From: Petter Reinholdtsen Date: Mon, 28 Sep 2020 08:52:23 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: nb-printed-2021-01-24~432 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-destroy-surveillance.git/commitdiff_plain/f1893f0eb01f8142be7e195a7cc648e621c9512e?hp=7b2716f1bf2d6eaf0a82b11d42b2740271ccafea Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 29.8% (127 of 426 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index 248dd5e..605eebd 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-07 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-26 06:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-29 09:41+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -1514,6 +1514,9 @@ msgid "" "customers can alert you to their preferences for your rivals and allow you " "to head off your rivals at the pass." msgstr "" +"Data har et komplekst forhold til det Ã¥ dominere. NÃ¥r du kan spionere pÃ¥ " +"kundene dine sÃ¥ kan du fÃ¥ varsel nÃ¥r de foretrekker dine rivaler og det gir " +"deg mulighet til Ã¥ gjøre det bedre enn konkurrentene dine i neste omgang." #. type: Content of: msgid "" @@ -1524,6 +1527,12 @@ msgid "" "supercharger that makes every tactic worth pursuing because monopolistic " "domination deprives your target of an escape route." msgstr "" +"Viktigere, hvis du kan dominere informasjonsomrÃ¥det samtidig med innsamling " +"av data, sÃ¥ kan du forsterke andre villedende taktikker fordi det er " +"vanskeligere Ã¥ bryte ut av nettet av svik som du spinner. Dominering, det " +"vil si til slutt Ã¥ bli et monopol, og ikke dataene i seg selv, er " +"drivkraften som gjør enhver taktikk verdt Ã¥ utnytte fordi monopolistisk " +"dominering fratar ditt mÃ¥l enhver fluktrute." #. type: Content of: msgid "" @@ -1669,6 +1678,8 @@ msgid "" "Big Tech is able to practice surveillance not just because it is tech but " "because it is big." msgstr "" +"Det er ikke pÃ¥ grunn av at den er teknologi at Storteknologien kan utøve " +"overvÃ¥kning, men pÃ¥ grunn av at den er stor." #. type: Content of: msgid "" @@ -2343,6 +2354,12 @@ msgid "" "both free and autocratic states — is to suborn commercial " "services." msgstr "" +"Men statlig og privat overvÃ¥kning er nært relatert. Som vi sÃ¥ ble Apple " +"innrullert av de kinesiske myndighetene som en vital samarbeidspartner i " +"statlig overvÃ¥kning, og den eneste kostnadseffektive og gjennomførbare mÃ¥ten " +"Ã¥ gjennomføre masseovervÃ¥kning i den skalaen det gjøres av moderne stater, " +"bÃ¥de frie og autokratiske stater, er Ã¥ ta i bruk kommersielle " +"tjenester." #. type: Content of: msgid ""