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -5458,27 +5458,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "in recording industry" -msgstr "" +msgstr "dans l'industrie du disque" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "against student file sharing" -msgstr "" +msgstr "contre le partage de fichier d'un étudiant" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "recording industry" -msgstr "" +msgstr "industrie du disque" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "copyright infringement lawsuits of" -msgstr "" +msgstr "procès pour infraction au copyright dans l'" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Recording Industry Association of America (RIAA)" -msgstr "" +msgstr "Recording Industry Association of America (RIAA)" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "copyright infringement lawsuits filed by" -msgstr "" +msgstr "procès pour infraction au copyright engagés par" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -5523,23 +5523,23 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "exaggerated claims of" -msgstr "" +msgstr "plaintes abusives" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "statutory damages of" -msgstr "" +msgstr "dommages-intérêts des" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "individual defendants intimidated by" -msgstr "" +msgstr "accusés intimidés par" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "statutory damages" -msgstr "" +msgstr "dommages-intérêts" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "intimidation tactics of" -msgstr "" +msgstr "tactiques d'intimidation" #. PAGE BREAK 64 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -5565,11 +5565,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Michigan Technical University" -msgstr "" +msgstr "Michigan Technical University" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Princeton University" -msgstr "" +msgstr "Princeton University" #. f1 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -5579,7 +5579,7 @@ msgid "" "Group LCC</citetitle> 6 (2003): 5, available at 2003 WL 55179443." msgstr "" "Tim Goral, <quote>Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit " -"Alleges $97.8 Billion in Damages</quote>, <citetitle> Professional Media " +"Alleges $97.8 Billion in Damages</quote>, <citetitle>Professional Media " "Group LCC</citetitle> 6 (2003) : 5, disponible au 2003 WL 55179443." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "legal system, attorney costs in" -msgstr "" +msgstr "système légal, frais d'avocats dans le" #. PAGE BREAK 65 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -5680,19 +5680,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "artists" -msgstr "" +msgstr "artistes" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "recording industry payments to" -msgstr "" +msgstr "rémunérations par l'industrie du disque" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "artist remuneration in" -msgstr "" +msgstr "rémunération de l'artiste dans l'" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "lobbying power of" -msgstr "" +msgstr "pouvoir de lobbying des" #. f2 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -5703,7 +5703,7 @@ msgid "" msgstr "" "Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) (27-2042—" "Musicians and Singers). Voir aussi National Endowment for the Arts," -"<citetitle> More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)." +"<citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)." #. f3 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -5712,7 +5712,7 @@ msgid "" "quote> <citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 10 September 2003, A24." msgstr "" "Douglas Lichtman fait un argument apparenté dans <quote>KaZaA and Punishment," -"</quote><citetitle> Wall Street Journal</citetitle>, 10 septembre 2003, A24." +"</quote> <citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 10 septembre 2003, A24." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr "<quote>Pirates</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "in development of content industry" -msgstr "" +msgstr "dans le développement de l'industrie du contenu" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -5808,19 +5808,19 @@ msgstr "Cinéma" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Hollywood film industry" -msgstr "" +msgstr "industrie cinématographique de Hollywood" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "film industry" -msgstr "" +msgstr "industrie cinématographique" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "patents" -msgstr "" +msgstr "brevets" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "on film technology" -msgstr "" +msgstr "sur la technique cinématographique" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> msgid "" @@ -5886,7 +5886,7 @@ msgstr "Fox, William" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><indexterm><primary> msgid "General Film Company" -msgstr "" +msgstr "General Film Company" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Picker, Randal C." @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgid "" "Law School, James M. Olin Program in Law and Economics, Working Paper No. " "159. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"J. A. Aberdeen,<citetitle> Hollywood Renegades : The Society of " +"J. A. Aberdeen, <citetitle>Hollywood Renegades : The Society of " "Independent Motion Picture Producers</citetitle> (Cobblestone Entertainment, " "2000) et textes complétés postés à <quote>The Edison Movie Monopoly: The " "Motion Picture Patents Company vs. the Independent Outlaws</quote>, " @@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr "Musique enregistrée" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "on music recordings" -msgstr "" +msgstr "sur l'enregistrement de musique" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -6043,7 +6043,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Beatles" -msgstr "" +msgstr "Beatles (Les)" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -6186,7 +6186,7 @@ msgstr "American Graphophone Company" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "player pianos" -msgstr "" +msgstr "joueur de piano" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Congress, U.S." @@ -6198,15 +6198,15 @@ msgstr "sur les lois du copyright" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "on recording industry" -msgstr "" +msgstr "sur l'industrie du disque" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "statutory licenses in" -msgstr "" +msgstr "licences statutaires dans la" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "statutory license system in" -msgstr "" +msgstr "système de licence statutaire dans l'" #. f8 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "cover songs" -msgstr "" +msgstr "reprise de chansons" #. PAGE BREAK 70 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -6309,7 +6309,7 @@ msgid "" "copyright holder) the fee set by the statute." msgstr "" "En général, la loi américaine appelle ceci une <quote>licence contraignante</" -"quote>, mais je préfère parler de <quote>licence statutaire</quote>.Une " +"quote>, mais je préfère parler de <quote>licence statutaire</quote>. Une " "licence statutaire est une licence dont les termes sont fixés par la loi. " "Après que le Congrès amenda le Copyright Act en 1909, les maisons " "d'enregistrement furent libres de distribuer des copies de leurs " @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgstr "" "Révision de la loi sur le Copyright : audiences sur S. 2499, S. 2900, H." "R. 243, et H.R. 11794 devant le Comité (commun) des Brevets, 60ème Cong., " "1ère sess., 217 (1908) (déclaration du sénateur Reed Smoot, président), " -"réimprimé dans <citetitle> Legislative History of the 1909 Copyright Act</" +"réimprimé dans <citetitle>Legislative History of the 1909 Copyright Act</" "citetitle>, E. Fulton Brylawski et Abe Goldman, ed. (South Hackensack, N.J." " : Rothman Reprints, 1976)." @@ -6444,11 +6444,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radio" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "radio broadcast and" -msgstr "" +msgstr "diffusion radio et" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "Radio was also born of piracy." @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "music recordings played on" -msgstr "" +msgstr "disques de musique joués sur" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary> msgid "Lovett, Lyle" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary> msgid "Madonna" -msgstr "" +msgstr "Madonna" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -6601,11 +6601,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "Cable TV" -msgstr "" +msgstr "Télévision par câble" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "cable television" -msgstr "" +msgstr "télévision par câble" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "Cable TV was also born of a kind of piracy." @@ -6848,7 +6848,7 @@ msgid "" "someone else's creative work without permission or compensation—has " "grown with the Internet.</quote>" msgstr "" -"Voir, par exemple, National Music Publisher's Association,<citetitle> The " +"Voir, par exemple, National Music Publisher's Association, <citetitle>The " "Engine of Free Expression : Copyright on the Internet—The Myth of " "Free Information,</citetitle> disponible au <ulink url=\"http://free-culture." "cc/notes/\">lien #13</ulink>. <quote>La menace du piratage — " @@ -6925,15 +6925,15 @@ msgstr "Piratage I" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Asia, commercial piracy in" -msgstr "" +msgstr "Asie, piratage commercial en" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "CDs" -msgstr "" +msgstr "CDs" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "foreign piracy of" -msgstr "" +msgstr "piratage étranger de" #. f1 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -7199,39 +7199,39 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "in Asia" -msgstr "" +msgstr "en asie" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "open-source software" -msgstr "" +msgstr "logiciel open-source" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "free software/open-source software (FS/OSS)" -msgstr "" +msgstr "logiciel libre/logiciel open-source (FS/OSS)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary> msgid "GNU/Linux operating system" -msgstr "" +msgstr "système d'exploitation GNU/Linux" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary> msgid "Linux operating system" -msgstr "" +msgstr "système d'exploitation Linux" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "competitive strategies of" -msgstr "" +msgstr "stratégies compétitives de" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "Windows" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "international software piracy of" -msgstr "" +msgstr "piratage logiciel international de" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "Windows operating system of" -msgstr "" +msgstr "système d'exploitation Windows" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -7262,11 +7262,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "law" -msgstr "" +msgstr "loi" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "databases of case reports in" -msgstr "" +msgstr "bases de données d'affaires de" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -7288,11 +7288,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Netscape" -msgstr "" +msgstr "Netscape" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Internet Explorer" -msgstr "" +msgstr "Internet Explorer" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -7406,7 +7406,7 @@ msgid "" "<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. " "1274 (1777)." msgstr "" -"<citetitle>Bach</citetitle> v.<citetitle> Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. " +"<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. " "1274 (1777)." #. PAGE BREAK 80 @@ -7613,11 +7613,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "four types of" -msgstr "" +msgstr "quatre types de" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "range of content on" -msgstr "" +msgstr "gamme du contenu de" #. PAGE BREAK 81 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -7765,11 +7765,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "cassette recording" -msgstr "" +msgstr "enregistrement de cassette" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "VCRs" -msgstr "" +msgstr "magnétoscopes" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "DAT (digital audio tape)" @@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "MTV" -msgstr "" +msgstr "MTV" #. f11 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -7905,7 +7905,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "sales levels of" -msgstr "" +msgstr "niveaux de vente des" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "out of print" -msgstr "" +msgstr "épuisés" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Bernstein, Leonard" @@ -8176,7 +8176,7 @@ msgstr "Bernstein, Leonard" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "books on" -msgstr "" +msgstr "livres sur" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "free on-line releases of" -msgstr "" +msgstr "parutions libres en ligne de" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Doctorow, Cory" @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgstr "Doctorow, Cory" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Down and Out in the Magic Kingdom (Doctorow)" -msgstr "" +msgstr "Down and Out in the Magic Kingdom (Doctorow)" #. PAGE BREAK 86 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -8286,7 +8286,7 @@ msgid "" "quote>" msgstr "" "Pour aller jusqu'au bout : tandis que l'industrie du disque dit, de " -"façon compréhensive, <quote>Voilà combien nous avons perdu</quote>, nous " +"façon compréhensible, <quote>Voilà combien nous avons perdu</quote>, nous " "devons aussi demander <quote>Dans quelle mesure la société a-t-elle tiré " "profit du partage p2p ? Quelle est son efficacité ? Quelles sont " "les oeuvres qui seraient autrement indisponibles ?