From d6b38609add18b45fbee3dfc3f52353841135f4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 6 Nov 2020 09:48:39 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (428 of 428 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- ...w-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po | 61 ++++++++++--------- 1 file changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index eda131d..835eeff 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-05 14:26+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-07 10:26+0000\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. type: Attribute 'lang' of:
msgid "en" @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "" "taleevner til en magisk manipulator med evne til finne de sårbare blant oss " "og ved hjelp av kunstig intelligens-skapte argumenter sette vettet deres ut " "av spill og gjøre dem til flat-jord-tilhengere, vaksineskeptikere eller til " -"og med nazister. Når RAND beskylder Facebook for " -"radikalisering, og når Facebook i sin tur sprer " +"og med nynazister. Når RAND beskylder Facebook " +"for radikalisering, og når Facebook i sin tur sprer " "feilinformasjon om coronaviruset og bortforklarer det ved å henvise til " "algoritmene sine, er det implisitte budskapet at maskinlæring og " @@ -1004,7 +1004,6 @@ msgid "3. Domination" msgstr "3. Dominans" #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "Surveillance capitalism is the result of monopoly. Monopoly is the cause, " "and surveillance capitalism and its negative outcomes are the effects of " @@ -1014,12 +1013,12 @@ msgid "" "nascent competitors, and expanding to control whole market verticals." msgstr "" "Overvåkingskapitalismen er et resultat av monopol. Monopol er årsaken, og " -"overvåkingskapitalismen og dens negative resultater er virkningene av " -"monopol. Jeg vil gå dypere inn i dette senere, men nå er det nok å si at " -"teknologi-industrien har vokst opp med en radikal teori om antitrust, som " +"overvåkingskapitalismen og dens negative resultater er effekten av " +"monopolet. Jeg vil gå dypere inn i dette senere, men nå er det nok å si at " +"teknologi-industrien har vokst opp med en radikal konkurranselovgiving, som " "har tillatt selskaper å vokse ved å fusjonere med sine rivaler, kjøpe opp " -"sine gryende konkurrenter, og utvidet til å kontrollere hele markeder fra " -"bunnen av." +"konkurrenter som vokser frem, og utvidet til å kontrollere hele markeder fra " +"topp til bunn." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1440,9 +1439,10 @@ msgstr "" "Facebook hjelper deg også med å finne personer som har de samme synspunktene " "som deg. Det gjør det enkelt å finne andre mennesker som ønsker å bære " "bambusfakler gjennom gatene i Charlottesville i sørstats-utstyr. Det kan " -"hjelpe deg å finne andre mennesker som ønsker å bli med i militsen din og gå " -"til grensen i å lete etter udokumenterte innvandrere. Det kan hjelpe deg å " -"finne folk som deler din tro på at vaksiner er gift og at jorden er flat." +"hjelpe deg å finne andre mennesker som ønsker å bli med i militsen din som " +"du kan dra til grensen sammen med for å lete etter udokumenterte " +"innvandrere. Det kan hjelpe deg å finne folk som deler din tro på at " +"vaksiner er gift og at jorden er flat." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1465,10 +1465,10 @@ msgstr "" "potensielle kjøleskapskjøpere er geografisk spredt og det er få plasser der " "du kan kjøpe reklameplass som i all hovedsak kun vil bli sett av " "kjøleskapskunder. Kjøp av kjøleskap er sosialt akseptabelt, mens det å være " -"ny-nazist er det ikke. Du kan kjøpe en reklametavle eller reklamere i " -"avisens sportsdel for kjøleskapene, og den eneste potensielle ulempen er at " -"reklamen din vil bli sett av masse folk som ikke ønsker å kjøpe kjøleskap, " -"som gir store unødvendige kostnader." +"nynazist er det ikke. Du kan kjøpe en reklametavle eller reklamere i avisens " +"sportsdel for kjøleskapene, og den eneste potensielle ulempen er at reklamen " +"din vil bli sett av masse folk som ikke ønsker å kjøpe kjøleskap, som gir " +"store unødvendige kostnader." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1521,12 +1521,12 @@ msgid "" msgstr "" "Reklamer på nettet plasseres av algoritmer som megler mellom ulike " "økosystemer av selvbetjente plastformer som enhver kan kjøpe reklame " -"gjennom, hvilket gjør at nazi-reklame som dukker opp i din " +"gjennom, hvilket gjør at nynazistreklame som dukker opp i din " "favorittpublikasjon på nettet ikke ses på publikasjonens moralske fallitt, " "men derimot som en feil som oppstår hos en fjern underleverandør av reklame. " "Når en publikasjon får klager om en støtende annonse som dukker opp på et av " "sine enheter, så kan den ta noen grep for å blokkere den reklamen, men " -"nazistene kan kjøpe en litt annerledes reklame fra en annen megler rettet " +"nynazistene kan kjøpe en litt annerledes reklame fra en annen megler rettet " "mot den samme enheten. Og uansett forstår Internettbrukerne i stadig større " "grad at når de ser en reklame, så er det sannsynlig at de som reklamerer " "ikke valgte publikasjonen, og at publikasjonen ikke aner hvem som reklamerer " @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" "Disse lagene av omdirigering mellom de som reklamerer og utgiverne fungerer " "som moralske buffer: Dagens moralske konsensus er i stor grad at utgiverne " "ikke bør holdes ansvarlig for reklamen som dukker opp på sidene deres fordi " -"de ikke har aktivt valgt å plassere disse reklamene der. Nazistene er, " +"de ikke har aktivt valgt å plassere disse reklamene der. Nynazistene er, " "takket være dette, i stand til å overkomme vesentlige hindre for å " "organisere sin bevegelse." @@ -1584,13 +1584,13 @@ msgid "" "terms to voter fraud, which throws up a very different set of " "search results." msgstr "" -"Hvis du er en nazist som vil sikre at dine potensielle kun ser villedende og " -"bekreftende informasjon når de søker etter mer, så kan du forbedre oddsene " -"dine ved å gi dem søkeord som de vil bruke i din innledende kommunikasjon. " -"Du trenger ikke eie de 10 første resultatene for undertrykking av " -"stemmer hvis du kan overbevise dine mål om å begrense sine søke ord " -"til stemmejuks, hvilket gir en helt annen gruppe " -"søkeresultater." +"Hvis du er en nynazist som vil sikre at dine potensielle kun ser villedende " +"og bekreftende informasjon når de søker etter mer, så kan du forbedre " +"oddsene dine ved å gi dem søkeord som de vil bruke i din innledende " +"kommunikasjon. Du trenger ikke eie de 10 første resultatene for " +"undertrykking av stemmer hvis du kan overbevise dine mål om å " +"begrense sine søke ord til stemmejuks, hvilket gir en helt " +"annen gruppe søkeresultater." #. type: Content of:
msgid "" @@ -4114,7 +4114,8 @@ msgstr "" "øyeblikk med våre kjæreste og deres mest presserende eller tidskritiske " "meldinger (fra blir sen, kan du hente ungen? til legen " "ga med dårlige nyheter og jeg trenger å snakke med deg MED EN GANG) " -"i tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsmeldinger fra nazister." +"i tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsmeldinger fra " +"nynazister." #. type: Content of:
msgid "" -- 2.47.2