From a86a8c84370503772af4f9514ef35a37e307016d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ole-Erik Yrvin Date: Sun, 11 Oct 2020 20:07:35 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 63.3% (270 of 426 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- ...w-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po | 26 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 24 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index 5245852..8996dd0 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-11 16:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-11 17:35+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-11 20:39+0000\n" +"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -3655,6 +3655,16 @@ msgid "" "whole suite of unconvincing explanations for monopoly in tech that leave " "capitalism intact." msgstr "" +"Igjen: Når du endrer lovene som er ment å forhindre monopoler og deretter " +"monopoler dannes på akkurat den måten loven skulle forhindre, er det rimelig " +"å anta at disse fakta er relatert. Teknologikonsentrasjon kan lett " +"forklares uten å ty til radikale teorier om nettverkseffekter - men bare " +"hvis du er villig til å tiltale uregulerte markeder som tenderer i retning " +"monopol. Akkurat som en livslang røyker kan gi deg hundre grunner til at " +"deres røyking ikke forårsaket deres kreft (Det var " +"miljøgiftene), har sanne troende i uregulerte markeder en hel pakke " +"med overbevisende forklaringer på monopol i teknologi som holder " +"kapitalismen intakt." #. type: Content of: msgid "Steering with the windshield wipers" @@ -3670,6 +3680,13 @@ msgid "" "colors are obviously totally arbitrary, many still greet this news with " "amazement and find it hard to imagine a time when pink connoted masculinity." msgstr "" +"Det er 40 år siden Borks prosjekt om å rehabilitere monopoler tok av, og det " +"er en generasjon og en halv siden, noe som er god tid til å ta en felles idé " +"og få den til å virke besynderlig og omvendt. Før 1940-tallet kledde " +"velstående amerikanere sine babygutter i rosa mens babyjenter hadde blå (en " +"<quote>delikat og lekker</quote> farge). Mens kjønnsfarger åpenbart er helt " +"vilkårlige, møter mange fortsatt denne nyheten med forbauselse og finner det " +"vanskelig å forestille seg en tid da rosa er<quote> knyttet til maskulinitet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -3679,6 +3696,11 @@ msgid "" "prohibited under law, that market-cornering strategies like vertical " "integration could land a company in court." msgstr "" +"Etter 40 år med utstudert ignorering av analyse og håndhevelse av " +"antitrustlovgivning, er det ikke overraskende at vi alle nesten har glemt at " +"antitrust eksisterer, at som vi husker, var vekst gjennom fusjoner og " +"oppkjøp i stor grad forbudt etter loven, at strategier for å dominere " +"markedet, som vertikal integrasjon, kunne sende et selskap til retten." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -- 2.47.2