X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/blobdiff_plain/027151cc079057bc1f4770a4a9151e493cb0d0ef..1b8f631970facfb5c9dd43a4e41589a8a7be141d:/freeculture.fr.po diff --git a/freeculture.fr.po b/freeculture.fr.po index 57cbebb..dada05b 100644 --- a/freeculture.fr.po +++ b/freeculture.fr.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "How big media uses technology and the law to lock down culture and control " "creativity" msgstr "" -"Comment les médias utilisent la technologie et la loi pour confisquer la " +"Comment les médias utilisent la technologie et la loi pour verrouiller la " "culture et contrôler la créativité" #. type: Content of: @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Innovations technologiques—États-Unis" #. type: Content of: msgid "Art—United States." -msgstr "Art—États-Unis." +msgstr "Art — États-Unis." #. type: Content of:
#, no-wrap @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" "licenses/by-nc/1.0/\"/>." msgstr "" "Ce livre est sous licence Creative Commons. Cette licence permet " -"l'utilisation non commerciale de cette oeuvre, à la condition de signaler " +"une utilisation non commerciale de cette oeuvre, à la condition de signaler " "les attributions de l'oeuvre. Pour plus d'informations concernant la " "licence, voir ." @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" "David Pogue, Don't Just Chat, Do Something, New " "York Times, 30 January 2000." msgstr "" -"David Pogue, Don’t Just Chat, Do Something, New " +"David Pogue, Don’t Just Chat, Do Something, New " "York Times, 30 janvier 2000." #. type: Content of:
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid "" "Richard M. Stallman, Free Software, Free Societies 57 " "(Joshua Gay, ed. 2002)." msgstr "" -"Richard M. Stallman, Free Software, Free Societies " +"Richard M. Stallman, Free Software, Free Societies " "57 (Joshua Gay, ed. 2002)." #. type: Content of: @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "pouvoir, concentration de" #. type: Content of: msgid "CodePink Women in Peace" -msgstr "" +msgstr "mouvement des Femmes en Rose pour la Paix" #. type: Content of: msgid "Safire, William" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" "William Safire, The Great Media Gulp, New York " "Times, 22 May 2003. " msgstr "" -"William Safire, The Great Media Gulp, New York " +"William Safire, The Great Media Gulp, New York " "Times, 22 mai 2003. " #. type: Content of:
@@ -601,7 +601,7 @@ msgid "" "St. George Tucker, Blackstone's Commentaries 3 (South " "Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1969), 18." msgstr "" -"St. George Tucker,Blackstone’s Commentaries 3 (South " +"St. George Tucker, Blackstone’s Commentaries 3 (South " "Hackensack, N.J. : Rothman Reprints, 1969), 18." #. type: Content of: @@ -721,13 +721,13 @@ msgid "" "Foundation Press, 1984), 1112–13. " msgstr "" -"Etats Uni contre Causby, U.S. 328 (1946) : 256, 261. Le tribunal " +"États-Unis contre Causby, U.S. 328 (1946) : 256, 261. Le tribunal " "considéra qu’il pouvait y avoir une saisie si l’usage de ce " "terrain par le gouvernement détruisait la valeur du terrain des Causby. Cet " "exemple m’a été suggéré par la merveilleuse œuvre de Keith Aoki, " "(Intellectual) Property and Sovereignty: Notes Toward a Cultural Geography " "of Authorship, Stanford Law Review 48 (1996)" -" : 1293, 1333. Voir également Paul Goldstein, Real " +" : 1293, 1333. Voir également Paul Goldstein, Real " "Property (Mineola, N.Y. : Foundation Press, 1984), 1112-13." " " @@ -945,11 +945,11 @@ msgstr "RCA" #. type: Content of: msgid "media" -msgstr "média" +msgstr "médias" #. type: Content of: msgid "ownership concentration in" -msgstr "" +msgstr "concentration des" #. PAGE BREAK 20 #. type: Content of: @@ -1323,11 +1323,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "copyright infringement lawsuits" -msgstr "poursuites pour infraction au copyright" +msgstr "procès pour infraction au copyright" #. type: Content of: msgid "commercial creativity as primary purpose of" -msgstr "" +msgstr "créativité commerciale comme principal but des" #. type: Content of: msgid "Brandeis, Louis D." @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" "accordant aux auteurs le droit exclusif de la première publication, la loi " "d’État du copyright donnait aux auteurs le pouvoir de contrôler la diffusion " "des faits à leur propos. Voir Samuel D. Warren et Louis D. Brandeis, " -"The Right to Privacy, Harvard Law ReviewThe Right to Privacy, Harvard Law Review 4 (1890) : 193, 198-200. " @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "" "See Jessica Litman, Digital Copyright (New York: " "Prometheus Books, 2001), ch. 13. " msgstr "" -"Voir Jessica Litman, Digital Copyright (New " +"Voir Jessica Litman, Digital Copyright (New " "York : Prometheus Books, 2001), ch. 13. " @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Valenti, Jack" #. type: Content of:
msgid "on creative property rights" -msgstr "" +msgstr "sur les droits de propriété des créations" #. type: Content of: msgid "" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid "" "York Times, 17 January 2002." msgstr "" "Amy Harmon, Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New " -"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club, New " +"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club, New " "York Times, 17 janvier 2002." #. type: Content of: @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Constitution des USA" #. type: Content of:
msgid "First Amendment to" -msgstr "" +msgstr "Premier Amendement de la" #. type: Content of: msgid "copyright law" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Loi sur le copyright" #. type: Content of:
msgid "as protection of creators" -msgstr "" +msgstr "comme protection des créateurs" #. type: Content of:
msgid "First Amendment" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid "" "\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Neil W. Netanel, Copyright and a Democratic Civil Society, " -" Yale Law Journal 106 (1996) : 283. Yale Law Journal 106 (1996) : 283. " #. type: Content of: @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "efficient content distribution on" -msgstr "" +msgstr "diffusion efficace de contenu sur" #. type: Content of: msgid "peer-to-peer (p2p) file sharing" @@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Dreyfuss, Rochelle" #. type: Content of: msgid "Girl Scouts" -msgstr "" +msgstr "Girl Scouts" #. type: Content of:
msgid "creative property" -msgstr "propriété créative" +msgstr "propriété des créations" #. type: Content of: msgid "if value, then right theory of" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "" "Up, Wall Street Journal, 21 août 1996, " "disponible au lien #3 ; Jonathan Zittrain, Calling Off the Copyright War : " -"In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins, " +"In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins, " "Boston Globe, 24 novembre 2002. " @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" "valeur implique droits de la propriété des " "créations — s'il y a valeur, " "alors quelqu'un doit avoir un droit dessus. C'est cette perspective qui a " -"conduit l'organisation des droits d'auteur, l'ASCAP, à faire un procés aux " +"conduit l'organisation des droits d'auteur, l'ASCAP, à faire un procès aux " "Girl Scouts pour ne pas avoir payé pour les chansons que les filles " "chantaient autour des feux de camp de scouts. Il y avait de la valeur (les chansons), donc il " @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "innovation" #. type: Content of: msgid "legal restrictions on" -msgstr "" +msgstr "restrictions légales de la" #. type: Content of: msgid "" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "creativity impeded by" -msgstr "" +msgstr "créativité entravée par" #. type: Content of: msgid "Florida, Richard" @@ -2638,18 +2638,18 @@ msgstr "" "compassion là où auparavant on trouvait de la peur. Et pas seulement à " "partir de l'œuvre des frères Grimm. En réalité, en reconstituant le " "catalogue des œuvres où Disney utilise des créations antérieures, on obtient " -"un ensemble étonnant : Snow White (1937)," -" Fantasia (1940), Pinocchio " -"(1940), Dumbo (1941), Bambi " -"(1942), Song of the South (1946), " -"Cinderella (1950), Alice in Wonderland " -"(1951), Robin Hood (1952), Peter Pan (1953), Lady and the Tramp (1955)," -" Mulan (1998), Sleeping Beauty " -"(1959), 101 Dalmatians (1961), The Sword " -"in the Stone (1963), et The Jungle Book " +"un ensemble étonnant : Snow White (1937)," +"Fantasia (1940), Pinocchio " +"(1940), Dumbo (1941), Bambi " +"(1942), Song of the South (1946), " +"Cinderella (1950), Alice in Wonderland " +"(1951), Robin Hood (1952), Peter Pan (1953), Lady and the Tramp (1955)," +"Mulan (1998), Sleeping Beauty " +"(1959), 101 Dalmatians (1961), The Sword " +"in the Stone (1963), etThe Jungle Book " "(1967). Mentionnons encore un exemple plus récent, qu'il faudrait peut-être " -"mieux oublier : Treasure Planet (2003). Dans " +"mieux oublier :Treasure Planet (2003). Dans " "tous ces cas, Disney (ou Disney,Inc.) a extrait l'inventivité de la culture " "qui l'entourait, combiné cette inventivité avec son extraordinaire talent " "personnel, et fondu ce mélange pour former l'âme de ses créations. Extraire, " @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "copyright" #. type: Content of: msgid "duration of" -msgstr "" +msgstr "durée du" #. type: Content of:
