From c7add6c1546019ac99e1abc99ab6c7f0f718994c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 20 Dec 2020 09:33:19 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (430 of 430 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- ...w-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po | 285 +++++++++--------- 1 file changed, 143 insertions(+), 142 deletions(-) diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index e29032d..4ebe6a7 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-19 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-20 09:34+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -6201,7 +6201,7 @@ msgstr "" "I dag er det vanlig å tro at fremveksten av gratis, annonsestøttede medier " "var den opprinnelige synden til overvåkingskapitalismen. Begrunnelsen er at " "selskapene som tok betalt for tilgang ikke kunne konkurrere med " -"gratis, og derfor bukket under. Deres reklamefinansierte " +"gratis, og dermed bukket under. Deres reklamefinansierte " "konkurrenter erklærte derimot at brukeres data var fritt vilt i et forsøk på " "å bedre målrette annonsene og slik tjene mere penger, og tok deretter i bruk " "de mest sensasjonelle taktikker for å få brukere til å klikke på reklamene. " @@ -6223,15 +6223,15 @@ msgid "" "unable to adapt to the internet — it was monopolism." msgstr "" "Men forfallet til nyhetsprodukter kom lenge før ankomsten av reklamebaserte " -"nettnyheter. Lenge før avisene var på nettet, hadde slapp " -"antitrusthåndhevelse åpnet døren for bølger uten like av konsolidering og " -"sammenslåelser av redaksjoner. Konkurrerende aviser ble slått sammen, " -"journalister og annonseselgere ble permittert, fysiske anlegg ble solgt og " -"leid tilbake, hvilket økte selskapenes gjeldsbelastning med girede oppkjøp " -"og påfølgende profittuttak til de nye eierne. Med andre ord, det var ikke " -"bare endringer i det rubrikkmarkedet, som lenge ble holdt for å være " -"hovedmotoren i nedoverbakken til den tradisjonelle redaksjonen, som gjorde " -"nyhetsselskaper ute av stand til å tilpasse seg Internettet - det var " +"nettnyheter. Lenge før avisene dukket opp på Internett, hadde slapp " +"antitrusthåndhevelse åpnet døren for bølger av konsolidering og " +"sammenslåelser av redaksjoner uten like. Konkurrerende aviser ble slått " +"sammen, journalister og annonseselgere ble permittert og fysiske anlegg ble " +"solgt og leid tilbake, hvilket økte selskapenes gjeldsbelastning med girede " +"oppkjøp og påfølgende profittuttak til de nye eierne. Med andre ord, det var " +"ikke bare endringer i rubrikkmarkedet, som lenge ble hevdet å være " +"hovedgrunnen for motgangen for den tradisjonelle redaksjonen, som gjorde " +"medieselskaper ute av stand til å tilpasse seg Internettet. Det var " "monopolpraksisen." #. type: Content of:
@@ -6273,18 +6273,18 @@ msgid "" "sell you software, parts, and service for your iPhone should have us very " "worried indeed." msgstr "" -"Betalte tjenester eksisterer side om side gratistjenester, og ofte er det " -"disse betalte tjenestene, ivrige etter å hindre folk omgår deres " -"betalingsmurer eller å dele betalte medier med gratispassasjerer, som utøver " -"mest kontroll over sine kunder. Apples iTunes og App Stores er betalte " -"tjenester, men for å maksimere lønnsomheten låser Apple plattformene sine " -"ned slik at tredjeparter ikke kan lage programvare til platformene uten " -"godkjenning. Disse låsene gjør det mulig for selskapet å utøve både " -"redaksjonell kontroll (slik at det kan ekskludere kontroversielt politisk materiale) og teknologisk " -"kontroll, inkludert kontroll over hvem som kan reparere enhetene det lager. " -"Hvis vi er bekymret for at reklamebaserte produkter fratar folk retten til " +"Betalte tjenester eksisterer side om side gratistjenester. Ofte er det disse " +"betalte