</quote>" @@ -8330,15 +8330,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "zero tolerance in" -msgstr "" +msgstr "tolérance zéro des" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "infringing material blocked by" -msgstr "" +msgstr "matériel illégal bloqué par" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "infringement protections in" -msgstr "" +msgstr "protection anti-infraction dans le" #. f17 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -8423,15 +8423,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "composers, copyright protections of" -msgstr "" +msgstr "compositeurs, protections par copyright des" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "copyright protections in" -msgstr "" +msgstr "protections par copyright dans" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "composer's rights vs. producers' rights in" -msgstr "" +msgstr "droits du compositeur vs. droits du producteur" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -8473,7 +8473,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "two central goals of" -msgstr "" +msgstr "deux buts principaux de la" #. PAGE BREAK 88 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -8509,15 +8509,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Betamax" -msgstr "" +msgstr "Betamax" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Sony" -msgstr "" +msgstr "Sony" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "Betamax technology developed by" -msgstr "" +msgstr "technologie Betamax développée par" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -8605,7 +8605,7 @@ msgid "" "<citetitle>Universal City Studios, Inc</citetitle>. v. <citetitle>Sony Corp. " "of America</citetitle>, 480 F. Supp. 429, (C.D. Cal., 1979)." msgstr "" -"<citetitle>Universal City Studios, Inc.</citetitle> v.<citetitle> Sony Corp. " +"<citetitle>Universal City Studios, Inc.</citetitle> v. <citetitle>Sony Corp. " "of America</citetitle>, 480 F. Supp. 429, 438 (C.D. Cal., 1979)." #. f21 @@ -8673,7 +8673,7 @@ msgid "" "<citetitle>Universal City Studios, Inc</citetitle>. v. <citetitle>Sony Corp. " "of America</citetitle>, 659 F. 2d 963 (9th Cir. 1981)." msgstr "" -"<citetitle>Universal City Studios, Inc.</citetitle> v.<citetitle> Sony Corp. " +"<citetitle>Universal City Studios, Inc.</citetitle> v. <citetitle>Sony Corp. " "of America</citetitle>, 659 F. 2d 963 (9ème Cir. 1981)." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary> @@ -8725,7 +8725,7 @@ msgid "" "<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> v. <citetitle>Universal City " "Studios, Inc</citetitle>., 464 U.S. 417, 431 (1984)." msgstr "" -"<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> v.<citetitle>Universal City " +"<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> v. <citetitle>Universal City " "Studios, Inc.</citetitle>, 464 U.S. 417, 431 (1984)." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para> @@ -8762,59 +8762,59 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> msgid "CASE" -msgstr "" +msgstr "CAS" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> msgid "WHOSE VALUE WAS <quote>PIRATED</quote>" -msgstr "" +msgstr "QUI A ÉTAIT <quote>PIRATÉ</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> msgid "RESPONSE OF THE COURTS" -msgstr "" +msgstr "RÉPONSE DES TRIBUNAUX" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> msgid "RESPONSE OF CONGRESS" -msgstr "" +msgstr "RÉPONSE DU CONGRÈS" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "Recordings" -msgstr "" +msgstr "Enregistrements" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "Composers" -msgstr "" +msgstr "Compositeurs" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "No protection" -msgstr "" +msgstr "Pas de protection" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "Statutory license" -msgstr "" +msgstr "Licence légale" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "Recording artists" -msgstr "" +msgstr "Artistes interprètes" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Rien" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "Broadcasters" -msgstr "" +msgstr "Diffuseurs" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "VCR" -msgstr "" +msgstr "Magnétoscopes" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "Film creators" -msgstr "" +msgstr "Créateurs de films" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> msgid "" @@ -8910,7 +8910,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "on balance of interests in copyright law" -msgstr "" +msgstr "sur l'équilibre des intérêts dans la loi sur le copyright" #. f25 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -9125,7 +9125,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary> msgid "intangibility of" -msgstr "" +msgstr "intangibilité des" #. type: Content of: <book><part><partintro><para> msgid "" @@ -9157,7 +9157,7 @@ msgstr "" "faire certaines choses qui peuvent ou ne peuvent pas être liées à un objet " "physique. Le droit lui-même est intangible, même si l'objet auquel il est " "(métaphoriquement) attaché est tangible. Voir Adam Mossoff, <quote>What Is " -"Property? Putting the Pieces Back Together</quote>, <citetitle> Arizona Law " +"Property? Putting the Pieces Back Together</quote>, <citetitle>Arizona Law " "Review</citetitle> 45 (2003) : 373, 429 n. 241." #. type: Content of: <book><part><partintro><para> @@ -9199,19 +9199,19 @@ msgstr "Fondateurs" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "English copyright law developed for" -msgstr "" +msgstr "loi anglaise sur le copyright des" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "England, copyright laws developed in" -msgstr "" +msgstr "Angleterre, lois sur le copyright en" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Royaume Uni" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "history of copyright law in" -msgstr "" +msgstr "histoire du copyright au" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Branagh, Kenneth" @@ -9219,11 +9219,11 @@ msgstr "Branagh, Kenneth" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Henry V" -msgstr "" +msgstr "Henry V" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Romeo and Juliet (Shakespeare)" -msgstr "" +msgstr "Roméo et Juliette (Shakespeare)" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -9237,7 +9237,7 @@ msgid "" "commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: <quote>I liked it, " "but Shakespeare is so full of clichés.</quote>" msgstr "" -"<emphasis role='strong'>William Shakespeare</emphasis> a écrit<citetitle> " +"<emphasis role='strong'>William Shakespeare</emphasis> a écrit<citetitle>" "Romeo et Juliette</citetitle> en 1595. La pièce fut publiée pour la première " "fois en 1597. C'était la onzième grande pièce de théâtre écrite par " "Shakespeare. Il continua d'écrire des pièces jusqu'en 1613, et les pièces " @@ -9326,15 +9326,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "British Parliament" -msgstr "" +msgstr "parlement britannique" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "renewability of" -msgstr "" +msgstr "renouvellement de" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Statute of Anne (1710)" -msgstr "" +msgstr "Statute of Anne (1710)" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> msgid "" @@ -9368,21 +9368,21 @@ msgstr "" "quatorze années, renouvelables une fois si l'auteur était vivant, et que " "tout travail publié avant 1710 serait protégé pour une durée additionnelle " "unique de vingt-et-une années.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " -"Selon cette loi,<citetitle> Romeo et Juliette</citetitle> aurait du être " +"Selon cette loi, <citetitle>Romeo et Juliette</citetitle> aurait du être " "libre de droits en 1731. Pourquoi, dans ce cas, la question de savoir si il " "était sous le contrôle de Tonson se posait-elle toujours en 1774 ?" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "common vs. positive" -msgstr "" +msgstr "commune vs. positive" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "positive law" -msgstr "" +msgstr "loi positive" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Licensing Act (1662)" -msgstr "" +msgstr "Licensing Act (1662)" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -9407,7 +9407,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "common law" -msgstr "" +msgstr "loi commune" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -9436,7 +9436,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Scottish publishers" -msgstr "" +msgstr "éditeurs écossais" #. PAGE BREAK 98 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -9459,7 +9459,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "as narrow monopoly right" -msgstr "" +msgstr "comme droit de monopole restreint" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "usage restrictions attached to" -msgstr "" +msgstr "restrictions d'utilisation attachées au" #. PAGE BREAK 99 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -9580,7 +9580,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Henry VIII, King of England" -msgstr "" +msgstr "Henry VIII, roi d'Angleterre" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "monopoly, copyright as" @@ -9641,7 +9641,7 @@ msgstr "Milton, John" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "booksellers, English" -msgstr "" +msgstr "Libraires anglais" #. f4 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -9681,11 +9681,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Lumières, les" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "knowledge, freedom of" -msgstr "" +msgstr "connaissance, liberté de" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -9699,7 +9699,7 @@ msgstr "" "diffusion du savoir, juste au moment où les Lumières enseignaient " "l'importance de l'éducation et de la diffusion de la connaissance en " "général. L'idée que la connaissance devait être libre fut un des jalons de " -"l'époque et ces puissants intérêts commerciaux interféraient avec cette idée." +"l'époque, et ces puissants intérêts commerciaux interféraient avec cette idée." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -9726,7 +9726,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "in perpetuity" -msgstr "" +msgstr "perpétuel" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -9835,7 +9835,7 @@ msgid "" msgstr "" "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" " "id=\"1\"/> Lyman Ray Patterson, <quote>Free Speech, Copyright, and Fair Use</" -"quote>, <citetitle> Vanderbilt Law Review</citetitle> 40 (1987) : 28. " +"quote>, <citetitle>Vanderbilt Law Review</citetitle> 40 (1987) : 28. " "Pour une explication merveilleusement convaincante, voir Vaidhyanathan, " "37-48." @@ -9962,7 +9962,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Millar v. Taylor" -msgstr "" +msgstr "Millar contre Taylor" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -9974,7 +9974,7 @@ msgstr "" "Les libraires de Londres donnèrent rapidement suite, afin d'empêcher un tel " "<quote>piratage</quote>. Un certain nombre d'actions contre les " "<quote>pirates</quote> réussirent, la plus importante victoire étant celle " -"de <citetitle>Millar</citetitle> contre <citetitle> Taylor.</citetitle>" +"de <citetitle>Millar</citetitle> contre <citetitle>Taylor.