From b3dc9457f57c8917373b9cd753fd39a95327cba6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Wed, 16 Sep 2020 14:51:16 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 14.3% (61 of 426 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- ...w-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po | 86 +++++++++++++++---- 1 file changed, 67 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index e9094bc..0595447 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-07 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-14 05:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-17 15:36+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ISBN 978-82-93828-05-1 (innbundet)" #. type: Content of: msgid "ISBN 978-82-93828-06-8 (paperback)" -msgstr "ISBN 978-82-93828-06-8 (papir)" +msgstr "ISBN 978-82-93828-06-8 (heftet)" #. type: Content of: msgid "ISBN 978-82-93828-07-5 (ePub)" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "" msgstr "" "Men idag, når grunnskoler rutinemessig henger GoPro-kamera fra ballonger og " "sender dem høyt nok til å fotografere jordens krumning, for ikke å snakke om " -"den lite eksepsjonelle synet av en krummet jord fra vinduet på et fly. Det " +"det lite eksepsjonelle synet av en krummet jord fra vinduet på et fly. Det " "kreves en heroisk innsats for å holde på troen om at jorden er flat." #. type: Content of: @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" "trådtrekker med KI-refinerte argumenter som verktøy til et omvendt " "dukketeater som omgår alle kritiske fakulteter. Når RAND beskylder Facebook for radikaliseringog når " +".pdf\">beskylder Facebook for radikalisering og når " "Facebook sin rolle i å spre coronavirus-misinformasjon blir bortforklart " "i deres algoritme, er det underforstått at maskinlæring og " @@ -329,12 +329,12 @@ msgstr "" "Det skorter ikke på tilsvarsforslag. Fra EU sin Terroristinnhold-regulering som krever at " "plattformer håndhever og fjerner ekstremistisk-innhold, til " -"USAs forlsag om å tvinge teknologiselskaper til å spionere på sine " "brukere og holde dem ansvarlige for brukernes talefrihet. Det " -"er mange krefter i sving som kan svinge tilbake slik at teknologiselskaper " -"må løse problemene de utgjør." +".com/article/repeal-cda-section-230\">for brukernes ytringsfrihet. " +"Det er mange krefter i sving som kan svinge tilbake slik at " +"teknologiselskaper må løse problemene de utgjør." #. type: Content of: msgid "" @@ -519,12 +519,13 @@ msgid "" "accused of carrying water for Big Tech, providing cover for its self-" "interested negligence (or worse, nefarious plots)." msgstr "" -"I årtiene som fulgte, har teknologieksepsjonalisme kun hatt " -"en økende rolle i folks hverdagslige liv. Nå som teknologi har infiltrert " -"hver krink av vårt daglige liv, og våre nettbaserte liv kun har kommet et " -"knippe monopolister i hende, blir digitale rettighetsforkjempere anklaget " -"for å gjøre storteknologiens ærende, i å tjene som nyttige idioter for dens " -"tilforlatelighet (eller verre, forbryterske hensikter)." +"I årtiene som fulgte, har anklagene om teknologieksepsjonalisme økt etter som teknologi har fått en større rolle i folks hverdagslige " +"liv. Nå som teknologi har infiltrert hver krink av våre liv, og våre " +"nettbaserte liv kun har kommet et knippe monopolister i hende, blir digitale " +"rettighetsforkjempere anklaget for å gjøre storteknologiens ærende, i å " +"tjene som nyttige idioter for dens tilforlatelighet (eller verre, " +"forbryterske hensikter)." #. type: Content of: msgid "" @@ -582,14 +583,15 @@ msgid "" "engines, maps, messaging, and more — are delivery systems for persuasion." msgstr "" "Du har antagelig hørt at om du ikke betaler for noe, er det du som er " -"produktet. Som vi ser nedenfor, er det sant, men ufullstendig. Det " -"som absolutt sant er om reklamefinansiert " -"storteknologi, er at dens kunder er reklamører, og det selskaper som Google " -"og Facebook selger, er deres evne til å overbevise deg " -"om å kjøpe ting. Tjenestene—antisosial media, søkemotorer, kart, " +"produktet. Som vi ser nedenfor, er det riktig, men ikke hele bildet. " +"Det som er helt riktig om reklamefinansiert " +"storteknologi, er at dens kunder er de som reklamerer, og det selskaper som " +"Google og Facebook selger, er deres evne til å overbevise deg om å kjøpe ting. Tjenestene—sosiale media, søkemotorer, kart, " "meldingstjenester, med mer—er leveringssystemer for overbeviselse." #. type: Content of: +#, fuzzy msgid "" "The fear of surveillance capitalism starts from the (correct) presumption " "that everything Big Tech says about itself is probably a lie. But the " @@ -601,6 +603,16 @@ msgid "" "customers. That’s a mistake because sales literature is not a reliable " "indicator of