tjenestene som, ivrige etter å hindre folk å omgå sine " +"betalingsmurer eller å dele betalt innhold med snyltere, utøver mest " +"kontroll over sine kunder. Apples iTunes og App Stores er betalte tjenester, " +"men for å maksimere lønnsomheten låser Apple plattformene sine ned slik at " +"tredjeparter ikke kan lage programvare til platformene uten godkjenning. " +"Disse låsene gjør det mulig for selskapet å utøve både redaksjonell kontroll " +"(slik at det kan ekskludere kontroversielt politisk materiale) og teknologisk kontroll, " +"inkludert kontroll over hvem som kan reparere enhetene det lager. Hvis vi er " +"bekymret for at reklamefinansierte produkter fratar folk retten til " "selvbestemmelse ved å bruke overtalelsesteknikker for å dytte " "kjøpsbeslutningene noen få grader til siden i den ene eller den andre " "retningen, bør den nesten totale kontrollen et enkelt selskap har over " @@ -6332,8 +6332,8 @@ msgid "" "them to grow so dominant." msgstr "" "Det kan være noe i det argumentet, men det ignorerer fortsatt den bredere " -"økonomiske og politiske sammenhengen som plattformene og verden som tillot " -"dem å vokse seg så dominerende befinner seg i." +"økonomiske og politiske sammenhengen som plattformene, og verden som tillot " +"dem å vokse seg så dominerende, befinner seg i." #. type: Content of:
msgid "" @@ -6348,12 +6348,12 @@ msgid "" msgstr "" "Plattformer er verdensomspennende og altomfattende fordi de er monopoler, og " "de er monopoler fordi vi har kuttet ned på våre viktigste og mest pålitelige " -"antimonopolregler. Antitrust ble kastrert som en viktig del av prosjektet " -"for å gjøre de rike rikere, og det prosjektet har virket. De aller fleste " -"mennesker på jorden har en negativ nettoverdi, og selv den minkende " -"middelklassen er i en prekær tilstand, med underfinanisert pensjon, " -"underforsikret for medisinske katastrofer, og mangelfullt sikret mot klima- " -"og teknologisjokk." +"antimonopolregler. Konkurranselovgivingen ble kastrert som en viktig del av " +"prosjektet for å gjøre de rike rikere, og det prosjektet har virket. De " +"aller fleste mennesker på jorden har en negativ nettoverdi, og selv den " +"minkende middelklassen er i en prekær tilstand, med underfinanisert pensjon, " +"underforsikring når det gjelder medisinske katastrofer, og mangelfull " +"sikring mot klima- og teknologisjokk." #. type: Content of:
msgid "" @@ -6361,9 +6361,9 @@ msgid "" "simply prices discourse out of the range of the majority of people. Paying " "for the product is dandy, if you can afford it." msgstr "" -"I denne svært lite likestillte verden forbedrer ikke betaling den offentlige " -"samtalen; det bare priser den ute av rekkevidde til de fleste menneskene. Å " -"betale for produktet er flott, hvis du har råd til det." +"I denne verden med stor skjevfordeling forbedrer ikke betaling den " +"offentlige samtalen, det bare priser den utenfor rekkevidde for de fleste " +"mennesker. Å betale for produktet er flott, hvis du har råd til det." #. type: Content of:
msgid "" @@ -6380,15 +6380,16 @@ msgid "" "internet." msgstr "" "Hvis du tror dagens filterbobler er et problem for vår offentlige samtale, " -"tenk hvordan de ville være hvis rike mennesker bebodde frittflytende " -"athenske ide-markedsplasser hvor du må betale for å komme inn mens alle " -"andre befinner seg i deler av nettetsubsidiert av velstående velgjørere som " -"nyter sjansen til å etablere samtalerom hvor husreglene " -"forbyr å stille spørsmål ved tingenes tilstand. Det vil si, tenk om de rike " -"forlot Facebook, og deretter, i stedet for å reklamere for å tjene penger " -"til aksjonærene, ble Facebook en milliardærs forfengelighetsprosjekt, som " -"tilfeldigvis også sikret at ingen snakket om hvorvidt det var rettferdig at " -"bare milliardærer hadde råd til å besøke de eksklusive