</citetitle>" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Thomson, James" @@ -9982,7 +9982,7 @@ msgstr "Thomson, James" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Seasons, The (Thomson)" -msgstr "" +msgstr "Seasons, The (Thomson)" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Taylor, Robert" @@ -10081,11 +10081,11 @@ msgstr "Beckett, Thomas" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "House of Lords" -msgstr "" +msgstr "Chambre des Lords" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "House of Lords vs." -msgstr "" +msgstr "Chambre des Lords vs." #. f12 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -10116,7 +10116,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Donaldson v. Beckett" -msgstr "" +msgstr "Donaldson contre Beckett" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -10155,7 +10155,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "English legal establishment of" -msgstr "" +msgstr "fondement juridique anglais de la" #. PAGE BREAK 104 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -10327,11 +10327,11 @@ msgstr "Enregistreurs" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "fair use and" -msgstr "" +msgstr "usage loyal et" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "documentary film" -msgstr "" +msgstr "film documentaire" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Else, Jon" @@ -10339,15 +10339,15 @@ msgstr "Else, Jon" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "fair use" -msgstr "" +msgstr "usage loyal" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "in documentary film" -msgstr "" +msgstr "dans un film documentaire" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "fair use of copyrighted material in" -msgstr "" +msgstr "usage loyal de contenu protégé dans les" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -10379,7 +10379,7 @@ msgstr "Wagner, Richard" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "San Francisco Opera" -msgstr "" +msgstr "Opéra de San Francisco" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -10398,7 +10398,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Simpsons, The" -msgstr "" +msgstr "Simpsons, Les" #. PAGE BREAK 107 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -10419,7 +10419,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "multiple copyrights associated with" -msgstr "" +msgstr "copyrights multiples attachés aux" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -10440,7 +10440,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Gracie Films" -msgstr "" +msgstr "Gracie Films" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><indexterm><primary> msgid "Groening, Matt" @@ -10464,7 +10464,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><indexterm><primary> msgid "Fox (film company)" -msgstr "" +msgstr "Fox (firme cinématographique)" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -10539,7 +10539,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Day After Trinity, The" -msgstr "" +msgstr "Day After Trinity, The" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -10641,7 +10641,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "legal intimidation tactics against" -msgstr "" +msgstr "tactiques juridiques d'intimidation contre l'" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> msgid "" @@ -10662,7 +10662,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><indexterm><primary> msgid "Errors and Omissions insurance" -msgstr "" +msgstr "assurance responsabilité civile professionnelle" #. 1. #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para> @@ -10674,7 +10674,8 @@ msgid "" "<quote>fair use</quote> can grind the application process to a halt." msgstr "" "Avant qu'un film puisse être diffusé, la chaîne nous impose de souscrire à " -"une assurance sur les Erreurs et Omissions. Les assureurs demandent un " +"une assurance de responsabilité civile professionnelle. Les assureurs " +"demandent un " "<quote>bulletin visuel</quote>, qui dresse la liste de chaque séquence du " "film, sa source et son statut juridique. Ils ont une notion assez restreinte " "de l'<quote>usage loyal</quote>, et une utilisation en <quote>usage loyal</" @@ -10798,11 +10799,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "retrospective compilations on" -msgstr "" +msgstr "compilation pour rétrospective sur" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "CD-ROMs, film clips used in" -msgstr "" +msgstr "CD-ROMs, extraits de film mis sur" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -10879,7 +10880,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><secondary> msgid "publicity rights on images of" -msgstr "" +msgstr "droits à l'image des" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> msgid "" @@ -11253,15 +11254,15 @@ msgstr "Boies, David" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary> msgid "Court of Appeals" -msgstr "" +msgstr "cour d'appel" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><secondary> msgid "Ninth Circuit" -msgstr "" +msgstr "neuvième circuit" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary> msgid "Ninth Circuit Court of Appeals" -msgstr "" +msgstr "cours d'appel pour le neuvième circuit" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -11314,7 +11315,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Camp Chaos" -msgstr "" +msgstr "Camp Chaos" #. PAGE BREAK 117 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -11496,11 +11497,11 @@ msgstr "Collectionneurs" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "archives, digital" -msgstr "" +msgstr "archives numériques" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "bots" -msgstr "" +msgstr "robots" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -11526,7 +11527,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Way Back Machine" -msgstr "" +msgstr "Way Back Machine" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -11590,7 +11591,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "White House press releases" -msgstr "" +msgstr "communiqués de presse de la Maison Blanche" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> msgid "" @@ -11627,7 +11628,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "history, records of" -msgstr "" +msgstr "histoire, archives" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -11713,23 +11714,23 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Library of Congress" -msgstr "" +msgstr "Bibliothèque du Congrès" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Television Archive" -msgstr "" +msgstr "Archives Télévisées (Television Archive)" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Vanderbilt University" -msgstr "" +msgstr "Vanderbilt University" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "libraries" -msgstr "" +msgstr "bibliothèques" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "archival function of" -msgstr "" +msgstr "fonction d'archivage des" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -11752,7 +11753,7 @@ msgstr "" "La Machine à Remonter Dans le Temps constitue la plus grande archive du " "savoir humain de l'histoire de l'humanité. Fin 2002, elle contenait " "<quote>deux cent trente Teraoctets de matériel</quote>, et était <quote>dix " -"fois plus volumineuses que la Bibliothèque du Congrès</quote>. Et ce n'était " +"fois plus volumineuse que la Bibliothèque du Congrès</quote>. Et ce n'était " "que la toute première des archives que Kahle projettait d'édifier. En plus " "des Archives d'Internet, Kahle construisait des Archives Télévisées. La " "télévision s'avère être encore plus éphémère qu'Internet. Alors qu'une bonne " @@ -11772,7 +11773,7 @@ msgstr "Quayle, Dan" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary> msgid "60 Minutes" -msgstr "" +msgstr "60 Minutes" #. PAGE BREAK 122 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> @@ -11794,11 +11795,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "newspapers" -msgstr "" +msgstr "journaux" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "archives of" -msgstr "" +msgstr "archives de" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -11834,7 +11835,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "archive of" -msgstr "" +msgstr "archives de" #. f2 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -11915,27 +11916,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Movie Archive" -msgstr "" +msgstr "Archives du Cinéma (Movie Archive)" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "archive.org" -msgstr "" +msgstr "archive.org" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Internet Archive" -msgstr "" +msgstr "Internet Archive" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Duck and Cover film" -msgstr "" +msgstr "Duck and Cover, film" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "ephemeral films" -msgstr "" +msgstr "films ephémères" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Prelinger, Rick" -msgstr "" +msgstr "Prelinger, Rick" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -12153,11 +12154,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><secondary> msgid "total number of" -msgstr "" +msgstr "nombre total de" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary> msgid "music recordings" -msgstr "" +msgstr "enregistrements de musique" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> msgid "" @@ -12234,15 +12235,15 @@ msgstr "<quote>Propriété</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Johnson, Lyndon" -msgstr "" +msgstr "Johnson, Lyndon" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Kennedy, John F." -msgstr "" +msgstr "Kennedy, John F." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "background of" -msgstr "" +msgstr "passé de" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -12265,27 +12266,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "MGM" -msgstr "" +msgstr "MGM" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Paramount Pictures" -msgstr "" +msgstr "Paramount Pictures" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Twentieth Century Fox" -msgstr "" +msgstr "Twentieth Century Fox" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Sony Pictures Entertainment" -msgstr "" +msgstr "Sony Pictures Entertainment" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Universal Pictures" -msgstr "" +msgstr "Universal Pictures" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Warner Brothers" -msgstr "" +msgstr "Warner Brothers" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -12689,23 +12690,23 @@ msgstr "Lessig, Lawrence" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "four modalities of constraint on" -msgstr "" +msgstr "quatre modalités de contrainte sur la" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "regulation" -msgstr "" +msgstr "réglementation" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "four modalities of" -msgstr "" +msgstr "quatre modalités de" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "as ex post regulation modality" -msgstr "" +msgstr "comme modalité de réglementation ex post" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "as constraint modality" -msgstr "" +msgstr "comme modalité de contrainte" #. PAGE BREAK 132 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -12767,7 +12768,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "norms, regulatory influence of" -msgstr "" +msgstr "normes, influence réglementaire des" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -12792,7 +12793,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "market constraints" -msgstr "" +msgstr "contraintes du marché" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -12816,7 +12817,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "architecture, constraint effected through" -msgstr "" +msgstr "architecture, contrainte effectuée par" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -12880,11 +12881,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "driving speed, constraints on" -msgstr "" +msgstr "vitesse de conduite, limitation de la" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "speeding, constraints on" -msgstr "" +msgstr "vitesse, limitations de" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -12976,7 +12977,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Americans with Disabilities Act (1990)" -msgstr "" +msgstr "Americans with Disabilities Act (1990)" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Commons, John R." @@ -13015,6 +13016,42 @@ msgid "" "\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> " "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/>" msgstr "" +"Des personnes désapprouvent cette façon de parler de la " +"<quote>liberté</quote>. Ils désapprouvent car ils considèrent que les seules " +"contraintes qui existent à un moment donné sont celles imposées par le " +"gouvernement. Par exemple, si un orage détruit un pont, ces personnes pensent " +"que " +"cela n'a pas de sens de dire que la liberté de chacun a été réduite. Un pont " +"a disparu, et il est plus difficile d'aller d'un endroit à un autre. " +"Considérer cela comme une perte de liberté, disent-ils, c'est confondre les " +"affaires politiques avec les aléas de la vie ordinaire. Je ne nie pas la " +"valeur de cette vue réductrice, qui dépend du contexte où elle s'applique. " +"Je veux cependant démontrer que cette vue réductrice ne caractérise pas à " +"elle seule la liberté. Comme déjà argumenté dans <citetitle>Code</citetitle>, " +"nous sommes issus d'une longue tradition de penseurs politiques qui avaient " +"des préoccupations plus vastes que de savoir simplement ce que le " +"gouvernement a fait et quand. John Stuart Mill, par exemple, a défendu la " +"liberté de parole contre la tyrannie des personnes étroits d'esprit, et non " +"de la peur des poursuites du gouvernement ; " +"John Stuart Mill, <citetitle>On