From: Ole-Erik Yrvin Date: Sat, 10 Oct 2020 21:00:42 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: nb-printed-2021-01-24~413 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-destroy-surveillance.git/commitdiff_plain/bd2536c109e377284a8079b69c1b9b01eee9b1c7?ds=inline Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 53.7% (229 of 426 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index 7e56f7a..9d8f174 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-07 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-10 20:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-10 21:23+0000\n" "Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -3260,6 +3260,18 @@ msgid "" "out. The worst offenders of the subprime crisis are bigger than they were in " "2008, bringing home more profits and paying their execs even larger sums." msgstr "" +"Men monopolister fÃ¥r gjøre fryktelige ting i lang tid før de betaler prisen. " +"Tenk pÃ¥ hvordan konsentrasjonen i finanssektoren tillot subprime-krisen Ã¥ " +"spre seg nÃ¥r obligasjonsvurderingsbyrÃ¥er, regulatorer, investorer og " +"kritikere var under innflytelse av en falsk tro pÃ¥ at kompleks matematikk " +"kunne konstruere fullt garderte gjeldsinstrumenter som ikke " +"kunne misligholdes. En liten bank som engasjerte seg i denne typen feilgrep " +"ville ganske enkelt gÃ¥ konk i stedet for Ã¥ løpe fra den uunngÃ¥elige krisen, " +"eller kanskje vokser seg sÃ¥ stor at det avverget dette helt. Men store " +"banker var i stand til Ã¥ fortsette Ã¥ tiltrekke seg investorer, og da de " +"endelig feilet, kausjonerte verdens regjeringer dem ut. " +"De verste lovbrytere i subprime-krisen er større enn de var i 2008, og " +"brakte hjem mer fortjeneste og betale sine direktører enda større summer." #. type: Content of: msgid "" @@ -3270,6 +3282,12 @@ msgid "" "quote> buttons spies on everyone who lands on a page that contains them (see " "also: Google Analytics embeds, Twitter buttons, etc.)." msgstr "" +"Big Tech kan praktisere overvÃ¥king ikke bare fordi det er teknisk, men fordi " +"de er store. Grunnen til at hver nettutgiver bygger inn " +"en Facebook Like-knapp, er at Facebook dominerer Internettets " +"henvisninger til sosiale medier – og hver og en av disse Like-" +"knappene spioner pÃ¥ alle som lander pÃ¥ en side som har dem (se ogsÃ¥: Google " +"Analytics bygger inn, Twitter-knapper osv.)." #. type: Content of: msgid "" @@ -3279,12 +3297,19 @@ msgid "" "Tech’s concentration means that the companies involved are able to arrive at " "a unified negotiating position that supercharges the lobbying." msgstr "" +"Grunnen til at verdens regjeringer har vært trege til Ã¥ skape meningsfulle " +"straffer for brudd pÃ¥ personvernet, er at Big Techs konsentrasjon har store " +"fortjenester som kan brukes til Ã¥ lobbe mot disse straffene – og Big Techs " +"konsentrasjon betyr at de involverte selskapene er i stand til Ã¥ komme frem " +"til en enhetlig forhandlingsposisjon, som superlader lobbyvirksomheten." #. type: Content of: msgid "" "The reason that the smartest engineers in the world want to work for Big " "Tech is that Big Tech commands the lion’s share of tech industry jobs." msgstr "" +"Grunnen til at de smarteste ingeniørene i verden ønsker Ã¥ jobbe for Big Tech " +"er at Big Tech bestemmer over brorparten av jobbene i teknologiindustrien." #. type: Content of: msgid "" @@ -3293,6 +3318,10 @@ msgid "" "friends are on Facebook; Google dominates search; and Amazon has put all the " "local merchants out of business." msgstr "" +"Grunnen til at folk som er forferdet over Facebooks, Googles og Amazons " +"datahÃ¥ndteringspraksis fortsetter Ã¥ bruke disse tjenestene, er at alle " +"vennene deres er pÃ¥ Facebook; Google dominerer søk; og Amazon har satt alle " +"de lokale kjøpmennene ut av virksomhet." #. type: Content of: msgid ""