hjørnene av Internett." +"tenk hvordan de ville være hvis rike mennesker holdt til i athenske " +"markedsplasser der idéene fløt fritt men hvor du må betale for å komme inn, " +"mens alle andre befinner seg i deler av nettet subsidiert av velstående " +"velgjørere som nyter sjansen til å etablere samtalerom hvor " +"husreglene forbyr å stille spørsmål ved tingenes tilstand. " +"Det vil si, tenk om de rike forlot Facebook, og deretter, i stedet for å " +"reklamere for å tjene penger til aksjonærene, ble Facebook en milliardærs " +"forfengelighetsprosjekt, som tilfeldigvis også sikret at ingen snakket om " +"hvorvidt det var rettferdig at bare milliardærer hadde råd til å besøke de " +"eksklusive hjørnene av Internett." #. type: Content of:
msgid "" @@ -6447,12 +6448,12 @@ msgid "" "regardless of whether they want them — it’s fine to be terrible when there " "is no alternative." msgstr "" -"Lønnsomheten til enhver bedrift er begrenset av muligheten for at kundene " -"vil handle andre steder. Både overvåking og innelåsing er anti-egenskaper " -"som ingen kunde ønsker. Men monopoler kan gjøre sine tilsynsmyndigheter " -"tannløse, knuse sine konkurrenter, tvinge seg inn i kundenes liv, og tvinge " -"folk til å velger deres tjenester uavhengig av om folk vil ha " -"dem — det går fint å være fæl når det ikke finnes noe alternativ." +"Lønnsomheten til enhver bedrift er begrenset av kundenes muligheten til å " +"handle hos andre. Både overvåking og innelåsing er anti-egenskaper som ingen " +"kunde ønsker. Men monopoler kan gjøre sine tilsynsmyndigheter tannløse, " +"knuse sine konkurrenter, tvinge seg inn i kundenes liv, og tvinge folk til å " +"velge deres tjenester uavhengig av om folk vil ha dem — det " +"går fint å være fæl når det ikke finnes noe alternativ." #. type: Content of:
msgid "" @@ -6469,7 +6470,7 @@ msgid "" "more they can get away with." msgstr "" "Men i bunn og grunn er både overvåkning og innlåsing ganske enkelt " -"forretningsstrategier for monopolister å velge. Overvåkningsselskaper som " +"forretningsstrategier som monopolister kan velge. Overvåkningsselskaper som " "Google er fullt ut i stand til å rulle ut innlåsingsteknologier — bare se på " "Androids tyngende lisensvilkår som krever at dingsemakere legger ved Googles " "programvarepakke. Og innlåsingsselskaper som Apple er fullt ut i stand til " @@ -6482,7 +6483,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "An <quote>ecology</quote> moment for trustbusting" -msgstr "Et <quote>økologi</quote>-tidspunkt for knusing av monopoler" +msgstr "Et <quote>økologi</quote>-tidspunkt for monopolknusing" #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6493,10 +6494,10 @@ msgid "" "cyberpunk novel." msgstr "" "Hvis vi skal bryte storteknologiens dødsgrep på våre digitale liv, så må vi " -"bekjempe monopoler. Det høres kanskje ganske dagligdags og gammelmodig ut, " +"bekjempe monopoler. Det høres kanskje rimelig dagligdags og gammelmodig ut, " "som noe fra New Deal-æraen, i motsetning til det å få stoppet bruken av " -"automatisert atferdspåvirkning som oppleves som plottet til en veldig stilig " -"kyberpunk-roman." +"automatisert atferdsendring, som høres mer ut som plottet til en veldig " +"stilig kyberpunk-roman." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6511,8 +6512,8 @@ msgstr "" "monopoler. Det er en tverrpolitisk, transatlantisk enighet om at oppdeling " "av selskaper i beste fall er bortkastet innsats — med potensiale for å låse " "opp statsadvokatene dine i tiår med rettsaker — og i verste fall " -"produktivitetshemmende, ved å redusere <quote>forbrukerfordelene</quote> fra " -"de massive stordriftsfordelene til store selskaper." +"produktivitetshemmende, ved å redusere <quote>forbrukerfordelene</quote> som " +"de massive stordriftsfordelene til store selskaper gir." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6561,12 +6562,12 @@ msgstr "" "Men begrepet <quote>økologi</quote> sveiset disse ulike kampsakene sammen " "til en enkelt bevegelse, og medlemmene av denne bevegelsen ble solidariske " "med hverandre. De som brydde seg om smog signerte underskriftskampanjer " -"sirkulert av folk som ønsket å avslutte hvalfangsten, og anti-hvalfangerne " -"marsjerte sammen med folket som krevde handling på sur nedbør. Denne " -"samlingen bak en felles sak forandret fullstendig dynamikken i miljøvern, og " -"satte scenen for dagens klimaaktivisme og opplevelsen av at å ta vare på " -"planeten og sikre at planeten Jorden er beboerlig er en felles plikt for " -"alle mennesker." +"sirkulert av folk som ønsket å avslutte hvalfangsten, og " +"hvalfangstmotstanderne marsjerte sammen med folket som krevde handling mot " +"sur nedbør. Det å gjøre felles front forandret fullstendig dynamikken i " +"miljøvern, og satte scenen for dagens klimaaktivisme og forståelsen av at " +"det er en felles plikt for alle mennesker å ta vare på planeten og sikre at " +"planeten Jorden er beboerlig." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6590,13 +6591,13 @@ msgid "" "most of the world’s wealth is in the hands of a very few, it follows that " "nearly every large company will have overlapping shareholders." msgstr "" -"Du finner forkjempere for å bryte opp monopoler i enhver økonomisk sektor. " -"Hvor en du ser kan du finne folk som er påført urett av monopolister som har " -"ødelagt finansene, helsen, privatsfæren, utdanningen og livene til folk de " -"er glade i. Disse folkene har felles sak med folkene som ønsker å dele opp " -"storteknologien, og de samme fiendene. Når mesteparten av verdens formue er " -"på veldig få hender, så gir det seg selv at nesten ethvert stort selskap " -"deler eiere." +"Du finner folk som kjemper for å bryte opp monopoler i enhver økonomisk " +"sektor. Uansett hvor du ser kan du finne folk som har opplevd urett fra " +"monopolister som har ødelagt finansene, helsen, privatsfæren, utdanningen og " +"livene til folk de er glade i. Disse folkene har felles sak med folkene som " +"ønsker å dele opp storteknologien, og de samme fiendene. Når mesteparten av " +"verdens formue er på veldig få hender, så gir det seg selv at nesten ethvert " +"stort selskap deler eiere." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6606,9 +6607,9 @@ msgid "" "then we take AT&T/WarnerMedia." msgstr "" "Dette er gode nyheter: Med litt arbeide og ørlite koalisjonsbygging har vi " -"mer enn nok politisk vilje til å bryte opp storteknologien samt alle de " -"andre konsentrerte industriene. Først stopper vi Facebook, deretter tar vi " -"AT&T/WarnerMedia." +"mer enn nok politisk vilje til å bryte opp storteknologien og alle de andre " +"konsentrerte bransjene. Først stopper vi Facebook, deretter tar vi AT&T/" +"WarnerMedia." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6635,11 +6636,11 @@ msgstr "" "Konsentrasjonen til storteknologien betyr at deres slepphendthet hva angår " "trakassering levner brukere i et umulig dilemma. Enten må de avstå fra å " "delta i den offentlige samtalen ved å forlate Twitter, eller holde ut " -"vondviljet og vedvarende mishandling. Storteknologiens samlemani og " -"slettingsmotvilje fører til horrible identitetstyverier. At de ikke foretar " +"ondsinnet og vedvarende mishandling. Storteknologiens samlemani og " +"slettingaversjon fører til horrible identitetstyverier. At de ikke foretar " "seg mer betyr at ekstremister kan sanntidsdele skytingen sin og nå et " "milliardtallig publikum. Kombinasjonen av teknologi- og mediakonsentrasjon " -"betyr at artisters inntekter faller, selv om samlet sum utledet fra deres " +"betyr at artisters inntekter faller, selv om samlet sum avledet fra deres " "virke går opp." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -6653,11 +6654,11 @@ msgid "" msgstr "" "Endog er løsningen myndighetene kommer trekkende med plausibelt den samme: " "Gjør storteknologien til håndhevende myndighet i å kontrollere sine brukere, " -"ved å holde dem ansvarlige for deres handlinger. Å tvinge storteknologien " -"til å ta i bruk automatiserte filtre for å blokkere alt fra opphavsrettskrav " -"og menneskehandel til voldelig ekstremisme, betyr at teknologiselskaper må " -"sette av hundretalls millioner dollar for å holde disse kompliserte " -"systemene i gang." +"ved å holde dem ansvarlige for brukernes dårlige oppførsel. Å tvinge " +"storteknologien til å ta i bruk automatiserte filtre for å blokkere alt fra " +"opphavsrettskrav og menneskehandel til voldelig ekstremisme, betyr at " +"teknologiselskaper må sette av hundretalls millioner dollar for å holde " +"disse kompliserte systemene i gang." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6706,7 +6707,7 @@ msgid "" "create more problems, which will give rise to more public duties for the " "companies, which will make them bigger still." msgstr "" -"Å la dem bli så store som de er har gitt dem en nær sagt uoverkommelig " +"Å la dem bli så store som de er, har gitt dem en nær sagt uoverkommelig " "dominans. Å gi dem ansvar for håndheving av lovverket i kraft av sin " "størrelse, gjør det nesten umulig å redusere dem. Gjenta til det sitter: " "Hvis plattformene ikke blir gjort mindre, vil de bli større, og desto større " @@ -6744,9 +6745,9 @@ msgid "" "because mainframes were being speedily replaced by PCs." msgstr "" "Det er vanskelig å bryte opp monopoler. Oppdeling av store selskaper i " -"mindre er kostbart og tidkrevende. Det er så tidkrevende at innen du er " -"ferdig har verden gått videre og gjort årene med rettsaker irrelevante. Fra " -"1969 til 1982 fulgte USAs myndigheter opp en antitrust-sak mot IBM om " +"mindre deler er kostbart og tidkrevende. Det er så tidkrevende at innen du " +"er ferdig har verden gått videre og gjort årene med rettsaker irrelevante. " +"Fra 1969 til 1982 fulgte USAs myndigheter opp en antitrust-sak mot IBM over " "dominansen på stormaskinmarkedet. Saken kollapset i 1982 på grunn av at " "stormaskiner i høyt tempo ble erstattet av PC-er." @@ -6766,9 +6767,9 @@ msgid "" "companies, on big companies acquiring nascent competitors, and on platform " "companies competing directly with the companies that rely on the platforms." msgstr "" -"Det er meget enklere å forhindre konsentrasjonen enn å fikse den, altså å " -"reetablere de tradisjonelle skillelinjene i amerikansk antitrustlovgivning, " -"for å forhindre dens videre vekst. Det betyr forbud mot sammenslåing av " +"Det er meget enklere å forhindre konsentrasjonen enn å fikse den, altså å få " +"tilbake det tradisjonelle avtrykket til amerikansk antitrusthåndheving, for " +"å forhindre ytterligere konsentrering. Det betyr forbud mot sammenslåing av " "store selskaper, forbud mot at de kjøper opp små oppstartkonkurrenter, og " "forbud mot at plattformsselskaper konkurrerer direkte med selskaper som " "avhenger av plattformen." @@ -6783,7 +6784,7 @@ msgid "" "monopoly cheerleaders, it’s not clear that mere administrative action would " "do the trick." msgstr "" -"Disse verktøyene er alle klart beskrevet i USAs antitrustlovgivning, så i " +"Disse verktøyene er alle klart beskrevet i USAs konkurranselovgivning, så i " "teorien kan en framtidig president i USA gi riksadvokaten beskjed om å " "håndheve loven slik den er skrevet. Etter tiår med juridisk " "<quote>opplæring</quote> i monopolenes tjeneste, og etter at flere " @@ -6807,7 +6808,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hvis domstolene ikke gjør det justisdepartementet og presidenten ønsker, er " "neste stopp kongressen. Kongressen har potensiale til å eliminere enhver " -"tvil om hvordan antitrustlovgivning skal håndheves i USA ved å vedta en ny " +"tvil om hvordan konkurranselovgivning skal håndheves i USA ved å vedta en ny " "lov som koker ned til, <quote>Nå er det nok. Vi vet alle hva Sherman-loven " "sier. Robert Bork var en forvirringens fantasifantast. For å unngå tvil, " "<emphasis>glem Sherman</emphasis>.