Liberty</" +"citetitle> (Indiana : Hackett Publishing Co., 1978), 19. " +"John R. Commons est connu pour avoir défendu la liberté économique du travail " +"contre les contraintes imposées par le marché ; " +"John R. Commons, <quote>The Right to Work</quote>, dans Malcom " +"Rutherford and Warren J. Samuels, eds., <citetitle>John R. Commons: Selected " +"Essays</citetitle> (Londre : Routledge  1997), 62. Le Americans with " +"Disabilities Act augmente la liberté des handicapés en changeant " +"l'architecture de divers endroits publiques, leur donnant ainsi un " +"accès plus facile à ces endroits ; 42 <citetitle>United States " +"Code</citetitle>, " +"section 12101 (2000). " +"Chacune de ces interventions pour changer les conditions existantes change " +"la liberté d'un groupe particulier. Les effets de telles interventions " +"devraient être comptés pour comprendre la liberté que chacun de ses groupes " +"a effectivement. <placeholder type=\"indexterm" +"\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=" +"\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> " +"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -13038,7 +13075,7 @@ msgstr "Pourquoi Hollywood a raison" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "four regulatory modalities on" -msgstr "" +msgstr "quatre modalités réglementaires sur le" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -13084,15 +13121,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "copyright regulatory balance lost with" -msgstr "" +msgstr "équilibre perdu de la réglementation sur le copyright, avec" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "regulatory balance lost in" -msgstr "" +msgstr "équilibre de la réglementation perdu dans le" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "MP3s" -msgstr "" +msgstr "MP3s" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -13113,11 +13150,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "technology" -msgstr "" +msgstr "technologie" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "established industries threatened by changes in" -msgstr "" +msgstr "industries en place menacées par les évolutions de la" #. PAGE BREAK 137 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -13146,11 +13183,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Commerce, U.S. Department of" -msgstr "" +msgstr "Commerce, département du (US)" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "as establishment protectionism" -msgstr "" +msgstr "comme protectionnisme des acquis" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -13178,11 +13215,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "farming" -msgstr "" +msgstr "agriculture" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "steel industry" -msgstr "" +msgstr "indistrie de la métallurgie" #. PAGE BREAK 138 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -13237,7 +13274,7 @@ msgstr "industrie du rail" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "remote channel changers" -msgstr "" +msgstr "télécommandes" #. f5 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -13300,7 +13337,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "free market, technological changes in" -msgstr "" +msgstr "marché libre, changements technologiques dans un" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Brezhnev, Leonid" @@ -13312,7 +13349,7 @@ msgstr "Gates, Bill" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "market competition" -msgstr "" +msgstr "concurrence du marché" #. f6 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -13320,7 +13357,7 @@ msgid "" "Fred Warshofsky, <citetitle>The Patent Wars</citetitle> (New York: Wiley, " "1994), 170–71." msgstr "" -"Fred Warshofsky, <citetitle> The Patent Wars</citetitle> (New York : " +"Fred Warshofsky, <citetitle>The Patent Wars</citetitle> (New York : " "Wiley, 1994), 170-71." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -13377,11 +13414,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "speech, freedom of" -msgstr "" +msgstr "parole, liberté de" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "constitutional guarantee of" -msgstr "" +msgstr "garantie constitutionnelle de" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -13439,11 +13476,11 @@ msgstr "Müller, Paul Hermann" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "DDT" -msgstr "" +msgstr "DDT" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "insecticide, environmental consequences of" -msgstr "" +msgstr "insecticide, conséquence sur l'environnement" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -13476,11 +13513,11 @@ msgstr "Carson, Rachel" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Silent Spring (Carson)" -msgstr "" +msgstr "Silent Spring (Carson)" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "environmentalism" -msgstr "" +msgstr "écologie" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -13520,7 +13557,7 @@ msgstr "Boyle, James" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "innovative freedom balanced with fair compensation in" -msgstr "" +msgstr "liberté d'innvation équilibrée par une rémunération juste dans la" #. f7 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -13604,27 +13641,27 @@ msgstr "Débuts" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "on creative property" -msgstr "" +msgstr "sur la propriété des créations" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "copyright purpose established in" -msgstr "" +msgstr "but du copyright établi par la" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "Progress Clause of" -msgstr "" +msgstr "Clause de Progrès de la" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "constitutional purpose of" -msgstr "" +msgstr "but constitutionnel du" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "constitutional tradition on" -msgstr "" +msgstr "tradition constitutionnelle sur la" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Progress Clause" -msgstr "" +msgstr "Clause de Progrès" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -13641,7 +13678,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "in constitutional Progress Clause" -msgstr "" +msgstr "dans la Clause de Progrès constitutionnelle" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -13683,7 +13720,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "history of American" -msgstr "" +msgstr "histoire américaine de la" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -13708,15 +13745,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Senate, U.S." -msgstr "" +msgstr "Sénat US" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "structural checks and balances of" -msgstr "" +msgstr "équilibres et contrôles structurels de la" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "electoral college" -msgstr "" +msgstr "collège électoral" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -13808,7 +13845,7 @@ msgstr "protections par la loi commune" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "balance of U.S. content in" -msgstr "" +msgstr "équilibre du contenu américain dans le" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Crosskey, William W." @@ -13861,7 +13898,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "federal vs. state" -msgstr "" +msgstr "fédérale vs. d'état" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -14019,18 +14056,18 @@ msgstr "" "créations n'a qu'une vie commerciale de quelques années. La plupart des " "livres sont épuisés en moins d'un an<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" ">. Lorsque cela se produit, la vente des livres d'occasion n'est plus " -"soumise aux règles du copyright. Ainsi les livres ne sont plus <emphasis>en " +"soumise aux règles du copyright. Ainsi les livres ne sont plus <emphasis>de " "fait</emphasis> sous le contrôle du copyright. Le seul usage commercial de " "ces livres est la vente de livres d'occasion ; cet usage — qui " "n'implique pas de publication — est libre en effet." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "copyright terms extended by" -msgstr "" +msgstr "durée du copyright prolongée par le" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "term extensions in" -msgstr "" +msgstr "prolongement de la durée dans la" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -14050,15 +14087,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "CTEA" -msgstr "" +msgstr "CTEA" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA) (1998)" -msgstr "" +msgstr "Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA) (1998)" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "future patents vs. future copyrights in" -msgstr "" +msgstr "brevets futurs vs. copyrights futurs" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -14082,7 +14119,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "in public domain" -msgstr "" +msgstr "dans le domaine public" #. PAGE BREAK 146 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -14125,15 +14162,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "of natural authors vs. corporations" -msgstr "" +msgstr "des auteurs indivduels vs. entreprises" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "corporations" -msgstr "" +msgstr "entreprises" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "copyright terms for" -msgstr "" +msgstr "durée de copyright pour" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -14208,7 +14245,7 @@ msgstr "Loi : étendue" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "scope of" -msgstr "" +msgstr "étendue de la" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -14225,7 +14262,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "historical shift in copyright coverage of" -msgstr "" +msgstr "glissement historique de la portée du copyright sur les" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -14285,15 +14322,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "marking of" -msgstr "" +msgstr "marquage de" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "formalities" -msgstr "" +msgstr "formalités" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "registration requirement of" -msgstr "" +msgstr "obligation d'enregistrement de" #. PAGE BREAK 148 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -14350,7 +14387,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "European" -msgstr "" +msgstr "européenne" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -14510,8 +14547,8 @@ msgid "" "\"0\"/>" msgstr "" "Jonathan Zittrain, <quote>The Copyright Cage</quote>, <citetitle>Legal " -"Affairs</citetitle>, juillet/août 2003, disponible par le <ulink url=\"http " -" ://free-culture.cc/notes/\">lien #26</ulink>. <placeholder type=" +"Affairs</citetitle>, juillet/août 2003, disponible par le <ulink url=\"http" +"://free-culture.cc/notes/\">lien #26</ulink>. <placeholder type=" "\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -14652,7 +14689,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "other property rights vs." -msgstr "" +msgstr "autres droits de propriété vs." #. PAGE BREAK 151 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -14728,15 +14765,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "three types of uses of" -msgstr "" +msgstr "trois types d'utilisation des" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "copyright applicability altered by technology of" -msgstr "" +msgstr "applicabilité du copyright modifiée par la technologie d'" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "copyright intent altered by" -msgstr "" +msgstr "objectif du copyright modifié par" #. PAGE BREAK 152 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -14851,11 +14888,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "on Internet" -msgstr "" +msgstr "sur Internet" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "Internet burdens on" -msgstr "" +msgstr "poids d'Internet sur l'" #. f18 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -14924,11 +14961,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "e-books" -msgstr "" +msgstr "livres électroniques" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "technological developments and" -msgstr "" +msgstr "développements technologiques et" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -15017,7 +15054,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "fair use vs." -msgstr "" +msgstr "usage loyal vs." #. PAGE BREAK 156 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -15064,11 +15101,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Video Pipeline" -msgstr "" +msgstr "Video Pipeline" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "trailer advertisements of" -msgstr "" +msgstr "bandes annonces de l'" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -15078,16 +15115,16 @@ msgid "" "to sell videos. Video Pipeline got the trailers from the film distributors, " "put the trailers on tape, and sold the tapes to the retail stores." msgstr "" -"Le cas de Video Pipeline est un bon exemple. Vide Pipeline était dans les " -"affaires de faire des publicités <quote>bandes annonces</quote> pour des " +"Le cas de Video Pipeline est un bon exemple. Video Pipeline était " +"fabriquant de <quote>bandes annonces</quote> pour des " "films disponibles dans les magasins de vidéos. Les magasins de vidéos " -"diffusaient les bandes annonces comme moyen de vendre les vidéos. Video " +"diffusaient les bandes annonces pour vendre les vidéos. Video " "Pipeline a obtenu les bandes anonces des distributeurs de films, mis les " "bandes annonces sur bande, et vendu les bandes aux magasins." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "browsing" -msgstr "" +msgstr "survol" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -15138,11 +15175,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "willful infringement findings in" -msgstr "" +msgstr "convictions d'infraction délibérée aux" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "willful infringement" -msgstr "" +msgstr "infraction délibérée" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -15155,16 +15192,16 @@ msgid "" "to enable video stores to sell copies of those movies, Disney was now suing " "Video Pipeline for $100 million." msgstr "" -"Disney a contrepoursuivi en justice—pour 100 millions de dollars de " +"Disney a contrepoursuivi en justice — pour 100 millions de dollars de " "dommages et intérêts. Ces dommages et intérêts ont été basés sur une " -"revendication que Video Pipeline avait <quote>obstinément violé</quote> le " +"plainte que Video Pipeline avait <quote>délibérément violé</quote> le " "copyright de Disney. Quand un tribunal fait une découverte d'infraction " -"obstinée, il peut accorder des dommages et intérêts non pas sur la base du " -"mal réel au détenteur du copyright, mais sur la base d'une quantité " -"spécifiée dans la loi. Parce que Vide Pipeline avait diffusé sept cent " +"délibérée, il peut accorder des dommages et intérêts non pas sur la base du " +"préjudice réel au détenteur du copyright, mais sur la base d'une quantité " +"spécifiée dans la loi. Parce que Video Pipeline avait diffusé sept cents " "extraits de films Disney pour permettre aux magasins de vidéos de vendre des " "copies de ces films, Disney poursuivait désormais Video Pipeline pour 100 " -"milliosn de dollars." +"millions de dollars." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -15186,7 +15223,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "first-sale doctrine" -msgstr "" +msgstr "doctrine de la première vente" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -15218,7 +15255,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Barnes & Noble" -msgstr "" +msgstr "Barnes & Noble" #. PAGE BREAK 158 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -15286,11 +15323,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "technology as automatic enforcer of" -msgstr "" +msgstr "technologie comme application automatique de la" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "copyright enforcement controlled by" -msgstr "" +msgstr "application du copyright contrôlée par la" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -15309,11 +15346,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Casablanca" -msgstr "" +msgstr "Casablanca" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Marx Brothers" -msgstr "" +msgstr "Marx Brothers" #. f19 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -15399,7 +15436,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Adobe eBook Reader" -msgstr "" +msgstr "lecteur de livre électronique Adobe" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "Consider the life of my Adobe eBook Reader." @@ -15471,6 +15508,8 @@ msgid "" "<graphic fileref=\"images/1612.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></" "graphic>" msgstr "" +"<graphic fileref=\"images/1612.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></" +"graphic>" #. PAGE BREAK 161 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -15491,11 +15530,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Aristotle" -msgstr "" +msgstr "Aristote" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "<citetitle>Politics</citetitle>, (Aristotle)" -msgstr "" +msgstr "<citetitle>Politiques</citetitle>, de Aristote" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -15510,6 +15549,8 @@ msgid "" "<graphic fileref=\"images/aristotele-ebook.png\" align=\"center\" width=\"50%" "\"></graphic>" msgstr "" +"<graphic fileref=\"images/aristotele-ebook.png\" align=\"center\" width=\"50%" +"\"></graphic>" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -15525,10 +15566,12 @@ msgid "" "<graphic fileref=\"images/1622.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></" "graphic>" msgstr "" +"<graphic fileref=\"images/1622.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></" +"graphic>" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Future of Ideas, The (Lessig)" -msgstr "" +msgstr "Future of Ideas, The (Lessig)" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -15544,6 +15587,8 @@ msgid "" "<graphic fileref=\"images/1631.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></" "graphic>" msgstr "" +"<graphic fileref=\"images/1631.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></" +"graphic>" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "No copying, no printing, and don't you dare try to listen to this book!" @@ -15689,11 +15734,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Alice's Adventures in Wonderland (Carroll)" -msgstr "" +msgstr "Les aventures d'Alice au pays des merveilles (Carroll)" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "e-book restrictions on" -msgstr "" +msgstr "restrictions des e-books sur le" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -15715,6 +15760,8 @@ msgid "" "<graphic fileref=\"images/1641.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></" "graphic>" msgstr "" +"<graphic fileref=\"images/1641.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></" +"graphic>" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -15799,15 +15846,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Aibo robotic dog" -msgstr "" +msgstr "Aibo, robot chien" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "robotic dog" -msgstr "" +msgstr "robot chien" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "Aibo robotic dog produced by" -msgstr "" +msgstr "robot chien Aibo produit par" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -15944,7 +15991,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "government case against" -msgstr "" +msgstr "procès du gouvernement contre" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -15958,7 +16005,7 @@ msgid "" "about to be bullied into being silent about something he knew very well." msgstr "" "Mettons le chien en sourdine une minute, et tournons-nous vers un spectacle " -"de poney—pas littéralement un spectacle de poney, mais plutôt un " +"de poney — pas littéralement un spectacle de poney, mais plutôt un " "papier qu'un universitaire de Princeton nommé Ed Felten a écrit pour une " "conférence. Cet universitaire de Princeton est bien connu et respecté. Il a " "été embauché par le gouvernement dans l'affaire Microsoft pour évaluer les " @@ -16260,7 +16307,7 @@ msgid "" "be banned because it was a copyright-infringing technology: It enabled " "consumers to copy films without the permission of the copyright owner. No " "doubt there were uses of the technology that were legal: Fred Rogers, aka " -"<quote><citetitle>Mr. Rogers</citetitle>,</quote> for example, had testified " +"<quote> <citetitle>Mr. Rogers</citetitle>,</quote> for example, had testified " "in that case that he wanted people to feel free to tape Mr. Rogers' " "Neighborhood. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -16388,7 +16435,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "handguns" -msgstr "" +msgstr "pistolet" #. PAGE BREAK 171 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -16646,11 +16693,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "BMG" -msgstr "" +msgstr "BMG" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "EMI" -msgstr "" +msgstr "EMI" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "McCain, John" @@ -16658,11 +16705,11 @@ msgstr "McCain, John" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Universal Music Group" -msgstr "" +msgstr "Universal Music Group" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Warner Music Group" -msgstr "" +msgstr "Warner Music Group" #. f25 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -16717,7 +16764,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "ownership consolidation in" -msgstr "" +msgstr "concentration des propriétaires de" #. PAGE BREAK 174 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -16741,7 +16788,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "ownership consolidation of" -msgstr "" +msgstr "concentration des propriétaires de" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -16829,6 +16876,8 @@ msgid "" "<graphic fileref=\"images/pattern-modern-media-ownership.png\" align=\"center" "\" width=\"100%\"></graphic>" msgstr "" +"<graphic fileref=\"images/pattern-modern-media-ownership.png\" align=\"center" +"\" width=\"100%\"></graphic>" #. PAGE BREAK 175 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -16865,7 +16914,7 @@ msgstr "Lear, Norman" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "All in the Family" -msgstr "" +msgstr "All in the Family" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -16875,7 +16924,8 @@ msgid "" "than the first. ABC was exasperated. You're missing the point, they told " "Lear. We wanted less edgy, not more." msgstr "" -"En 1969, Norman Lear créa un film pilote pour All in the Family. Il le " +"En 1969, Norman Lear créa un film pilote pour <citetitle>All in the " +"Family</citetitle>. Il le " "présenta à ABC. Il n'a pas plu au réseau. Il dit à Lear que c'était trop " "crispé, refaite le. Lear le refit encore plus crispé que le premier. ABC " "était exaspéré. Vous avez raté lui dire-t-il. Nous le voulions moins crispé, " @@ -17149,7 +17199,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "criminal justice system" -msgstr "" +msgstr "système judiciaire" #. PAGE BREAK 178 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -17197,7 +17247,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Nick and Norm anti-drug campaign" -msgstr "" +msgstr "campagne contre la drogue de Nick et Norm" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -17250,14 +17300,14 @@ msgid "" "help you get your message out. Can you be sure your message will be heard " "then?" msgstr "" -"Évidemment toutes ces pub coûtent beaucoup d'argent. Supposons que vous ayez " -"l'argent. Supposons qu'un groupe de citoyens donnent suffisamment d'argent " +"Évidemment toutes ces pubs coûtent beaucoup d'argent. Supposons que vous ayez " +"l'argent. Supposons qu'un groupe de citoyens donne suffisamment d'argent " "pour vous aider à diffuser votre message. Êtes-vous sûr que votre message " "sera entendu ?" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "on television advertising bans" -msgstr "" +msgstr "sur l'interdiction de publicité à la télévision" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "controversy avoided by" @@ -17269,7 +17319,7 @@ msgstr "Comcast" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Marijuana Policy Project" -msgstr "" +msgstr "Marijuana Policy Project" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "NBC" @@ -17315,6 +17365,40 @@ msgid "" "notes/\">link #32</ulink>. The ground was that the criticism was <quote>too " "controversial.</quote>" msgstr "" +"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" " +"id=\"1\"/><placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=" +"\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/> " +"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"5\"/> <placeholder type=\"indexterm\" " +"id=\"6\"/> En février 2003, le Marijuana Policy Project chercha à diffuser " +"des publicités qui répondaient directement à la série Nick and Norm, sur les " +"chaînes de la ville de Washington. Comcast refusa ces " +"publicités les considérant " +"comme étant <quote>contre [leur] politique</quote>. " +"La chaîne locale WRC, filiale de NBC les rejeta sans les commenter. La chaîne " +"locale WJOA, filiale de ABC, fut au départ d'accord pour les diffuser et " +"accepta le paiement pour le faire, mais décida ensuite de ne pas les " +"diffuser et remboursa l'argent perçu. Entrevue avec Neal Levine, 15 " +"octobre 2003. Ces censures ne sont bien sûr pas réservées à la politique " +"sur la drogue. Voir, par exemple, Nat Ives, " +"<quote>On the Issue of an Iraq War, Advocacy Ads Meet " +"with Rejection from TV Networks</quote>, <citetitle>New York Times</" +"citetitle>, 13 mars 2003, C4. En dehors des périodes électorales, le FCC et " +"les tribunaux cherchent très peu à mettre à égalité les différents acteurs " +"en jeu. Pour un aperçu général, voir Rhonda Brown, <quote>Ad Hoc " +"Access: The Regulation of Editorial Advertising on Television and Radio</" +"quote>, <citetitle>Yale Law and Policy Review</citetitle> 6 (1988) : " +"449–79, et pour un résumé plus récent de la position du FCC et des " +"tribunaux , voir <citetitle>Radio-Television News Directors Association</" +"citetitle> contre <citetitle>FCC</citetitle>, 184 F. 3d 872 (D.C. Cir. 1999). " +"Les autorités municipales exercent la même discrimination que les réseaux " +"de télévision. " +"Dans un exemple récent à San Francisco, la régie de transport de San " +"Francisco refusa une publicité qui critiquait ses bus diésel Muni. " +"Phillip Matier et " +"Andrew Ross, <quote>Antidiesel Group Fuming After Muni Rejects Ad</quote>, " +"SFGate.com, 16 juin 2003, disponible au <ulink url=\"http://free-culture.cc/" +"notes/\">lien #32</ulink>. Le motif était que la critique était <quote>trop " +"controversée.