From 53b67197a88dfdab3cd0d18ca804eca1de11aeaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Mon, 23 Nov 2020 07:36:05 +0000 Subject: [PATCH 1/1] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20?= =?utf8?q?Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 99.3% (427 of 430 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- ...w-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po | 71 +++++++++---------- 1 file changed, 35 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index ea95fce..7c9d6f2 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-23 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -3422,30 +3422,28 @@ msgid "" "incumbents. It would give web publishers multiple ways to reach audiences " "and make the case against Facebook and Google and Twitter embeds." msgstr "" -"Konkurranseutsatte markeder ville svekke selskapenes lobbystyrke ved å " -"redusere fortjenesten og sette dem opp mot hverandre når reguleringer " -"diskuteres. Det ville gitt kundene alternativer for å få sine elektroniske " -"tjenester. Det ville gjøre selskapene så små at de kunne reguleres og bane " -"vei for meningsfulle straffer for overtredelser. Det ville la ingeniører med " -"ideer som utfordret overvåkingsortodoksien få tak i kapital for å konkurrere " -"med de etablerte. Det ville gi utgivere på nettet flere måter å nå publikum " -"på, og gi dem mulighet til å argumentere for å ikke bake Facebook- og Google-" -" og Twitter inn i sine tjenester." +"Det konkurranseutsatte marked ville svekket selskapers lobbystyrke ved å " +"redusere deres fortjeneste og sette dem opp mot hverandre i " +"reguleringsorganene. Det ville gitt kundene andre nettbaserte tjenester å " +"velge i. Selskapene ville blitt av regulerbar størrelse, og meningsfulle " +"straffers vei banet for overtredelser. Gitt ingeniørers idéer om utfordring " +"av overvåkingenssnorenes gang tilgang på kapital, er ufordringen konkurranse " +"med det etablerte. Det ville gitt utgivere på nettet flere måter å nå " +"publikum på, mulighen til å argumentere for å ikke bake inn Facebook-, " +"Google- og Twitter i sine bjørnetjenester." #. type: Content of:
msgid "" "In other words, while surveillance doesn’t cause monopolies, monopolies " "certainly abet surveillance." msgstr "" -"Med andre ord, selv om overvåking ikke skaper monopoler, medvirker monopoler " -"absolutt til overvåking." +"Med andre ord, overvåking medvirker absolutt, selv om den ikke monopoliserer." #. type: Content of:
msgid "Ronald Reagan, pioneer of tech monopolism" -msgstr "Ronald Reagan, en pioner for teknologimonopoler" +msgstr "Ronald Reagan, en teknologimonopolers pionér" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "Technology exceptionalism is a sin, whether it’s practiced by technology’s " "blind proponents or by its critics. Both of these camps are prone to " @@ -3457,17 +3455,18 @@ msgid "" "monopoly is inevitable so we should punish tech for its abuses but not try " "to break up the monopolies." msgstr "" -"Teknologisk eksepsjonellisme er en synd, enten det praktiseres av " -"teknologiens blinde forkjempere eller av dets kritikere. Begge disse leirene " -"er tilbøyelige til å bortforklare monopolistisk konsentrasjon ved å fremheve " -"noen spesielle kjennetegn på teknologiindustrien, som nettverkseffekter " -"eller først-til-markedet-fordelen. Den eneste virkelige forskjellen mellom " -"disse to gruppene er at de tekniske apologeter sier monopol er uunngåelig, " -"så vi bør bare la teknologien ikke komme unna med sine overgrep, mens " -"konkurranseregulatorer i USA og EU sier monopol er uunngåelig, så vi bør " -"straffe teknologien for sine overgrep, men ikke prøve å bryte opp monopolene." +"Teknologisk eksepsjonellisme er synd, enten praktisert av teknologiens " +"blinde forkjempere eller av dens kritikere. Begge leirer er tilbøyelige til " +"bortforklaringer av monopolistisk konsentrasjon ved fremheving av spesielle " +"teknologiindustrikjennetegn, som nettverkseffekter eller fordelen av å være " +"først på markedet. Den eneste virkelige forskjellen mellom grupperingene er " +"at tekniske apologeter hevder monopol er uunngåelig, så vi bør bare la " +"teknologien komme unna med sine overgrep, mens konkurransemyndigheter i USA " +"og EU sier monopol er uunngåelig, så vi bør straffe teknologien for sine " +"overgrep, men ikke prøve å bryte opp monopolene." #. type: Content of: <article><sect1><para> +#, fuzzy msgid "" "To understand how tech became so monopolistic, it’s useful to look at the " "dawn of the consumer tech industry: 1979, the year the Apple II Plus " @@ -3499,13 +3498,13 @@ msgid "" "problems), and capturing their regulators to such a degree that they can get " "away with a host of evils." msgstr "" -"Antitrusthistorien begynte nesten et århundre før alt dette med lover som " -"Sherman-loven, som rettet seg mot monopolister med den begrunnelse at " -"monopoler var dårlige i seg selv — de presser ut konkurrenter, og skapte " -"<quote>økonomikrøll på grunn av størrelse</quote> (når et selskap er så " -"stort at deler av det løper løpsk og selskapet selv tilsynelatende er ute av " -"stand til å løse problemene), og ufarliggjør sine tilsynsorganer i en slik " -"grad at selskapene kan komme unna med mye djevelskap." +"Antitrusthistoriens begynnelse finner sted nesten et århundre før alt dette " +"med lover som Sherman-forordningen, som rettet seg mot monopolister med " +"begrunnelsen om at monopoler var dårlige i seg selv — i utpressing av " +"konkurrenter til <quote>økonomikrøll på grunn av størrelse</quote> (når et " +"selskap er så stort at deler av det løper løpsk og selskapet selv " +"tilsynelatende er ute av stand til å løse problemene), og ufarliggjør sine " +"tilsynsorganer i en slik grad at selskapene kan komme unna med mye ondskap." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3519,12 +3518,12 @@ msgid "" "higher prices." msgstr "" "Så kom en fabulist ved navn Robert Bork, en tidligere regjeringsadvokat som " -"Reagan utnevnte til den betydningsfulle U.S. Court of Appeals for the D.C. " -"Circuit. Bork hadde, som tatt ut av intet laget en alternativ " -"lovgivningshistorie om Sherman-loven og dens etterfølgere. Bork insisterte " -"på at disse reglene aldri var rettet mot monopoler (til tross for et vell av " -"bevis for det motsatte, inkludert de transkriberte talene til de som skrev " -"lovene), men heller at de var ment å forhindre <quote>ulemper for " +"Reagan utnevnte til den betydningsfulle domstolen District of Columbia Court " +"of Appeals. Bork hadde, som tatt ut av intet laget en alternativ " +"lovgivningshistorie om Sherman-forordningen og dens etterfølgere. Bork " +"insisterte på at disse reglene aldri var rettet mot monopoler (til tross for " +"et vell av bevis for det motsatte, inkludert de transkriberte talene til de " +"som skrev lovene), men snarere at de var ment å forhindre <quote>ulemper for " "forbrukerne</quote> — i form av høyere priser." #. type: Content of: <article><sect1><para> -- 2.47.2