</quote> Med andre ord, problemet med " @@ -6827,10 +6828,10 @@ msgid "" "Luxottica from dominating both the sale and the manufacture of spectacles." msgstr "" "Dette hindrer dog kun ting fra å bli verre. For å gjøre situasjonen bedre må " -"vi samarbeide med andre aktivister i antimonopolbevegelsen; en bevegelse " -"uten sentral styring og i selvråderettens ånd, og rette skytset mot " -"eksisterende monopoler i hver bransje, for oppdeling og regler om " -"strukturelle skillelinjer. Dette vil for eksempel blokkere den store " +"vi samarbeide med andre aktivister i antimonopolbevegelsen, vi kan kanskje " +"kalle den pluralismebevegelsen eller selvråderettenbevegelsen, og rette " +"skytset mot eksisterende monopoler i hver bransje, for oppdeling og regler " +"om strukturelle skillelinjer. Dette vil for eksempel blokkere den store " "brillemonopolisten Luxottica fra å dominere både salg og produksjon av " "briller." @@ -6851,15 +6852,15 @@ msgid "" "tied to the DOJ’s bumper and get dragged up and down Trustbuster Road for " "the next 10 years.</quote>" msgstr "" -"Det er uviktig hvor industrioppdelingen starter,det viktige er at den kommer " -"i gang. Når det starter, vil <emphasis>hver</emphasis> bransje begynne å bli " -"mer skeptiske til investeringer i monopoler. Når kumpanernes snorer klippes, " -"vil debatten i styrerommene åpnes opp. Foretningsfolk som aldri har likt " -"monopolpraksisen vil få effektive argumenter mot finansens øvre etasje: " -"<quote>Hvis vi gjør det på rett vis, tjener vi mindre. Hvis vi gjør som før, " -"vil en domstol gi bøter i stor stil, og vanære vårt offentlige ansikt utad. " -"Så selv om jeg forstår at det hadde vært en fint å gjennomføre den " -"sammenslåingen, blokkere for den konkurrenten eller kjøpe opp det lille " +"Det er ikke viktig hvor industrioppdelingen starter, det viktige er at den " +"kommer i gang. Når det starter, vil <emphasis>hver</emphasis> bransje " +"begynne å bli mer skeptiske til investeringer i monopoler. Når kumpanernes " +"snorer klippes, vil debatten i styrerommene åpnes opp. Foretningsfolk som " +"aldri har likt monopolpraksisen vil få effektive argumenter mot finansens " +"øvre etasje: <quote>Hvis vi gjør det på rett vis, tjener vi mindre. Hvis vi " +"gjør som før, vil en domstol gi bøter i stor stil, og vanære vårt offentlige " +"ansikt utad. Så selv om jeg forstår at det hadde vært en fint å gjennomføre " +"den sammenslåingen, blokkere for den konkurrenten eller kjøpe opp det lille " "selskapet og legge det ned før det blir en trussel, så bør vi la være, med " "mindre vi ønsker å bli trukket etter justisdepartementets prosesjon opp og " "ned kumpanergaten de neste 10 årene.</quote>" @@ -6879,7 +6880,7 @@ msgstr "" "Storteknologiens forløsning med tvang eller vakuum vil kreve mange forsøk. " "Som kyberadvokaten Lawrence Lessig skrev i boken han ga ut i 1999, " "<emphasis>Code and Other Laws of Cyberspace</emphasis>, reguleres våre liv " -"av fire krefter: Lovverk (hva som er lovlig), Arkitektur (hva som er " +"av fire krefter: Lovverk (hva som er lovlig), arkitektur (hva som er " "teknologisk mulig), normer (hva som er sosialt akseptabelt), og marked (hva " "som lønner seg)." @@ -6891,10 +6892,10 @@ msgid "" "Apple that would be waiting in the wings after they were cut down to size." msgstr "" "Hvis du kunne trylle og få kongressen til å vedta en lov som ga Sherman-" -"loven huggtenner igjen i morgen, så kunne du bruke den påfølgende " -"oppsplittingen til å overbevise risikovillige kapitalister om å finansiere " -"konkurrentene til Facebook, Google, Twitter og Apple som ville vente i " -"utkanten etter at de store ble gjort mindre." +"loven klør igjen i morgen, så kunne du bruke den påfølgende oppsplittingen " +"til å overbevise risikovillige kapitalister om å finansiere konkurrenter til " +"Facebook, Google, Twitter og Apple som ville vente i utkanten etter at de " +"store ble gjort mindre." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6902,7 +6903,7 @@ msgid "" "movement of people who care about monopolies — and pulling them apart." msgstr "" "Men å få kongressen til å gjøre noe vil kreve en massiv normativ endring, en " -"massebevegelse av folk som bryr seg om monopoler — og om å få brutt dem opp." +"massebevegelse av folk som bryr seg om monopoler, og ønsker å bryte dem opp." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6916,15 +6917,15 @@ msgid "" "easier to convince people that something must be done to save a thing they " "love than it is to excite them about something that doesn’t even exist yet." msgstr "" -"For å få folk til å bry seg om monopopler vil kreve teknologinyvinninger som " +"Det å få folk til å bry seg om monopopler vil kreve teknologinyvinninger som " "lar folk se hvordan en verden uten storteknologien kan bli. Forestill deg at " -"noen kunne laget en elsket (men uautorisert) Facebook- eller Twitter-klient, " -"som demper den angstproduserende algoritmens trommeslag, og fremdeles lar " -"deg snakke med venner uten å bli spionert på, noe som vil gjøre sosiale " -"media mer sosiale og mindre forsurende. Forestill deg at klienten blir " -"avstengt i et brutalt slag i retten. Det er alltid enklere å overbevise folk " -"om at noe må gjøres for å redde noe de elsker, enn å friste dem med noe som " -"ikke finnes enda." +"noen kunne laget en elsket (men uautorisert) klient for Facebook- eller " +"Twitter, som demper de angstproduserende algoritmenes trommeslag, og lar deg " +"fortsette å snakke med venner uten å bli spionert på. Dette ville gjøre " +"sosiale media mer sosialt og mindre giftig. Forestill deg at klienten blir " +"fjernet etter et brutalt angrep i retten. Det er alltid enklere å overbevise " +"folk om at noe må gjøres for å redde noe de elsker, enn å friste dem med noe " +"som ikke finnes enda." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6940,18 +6941,18 @@ msgid "" "their own future by bankrolling reform, and code that other programmers can " "build on to weaken Big Tech even further." msgstr "" -"Hverken teknologi eller lovverk, arkitektur eller marked er tilstrekkelig " -"til å reformere storteknologien. En profitabel konkurrent kan finansiere et " -"juridisk forsøk; rettsreform kan friste en dristig verktøysmaker til å lage " -"et bedre verktøy; verktøyet kan skape kunder til en markedsnisje som setter " -"pris på fordelene med Internett, men ønsker dem uten storteknologien; og " -"selskapene kan finansieres og bruke noe av sin fortjeneste på juridisk " -"reform. 20 GOTO 10 (eller gjenta til det sitter). Gjør det på nytt, og du " -"kommer lenger denne gangen! Denne gangen starter du med svakere støtte for " -"storteknologien, en grunnlov som forstår at ting kan gjøres bedre, " -"storteknologirivaler som hjelper seg selv ved å donere til reforminnsatsen, " -"og kode som andre kan bygge videre på for å svekke storteknologien " -"ytterligere." +"Hverken teknologi eller lovverk, arkitektur eller marked alene er " +"tilstrekkelig til å reformere storteknologien. En profitabel konkurrent kan " +"finansiere et juridisk forsøk; rettsreform kan friste en dristig " +"verktøysmaker til å lage et bedre verktøy; verktøyet kan skape kunder til en " +"markedsnisje som setter pris på fordelene med Internett, men ønsker dem uten " +"storteknologien; og selskapene kan finansieres og bruke noe av sin " +"fortjeneste på juridisk reform. 