From 38b6f34c2540d484579ea35abd81884990563880 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lorentz Even Hermansen Date: Sat, 23 Jan 2021 08:59:33 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 96.0% (412 of 429 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index d5b4a8e..0263cf4 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-09 23:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-24 08:49+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"Last-Translator: Lorentz Even Hermansen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -5236,15 +5236,15 @@ msgid "" "users can use to scale the walls and escape to the global, open web." msgstr "" "Til syvende og sist kan vi prøve å fikse storteknologien ved å gjøre dem " -"ansvarlig for brukernes dårlig opptreden, eller vi kan prøve å fikse " +"ansvarlig for brukernes dårlige opptreden, eller vi kan prøve å fikse " "Internett ved å redusere storteknologiens størrelse. Men vi kan ikke gjøre " "begge deler. For å erstatte dagens gigantiske produkter med pluralistiske " "protokoller må vi fjerne det juridiske buskaset som forhindrer rivaliserende " "samvirke, slik at morgendagens smidige, personlige og små produkter kan " -"koble seg til giganter som Facebook, slik at brukerne som har forlatt kan " -"fortsette å kommunisere med brukere som ikke har forlatt ennå, ved å gro " -"slyngplanter opp Facebook-siloens vegger slik at de innelåste brukerne kan " -"klatre ned langs kanten og unnslippe til det globale, åpne nettet." +"koble seg til giganter som Facebook. Brukere som forlater Facebook, må kunne " +"fortsette å kommunisere med brukere som ikke har gjort det ennå, og det kan " +"skje ved å gro slyngplanter opp Facebook-siloens vegger slik at de innelåste " +"brukerne kan klatre ned og unnslippe til det globale, åpne nettet." #. type: Content of:
msgid "Fake news is an epistemological crisis" -- 2.47.2