msgid "public domain" @@ -2688,11 +2688,11 @@ msgstr "domaine public" #. type: Content of: msgid "defined" -msgstr "" +msgstr "défini" #. type: Content of: msgid "traditional term for conversion to" -msgstr "" +msgstr "durée traditionnelle pour passage dans le" #. f4 #. type: Content of: @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "comics, Japanese" -msgstr "japon, bandes dessinées" +msgstr "bandes dessinées japonaises" #. type: Content of: msgid "Japanese comics" -msgstr "bandes dessinées japonaises" +msgstr "japonaises, bandes dessinées" #. type: Content of: msgid "manga" @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "" "doujinshis sont clairement des travaux dérivés. Il n'est pas " "d'usage pour les créateurs de doujinshi d'obtenir la permission des auteurs " "de mangas. En pratique, simplement, ils utilisent et modifient les créations " -"des autres, comme le fit Walt Disney avec Steamboat Bill, JrSteamboat Bill, Jr. Cette appropriation, sans permission du détenteur " "original du copyright, est illégale d'après la loi japonaise, comme d'après " "la loi américaine." @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgid "" "For an excellent history, see Scott McCloud, Reinventing Comics (New York: Perennial, 2000)." msgstr "" -"Pour une histoire excellente, voir Scott McCloud, Reinventing " +"Pour une histoire excellente, voir Scott McCloud, Reinventing " "Comics (New York : Perennial, 2000)." #. type: Content of: @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgid "" "rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved." msgstr "" "Voir Salil K. Mehra, Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain " -"Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?, " +"Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?, " "Rutgers Law Review 55 (2002) : 155, 182. Il pourrait " "y avoir une rationalité économique collective qui ferait que les principaux " "artistes de manga et d'anime renoncent à des actions légales pour violation. " @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "" "intellectuelle est d'origine relativement récente. Voir Siva " "Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 11 (New " "York : New York University Press, 2001). Voir aussi Lawrence Lessig," -" The Future of Ideas (New York : Random House, " +"The Future of Ideas (New York : Random House, " "2001), 293 n. 26. Le terme décrit précisément un ensemble de droits de " "propriété—copyrights, brevets, marques déposées et " "secrets de fabrication — mais la nature de ces droits est très " @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "derivative works based on" -msgstr "" +msgstr "oeuvres dérivées issues de la" #. PAGE BREAK 42 #. type: Content of: @@ -3600,11 +3600,11 @@ msgid "" "123090 S.W. 364, 366 (Ky. 1909); Corliss v. " "Walker, 64 F. 280 (Mass. Dist. Ct. 1894)." msgstr "" -"Pour des affaires illustratrices, voir, par exemple, Pavesich v. N.E. Life Ins. Co., 50 S.E. 68 (Ga. " -"1905) ; Foster-Milburn Co. v. Chinn, 123090 S.W. 364, 366 (Ky. 1909) ; Corliss v. Walker, 64 F. 280 (Mass. Dist. Ct. " +"Pour des affaires illustratrices, voir, par exemple, Pavesich v. N.E. Life Ins. Co., 50 S.E. 68 (Ga. " +"1905) ;Foster-Milburn Co. v. Chinn, 123090 S.W. 364, 366 (Ky. 1909) ;Corliss v. Walker, 64 F. 280 (Mass. Dist. Ct. " "1894)." #. type: Content of: @@ -3698,11 +3698,11 @@ msgid "" "Samsung Electronics America, Inc., 971 F. 2d 1395 " "(9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)." msgstr "" -"Voir Melville B. Nimmer, The Right of Publicity, " +"Voir Melville B. Nimmer, The Right of Publicity, " "Law and Contemporary Problems 19 (1954) : 203 ; " -"William L. Prosser, Privacy, California Law " +"William L. Prosser, Privacy, California Law " "Review 48 (1960) 398-407 ; White v. " -" Samsung Electronics America, Inc., 971 F. 2d 1395 " +"Samsung Electronics America, Inc., 971 F. 2d 1395 " "(9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)." #. type: Content of: @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgid "" "Family and TV Study, Denver Post, 25 May " "1997, B6." msgstr "" -"Judith Van Evra, Television and Child Development " +"Judith Van Evra, Television and Child Development " "(Hillsdale, N.J. : Lawrence Erlbaum Associates, 1990) ; " "Findings on Family and TV Study, Denver Post, 25 mai 1997, B6." @@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Godwin, Mike" #. type: Content of: msgid "news events on" -msgstr "" +msgstr "actualités sur" #. type: Content of: msgid "" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "discours politique" #. type: Content of: msgid "public discourse conducted on" -msgstr "" +msgstr "discours public mené sur" #. type: Content of: msgid "" @@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "Tocqueville, Alexis de" #. type: Content of: msgid "public discourse in" -msgstr "" +msgstr "discours public en" #. type: Content of: msgid "jury system" @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr "Thurmond, Strom" #. type: Content of: msgid "blog pressure on" -msgstr "" +msgstr "pression des blogs sur les" #. f18 #. type: Content of: @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgid "" "quote> New York Times, 16 January 2003, G5." msgstr "" "Noah Shachtman, With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot, New York Times, 16 janvier 2003, G5." +"quote> New York Times, 16 janvier 2003, G5." #. type: Content of: msgid "" @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "commercial imperatives of" -msgstr "" +msgstr "impératifs commerciaux des" #. type: Content of: msgid "" @@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "peer-generated rankings on" -msgstr "" +msgstr "classement par référencement sur" #. type: Content of: msgid "" @@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "Rensselaer Polytechnic Institute (RPI)" #. type: Content of: msgid "computer network search engine of" -msgstr "" +msgstr "moteur de recherche du réseau du" #. type: Content of: msgid "search engines" @@ -5352,7 +5352,7 @@ msgstr "Microsoft" #. type: Content of: msgid "network file system of" -msgstr "" +msgstr "système de fichier en réseau de" #. type: Content of: msgid "" @@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "tinkering as means of" -msgstr "" +msgstr "bricolage comme méthode d'" #. type: Content of: msgid "" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "industrie du disque" #. type: Content of:
msgid "copyright infringement lawsuits of" -msgstr "" +msgstr "procès pour infraction au copyright dans l'" #. type: Content of:
msgid "Recording Industry Association of America (RIAA)" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgstr "Recording Industry Association of America (RIAA)" #. type: Content of:
msgid "copyright infringement lawsuits filed by" -msgstr "" +msgstr "procès pour infraction au copyright engagés par" #. type: Content of: msgid "" @@ -5523,19 +5523,19 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "exaggerated claims of" -msgstr "" +msgstr "plaintes abusives" #. type: Content of: msgid "statutory damages of" -msgstr "" +msgstr "dommages-intérêts des" #. type: Content of: msgid "individual defendants intimidated by" -msgstr "" +msgstr "accusés intimidés par" #. type: Content of: msgid "statutory damages" -msgstr "" +msgstr "dommages-intérêts" #. type: Content of: msgid "intimidation tactics of" @@ -5579,7 +5579,7 @@ msgid "" "Group LCC 6 (2003): 5, available at 2003 WL 55179443." msgstr "" "Tim Goral, Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit " -"Alleges $97.8 Billion in Damages, Professional Media " +"Alleges $97.8 Billion in Damages, Professional Media " "Group LCC 6 (2003) : 5, disponible au 2003 WL 55179443." #. type: Content of: @@ -5680,19 +5680,19 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "artists" -msgstr "" +msgstr "artistes" #. type: Content of:
msgid "recording industry payments to" -msgstr "" +msgstr "rémunérations par l'industrie du disque" #. type: Content of:
msgid "artist remuneration in" -msgstr "" +msgstr "rémunération de l'artiste dans l'" #. type: Content of:
msgid "lobbying power of" -msgstr "" +msgstr "pouvoir de lobbying des" #. f2 #. type: Content of: @@ -5703,7 +5703,7 @@ msgid "" msgstr "" "Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) (27-2042—" "Musicians and Singers). Voir aussi National Endowment for the Arts," -" More Than One in a Blue Moon (2000)." +"More Than One in a Blue Moon (2000)." #. f3 #. type: Content of: @@ -5712,7 +5712,7 @@ msgid "" "quote> Wall Street Journal, 10 September 2003, A24." msgstr "" "Douglas Lichtman fait un argument apparenté dans KaZaA and Punishment," -" Wall Street Journal, 10 septembre 2003, A24." +" Wall Street Journal, 10 septembre 2003, A24." #. type: Content of: msgid "" @@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr "Pirates" #. type: Content of: msgid "in development of content industry" -msgstr "" +msgstr "dans le développement de l'industrie du contenu" #. type: Content of: msgid "" @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgid "" "Law School, James M. Olin Program in Law and Economics, Working Paper No. " "159. " msgstr "" -"J. A. Aberdeen, Hollywood Renegades : The Society of " +"J. A. Aberdeen, Hollywood Renegades : The Society of " "Independent Motion Picture Producers (Cobblestone Entertainment, " "2000) et textes complétés postés à The Edison Movie Monopoly: The " "Motion Picture Patents Company vs. the Independent Outlaws, " @@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr "Musique enregistrée" #. type: Content of:
msgid "on music recordings" -msgstr "" +msgstr "sur l'enregistrement de musique" #. type: Content of:
msgid "" @@ -6202,11 +6202,11 @@ msgstr "sur l'industrie du disque" #. type: Content of:
msgid "statutory licenses in" -msgstr "" +msgstr "licences statutaires dans la" #. type: Content of:
msgid "statutory license system in" -msgstr "" +msgstr "système de licence statutaire dans l'" #. f8 #. type: Content of:
@@ -6309,7 +6309,7 @@ msgid "" "copyright holder) the fee set by the statute." msgstr "" "En général, la loi américaine appelle ceci une licence contraignante, mais je préfère parler de licence statutaire.Une " +"quote>, mais je préfère parler de licence statutaire. Une " "licence statutaire est une licence dont les termes sont fixés par la loi. " "Après que le Congrès amenda le Copyright Act en 1909, les maisons " "d'enregistrement furent libres de distribuer des copies de leurs " @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgstr "" "Révision de la loi sur le Copyright : audiences sur S. 2499, S. 2900, H." "R. 243, et H.R. 11794 devant le Comité (commun) des Brevets, 60ème Cong., " "1ère sess., 217 (1908) (déclaration du sénateur Reed Smoot, président), " -"réimprimé dans Legislative History of the 1909 Copyright ActLegislative History of the 1909 Copyright Act, E. Fulton Brylawski et Abe Goldman, ed. (South Hackensack, N.J." " : Rothman Reprints, 1976)." @@ -6848,7 +6848,7 @@ msgid "" "someone else's creative work without permission or compensation—has " "grown with the Internet." msgstr "" -"Voir, par exemple, National Music Publisher's Association, The " +"Voir, par exemple, National Music Publisher's Association, The " "Engine of Free Expression : Copyright on the Internet—The Myth of " "Free Information, disponible au lien #13. La menace du piratage — " @@ -7219,7 +7219,7 @@ msgstr "système d'exploitation Linux" #. type: Content of:
msgid "competitive strategies of" -msgstr "" +msgstr "stratégies compétitives de" #. type: Content of:
msgid "Windows" @@ -7227,7 +7227,7 @@ msgstr "Windows" #. type: Content of:
msgid "international software piracy of" -msgstr "" +msgstr "piratage logiciel international de" #. type: Content of:
msgid "Windows operating system of" @@ -7266,7 +7266,7 @@ msgstr "loi" #. type: Content of:
msgid "databases of case reports in" -msgstr "" +msgstr "bases de données d'affaires de" #. type: Content of:
msgid "" @@ -7406,7 +7406,7 @@ msgid "" "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. " "1274 (1777)." msgstr "" -"Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. " +"Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. " "1274 (1777)." #. PAGE BREAK 80 @@ -7617,7 +7617,7 @@ msgstr "quatre types de" #. type: Content of:
msgid "range of content on" -msgstr "" +msgstr "gamme du contenu de" #. PAGE BREAK 81 #. type: Content of:
@@ -7905,7 +7905,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "sales levels of" -msgstr "" +msgstr "niveaux de vente des" #. type: Content of:
msgid "" @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "out of print" -msgstr "" +msgstr "épuisés" #. type: Content of:
msgid "Bernstein, Leonard" @@ -8176,7 +8176,7 @@ msgstr "Bernstein, Leonard" #. type: Content of:
msgid "books on" -msgstr "" +msgstr "livres sur" #. type: Content of:
msgid "" @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "free on-line releases of" -msgstr "" +msgstr "parutions libres en ligne de" #. type: Content of:
msgid "Doctorow, Cory" @@ -8286,7 +8286,7 @@ msgid "" "quote>" msgstr "" "Pour aller jusqu'au bout : tandis que l'industrie du disque dit, de " -"façon compréhensive, Voilà combien nous avons perdu, nous " +"façon compréhensible, Voilà combien nous avons perdu, nous " "devons aussi demander Dans quelle mesure la société a-t-elle tiré " "profit du partage p2p ? Quelle est son efficacité ? Quelles sont " "les oeuvres qui seraient autrement indisponibles ?" @@ -8330,15 +8330,15 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "zero tolerance in" -msgstr "" +msgstr "tolérance zéro des" #. type: Content of:
msgid "infringing material blocked by" -msgstr "" +msgstr "matériel illégal bloqué par" #. type: Content of:
msgid "infringement protections in" -msgstr "" +msgstr "protection anti-infraction dans le" #. f17 #. type: Content of:
@@ -8473,7 +8473,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "two central goals of" -msgstr "" +msgstr "deux buts principaux de la" #. PAGE BREAK 88 #. type: Content of:
@@ -8605,7 +8605,7 @@ msgid "" "Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. " "of America, 480 F. Supp. 429, (C.D. Cal., 1979)." msgstr "" -"Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. " +"Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. " "of America, 480 F. Supp. 429, 438 (C.D. Cal., 1979)." #. f21 @@ -8673,7 +8673,7 @@ msgid "" "Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. " "of America, 659 F. 2d 963 (9th Cir. 1981)." msgstr "" -"Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. " +"Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. " "of America, 659 F. 2d 963 (9ème Cir. 1981)." #. type: Content of:
@@ -8725,7 +8725,7 @@ msgid "" "Sony Corp. of America v. Universal City " "Studios, Inc., 464 U.S. 417, 431 (1984)." msgstr "" -"Sony Corp. of America v.Universal City " +"Sony Corp. of America v. Universal City " "Studios, Inc., 464 U.S. 417, 431 (1984)." #. type: Content of:
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "on balance of interests in copyright law" -msgstr "" +msgstr "sur l'équilibre des intérêts dans la loi sur le copyright" #. f25 #. type: Content of:
@@ -9125,7 +9125,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "intangibility of" -msgstr "" +msgstr "intangibilité des" #. type: Content of: msgid "" @@ -9157,7 +9157,7 @@ msgstr "" "faire certaines choses qui peuvent ou ne peuvent pas être liées à un objet " "physique. Le droit lui-même est intangible, même si l'objet auquel il est " "(métaphoriquement) attaché est tangible. Voir Adam Mossoff, What Is " -"Property? Putting the Pieces Back Together, Arizona Law " +"Property? Putting the Pieces Back Together, Arizona Law " "Review 45 (2003) : 373, 429 n. 241." #. type: Content of: @@ -9199,7 +9199,7 @@ msgstr "Fondateurs" #. type: Content of: msgid "English copyright law developed for" -msgstr "" +msgstr "loi anglaise sur le copyright des" #. type: Content of: msgid "England, copyright laws developed in" @@ -9211,7 +9211,7 @@ msgstr "Royaume Uni" #. type: Content of: msgid "history of copyright law in" -msgstr "histoire du copyright dans" +msgstr "histoire du copyright au" #. type: Content of: msgid "Branagh, Kenneth" @@ -9237,7 +9237,7 @@ msgid "" "commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: I liked it, " "but Shakespeare is so full of clichés." msgstr "" -"William Shakespeare a écrit " +"William Shakespeare a écrit" "Romeo et Juliette en 1595. La pièce fut publiée pour la première " "fois en 1597. C'était la onzième grande pièce de théâtre écrite par " "Shakespeare. Il continua d'écrire des pièces jusqu'en 1613, et les pièces " @@ -9330,7 +9330,7 @@ msgstr "parlement britannique" #. type: Content of:
msgid "renewability of" -msgstr "" +msgstr "renouvellement de" #. type: Content of:
msgid "Statute of Anne (1710)" @@ -9368,13 +9368,13 @@ msgstr "" "quatorze années, renouvelables une fois si l'auteur était vivant, et que " "tout travail publié avant 1710 serait protégé pour une durée additionnelle " "unique de vingt-et-une années. " -"Selon cette loi, Romeo et Juliette aurait du être " +"Selon cette loi, Romeo et Juliette aurait du être " "libre de droits en 1731. Pourquoi, dans ce cas, la question de savoir si il " "était sous le contrôle de Tonson se posait-elle toujours en 1774 ?" #. type: Content of: msgid "common vs. positive" -msgstr "" +msgstr "commune vs. positive" #. type: Content of: msgid "positive law" @@ -9459,7 +9459,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "as narrow monopoly right" -msgstr "" +msgstr "comme droit de monopole restreint" #. type: Content of: msgid "" @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "usage restrictions attached to" -msgstr "" +msgstr "restrictions d'utilisation attachées au" #. PAGE BREAK 99 #. type: Content of: @@ -9681,7 +9681,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Lumières, les" #. type: Content of: msgid "knowledge, freedom of" @@ -9699,7 +9699,7 @@ msgstr "" "diffusion du savoir, juste au moment où les Lumières enseignaient " "l'importance de l'éducation et de la diffusion de la connaissance en " "général. L'idée que la connaissance devait être libre fut un des jalons de " -"l'époque et ces puissants intérêts commerciaux interféraient avec cette idée." +"l'époque, et ces puissants intérêts commerciaux interféraient avec cette idée." #. type: Content of: msgid "" @@ -9726,7 +9726,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "in perpetuity" -msgstr "" +msgstr "perpétuel" #. type: Content of: msgid "" @@ -9835,7 +9835,7 @@ msgid "" msgstr "" " Lyman Ray Patterson, Free Speech, Copyright, and Fair Use, Vanderbilt Law Review 40 (1987) : 28. " +"quote>, Vanderbilt Law Review 40 (1987) : 28. " "Pour une explication merveilleusement convaincante, voir Vaidhyanathan, " "37-48." @@ -9974,7 +9974,7 @@ msgstr "" "Les libraires de Londres donnèrent rapidement suite, afin d'empêcher un tel " "piratage. Un certain nombre d'actions contre les " "pirates réussirent, la plus importante victoire étant celle " -"de Millar contre Taylor." +"de Millar contre Taylor." #. type: Content of: msgid "Thomson, James" @@ -10155,7 +10155,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "English legal establishment of" -msgstr "" +msgstr "fondement juridique anglais de la" #. PAGE BREAK 104 #. type: Content of: @@ -10339,7 +10339,7 @@ msgstr "Else, Jon" #. type: Content of:
msgid "fair use" -msgstr "usage loyale" +msgstr "usage loyal" #. type: Content of: msgid "in documentary film" @@ -10347,7 +10347,7 @@ msgstr "dans un film documentaire" #. type: Content of: msgid "fair use of copyrighted material in" -msgstr "" +msgstr "usage loyal de contenu protégé dans les" #. type: Content of: msgid "" @@ -10419,7 +10419,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "multiple copyrights associated with" -msgstr "" +msgstr "copyrights multiples attachés aux" #. type: Content of: msgid "" @@ -10641,7 +10641,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "legal intimidation tactics against" -msgstr "" +msgstr "tactiques juridiques d'intimidation contre l'" #. type: Content of:
msgid "" @@ -10662,7 +10662,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "Errors and Omissions insurance" -msgstr "" +msgstr "assurance responsabilité civile professionnelle" #. 1. #. type: Content of:
@@ -10674,7 +10674,8 @@ msgid "" "fair use can grind the application process to a halt." msgstr "" "Avant qu'un film puisse être diffusé, la chaîne nous impose de souscrire à " -"une assurance sur les Erreurs et Omissions. Les assureurs demandent un " +"une assurance de responsabilité civile professionnelle. Les assureurs " +"demandent un " "bulletin visuel, qui dresse la liste de chaque séquence du " "film, sa source et son statut juridique. Ils ont une notion assez restreinte " "de l'usage loyal, et une utilisation en usage loyal msgid "publicity rights on images of" -msgstr "" +msgstr "droits à l'image des" #. type: Content of: msgid "" @@ -11314,7 +11315,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "Camp Chaos" -msgstr "" +msgstr "Camp Chaos" #. PAGE BREAK 117 #. type: Content of: @@ -11627,7 +11628,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "history, records of" -msgstr "" +msgstr "histoire, archives" #. type: Content of: msgid "" @@ -11717,7 +11718,7 @@ msgstr "Bibliothèque du Congrès" #. type: Content of: msgid "Television Archive" -msgstr "" +msgstr "Archives Télévisées (Television Archive)" #. type: Content of: msgid "Vanderbilt University" @@ -11729,7 +11730,7 @@ msgstr "bibliothèques" #. type: Content of: msgid "archival function of" -msgstr "" +msgstr "fonction d'archivage des" #. type: Content of: msgid "" @@ -11752,7 +11753,7 @@ msgstr "" "La Machine à Remonter Dans le Temps constitue la plus grande archive du " "savoir humain de l'histoire de l'humanité. Fin 2002, elle contenait " "deux cent trente Teraoctets de matériel, et était dix " -"fois plus volumineuses que la Bibliothèque du Congrès. Et ce n'était " +"fois plus volumineuse que la Bibliothèque du Congrès. Et ce n'était " "que la toute première des archives que Kahle projettait d'édifier. En plus " "des Archives d'Internet, Kahle construisait des Archives Télévisées. La " "télévision s'avère être encore plus éphémère qu'Internet. Alors qu'une bonne " @@ -11798,7 +11799,7 @@ msgstr "journaux" #. type: Content of: msgid "archives of" -msgstr "" +msgstr "archives de" #. type: Content of: msgid "" @@ -11834,7 +11835,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "archive of" -msgstr "" +msgstr "archives de" #. f2 #. type: Content of: @@ -11915,7 +11916,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "Movie Archive" -msgstr "" +msgstr "Archives du Cinéma (Movie Archive)" #. type: Content of: msgid "archive.org" @@ -11923,7 +11924,7 @@ msgstr "archive.org" #. type: Content of: msgid "Internet Archive" -msgstr "" +msgstr "Internet Archive" #. type: Content of: msgid "Duck and Cover film" @@ -11931,7 +11932,7 @@ msgstr "Duck and Cover, film" #. type: Content of: msgid "ephemeral films" -msgstr "" +msgstr "films ephémères" #. type: Content of: msgid "Prelinger, Rick" @@ -12242,7 +12243,7 @@ msgstr "Kennedy, John F." #. type: Content of: msgid "background of" -msgstr "" +msgstr "passé de" #. type: Content of: msgid "" @@ -12689,7 +12690,7 @@ msgstr "Lessig, Lawrence" #. type: Content of: msgid "four modalities of constraint on" -msgstr "" +msgstr "quatre modalités de contrainte sur la" #. type: Content of:
msgid "regulation" @@ -12697,15 +12698,15 @@ msgstr "réglementation" #. type: Content of: msgid "four modalities of" -msgstr "" +msgstr "quatre modalités de" #. type: Content of: msgid "as ex post regulation modality" -msgstr "" +msgstr "comme modalité de réglementation ex post" #. type: Content of:
msgid "as constraint modality" -msgstr "" +msgstr "comme modalité de contrainte" #. PAGE BREAK 132 #. type: Content of: @@ -12816,7 +12817,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "architecture, constraint effected through" -msgstr "" +msgstr "architecture, contrainte effectuée par" #. type: Content of: msgid "" @@ -13074,7 +13075,7 @@ msgstr "Pourquoi Hollywood a raison" #. type: Content of:
msgid "four regulatory modalities on" -msgstr "" +msgstr "quatre modalités réglementaires sur le" #. type: Content of:
msgid "" @@ -13120,11 +13121,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "copyright regulatory balance lost with" -msgstr "" +msgstr "équilibre perdu de la réglementation sur le copyright, avec" #. type: Content of:
msgid "regulatory balance lost in" -msgstr "" +msgstr "équilibre de la réglementation perdu dans le" #. type: Content of:
msgid "MP3s" @@ -13153,7 +13154,7 @@ msgstr "technologie" #. type: Content of:
msgid "established industries threatened by changes in" -msgstr "" +msgstr "industries en place menacées par les évolutions de la" #. PAGE BREAK 137 #. type: Content of:
@@ -13186,7 +13187,7 @@ msgstr "Commerce, département du (US)" #. type: Content of:
msgid "as establishment protectionism" -msgstr "" +msgstr "comme protectionnisme des acquis" #. type: Content of:
msgid "" @@ -13273,7 +13274,7 @@ msgstr "industrie du rail" #. type: Content of:
msgid "remote channel changers" -msgstr "" +msgstr "télécommandes" #. f5 #. type: Content of:
@@ -13356,7 +13357,7 @@ msgid "" "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, " "1994), 170–71." msgstr "" -"Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York : " +"Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York : " "Wiley, 1994), 170-71." #. type: Content of:
@@ -13417,7 +13418,7 @@ msgstr "parole, liberté de" #. type: Content of:
msgid "constitutional guarantee of" -msgstr "" +msgstr "garantie constitutionnelle de" #. type: Content of:
msgid "" @@ -13556,7 +13557,7 @@ msgstr "Boyle, James" #. type: Content of:
msgid "innovative freedom balanced with fair compensation in" -msgstr "" +msgstr "liberté d'innvation équilibrée par une rémunération juste dans la" #. f7 #. type: Content of:
@@ -13640,23 +13641,23 @@ msgstr "Débuts" #. type: Content of:
msgid "on creative property" -msgstr "" +msgstr "sur la propriété des créations" #. type: Content of: msgid "copyright purpose established in" -msgstr "" +msgstr "but du copyright établi par la" #. type: Content of: msgid "Progress Clause of" -msgstr "" +msgstr "Clause de Progrès de la" #. type: Content of: msgid "constitutional purpose of" -msgstr "" +msgstr "but constitutionnel du" #. type: Content of:
msgid "constitutional tradition on" -msgstr "" +msgstr "tradition constitutionnelle sur la" #. type: Content of: msgid "Progress Clause" @@ -13677,7 +13678,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "in constitutional Progress Clause" -msgstr "" +msgstr "dans la Clause de Progrès constitutionnelle" #. type: Content of:
msgid "" @@ -13719,7 +13720,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "history of American" -msgstr "" +msgstr "histoire américaine de la" #. type: Content of:
msgid "" @@ -13748,7 +13749,7 @@ msgstr "Sénat US" #. type: Content of:
msgid "structural checks and balances of" -msgstr "" +msgstr "équilibres et contrôles structurels de la" #. type: Content of:
msgid "electoral college" @@ -13844,7 +13845,7 @@ msgstr "protections par la loi commune" #. type: Content of:
msgid "balance of U.S. content in" -msgstr "" +msgstr "équilibre du contenu américain dans le" #. type: Content of:
msgid "Crosskey, William W." @@ -13897,7 +13898,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "federal vs. state" -msgstr "" +msgstr "fédérale vs. d'état" #. type: Content of:
msgid "" @@ -14055,18 +14056,18 @@ msgstr "" "créations n'a qu'une vie commerciale de quelques années. La plupart des " "livres sont épuisés en moins d'un an. Lorsque cela se produit, la vente des livres d'occasion n'est plus " -"soumise aux règles du copyright. Ainsi les livres ne sont plus en " +"soumise aux règles du copyright. Ainsi les livres ne sont plus de " "fait sous le contrôle du copyright. Le seul usage commercial de " "ces livres est la vente de livres d'occasion ; cet usage — qui " "n'implique pas de publication — est libre en effet." #. type: Content of: msgid "copyright terms extended by" -msgstr "" +msgstr "durée du copyright prolongée par le" #. type: Content of: msgid "term extensions in" -msgstr "" +msgstr "prolongement de la durée dans la" #. type: Content of:
msgid "" @@ -14094,7 +14095,7 @@ msgstr "Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA) (1998)" #. type: Content of: msgid "future patents vs. future copyrights in" -msgstr "" +msgstr "brevets futurs vs. copyrights futurs" #. type: Content of:
msgid "" @@ -14118,7 +14119,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "in public domain" -msgstr "" +msgstr "dans le domaine public" #. PAGE BREAK 146 #. type: Content of:
@@ -14161,15 +14162,15 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "of natural authors vs. corporations" -msgstr "" +msgstr "des auteurs indivduels vs. entreprises" #. type: Content of: msgid "corporations" -msgstr "" +msgstr "entreprises" #. type: Content of:
msgid "copyright terms for" -msgstr "" +msgstr "durée de copyright pour" #. type: Content of:
msgid "" @@ -14244,7 +14245,7 @@ msgstr "Loi : étendue" #. type: Content of:
msgid "scope of" -msgstr "" +msgstr "étendue de la" #. type: Content of:
msgid "" @@ -14261,7 +14262,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "historical shift in copyright coverage of" -msgstr "" +msgstr "glissement historique de la portée du copyright sur les" #. type: Content of:
msgid "" @@ -14321,7 +14322,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "marking of" -msgstr "" +msgstr "marquage de" #. type: Content of:
msgid "formalities" @@ -14386,7 +14387,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "European" -msgstr "" +msgstr "européenne" #. type: Content of:
msgid "" @@ -14688,7 +14689,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "other property rights vs." -msgstr "" +msgstr "autres droits de propriété vs." #. PAGE BREAK 151 #. type: Content of:
@@ -14764,15 +14765,15 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "three types of uses of" -msgstr "" +msgstr "trois types d'utilisation des" #. type: Content of:
msgid "copyright applicability altered by technology of" -msgstr "" +msgstr "applicabilité du copyright modifiée par la technologie d'" #. type: Content of:
msgid "copyright intent altered by" -msgstr "" +msgstr "objectif du copyright modifié par" #. PAGE BREAK 152 #. type: Content of:
@@ -14887,11 +14888,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "on Internet" -msgstr "" +msgstr "sur Internet" #. type: Content of:
msgid "Internet burdens on" -msgstr "" +msgstr "poids d'Internet sur l'" #. f18 #. type: Content of:
@@ -14964,7 +14965,7 @@ msgstr "livres électroniques" #. type: Content of:
msgid "technological developments and" -msgstr "" +msgstr "développements technologiques et" #. type: Content of:
msgid "" @@ -15053,7 +15054,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "fair use vs." -msgstr "" +msgstr "usage loyal vs." #. PAGE BREAK 156 #. type: Content of:
@@ -15104,7 +15105,7 @@ msgstr "Video Pipeline" #. type: Content of:
msgid "trailer advertisements of" -msgstr "" +msgstr "bandes annonces de l'" #. type: Content of:
msgid "" @@ -15123,7 +15124,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "browsing" -msgstr "" +msgstr "survol" #. type: Content of:
msgid "" @@ -15174,11 +15175,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "willful infringement findings in" -msgstr "" +msgstr "convictions d'infraction délibérée aux" #. type: Content of:
msgid "willful infringement" -msgstr "" +msgstr "infraction délibérée" #. type: Content of:
msgid "" @@ -15191,16 +15192,16 @@ msgid "" "to enable video stores to sell copies of those movies, Disney was now suing " "Video Pipeline for $100 million." msgstr "" -"Disney a contrepoursuivi en justice—pour 100 millions de dollars de " +"Disney a contrepoursuivi en justice — pour 100 millions de dollars de " "dommages et intérêts. Ces dommages et intérêts ont été basés sur une " -"revendication que Video Pipeline avait obstinément violé le " +"plainte que Video Pipeline avait délibérément violé le " "copyright de Disney. Quand un tribunal fait une découverte d'infraction " -"obstinée, il peut accorder des dommages et intérêts non pas sur la base du " -"mal réel au détenteur du copyright, mais sur la base d'une quantité " -"spécifiée dans la loi. Parce que Vide Pipeline avait diffusé sept cent " +"délibérée, il peut accorder des dommages et intérêts non pas sur la base du " +"préjudice réel au détenteur du copyright, mais sur la base d'une quantité " +"spécifiée dans la loi. Parce que Video Pipeline avait diffusé sept cents " "extraits de films Disney pour permettre aux magasins de vidéos de vendre des " "copies de ces films, Disney poursuivait désormais Video Pipeline pour 100 " -"milliosn de dollars." +"millions de dollars." #. type: Content of:
msgid "" @@ -15222,7 +15223,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "first-sale doctrine" -msgstr "" +msgstr "doctrine de la première vente" #. type: Content of:
msgid "" @@ -15254,7 +15255,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "Barnes & Noble" -msgstr "" +msgstr "Barnes & Noble" #. PAGE BREAK 158 #. type: Content of:
@@ -15322,11 +15323,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "technology as automatic enforcer of" -msgstr "" +msgstr "technologie comme application automatique de la" #. type: Content of:
msgid "copyright enforcement controlled by" -msgstr "" +msgstr "application du copyright contrôlée par la" #. type: Content of:
msgid "" @@ -15435,7 +15436,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "Adobe eBook Reader" -msgstr "" +msgstr "lecteur de livre électronique Adobe" #. type: Content of:
msgid "Consider the life of my Adobe eBook Reader." @@ -15737,7 +15738,7 @@ msgstr "Les aventures d'Alice au pays des merveilles (Carroll)" #. type: Content of:
msgid "e-book restrictions on" -msgstr "" +msgstr "restrictions des e-books sur le" #. type: Content of:
msgid "" @@ -15845,15 +15846,15 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "Aibo robotic dog" -msgstr "robot chien Aibo" +msgstr "Aibo, robot chien" #. type: Content of:
msgid "robotic dog" -msgstr "chien robot" +msgstr "robot chien" #. type: Content of:
msgid "Aibo robotic dog produced by" -msgstr "" +msgstr "robot chien Aibo produit par" #. type: Content of:
msgid "" @@ -15990,7 +15991,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "government case against" -msgstr "" +msgstr "procès du gouvernement contre" #. type: Content of:
msgid "" @@ -16004,7 +16005,7 @@ msgid "" "about to be bullied into being silent about something he knew very well." msgstr "" "Mettons le chien en sourdine une minute, et tournons-nous vers un spectacle " -"de poney—pas littéralement un spectacle de poney, mais plutôt un " +"de poney — pas littéralement un spectacle de poney, mais plutôt un " "papier qu'un universitaire de Princeton nommé Ed Felten a écrit pour une " "conférence. Cet universitaire de Princeton est bien connu et respecté. Il a " "été embauché par le gouvernement dans l'affaire Microsoft pour évaluer les " @@ -16306,7 +16307,7 @@ msgid "" "be banned because it was a copyright-infringing technology: It enabled " "consumers to copy films without the permission of the copyright owner. No " "doubt there were uses of the technology that were legal: Fred Rogers, aka " -"Mr. Rogers, for example, had testified " +" Mr. Rogers, for example, had testified " "in that case that he wanted people to feel free to tape Mr. Rogers' " "Neighborhood. " msgstr "" @@ -16763,7 +16764,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "ownership consolidation in" -msgstr "" +msgstr "concentration des propriétaires de" #. PAGE BREAK 174 #. type: Content of:
@@ -16787,7 +16788,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "ownership consolidation of" -msgstr "" +msgstr "concentration des propriétaires de" #. type: Content of:
msgid "" @@ -16913,7 +16914,7 @@ msgstr "Lear, Norman" #. type: Content of:
msgid "All in the Family" -msgstr "" +msgstr "All in the Family" #. type: Content of:
msgid "" @@ -16923,7 +16924,8 @@ msgid "" "than the first. ABC was exasperated. You're missing the point, they told " "Lear. We wanted less edgy, not more." msgstr "" -"En 1969, Norman Lear créa un film pilote pour All in the Family. Il le " +"En 1969, Norman Lear créa un film pilote pour All in the " +"Family. Il le " "présenta à ABC. Il n'a pas plu au réseau. Il dit à Lear que c'était trop " "crispé, refaite le. Lear le refit encore plus crispé que le premier. ABC " "était exaspéré. Vous avez raté lui dire-t-il. Nous le voulions moins crispé, " @@ -17298,14 +17300,14 @@ msgid "" "help you get your message out. Can you be sure your message will be heard " "then?" msgstr "" -"Évidemment toutes ces pub coûtent beaucoup d'argent. Supposons que vous ayez " -"l'argent. Supposons qu'un groupe de citoyens donnent suffisamment d'argent " +"Évidemment toutes ces pubs coûtent beaucoup d'argent. Supposons que vous ayez " +"l'argent. Supposons qu'un groupe de citoyens donne suffisamment d'argent " "pour vous aider à diffuser votre message. Êtes-vous sûr que votre message " "sera entendu ?" #. type: Content of:
msgid "on television advertising bans" -msgstr "" +msgstr "sur l'interdiction de publicité à la télévision" #. type: Content of:
msgid "controversy avoided by" @@ -18549,7 +18551,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "digital sharing within" -msgstr "" +msgstr "partage numérique en" #. type: Content of:
msgid "" @@ -18712,7 +18714,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "art, underground" -msgstr "" +msgstr "art clandestin" #. f3. #. type: Content of:
@@ -18756,7 +18758,7 @@ msgstr "" "créer, et ainsi, les seuls qui sont autorisés à créer, sont ceux qui payent. " "Comme ce fut le cas en Union Soviétique, bien que pour des raisons très " "différentes, nous allons rentrer dans un monde où l'art sera clandestin " -"—pas parce que le message doit nécessairement être politique, mais " +"— pas parce que le message doit nécessairement être politique, mais " "parce que le simple fait de créer, est un délit. Déjà, des expositions " "d'art illégal circulent aux États- Unis. En quoi consiste cette illégalité ?copyright. Et " "dans ce monde, il faut un endoctrinement calculé pour continuer à faire " "croire que la culture est libre." @@ -18920,11 +18922,11 @@ msgstr "Contraindre les innovateurs" #. type: Content of:
msgid "innovation hampered by" -msgstr "" +msgstr "innovation entravée par la" #. type: Content of:
msgid "industry establishment opposed to" -msgstr "" +msgstr "industrie en place opposée à l'" #. type: Content of:
msgid "" @@ -18994,7 +18996,7 @@ msgstr "Barry, Hank" #. type: Content of:
msgid "venture capitalists" -msgstr "" +msgstr "capital risqueurs" #. PAGE BREAK 198 #. type: Content of:
@@ -19064,7 +19066,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "preference data on" -msgstr "" +msgstr "données sur les préférences musicales" #. type: Content of:
msgid "" @@ -19144,11 +19146,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "distribution technology targeted in" -msgstr "" +msgstr "technologie de diffusion cible des" #. type: Content of:
msgid "outsize penalties of" -msgstr "" +msgstr "pénalités énormes de la" #. type: Content of:
msgid "" @@ -19223,7 +19225,7 @@ msgstr "BMW" #. type: Content of:
msgid "cars, MP3 sound systems in" -msgstr "" +msgstr "voitures, systèmes audio MP3 dans" #. type: Content of:
msgid "Hummer, John" @@ -19231,7 +19233,7 @@ msgstr "Hummer, John" #. type: Content of:
msgid "Hummer Winblad" -msgstr "" +msgstr "Hummer Winblad" #. type: Content of:
msgid "MP3 players" @@ -19239,7 +19241,7 @@ msgstr "lecteurs MP3" #. type: Content of:
msgid "venture capital for" -msgstr "" +msgstr "capital risque pour" #. type: Content of:
msgid "Needleman, Rafe" @@ -19355,11 +19357,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "transaction cost of" -msgstr "" +msgstr "coût de transaction de la" #. type: Content of:
msgid "legal murkiness on" -msgstr "" +msgstr "réglementation obscure sur la" #. PAGE BREAK 201 #. type: Content of:
@@ -19547,7 +19549,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "Intel" -msgstr "" +msgstr "Intel" #. f8. #. type: Content of:
@@ -19652,7 +19654,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "radio on" -msgstr "" +msgstr "radio sur" #. type: Content of:
msgid "Grokster, Ltd." @@ -19932,15 +19934,15 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "on radio" -msgstr "" +msgstr "sur la radio" #. type: Content of:
msgid "Internet radio hampered by" -msgstr "" +msgstr "Webradio entravée par l'" #. type: Content of:
msgid "on Internet radio fees" -msgstr "" +msgstr "concernant les taxes sur la webradio" #. PAGE BREAK 206 #. type: Content of:
@@ -20185,7 +20187,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "Real Networks" -msgstr "" +msgstr "Real Networks" #. type: Content of:
msgid "" @@ -20375,7 +20377,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "alcohol prohibition" -msgstr "" +msgstr "prohibition d'alcool" #. f17. #. type: Content of:
@@ -20455,7 +20457,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "law schools" -msgstr "" +msgstr "écoles de droit" #. type: Content of:
msgid "" @@ -20629,11 +20631,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "Andromeda" -msgstr "" +msgstr "Andromeda" #. type: Content of:
msgid "mix technology and" -msgstr "" +msgstr "technique de mixage et" #. type: Content of:
msgid "" @@ -20885,7 +20887,7 @@ msgid "" "September 2003, C1; Margo Varadi, Is Brianna a Criminal? " "Toronto Star, 18 September 2003, P7." msgstr "" -"Voir Frank Ahrens, Les procés de la RIAA face à des cibles " +"Voir Frank Ahrens, Les procès de la RIAA face à des cibles " "surprises ; une mère célibataire en Californie, une fille de 12 ans à " "NY parmi les accusés, Washington Post, 10 " "septembre 2003, E1 ; Chris Cobbs, Des parents inquiets " @@ -20898,7 +20900,7 @@ msgstr "" "dit qu'elle ne pirate pas de musique. Ni une fan de Snoop Dog, non plus, New York Times, 25 septembre 2003, C1 ; " "Margo Varadi, Brianna est-elle une criminelle ? Toronto Star, 18 septembre 2003, P7." +"quote> Toronto Star, 18 septembre 2003, P7." #. type: Content of:
msgid "" @@ -20923,7 +20925,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "recording industry tracking users of" -msgstr "" +msgstr "industrie du disque traquant les utilisateurs de" #. f21. #. type: Content of:
@@ -21236,11 +21238,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "of public-domain literature" -msgstr "" +msgstr "d'oeuvres du domaine public" #. type: Content of: msgid "library of works derived from" -msgstr "" +msgstr "bibliothèque d'oeuvres dérivées issues du" #. type: Content of: msgid "" @@ -21249,7 +21251,7 @@ msgid "" "hobby, and his hobby begat a cause: Eldred would build a library of public " "domain works by scanning these works and making them available for free." msgstr "" -"Cela ne marcha pas—du moins pour ses filles. Elles ne trouvèrent pas " +"Cela ne marcha pas — du moins pour ses filles. Elles ne trouvèrent pas " "Hawthorne plus intéressant qu'avant. Mais l'expérience d'Eldred donna " "naissance à un hobby, et ce hobby engendra une vocation : Eldred allait " "construire une bibliothèque d'œuvres du domaine public, en scannant ces " @@ -21272,12 +21274,12 @@ msgstr "" "imprimées de ces œuvres. Au lieu de cela, Eldred produisait des œuvres " "dérivées de ces œuvres du domaine public. Tout comme Disney changea Grimm en " "histoires plus accessibles au vingtième siècle, Eldred transforma Hawthorne, " -"et de nombreux autres, en une forme plus accessible—techniquement " -"accessible—aujourd'hui." +"et de nombreux autres, en une forme plus accessible — techniquement " +"accessible — aujourd'hui." #. type: Content of: msgid "Scarlet Letter, The (Hawthorne)" -msgstr "" +msgstr "Scarlet Letter, The (Hawthorne)" #. type: Content of: msgid "" @@ -21372,7 +21374,7 @@ msgstr "Frost, Robert" #. type: Content of: msgid "New Hampshire (Frost)" -msgstr "" +msgstr "New Hampshire (Frost)" #. type: Content of: msgid "" @@ -21412,7 +21414,7 @@ msgstr "Bono, Sonny" #. type: Content of: msgid "perpetual copyright term proposed by" -msgstr "" +msgstr "copyright à durée perpétuelle proposé par" #. type: Content of: msgid "" @@ -21450,19 +21452,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "felony punishment for infringement of" -msgstr "" +msgstr "sanction pénale pour infraction à la" #. type: Content of: msgid "NET (No Electronic Theft) Act (1998)" -msgstr "" +msgstr "NET (No Electronic Theft) Act (1998)" #. type: Content of: msgid "No Electronic Theft (NET) Act (1998)" -msgstr "" +msgstr "No Electronic Theft (NET) Act (1998)" #. type: Content of: msgid "felony punishments for" -msgstr "" +msgstr "sanctions pénales pour" #. type: Content of: msgid "" @@ -21478,16 +21480,16 @@ msgstr "" "d'entretiens, Eldred annonça qu'il publierait comme prévu, nonobstant le " "CTEA. Mais parce qu'une deuxième loi est passée en 1998, le NET (No " "Electronic Theft, Pas de Vol Électronique) Act, son acte de publication " -"ferait d'Eldred un délinquant—que quelqu'un se plaigne ou non. C'était " +"ferait d'Eldred un délinquant — que quelqu'un se plaigne ou non. C'était " "une stratégie dangereuse à entreprendre pour un programmeur invalide." #. type: Content of: msgid "constitutional powers of" -msgstr "" +msgstr "pouvoirs constitutionnels du" #. type: Content of: msgid "Eldred case involvement of" -msgstr "" +msgstr "implication dans l'affaire Eldred de" #. type: Content of: msgid "" @@ -21870,11 +21872,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "commerce, interstate" -msgstr "" +msgstr "commerce inter-état" #. type: Content of: msgid "interstate commerce" -msgstr "" +msgstr "inter-état, commerce" #. type: Content of: msgid "" @@ -22093,7 +22095,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "Nashville Songwriters Association" -msgstr "" +msgstr "Nashville Songwriters Association" #. f9. #. type: Content of: @@ -22363,15 +22365,15 @@ msgstr "Agee, Michael" #. type: Content of: msgid "Hal Roach Studios" -msgstr "" +msgstr "Hal Roach Studios" #. type: Content of: msgid "Laurel and Hardy Films" -msgstr "" +msgstr "Films de Laurel et Hardy" #. type: Content of: msgid "Lucky Dog, The" -msgstr "" +msgstr "Lucky Dog, The" #. f11. #. type: Content of: @@ -22974,7 +22976,7 @@ msgstr "Steward, Geoffrey" #. type: Content of: msgid "Jones, Day, Reavis and Pogue (Jones Day)" -msgstr "" +msgstr "Jones, Day, Reavis and Pogue (Jones Day)" #. PAGE BREAK 237 #. type: Content of: @@ -23120,7 +23122,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "Eagle Forum" -msgstr "" +msgstr "Eagle Forum" #. type: Content of: msgid "Schlafly, Phyllis" @@ -23141,7 +23143,7 @@ msgid "" "justice, that gave Mickey Mouse twenty more years in Disney's control, " "Schlafly argued." msgstr "" -"La première étape est arrivée d'elle-même. L'organisation Phyllis Schlafly, " +"La première étape est arrivée d'elle-même. L'organisation de Phyllis Schlafly, " "Eagle Forum, a été un adversaire du CTEA dès le tout début. Mme schlafly " "voyait le CTEA comme une trahison de la part du Congrès. En novembre 1998, " "elle écrivit un éditorial piquant attaquant le Congrès Républicain pour " @@ -23194,11 +23196,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "American Association of Law Libraries" -msgstr "" +msgstr "American Association of Law Libraries" #. type: Content of: msgid "National Writers Union" -msgstr "" +msgstr "National Writers Union" #. type: Content of: msgid "" @@ -23277,7 +23279,7 @@ msgstr "Morrison, Alan" #. type: Content of: msgid "Public Citizen" -msgstr "" +msgstr "Public Citizen" #. type: Content of: msgid "Reagan, Ronald" @@ -23309,7 +23311,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "Commerce Clause of" -msgstr "" +msgstr "Clause de Commerce de la" #. type: Content of: msgid "" @@ -23372,7 +23374,7 @@ msgstr "Gershwin, George" #. type: Content of: msgid "Porgy and Bess" -msgstr "" +msgstr "Porgy and Bess" #. f14. #. type: Content of: @@ -23491,11 +23493,11 @@ msgstr "Scalia, Antonin" #. type: Content of: msgid "congressional actions restrained by" -msgstr "" +msgstr "actions du Congrès restreintes par la" #. type: Content of: msgid "factions of" -msgstr "" +msgstr "factions de la" #. type: Content of: msgid "" @@ -24656,11 +24658,11 @@ msgstr "Forbes, Steve" #. type: Content of: msgid "Democratic Party" -msgstr "" +msgstr "Parti Démocrate" #. type: Content of: msgid "Republican Party" -msgstr "" +msgstr "Parti Républicain" #. type: Content of: msgid "" @@ -25097,7 +25099,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "Eldred Act opposed by" -msgstr "" +msgstr "en opposant de la loi Eldred" #. type: Content of: msgid "" @@ -25141,7 +25143,7 @@ msgstr "" "concept central de la loi proposée—que les copyrights soient " "renouvelés. C'était vrai, mais sans aucun rapport, étant donné que le " "rejet ferme du Congrès avait eu lieu longtemps avant " -"qu'Internet rende les utilisations ultérieures plus faisables. Deuxièmement, " +"qu'Internet ne rende les utilisations ultérieures plus faisables. Deuxièmement, " "elle a soutenu que la proposition causerait du mal aux propriétaires de " "copyright pauvres—apparemment ceux qui ne pouvaient pas se permettre " "le prix de 1 dollar. Troisièmement, elle a soutenu que le Congrès avait " @@ -25353,31 +25355,31 @@ msgstr "Conclusion" #. type: Content of: msgid "Africa, medications for HIV patients in" -msgstr "" +msgstr "Afrique, médicaments pour traiter les malades du SIDA" #. type: Content of: msgid "AIDS medications" -msgstr "" +msgstr "médicaments contre le SIDA" #. type: Content of: msgid "antiretroviral drugs" -msgstr "" +msgstr "médicaments antirétroviraux" #. type: Content of: msgid "developing countries, foreign patent costs in" -msgstr "" +msgstr "pays en développement, prix des brevets étrangers dans les" #. type: Content of: msgid "drugs" -msgstr "" +msgstr "médicaments" #. type: Content of: msgid "pharmaceutical" -msgstr "" +msgstr "pharmaceutique" #. type: Content of: msgid "HIV/AIDS therapies" -msgstr "" +msgstr "thérapies contre le SIDA" #. type: Content of: msgid "" @@ -25447,11 +25449,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "on pharmaceuticals" -msgstr "" +msgstr "pharmaceutiques" #. type: Content of: msgid "pharmaceutical patents" -msgstr "" +msgstr "brevets pharmaceutiques" #. PAGE BREAK 265 #. type: Content of: @@ -25515,7 +25517,7 @@ msgstr "importation parallèle" #. type: Content of: msgid "South Africa, Republic of, pharmaceutical imports by" -msgstr "" +msgstr "Afrique du Sud, importations de médicaments par" #. type: Content of: msgid "Braithwaite, John" @@ -25761,7 +25763,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "in pharmaceutical industry" -msgstr "" +msgstr "dans l'industrie pharmaceutique" #. type: Content of: msgid "" @@ -25800,7 +25802,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "of drug patents" -msgstr "" +msgstr "des brevets phramaceutiques" #. PAGE BREAK 268 #. type: Content of: @@ -25943,51 +25945,51 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "academic journals" -msgstr "" +msgstr "revues scientifiques" #. type: Content of: msgid "biomedical research" -msgstr "" +msgstr "recherche biomédicale" #. type: Content of: msgid "international organization on issues of" -msgstr "" +msgstr "organisations internationales portant sur les" #. type: Content of:
msgid "IBM" -msgstr "" +msgstr "IBM" #. type: Content of:
msgid "PLoS (Public Library of Science)" -msgstr "" +msgstr "PLoS (Public Library of Science)" #. type: Content of:
msgid "Public Library of Science (PLoS)" -msgstr "" +msgstr "Public Library of Science (PLoS)" #. type: Content of: msgid "public projects in" -msgstr "" +msgstr "projets publics dans le" #. type: Content of: msgid "single nucleotied polymorphisms (SNPs)" -msgstr "" +msgstr "polymorphismes mono-nucléotidiques (SNPs)" #. type: Content of: msgid "Wellcome Trust" -msgstr "" +msgstr "Wellcome Trust" #. type: Content of: msgid "World Intellectual Property Organization (WIPO)" -msgstr "" +msgstr "World Intellectual Property Organization (WIPO)" #. type: Content of: msgid "World Wide Web" -msgstr "" +msgstr "World Wide Web (WWW)" #. type: Content of: msgid "Global Positioning System" -msgstr "" +msgstr "Global Positioning System (GPS)" #. f6. #. type: Content of: @@ -26077,7 +26079,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "in international debate on intellectual property" -msgstr "" +msgstr "dans le débat international sur la propriété intellectuelle" #. f7. #. type: Content of: @@ -26107,7 +26109,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "World Summit on the Information Society (WSIS)" -msgstr "" +msgstr "Sommet mondial sur la société de l'information (WSIS)" #. PAGE BREAK 271 #. type: Content of: @@ -26169,11 +26171,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "Apple Corporation" -msgstr "" +msgstr "Apple Corporation" #. type: Content of: msgid "on free software" -msgstr "" +msgstr "sur le logiciel libre" #. type: Content of: msgid "" @@ -26200,7 +26202,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "copyleft licenses" -msgstr "" +msgstr "licences copyleft" #. f8. #. type: Content of: @@ -26263,11 +26265,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "General Public License (GPL)" -msgstr "" +msgstr "General Public License (GPL)" #. type: Content of: msgid "GPL (General Public License)" -msgstr "" +msgstr "GPL (General Public License)" #. PAGE BREAK 272 #. type: Content of: @@ -26306,7 +26308,7 @@ msgstr "Krim, Jonathan" #. type: Content of: msgid "WIPO meeting opposed by" -msgstr "" +msgstr "en opposant de la conférence de l'OMPI" #. f9. #. type: Content of: @@ -26358,7 +26360,7 @@ msgstr "Boland, Lois" #. type: Content of: msgid "Patent and Trademark Office, U.S." -msgstr "" +msgstr "Patent and Trademark Office, US." #. type: Content of: msgid "" @@ -26407,7 +26409,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "generic drugs" -msgstr "" +msgstr "médicaments génériques" #. type: Content of: msgid "" @@ -26488,11 +26490,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "feudal system" -msgstr "" +msgstr "système féodal" #. type: Content of: msgid "feudal system of" -msgstr "" +msgstr "système féodal des" #. type: Content of: msgid "" @@ -26876,15 +26878,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "BBC" -msgstr "" +msgstr "BBC" #. type: Content of: msgid "Brazil, free culture in" -msgstr "" +msgstr "Brésil, culture libre au" #. type: Content of:
msgid "Creative Commons" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons" #. type: Content of: msgid "Gil, Gilberto" @@ -26892,7 +26894,7 @@ msgstr "Gil, Gilberto" #. type: Content of: msgid "public creative archive in" -msgstr "" +msgstr "archives publiques des créations au" #. f14. #. type: Content of: @@ -26964,7 +26966,7 @@ msgstr "Postface" #. type: Content of:
msgid "voluntary reform efforts on" -msgstr "" +msgstr "efforts volontaristes de réforme du" #. PAGE BREAK 280 #. type: Content of: @@ -27060,7 +27062,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "initial free character of" -msgstr "" +msgstr "Liberté originelle de" #. PAGE BREAK 282 #. type: Content of:
@@ -27133,7 +27135,7 @@ msgstr "Reconstruire les libertés auparavant présumées : exemples" #. type: Content of:
msgid "restoration efforts on previous aspects of" -msgstr "" +msgstr "efforts de restauration sur les aspects antérieurs de la" #. type: Content of:
msgid "privacy rights" @@ -27230,7 +27232,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "privacy rights in use of" -msgstr "" +msgstr "droits à la vie privée des utilisateurs des" #. type: Content of:
msgid "" @@ -27361,7 +27363,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "proprietary code" -msgstr "" +msgstr "code propriétaire" #. type: Content of:
msgid "" @@ -27476,7 +27478,7 @@ msgstr "Lexis et Westlaw" #. type: Content of:
msgid "journals in" -msgstr "" +msgstr "journaux dans les" #. type: Content of:
msgid "access to opinions of" @@ -27515,11 +27517,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "access fees for material in" -msgstr "" +msgstr "droits d'accès à du contenu du" #. type: Content of:
msgid "license system for rebuilding of" -msgstr "" +msgstr "système de license pour reconstruire le" #. type: Content of:
msgid "" @@ -28390,7 +28392,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "copyright marking of" -msgstr "" +msgstr "marquage du copyright sur" #. type: Content of:
msgid "" @@ -29330,7 +29332,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "Promises to Keep (Fisher)" -msgstr "" +msgstr "Promises to Keep (Fisher)" #. type: Content of:
msgid "Fisher, William" @@ -29502,7 +29504,7 @@ msgstr "MusicStore" #. type: Content of:
msgid "prices of" -msgstr "" +msgstr "prix des" #. type: Content of:
msgid "" @@ -29540,7 +29542,7 @@ msgstr "câble vs. radio-diffusion" #. type: Content of:
msgid "luxury theatres vs. video piracy in" -msgstr "" +msgstr "cinémas de luxe vs. piratage de vidéos dans l'" #. type: Content of:
msgid "" @@ -29724,7 +29726,7 @@ msgstr "Nimmer, Melville" #. type: Content of:
msgid "Supreme Court challenge of" -msgstr "" +msgstr "défi de la Cour Supême au" #. f10. #. type: Content of:
@@ -30274,7 +30276,7 @@ msgstr "" "Culture Libre porte un regard passionnant et " "important sur le passé et le futur de la guerre froide entre l'industrie des " "médias et les nouvelles technologies.Marc " -"Andreessen, co-fondateur de Netscape" +"Andreessen, cofondateur de Netscape" #. type: Content of: msgid "" @@ -30286,14 +30288,15 @@ msgid "" "shrill hype around intellectual property. — " "Brewster Kahle, founder of the Internet Archive" msgstr "" -"Culture Libre va au delà de la mise en lumière " -"de l'impact catastrophique sur notre culture de la réglementation " -"croissante, en montrant par des exemples comment on peut créer un futur " +"Culture Libre va au-delà de la mise en lumière " +"de l'impact catastrophique sur notre culture de l'accroissement de la " +"réglementation, en montrant par des exemples comment on peut créer un futur " "différent. Ces héros d'un style nouveau et ces exemples prennent racine dans " -"la tradition des pères fondateurs, d'une manière qui paraît évidente après " +"la tradition des Pères fondateurs, d'une manière qui paraît évidente après " "avoir lu ce livre. Lecture recommandée à ceux qui veulent voir au-delà du " -"battage assourdissant autour de la propriété intellectuelle.Brewster Kahle, fondateur de the Internet Archivepropriété " +"intellectuelle. — Brewster Kahle, fondateur de the Internet Archive" #. type: Content of: @@ -30314,23 +30317,26 @@ msgid "" "Dan Gillmor, author of We the media, an " "book on the collision of media and technology" msgstr "" -"L'amérique a besoin d'un débat national sur la façon dont les si bien " +"L'amérique a besoin d'un débat national sur la manière dont les si " +"bien " "nommés droits de propriété intellectuelle en sont venus à " -"dominer les droits des universitaires, des chercheurs, et de n'importe quel " -"citoyen. Un cartel du copyright se mobilisant pour un contrôle absolu sur le " -"monde numérique, la musique, et les films, met maintenant un véto sur " +"dominer les droits des universitaires, des chercheurs, et de tous les " +"citoyens. Un cartel du copyright, se mobilisant pour un contrôle absolu du " +"monde numérique, la musique et les films, met maintenant un veto sur " "l'innovation technologique et a stoppé la plupart des contributions au " -"domaine publique dont il a tant bénéficié. Le système des brevets est devenu " -"hors de contrôle, donnant d'énormes pouvoir à des intérêts personnels, et " +"domaine public dont tant d'entre nous ont bénéficié. Le système des brevets " +"est devenu " +"hors de contrôle, donnant d'énormes pouvoirs à des intérêts personnels, et " "même les marques sont utilisées à mauvais escient. La lecture du livre de " "Lawrence Lessig est essentielle pour ceux qui veulent participer à ce débat. " -"Il explique comment la technologie et la loi nous vole du domaine " -"publique ; mais pour tout son pessimisme argumenté, le professeur " -"Lessig offre aussi des solutions, parce qu'il reconnaît que la technologie " -"peut catalyser la liberté. Si vous êtes intéressés par le futur de " -"l'innovation, lisez ce livre.Dan Gillmor, auteur " -"de We the media, un livre sur la collision des médias " -"et de la technologie" +"Il explique comment la technologie et la loi nous volent du domaine " +"public ; mais malgré son pessimisme érudit, le professeur " +"Lessig offre aussi des solutions, parce qu'il estime que la technologie " +"peut être le catalyseur de la liberté. Si vous êtes intéressés par le futur " +"de l'innovation, lisez ce livre.Dan Gillmor, " +"auteur " +"de We the Media, un livre sur le choc entre les médias " +"et la technologie" #. type: Content of: msgid "Published by Petter Reinholdtsen." @@ -30338,4 +30344,4 @@ msgstr "Publié par Petter Reinholdtsen." #. type: Content of: msgid "Photo: ActuaLitté CC BY-SA 2.0 from Wikimedia" -msgstr "Photo : ActuaLitté CC BY-SA 2.0 de Wikimedia" +msgstr "Photo : ActuaLitté (Wikimedia Commons, CC 2.0, BY-SA)"