20 GOTO 10 (eller gjenta til det sitter). " +"Gjør det på nytt, og du kommer lenger denne gangen! Denne gangen starter du " +"med svakere støtte for storteknologien, en grunnlov som forstår at ting kan " +"gjøres bedre, storteknologirivaler som hjelper seg selv ved å donere til " +"reforminnsatsen, og kode som andre kan bygge videre på for å svekke " +"storteknologien ytterligere." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6963,13 +6964,13 @@ msgid "" "lived and minor that they have to do more and more of it just to stay in " "place." msgstr "" -"Overvåkningens hypotese, at storteknologiens produkter fungerer så bra som " -"de påstår, og at det er derfor alt er så på skakke, er en altfor sletthendt " -"håndtering av overvåkning, og enda mer tannløst ovenfor kapitalisme. " -"Selskaper spionerer fordi de tror på det de påstår, og selskaper spionerer " -"fordi myndigheter lar dem slippe unna med det, og selskaper spionerer fordi " -"fordelene er så kortlevde at de må gjøre mer og mer av det for å unngå å " -"komme på etterskudd." +"Hypotesen om overvåkningskapitalismen, at storteknologiens produkter " +"fungerer så bra som de påstår, og at det er derfor alt er så på skakke, er " +"alt for slapt mot av overvåkning, og enda mer tannløst ovenfor kapitalisme. " +"Selskaper spionerer fordi de tror på det de selv påstår, og selskaper " +"spionerer fordi myndigheter lar dem slippe unna med det, og selskaper " +"spionerer fordi fordelene er så kortlevde at de må gjøre stadig mer av det " +"for å unngå å havne på etterskudd." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6987,7 +6988,7 @@ msgstr "" "Det er en form for kapitalisme som belønner sosiopater som ødelegger " "realøkonomien for å blåse opp bunnlinjen, og de kommer unna med det av samme " "grunn som selskaper som spionerer: Fordi våre myndigheter er slaver av både " -"ideologien som sier at monopoler er dugelige, og innsikten om at man ikke " +"ideologien som sier at monopoler fungerer fint, og innsikten om at man ikke " "bør tirre monopolistene i en monopolistisk verden." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -7004,8 +7005,8 @@ msgstr "" "styre startet før overvåkningen. Overvåkning er ikke ille fordi det lar folk " "manipulere oss. Den er ille fordi den knuser vår mulighet til å være vårt " "sanne jeg — og fordi den lar de rike og mektige finne ut hvem som kan " -"vurdere å bygge guilliotiner og hvilken dritt de kan bruke for å " -"diskreditere disse potensielle guilliotine-byggerne før de i det hele tatt " +"vurdere å bygge giljotiner og hvilke drittpakker de kan bruke for å " +"diskreditere disse potensielle giljotinbyggerne før de i det hele tatt " "kommer seg til trelastforhandleren." #. type: Content of: <article><sect1><title> @@ -7031,10 +7032,10 @@ msgid "" "the means of computation, putting that electronic nervous system under " "democratic, accountable control." msgstr "" -"Den eneste veien ut av vår problemer med storteknologien er å bevege oss " -"videre. Hvis vår framtiden ikke er avhengig av på høyteknologi, så er det " -"fordi sivilisasjonen vår har brutt sammen. Storteknologien kobler sammen et " -"art-spesifikt nervesystem som dekker hele planeten og som, med de rette " +"Den eneste veien ut av vår problemer med storteknologien er å komme oss " +"gjennom problemene. Hvis vår framtiden ikke er basert på høyteknologi, så er " +"det fordi sivilisasjonen vår har brutt sammen. Storteknologien kobler sammen " +"et art-spesifikt nervesystem som dekker hele planeten og som, med de rette " "reformer og kurskorreksjoner, er i stand til å få oss gjennom en " "eksistensiell utfordring både for vår art og planeten som helhet. Nå er det " "opp til oss å ta kontroll over datasystemene og legge dette elektroniske " -- 2.47.2