a product’s efficacy." msgstr "" +"Frykten for overvåkningskapitalismen utgår fra den (korrekte) antagelsen om " +"at alt storteknologien sier om seg selv antagelig er løgn. Men kritikken av " +"overvåkningskapitalismen gjør unntak fra påstandene storteknologien kommer " +"med i salgsmaterialet sitt - overdrivelsene som tar pusten fra deg i " +"salgsfremstøtene til potensielle annonsekjøpere på nettet og i " +"reklameteknologiseminarer om effekten av produktene deres. Den antar at " +"storteknologien er så god til å påvirke oss som de påstår at de er når de " +"selger påvirkningsprodukter til troverdige kunder. Dette er en tabbe, da " +"salgsmateriell ikke er en pålitelig indikator på et produkts " +"gjennomføringsevne." #. type: Content of: msgid "" @@ -610,6 +622,11 @@ msgid "" "something even more pernicious: monopolistic control over our communications " "and commerce." msgstr "" +"Overvåkningskapitalismen antar det at det kjøpes mye av markedsføringen som " +"Storteknologien selges, så må Storteknologien selge noe som virker. Men det " +"enorme salget til Storteknologien kan like gjerne være et resultat av en " +"felles vrangforestilling eller noe enda mer skadelig, monopolistisk kontroll " +"over kommunikasjonen og handelen vår." #. type: Content of: msgid "" @@ -624,6 +641,16 @@ msgid "" "ray out of a 1950s comic book, wielded by mad scientists whose " "supercomputers guarantee them perpetual and total world domination." msgstr "" +"Du endrer oppførsel når noen ser på deg, og ikke til det bedre. Det skaper " +"risiko for vår sosiale fremgang. Zuboffs bok inneholder vakkert formulerte " +"forklaringer av disse fenomenene. Men Zuboff påstår også at overvåkning " +"bokstavlig talt fjerner vår frie vilje, at når våre personlige data blandes " +"med maskinlæring, så oppstår et overtalelsessystem så ødeleggende at vi er " +"helt hjelpeløse i møte med det. Det vil si at Facebook med en algoritme til " +"å analysere data som det henter ut fra ditt daglige liv uten samtykke, " +"tilpasser feeden din slik at du kjøper ting. Det er en tankekontrollstråle " +"rett ut av en femtitalls-tegneserie, der brukt av gale forskere hvis " +"superdatamaskiner garanterer dem evigvarende og total verdensherredømme." #. type: Content of: msgid "What is persuasion?" @@ -636,6 +663,10 @@ msgid "" "emphasis> Big Tech — we must start by unpacking what we mean by " "<quote>persuasion.</quote>" msgstr "" +"For å forstå hvorfor du ikke bør bekymre deg over tankekontrollstråler, men " +"hvorfor du <emphasis>bør</emphasis> bekymre deg over overvåkning " +"<emphasis>og</emphasis> Storteknologi, så må vi starte ved å se på hva vi " +"mener med <quote>overtalelse</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -652,6 +683,9 @@ msgid "" "The impact of dominance far exceeds the impact of manipulation and should be " "central to our analysis and any remedies we seek." msgstr "" +"Effekten av dominans er mye større enn effekten av manipulering og bør " +"derfor være hovedfokus i vår analyse og bestemmende for hvilke avhjelpende " +"midler vi går for." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -661,12 +695,18 @@ msgid "" "surveillance capitalists like Mark Zuckerberg mostly do one or more of three " "things:" msgstr "" +"Men det finnes få indiser på at det er dette som skjer. I stedet er " +"forutsigelsene som overvåkningskapitalismen leverer til sine kunder mye " +"mindre imponerende. I stedet for å finne måter å omgå våre rasjonelle " +"egenskaper, så gjør overvåkningskapitaliser som Mark Zuckerberg i hovedsak " +"en eller flere av tre ting:" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> msgid "1. Segmenting" msgstr "1. Segmentering" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, fuzzy msgid "" "If you’re selling diapers, you have better luck if you pitch them to people " "in maternity wards. Not everyone who enters or leaves a maternity ward just " @@ -676,6 +716,14 @@ msgid "" "having a baby. Hence diaper ads around maternity wards (and even pitchmen " "for baby products, who haunt maternity wards with baskets full of freebies)." msgstr "" +"Hvis du selger bleier, så er det større sjanse for et salg hvis du forsøker " +"å selge dem til folk på fødeavdelinger. Slett ikke alle som ankommer eller " +"forlater en fødeavdeling har nettopp fått en baby, og ikke alle som har fått " +"en baby er i markedet etter bleier. Men det å ha en baby er svært nært " +"knyttet til det å være ute etter å kjøpe bleier, og det å være i en fødestue " +"er svært nært knyttet til det å ha en baby. Dermed er det bleiereklamer i " +"nærheten av fødeavdelinger (samt selgere av babyprodukter, som trekkes mot " +"fødeavdelinger med kurver full av gratispakker)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -- 2.47.2