From 56598e4e2f38a25b83a7a7b260cdae33d7bce3a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ole-Erik Yrvin Date: Mon, 12 Oct 2020 23:23:02 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 69.4% (296 of 426 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- ...w-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po | 33 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index a38209d..861f59c 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-11 16:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-12 23:08+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-12 23:25+0000\n" +"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -4269,6 +4269,15 @@ msgid "" "up extremely detailed dossiers on random subjects and then use different " "parts of the data for different criminal purposes." msgstr "" +"Angripere er heller ikke begrenset til å bruke data fra én kilde som er " +"tappet. Flere tjenester har hatt innbrudd som avslørte navn, adresser, " +"telefonnumre, passord, seksuell smak, skolekarakterer, arbeidsytelse, roing " +"med med strafferettssystemet, familiedetaljer, genetisk informasjon, " +"fingeravtrykk og annen biometri, lesevaner, søkehistorikk, litterær smak, " +"pseudoidentiteter og annen sensitiv informasjon. Angripere kan slå sammen " +"data fra disse forskjellige innbruddene for å bygge opp ekstremt detaljerte " +"mapper om tilfeldige emner, og deretter bruke ulike deler av dataene til " +"ulike kriminelle formål." #. type: Content of: msgid "" @@ -4285,6 +4294,17 @@ msgid "" "authentication codes in order to take over your email, bank account, and/or " "cryptocurrency wallets." msgstr "" +"Angripere kan for eksempel bruke lekkede brukernavn- og passordkombinasjoner " +"til å kapre hele flåter av kommersielle kjøretøy som har blitt utstyrt med anti-tyveri GPS-sporere og startsperrer eller å kapre babymonitorer for å terrorisere småbarn med lydspor fra pornografi. Angripere bruker " +"lekkede data til å lure telefonselskaper til å gi dem telefonnummeret ditt, " +"så fanger de opp SMS-baserte tofaktorautentiseringskoder for å ta over e-" +"post, bankkonti og / eller lommebøker for kryptovaluta." #. type: Content of: msgid "" @@ -4292,6 +4312,9 @@ msgid "" "weaponize leaked data. One common use of leaked data is to penetrate " "companies in order to access more data." msgstr "" +"Angripere er uendelig oppfinnsomme i jakten på kreative måter å gjøre " +"lekkede data til våpen. En vanlig bruk av lekkede data er å trenge inn i " +"selskaper for å få tilgang til mer data." #. type: Content of: msgid "" @@ -4301,6 +4324,12 @@ msgid "" "they work just like criminals do — by sneaking data out of companies’ databases." msgstr "" +"Som spioner, eer nettsvindlere er helt avhengig av selskapenes over-" +"innsamling og over-beholding av våre data. Spionetater betaler noen ganger " +"selskaper for tilgang til dataene sine eller skremmer dem til å oppgi dem, " +"men noen ganger fungerer de akkurat som kriminelle gjør - ved å tuske ut data fra " +"selskapenes databaser." #. type: Content of: msgid "" -- 2.51.0