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -17548,27 +17632,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> msgid "PUBLISH" -msgstr "" +msgstr "PUBLIE" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> msgid "TRANSFORM" -msgstr "" +msgstr "TRANSFORME" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "Commercial" -msgstr "" +msgstr "Commercial" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "©" -msgstr "" +msgstr "©" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Libre" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "Noncommercial" -msgstr "" +msgstr "Non-commercial" #. PAGE BREAK 182 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -17620,11 +17704,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> msgid "COPY" -msgstr "" +msgstr "COPIE" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> msgid "© / Free" -msgstr "" +msgstr "© / Libre" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -17691,7 +17775,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "legal realist movement" -msgstr "" +msgstr "école du réalisme juridique" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> msgid "" @@ -17704,7 +17788,7 @@ msgid "" msgstr "" "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> La contribution la plus " "importante de l'école du réalisme juridique a été de démontrer que tous les " -"droits de propriété sont toujours formulées pour équilibrer les intérêts " +"droits de propriété sont toujours formulés pour équilibrer les intérêts " "publiques et privés. Voir Thomas C. Grey, <quote>La désintégration de la " "propriété</quote>, dans <citetitle>Nomos XXII: Property</citetitle>, J. " "Roland Pennock et John W. Chapman, ed. (New York: New York University " @@ -17818,7 +17902,7 @@ msgstr "Chimères" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "chimeras" -msgstr "" +msgstr "chimères" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Wells, H. G." @@ -17826,7 +17910,7 @@ msgstr "Wells, H. G." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "<quote>Country of the Blind, The</quote> (Wells)" -msgstr "" +msgstr "<quote>Country of the Blind, The</quote> (Wells)" #. f1. #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -18102,7 +18186,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "ISPs (Internet service providers), user identities revealed by" -msgstr "" +msgstr "FAI (Fournisseurs d'Accès à Internet), identités de clients révélées par" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Conyers, John, Jr." @@ -18467,7 +18551,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "digital sharing within" -msgstr "" +msgstr "partage numérique en" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -18531,7 +18615,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "WorldCom" -msgstr "" +msgstr "WorldCom" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "doctors malpractice claims against" @@ -18630,7 +18714,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "art, underground" -msgstr "" +msgstr "art clandestin" #. f3. #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -18674,7 +18758,7 @@ msgstr "" "créer, et ainsi, les seuls qui sont autorisés à créer, sont ceux qui payent. " "Comme ce fut le cas en Union Soviétique, bien que pour des raisons très " "différentes, nous allons rentrer dans un monde où l'art sera clandestin " -"—pas parce que le message doit nécessairement être politique, mais " +"— pas parce que le message doit nécessairement être politique, mais " "parce que le simple fait de créer, est un délit. Déjà, des expositions " "<quote>d'art illégal</quote> circulent aux États- Unis<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>. En quoi consiste cette <quote>illégalité ?</" @@ -18800,7 +18884,7 @@ msgstr "" "copyright, et qui demande des dizaines de milliers de dollars juste pour se " "défendre face à une accusation de violation de copyright, et qui n'accorde " "jamais à l'accusé acquitté le moindre remboursement des coûts engagés pour " -"défendre ses droits—dans ce monde, l'extraordinaire emprise des lois, " +"défendre ses droits — dans ce monde, l'extraordinaire emprise des lois, " "étouffe l'expression et la créativité au nom du <quote>copyright</quote>. Et " "dans ce monde, il faut un endoctrinement calculé pour continuer à faire " "croire que la culture est libre." @@ -18838,11 +18922,11 @@ msgstr "Contraindre les innovateurs" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "innovation hampered by" -msgstr "" +msgstr "innovation entravée par la" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "industry establishment opposed to" -msgstr "" +msgstr "industrie en place opposée à l'" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -18912,7 +18996,7 @@ msgstr "Barry, Hank" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "venture capitalists" -msgstr "" +msgstr "capital risqueurs" #. PAGE BREAK 198 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -18953,11 +19037,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "MP3.com" -msgstr "" +msgstr "MP3.com" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "my.mp3.com" -msgstr "" +msgstr "my.mp3.com" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Roberts, Michael" @@ -18982,7 +19066,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "preference data on" -msgstr "" +msgstr "données sur les préférences musicales" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -19062,11 +19146,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "distribution technology targeted in" -msgstr "" +msgstr "technologie de diffusion cible des" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "outsize penalties of" -msgstr "" +msgstr "pénalités énormes de la" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -19137,11 +19221,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "BMW" -msgstr "" +msgstr "BMW" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "cars, MP3 sound systems in" -msgstr "" +msgstr "voitures, systèmes audio MP3 dans" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Hummer, John" @@ -19149,15 +19233,15 @@ msgstr "Hummer, John" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Hummer Winblad" -msgstr "" +msgstr "Hummer Winblad" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "MP3 players" -msgstr "" +msgstr "lecteurs MP3" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "venture capital for" -msgstr "" +msgstr "capital risque pour" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Needleman, Rafe" @@ -19180,7 +19264,7 @@ msgstr "" "Pour un argument parallèle sur les effets de l'innovation sur la " "distribution de musique, voir Janelle Brown, <quote>The Music Revolution " "Will Not Be Digitized</quote>, Salon.com, 1er juin 2001, disponible au " -"<ulink url=\"http  ://free-culture.cc/notes/\">lien #42</ulink>. Voir " +"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">lien #42</ulink>. Voir " "aussi Jon Healey, <quote>Online Music Services Besieged</quote>, " "<citetitle>Los Angeles Times</citetitle>, 28 mai 2001." @@ -19273,11 +19357,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "transaction cost of" -msgstr "" +msgstr "coût de transaction de la" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "legal murkiness on" -msgstr "" +msgstr "réglementation obscure sur la" #. PAGE BREAK 201 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -19465,7 +19549,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Intel" -msgstr "" +msgstr "Intel" #. f8. #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -19570,7 +19654,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "radio on" -msgstr "" +msgstr "radio sur" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Grokster, Ltd." @@ -19850,15 +19934,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "on radio" -msgstr "" +msgstr "sur la radio" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "Internet radio hampered by" -msgstr "" +msgstr "Webradio entravée par l'" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "on Internet radio fees" -msgstr "" +msgstr "concernant les taxes sur la webradio" #. PAGE BREAK 206 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -20103,7 +20187,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Real Networks" -msgstr "" +msgstr "Real Networks" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -20293,7 +20377,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "alcohol prohibition" -msgstr "" +msgstr "prohibition d'alcool" #. f17. #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -20373,7 +20457,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "law schools" -msgstr "" +msgstr "écoles de droit" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -20547,11 +20631,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Andromeda" -msgstr "" +msgstr "Andromeda" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "mix technology and" -msgstr "" +msgstr "technique de mixage et" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -20803,7 +20887,7 @@ msgid "" "September 2003, C1; Margo Varadi, <quote>Is Brianna a Criminal?</quote> " "<citetitle>Toronto Star</citetitle>, 18 September 2003, P7." msgstr "" -"Voir Frank Ahrens, <quote>Les procés de la RIAA face à des cibles " +"Voir Frank Ahrens, <quote>Les procès de la RIAA face à des cibles " "surprises ; une mère célibataire en Californie, une fille de 12 ans à " "NY parmi les accusés</quote>, <citetitle>Washington Post</citetitle>, 10 " "septembre 2003, E1 ; Chris Cobbs, <quote>Des parents inquiets " @@ -20816,7 +20900,7 @@ msgstr "" "dit qu'elle ne pirate pas de musique. Ni une fan de Snoop Dog, non plus</" "quote>, <citetitle>New York Times</citetitle>, 25 septembre 2003, C1 ; " "Margo Varadi, <quote>Brianna est-elle une criminelle ?</" -"quote><citetitle> Toronto Star</citetitle>, 18 septembre 2003, P7." +"quote> <citetitle>Toronto Star</citetitle>, 18 septembre 2003, P7." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -20841,7 +20925,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "recording industry tracking users of" -msgstr "" +msgstr "industrie du disque traquant les utilisateurs de" #. f21. #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -20852,7 +20936,7 @@ msgid "" msgstr "" "Voir <quote>Révélation : comment la RIAA traque les " "téléchargeurs : l'industrie de la musique rend publique certaines " -"méthodes utilisées</quote>, CNN.com, disponible au <ulink url=\"http ://free-" +"méthodes utilisées</quote>, CNN.com, disponible au <ulink url=\"http://free-" "culture.cc/notes/\">lien #47</ulink>." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -21154,11 +21238,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "of public-domain literature" -msgstr "" +msgstr "d'oeuvres du domaine public" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "library of works derived from" -msgstr "" +msgstr "bibliothèque d'oeuvres dérivées issues du" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -21167,7 +21251,7 @@ msgid "" "hobby, and his hobby begat a cause: Eldred would build a library of public " "domain works by scanning these works and making them available for free." msgstr "" -"Cela ne marcha pas—du moins pour ses filles. Elles ne trouvèrent pas " +"Cela ne marcha pas — du moins pour ses filles. Elles ne trouvèrent pas " "Hawthorne plus intéressant qu'avant. Mais l'expérience d'Eldred donna " "naissance à un hobby, et ce hobby engendra une vocation : Eldred allait " "construire une bibliothèque d'œuvres du domaine public, en scannant ces " @@ -21190,12 +21274,12 @@ msgstr "" "imprimées de ces œuvres. Au lieu de cela, Eldred produisait des œuvres " "dérivées de ces œuvres du domaine public. Tout comme Disney changea Grimm en " "histoires plus accessibles au vingtième siècle, Eldred transforma Hawthorne, " -"et de nombreux autres, en une forme plus accessible—techniquement " -"accessible—aujourd'hui." +"et de nombreux autres, en une forme plus accessible — techniquement " +"accessible — aujourd'hui." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Scarlet Letter, The (Hawthorne)" -msgstr "" +msgstr "Scarlet Letter, The (Hawthorne)" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -21290,7 +21374,7 @@ msgstr "Frost, Robert" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "New Hampshire (Frost)" -msgstr "" +msgstr "New Hampshire (Frost)" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -21330,7 +21414,7 @@ msgstr "Bono, Sonny" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><secondary> msgid "perpetual copyright term proposed by" -msgstr "" +msgstr "copyright à durée perpétuelle proposé par" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> msgid "" @@ -21368,19 +21452,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "felony punishment for infringement of" -msgstr "" +msgstr "sanction pénale pour infraction à la" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "NET (No Electronic Theft) Act (1998)" -msgstr "" +msgstr "NET (No Electronic Theft) Act (1998)" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "No Electronic Theft (NET) Act (1998)" -msgstr "" +msgstr "No Electronic Theft (NET) Act (1998)" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "felony punishments for" -msgstr "" +msgstr "sanctions pénales pour" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -21396,16 +21480,16 @@ msgstr "" "d'entretiens, Eldred annonça qu'il publierait comme prévu, nonobstant le " "CTEA. Mais parce qu'une deuxième loi est passée en 1998, le NET (No " "Electronic Theft, Pas de Vol Électronique) Act, son acte de publication " -"ferait d'Eldred un délinquant—que quelqu'un se plaigne ou non. C'était " +"ferait d'Eldred un délinquant — que quelqu'un se plaigne ou non. C'était " "une stratégie dangereuse à entreprendre pour un programmeur invalide." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "constitutional powers of" -msgstr "" +msgstr "pouvoirs constitutionnels du" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "Eldred case involvement of" -msgstr "" +msgstr "implication dans l'affaire Eldred de" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -21788,11 +21872,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "commerce, interstate" -msgstr "" +msgstr "commerce inter-état" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "interstate commerce" -msgstr "" +msgstr "inter-état, commerce" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -22011,7 +22095,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Nashville Songwriters Association" -msgstr "" +msgstr "Nashville Songwriters Association" #. f9. #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -22281,15 +22365,15 @@ msgstr "Agee, Michael" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Hal Roach Studios" -msgstr "" +msgstr "Hal Roach Studios" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Laurel and Hardy Films" -msgstr "" +msgstr "Films de Laurel et Hardy" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Lucky Dog, The" -msgstr "" +msgstr "Lucky Dog, The" #. f11. #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -22892,7 +22976,7 @@ msgstr "Steward, Geoffrey" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Jones, Day, Reavis and Pogue (Jones Day)" -msgstr "" +msgstr "Jones, Day, Reavis and Pogue (Jones Day)" #. PAGE BREAK 237 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -23038,7 +23122,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Eagle Forum" -msgstr "" +msgstr "Eagle Forum" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Schlafly, Phyllis" @@ -23059,7 +23143,7 @@ msgid "" "justice, that gave Mickey Mouse twenty more years in Disney's control, " "Schlafly argued." msgstr "" -"La première étape est arrivée d'elle-même. L'organisation Phyllis Schlafly, " +"La première étape est arrivée d'elle-même. L'organisation de Phyllis Schlafly, " "Eagle Forum, a été un adversaire du CTEA dès le tout début. Mme schlafly " "voyait le CTEA comme une trahison de la part du Congrès. En novembre 1998, " "elle écrivit un éditorial piquant attaquant le Congrès Républicain pour " @@ -23112,11 +23196,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "American Association of Law Libraries" -msgstr "" +msgstr "American Association of Law Libraries" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "National Writers Union" -msgstr "" +msgstr "National Writers Union" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -23195,7 +23279,7 @@ msgstr "Morrison, Alan" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Public Citizen" -msgstr "" +msgstr "Public Citizen" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "Reagan, Ronald" @@ -23227,7 +23311,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "Commerce Clause of" -msgstr "" +msgstr "Clause de Commerce de la" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -23290,7 +23374,7 @@ msgstr "Gershwin, George" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Porgy and Bess" -msgstr "" +msgstr "Porgy and Bess" #. f14. #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -23409,11 +23493,11 @@ msgstr "Scalia, Antonin" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "congressional actions restrained by" -msgstr "" +msgstr "actions du Congrès restreintes par la" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "factions of" -msgstr "" +msgstr "factions de la" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -24574,11 +24658,11 @@ msgstr "Forbes, Steve" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Democratic Party" -msgstr "" +msgstr "Parti Démocrate" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Republican Party" -msgstr "" +msgstr "Parti Républicain" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -25015,7 +25099,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "Eldred Act opposed by" -msgstr "" +msgstr "en opposant de la loi Eldred" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -25059,7 +25143,7 @@ msgstr "" "concept central de la loi proposée</quote>—que les copyrights soient " "renouvelés. C'était vrai, mais sans aucun rapport, étant donné que le " "<quote>rejet ferme</quote> du Congrès avait eu lieu longtemps avant " -"qu'Internet rende les utilisations ultérieures plus faisables. Deuxièmement, " +"qu'Internet ne rende les utilisations ultérieures plus faisables. Deuxièmement, " "elle a soutenu que la proposition causerait du mal aux propriétaires de " "copyright pauvres—apparemment ceux qui ne pouvaient pas se permettre " "le prix de 1 dollar. Troisièmement, elle a soutenu que le Congrès avait " @@ -25271,31 +25355,31 @@ msgstr "Conclusion" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "Africa, medications for HIV patients in" -msgstr "" +msgstr "Afrique, médicaments pour traiter les malades du SIDA" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "AIDS medications" -msgstr "" +msgstr "médicaments contre le SIDA" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "antiretroviral drugs" -msgstr "" +msgstr "médicaments antirétroviraux" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "developing countries, foreign patent costs in" -msgstr "" +msgstr "pays en développement, prix des brevets étrangers dans les" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "drugs" -msgstr "" +msgstr "médicaments" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "pharmaceutical" -msgstr "" +msgstr "pharmaceutique" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "HIV/AIDS therapies" -msgstr "" +msgstr "thérapies contre le SIDA" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -25365,11 +25449,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "on pharmaceuticals" -msgstr "" +msgstr "pharmaceutiques" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "pharmaceutical patents" -msgstr "" +msgstr "brevets pharmaceutiques" #. PAGE BREAK 265 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -25433,7 +25517,7 @@ msgstr "importation parallèle" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "South Africa, Republic of, pharmaceutical imports by" -msgstr "" +msgstr "Afrique du Sud, importations de médicaments par" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "Braithwaite, John" @@ -25679,7 +25763,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "in pharmaceutical industry" -msgstr "" +msgstr "dans l'industrie pharmaceutique" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -25718,7 +25802,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "of drug patents" -msgstr "" +msgstr "des brevets phramaceutiques" #. PAGE BREAK 268 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -25861,51 +25945,51 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "academic journals" -msgstr "" +msgstr "revues scientifiques" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "biomedical research" -msgstr "" +msgstr "recherche biomédicale" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "international organization on issues of" -msgstr "" +msgstr "organisations internationales portant sur les" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "IBM" -msgstr "" +msgstr "IBM" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "PLoS (Public Library of Science)" -msgstr "" +msgstr "PLoS (Public Library of Science)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Public Library of Science (PLoS)" -msgstr "" +msgstr "Public Library of Science (PLoS)" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "public projects in" -msgstr "" +msgstr "projets publics dans le" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "single nucleotied polymorphisms (SNPs)" -msgstr "" +msgstr "polymorphismes mono-nucléotidiques (SNPs)" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "Wellcome Trust" -msgstr "" +msgstr "Wellcome Trust" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "World Intellectual Property Organization (WIPO)" -msgstr "" +msgstr "World Intellectual Property Organization (WIPO)" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "World Wide Web" -msgstr "" +msgstr "World Wide Web (WWW)" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "Global Positioning System" -msgstr "" +msgstr "Global Positioning System (GPS)" #. f6. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> @@ -25929,8 +26013,8 @@ msgstr "" "août 2003, disponible au <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">lien " "#60</ulink> ; William New, <quote>U.S. Official Opposes <quote>Open " "Source</quote> Talks at WIPO</quote>, <citetitle>National Journal's " -"Technology Daily</citetitle>, 19 août 2003, disponible au <ulink url=\"http " -" ://free-culture.cc/notes/\">lien #61</ulink>." +"Technology Daily</citetitle>, 19 août 2003, disponible au " +"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">lien #61</ulink>." #. PAGE BREAK 270 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -25995,7 +26079,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "in international debate on intellectual property" -msgstr "" +msgstr "dans le débat international sur la propriété intellectuelle" #. f7. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> @@ -26025,7 +26109,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "World Summit on the Information Society (WSIS)" -msgstr "" +msgstr "Sommet mondial sur la société de l'information (WSIS)" #. PAGE BREAK 271 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -26087,11 +26171,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Apple Corporation" -msgstr "" +msgstr "Apple Corporation" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "on free software" -msgstr "" +msgstr "sur le logiciel libre" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -26118,7 +26202,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "<quote>copyleft</quote> licenses" -msgstr "" +msgstr "licences <quote>copyleft</quote>" #. f8. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> @@ -26181,11 +26265,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "General Public License (GPL)" -msgstr "" +msgstr "General Public License (GPL)" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "GPL (General Public License)" -msgstr "" +msgstr "GPL (General Public License)" #. PAGE BREAK 272 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -26224,7 +26308,7 @@ msgstr "Krim, Jonathan" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "WIPO meeting opposed by" -msgstr "" +msgstr "en opposant de la conférence de l'OMPI" #. f9. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> @@ -26276,7 +26360,7 @@ msgstr "Boland, Lois" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "Patent and Trademark Office, U.S." -msgstr "" +msgstr "Patent and Trademark Office, US." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -26325,7 +26409,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "generic drugs" -msgstr "" +msgstr "médicaments génériques" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -26406,11 +26490,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "feudal system" -msgstr "" +msgstr "système féodal" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "feudal system of" -msgstr "" +msgstr "système féodal des" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -26794,15 +26878,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "BBC" -msgstr "" +msgstr "BBC" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "Brazil, free culture in" -msgstr "" +msgstr "Brésil, culture libre au" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Creative Commons" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "Gil, Gilberto" @@ -26810,7 +26894,7 @@ msgstr "Gil, Gilberto" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "public creative archive in" -msgstr "" +msgstr "archives publiques des créations au" #. f14. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> @@ -26882,7 +26966,7 @@ msgstr "Postface" #. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "voluntary reform efforts on" -msgstr "" +msgstr "efforts volontaristes de réforme du" #. PAGE BREAK 280 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -26978,7 +27062,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "initial free character of" -msgstr "" +msgstr "Liberté originelle de" #. PAGE BREAK 282 #. type: Content of: <book><chapter><section><para> @@ -27051,11 +27135,11 @@ msgstr "Reconstruire les libertés auparavant présumées : exemples" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "restoration efforts on previous aspects of" -msgstr "" +msgstr "efforts de restauration sur les aspects antérieurs de la" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "privacy rights" -msgstr "" +msgstr "droits à la vie privée" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -27115,15 +27199,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Amazon" -msgstr "" +msgstr "Amazon" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "cookies, Internet" -msgstr "" +msgstr "cookies, Internet" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "privacy protection on" -msgstr "" +msgstr "protection de la vie privée sur" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -27148,7 +27232,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "privacy rights in use of" -msgstr "" +msgstr "droits à la vie privée des utilisateurs des" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -27216,7 +27300,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Data General" -msgstr "" +msgstr "Data General" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -27228,8 +27312,8 @@ msgid "" msgstr "" "Une histoire similaire pourrait être racontée sur la naissance du mouvement " "du logiciel libre. Quand les ordinateurs avec logiciels furent mis à " -"disposition commercialement pour la première fois, le logiciel—à la " -"fois le code source et les binaires—était libre. Vous ne pouviez pas " +"disposition commercialement pour la première fois, le logiciel — à la " +"fois le code source et les binaires — était libre. Vous ne pouviez pas " "faire tourner un programme écrit pour une machine Data General sur une " "machine IBM, donc Data General et IBM ne se préoccupaient pas de contrôler " "leur logiciel." @@ -27279,7 +27363,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "proprietary code" -msgstr "" +msgstr "code propriétaire" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -27376,7 +27460,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "scientific journals" -msgstr "" +msgstr "journaux scientifiques" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -27390,15 +27474,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Lexis and Westlaw" -msgstr "" +msgstr "Lexis et Westlaw" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "journals in" -msgstr "" +msgstr "journaux dans les" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "access to opinions of" -msgstr "" +msgstr "accès aux opinions de" #. PAGE BREAK 286 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> @@ -27433,11 +27517,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "access fees for material in" -msgstr "" +msgstr "droits d'accès à du contenu du" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "license system for rebuilding of" -msgstr "" +msgstr "système de license pour reconstruire le" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -27564,7 +27648,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Stanford University" -msgstr "" +msgstr "Stanford University" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -27770,7 +27854,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Free for All (Wayner)" -msgstr "" +msgstr "Free for All (Wayner)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Wayner, Peter" @@ -27802,11 +27886,11 @@ msgstr "Leaphart, Walter" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "Public Enemy" -msgstr "" +msgstr "Public Enemy" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "rap music" -msgstr "" +msgstr "musique rap" #. f2. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> @@ -27818,7 +27902,7 @@ msgid "" msgstr "" "<citetitle>Willful Infringement: A Report from the Front Lines of the Real " "Culture Wars</citetitle> (2003), produit par Jed Horovitz, réalisé par Greg " -"Hittelman, une production Fiat Lucre, disponible au <ulink url=\"http ://" +"Hittelman, une production Fiat Lucre, disponible au <ulink url=\"http://" "free-culture.cc/notes/\">lien #72</ulink>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> @@ -28059,7 +28143,7 @@ msgid "" msgstr "" "La proposition que j'avance ici ne s'appliquerait qu'aux oeuvres " "américaines. Je pense évidemment que ce serait bénéfique si d'autres pays " -"adoptaient la même idée aussi." +"adoptaient aussi la même idée." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -28143,15 +28227,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><primary> msgid "domain names" -msgstr "" +msgstr "noms de domaine" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><secondary> msgid "domain name registration on" -msgstr "" +msgstr "enregistrement de nom de domaine sur" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><primary> msgid "Web sites, domain name registration of" -msgstr "" +msgstr "Sites web, enregistrement du nom de domaine de" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> msgid "" @@ -28308,7 +28392,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><secondary> msgid "copyright marking of" -msgstr "" +msgstr "marquage du copyright sur" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> msgid "" @@ -28399,7 +28483,7 @@ msgid "" msgstr "" "<quote>A Radical Rethink</quote>, <citetitle>Economist</citetitle>, " "366 :8308 (25 janvier 2003) : 15, disponible au <ulink url=" -"\"http ://free-culture.cc/notes/\">lien #74</ulink>." +"\"http://free-culture.cc/notes/\">lien #74</ulink>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -28986,7 +29070,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "cell phones, music streamed over" -msgstr "" +msgstr "téléphones portables, musique streamée sur" #. f8. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> @@ -29248,7 +29332,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Promises to Keep (Fisher)" -msgstr "" +msgstr "Promises to Keep (Fisher)" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Fisher, William" @@ -29294,7 +29378,7 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>William Fisher, <citetitle>Digital " "Music: Problems and Possibilities</citetitle> (dernère révision : 10 " "octobre 2000), disponible au <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/" -"\">lien #77</ulink>; William Fisher, <citetitle>Promises to Keep: " +"\">lien #77</ulink> ; William Fisher, <citetitle>Promises to Keep: " "Technology, Law, and the Future of Entertainment</citetitle> (à venir) " "(Stanford: Stanford University Press, 2004), ch. 6, disponible au <ulink url=" "\"http://free-culture.cc/notes/\">lien #78</ulink>. Le professeur Netanel a " @@ -29386,11 +29470,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "semiotic democracy" -msgstr "" +msgstr "démocratie sémiotique" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "semiotic" -msgstr "" +msgstr "sémiotique" #. PAGE BREAK 307 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> @@ -29416,11 +29500,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "MusicStore" -msgstr "" +msgstr "MusicStore" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "prices of" -msgstr "" +msgstr "prix des" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -29454,11 +29538,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "cable vs. broadcast" -msgstr "" +msgstr "câble vs. radio-diffusion" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "luxury theatres vs. video piracy in" -msgstr "" +msgstr "cinémas de luxe vs. piratage de vidéos dans l'" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -29642,7 +29726,7 @@ msgstr "Nimmer, Melville" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary> msgid "Supreme Court challenge of" -msgstr "" +msgstr "défi de la Cour Supême au" #. f10. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> @@ -30192,7 +30276,7 @@ msgstr "" "<quote><citetitle>Culture Libre</citetitle> porte un regard passionnant et " "important sur le passé et le futur de la guerre froide entre l'industrie des " "médias et les nouvelles technologies.</quote> — <emphasis>Marc " -"Andreessen, co-fondateur de Netscape</emphasis>" +"Andreessen, cofondateur de Netscape</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><para> msgid "" @@ -30204,14 +30288,15 @@ msgid "" "shrill hype around <quote>intellectual property.</quote></quote> — " "<emphasis>Brewster Kahle, founder of the Internet Archive</emphasis>" msgstr "" -"<quote><citetitle>Culture Libre</citetitle> va au delà de la mise en lumière " -"de l'impact catastrophique sur notre culture de la réglementation " -"croissante, en montrant par des exemples comment on peut créer un futur " +"<quote><citetitle>Culture Libre</citetitle> va au-delà de la mise en lumière " +"de l'impact catastrophique sur notre culture de l'accroissement de la " +"réglementation, en montrant par des exemples comment on peut créer un futur " "différent. Ces héros d'un style nouveau et ces exemples prennent racine dans " -"la tradition des pères fondateurs, d'une manière qui paraît évidente après " +"la tradition des Pères fondateurs, d'une manière qui paraît évidente après " "avoir lu ce livre. Lecture recommandée à ceux qui veulent voir au-delà du " -"battage assourdissant autour de la <quote>propriété intellectuelle.</quote></" -"quote> — <emphasis>Brewster Kahle, fondateur de the Internet Archive</" +"battage médiatique assourdissant autour de la <quote>propriété " +"intellectuelle</quote></" +"quote>. — <emphasis>Brewster Kahle, fondateur de the Internet Archive</" "emphasis>" #. type: Content of: <chapter><para> @@ -30232,23 +30317,26 @@ msgid "" "<emphasis>Dan Gillmor, author of <citetitle>We the media</citetitle>, an " "book on the collision of media and technology</emphasis>" msgstr "" -"<quote>L'amérique a besoin d'un débat national sur la façon dont les si bien " +"<quote>L'amérique a besoin d'un débat national sur la manière dont les si " +"bien " "nommés <quote>droits de propriété intellectuelle</quote> en sont venus à " -"dominer les droits des universitaires, des chercheurs, et de n'importe quel " -"citoyen. Un cartel du copyright se mobilisant pour un contrôle absolu sur le " -"monde numérique, la musique, et les films, met maintenant un véto sur " +"dominer les droits des universitaires, des chercheurs, et de tous les " +"citoyens. Un cartel du copyright, se mobilisant pour un contrôle absolu du " +"monde numérique, la musique et les films, met maintenant un veto sur " "l'innovation technologique et a stoppé la plupart des contributions au " -"domaine publique dont il a tant bénéficié. Le système des brevets est devenu " -"hors de contrôle, donnant d'énormes pouvoir à des intérêts personnels, et " +"domaine public dont tant d'entre nous ont bénéficié. Le système des brevets " +"est devenu " +"hors de contrôle, donnant d'énormes pouvoirs à des intérêts personnels, et " "même les marques sont utilisées à mauvais escient. La lecture du livre de " "Lawrence Lessig est essentielle pour ceux qui veulent participer à ce débat. " -"Il explique comment la technologie et la loi nous vole du domaine " -"publique ; mais pour tout son pessimisme argumenté, le professeur " -"Lessig offre aussi des solutions, parce qu'il reconnaît que la technologie " -"peut catalyser la liberté. Si vous êtes intéressés par le futur de " -"l'innovation, lisez ce livre.</quote> — <emphasis>Dan Gillmor, auteur " -"de <citetitle>We the media</citetitle>, un livre sur la collision des médias " -"et de la technologie</emphasis>" +"Il explique comment la technologie et la loi nous volent du domaine " +"public ; mais malgré son pessimisme érudit, le professeur " +"Lessig offre aussi des solutions, parce qu'il estime que la technologie " +"peut être le catalyseur de la liberté. Si vous êtes intéressés par le futur " +"de l'innovation, lisez ce livre.</quote> — <emphasis>Dan Gillmor, " +"auteur " +"de <citetitle>We the Media</citetitle>, un livre sur le choc entre les médias " +"et la technologie</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><para> msgid "Published by Petter Reinholdtsen." @@ -30256,4 +30344,4 @@ msgstr "Publié par Petter Reinholdtsen." #. type: Content of: <chapter><para> msgid "Photo: ActuaLitté CC BY-SA 2.0 from Wikimedia" -msgstr "Photo : ActuaLitté CC BY-SA 2.0 de Wikimedia" +msgstr "Photo : ActuaLitté (Wikimedia Commons, CC 2.0, BY-SA)"