From: Petter Reinholdtsen Date: Wed, 16 Sep 2020 14:51:16 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: nb-printed-2021-01-24~446 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-destroy-surveillance.git/commitdiff_plain/b3dc9457f57c8917373b9cd753fd39a95327cba6?ds=sidebyside Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 14.3% (61 of 426 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index e9094bc..0595447 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-07 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-14 05:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-17 15:36+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ISBN 978-82-93828-05-1 (innbundet)" #. type: Content of: msgid "ISBN 978-82-93828-06-8 (paperback)" -msgstr "ISBN 978-82-93828-06-8 (papir)" +msgstr "ISBN 978-82-93828-06-8 (heftet)" #. type: Content of: msgid "ISBN 978-82-93828-07-5 (ePub)" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "" msgstr "" "Men idag, nÃ¥r grunnskoler rutinemessig henger GoPro-kamera fra ballonger og " "sender dem høyt nok til Ã¥ fotografere jordens krumning, for ikke Ã¥ snakke om " -"den lite eksepsjonelle synet av en krummet jord fra vinduet pÃ¥ et fly. Det " +"det lite eksepsjonelle synet av en krummet jord fra vinduet pÃ¥ et fly. Det " "kreves en heroisk innsats for Ã¥ holde pÃ¥ troen om at jorden er flat." #. type: Content of: @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" "trÃ¥dtrekker med KI-refinerte argumenter som verktøy til et omvendt " "dukketeater som omgÃ¥r alle kritiske fakulteter. NÃ¥r RAND beskylder Facebook for radikaliseringog nÃ¥r " +".pdf\">beskylder Facebook for radikalisering og nÃ¥r " "Facebook sin rolle i Ã¥ spre coronavirus-misinformasjon blir bortforklart " "i deres algoritme, er det underforstÃ¥tt at maskinlæring og " @@ -329,12 +329,12 @@ msgstr "" "Det skorter ikke pÃ¥ tilsvarsforslag. Fra EU sin Terroristinnhold-regulering som krever at " "plattformer hÃ¥ndhever og fjerner ekstremistisk-innhold, til " -"USAs forlsag om Ã¥ tvinge teknologiselskaper til Ã¥ spionere pÃ¥ sine " "brukere og holde dem ansvarlige for brukernes talefrihet. Det " -"er mange krefter i sving som kan svinge tilbake slik at teknologiselskaper " -"mÃ¥ løse problemene de utgjør." +".com/article/repeal-cda-section-230\">for brukernes ytringsfrihet. " +"Det er mange krefter i sving som kan svinge tilbake slik at " +"teknologiselskaper mÃ¥ løse problemene de utgjør." #. type: Content of: msgid "" @@ -519,12 +519,13 @@ msgid "" "accused of carrying water for Big Tech, providing cover for its self-" "interested negligence (or worse, nefarious plots)." msgstr "" -"I Ã¥rtiene som fulgte, har teknologieksepsjonalisme kun hatt " -"en økende rolle i folks hverdagslige liv. NÃ¥ som teknologi har infiltrert " -"hver krink av vÃ¥rt daglige liv, og vÃ¥re nettbaserte liv kun har kommet et " -"knippe monopolister i hende, blir digitale rettighetsforkjempere anklaget " -"for Ã¥ gjøre storteknologiens ærende, i Ã¥ tjene som nyttige idioter for dens " -"tilforlatelighet (eller verre, forbryterske hensikter)." +"I Ã¥rtiene som fulgte, har anklagene om teknologieksepsjonalisme økt etter som teknologi har fÃ¥tt en større rolle i folks hverdagslige " +"liv. NÃ¥ som teknologi har infiltrert hver krink av vÃ¥re liv, og vÃ¥re " +"nettbaserte liv kun har kommet et knippe monopolister i hende, blir digitale " +"rettighetsforkjempere anklaget for Ã¥ gjøre storteknologiens ærende, i Ã¥ " +"tjene som nyttige idioter for dens tilforlatelighet (eller verre, " +"forbryterske hensikter)." #. type: Content of: msgid "" @@ -582,14 +583,15 @@ msgid "" "engines, maps, messaging, and more — are delivery systems for persuasion." msgstr "" "Du har antagelig hørt at om du ikke betaler for noe, er det du som er " -"produktet. Som vi ser nedenfor, er det sant, men ufullstendig. Det " -"som absolutt sant er om reklamefinansiert " -"storteknologi, er at dens kunder er reklamører, og det selskaper som Google " -"og Facebook selger, er deres evne til Ã¥ overbevise deg " -"om Ã¥ kjøpe ting. Tjenestene—antisosial media, søkemotorer, kart, " +"produktet. Som vi ser nedenfor, er det riktig, men ikke hele bildet. " +"Det som er helt riktig om reklamefinansiert " +"storteknologi, er at dens kunder er de som reklamerer, og det selskaper som " +"Google og Facebook selger, er deres evne til Ã¥ overbevise deg om Ã¥ kjøpe ting. Tjenestene—sosiale media, søkemotorer, kart, " "meldingstjenester, med mer—er leveringssystemer for overbeviselse." #. type: Content of: +#, fuzzy msgid "" "The fear of surveillance capitalism starts from the (correct) presumption " "that everything Big Tech says about itself is probably a lie. But the " @@ -601,6 +603,16 @@ msgid "" "customers. That’s a mistake because sales literature is not a reliable " "indicator of a product’s efficacy." msgstr "" +"Frykten for overvÃ¥kningskapitalismen utgÃ¥r fra den (korrekte) antagelsen om " +"at alt storteknologien sier om seg selv antagelig er løgn. Men kritikken av " +"overvÃ¥kningskapitalismen gjør unntak fra pÃ¥standene storteknologien kommer " +"med i salgsmaterialet sitt - overdrivelsene som tar pusten fra deg i " +"salgsfremstøtene til potensielle annonsekjøpere pÃ¥ nettet og i " +"reklameteknologiseminarer om effekten av produktene deres. Den antar at " +"storteknologien er sÃ¥ god til Ã¥ pÃ¥virke oss som de pÃ¥stÃ¥r at de er nÃ¥r de " +"selger pÃ¥virkningsprodukter til troverdige kunder. Dette er en tabbe, da " +"salgsmateriell ikke er en pÃ¥litelig indikator pÃ¥ et produkts " +"gjennomføringsevne." #. type: Content of: msgid "" @@ -610,6 +622,11 @@ msgid "" "something even more pernicious: monopolistic control over our communications " "and commerce." msgstr "" +"OvervÃ¥kningskapitalismen antar det at det kjøpes mye av markedsføringen som " +"Storteknologien selges, sÃ¥ mÃ¥ Storteknologien selge noe som virker. Men det " +"enorme salget til Storteknologien kan like gjerne være et resultat av en " +"felles vrangforestilling eller noe enda mer skadelig, monopolistisk kontroll " +"over kommunikasjonen og handelen vÃ¥r." #. type: Content of: msgid "" @@ -624,6 +641,16 @@ msgid "" "ray out of a 1950s comic book, wielded by mad scientists whose " "supercomputers guarantee them perpetual and total world domination." msgstr "" +"Du endrer oppførsel nÃ¥r noen ser pÃ¥ deg, og ikke til det bedre. Det skaper " +"risiko for vÃ¥r sosiale fremgang. Zuboffs bok inneholder vakkert formulerte " +"forklaringer av disse fenomenene. Men Zuboff pÃ¥stÃ¥r ogsÃ¥ at overvÃ¥kning " +"bokstavlig talt fjerner vÃ¥r frie vilje, at nÃ¥r vÃ¥re personlige data blandes " +"med maskinlæring, sÃ¥ oppstÃ¥r et overtalelsessystem sÃ¥ ødeleggende at vi er " +"helt hjelpeløse i møte med det. Det vil si at Facebook med en algoritme til " +"Ã¥ analysere data som det henter ut fra ditt daglige liv uten samtykke, " +"tilpasser feeden din slik at du kjøper ting. Det er en tankekontrollstrÃ¥le " +"rett ut av en femtitalls-tegneserie, der brukt av gale forskere hvis " +"superdatamaskiner garanterer dem evigvarende og total verdensherredømme." #. type: Content of: msgid "What is persuasion?" @@ -636,6 +663,10 @@ msgid "" "emphasis> Big Tech — we must start by unpacking what we mean by " "<quote>persuasion.</quote>" msgstr "" +"For Ã¥ forstÃ¥ hvorfor du ikke bør bekymre deg over tankekontrollstrÃ¥ler, men " +"hvorfor du <emphasis>bør</emphasis> bekymre deg over overvÃ¥kning " +"<emphasis>og</emphasis> Storteknologi, sÃ¥ mÃ¥ vi starte ved Ã¥ se pÃ¥ hva vi " +"mener med <quote>overtalelse</quote>." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -652,6 +683,9 @@ msgid "" "The impact of dominance far exceeds the impact of manipulation and should be " "central to our analysis and any remedies we seek." msgstr "" +"Effekten av dominans er mye større enn effekten av manipulering og bør " +"derfor være hovedfokus i vÃ¥r analyse og bestemmende for hvilke avhjelpende " +"midler vi gÃ¥r for." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -661,12 +695,18 @@ msgid "" "surveillance capitalists like Mark Zuckerberg mostly do one or more of three " "things:" msgstr "" +"Men det finnes fÃ¥ indiser pÃ¥ at det er dette som skjer. I stedet er " +"forutsigelsene som overvÃ¥kningskapitalismen leverer til sine kunder mye " +"mindre imponerende. I stedet for Ã¥ finne mÃ¥ter Ã¥ omgÃ¥ vÃ¥re rasjonelle " +"egenskaper, sÃ¥ gjør overvÃ¥kningskapitaliser som Mark Zuckerberg i hovedsak " +"en eller flere av tre ting:" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> msgid "1. Segmenting" msgstr "1. Segmentering" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, fuzzy msgid "" "If you’re selling diapers, you have better luck if you pitch them to people " "in maternity wards. Not everyone who enters or leaves a maternity ward just " @@ -676,6 +716,14 @@ msgid "" "having a baby. Hence diaper ads around maternity wards (and even pitchmen " "for baby products, who haunt maternity wards with baskets full of freebies)." msgstr "" +"Hvis du selger bleier, sÃ¥ er det større sjanse for et salg hvis du forsøker " +"Ã¥ selge dem til folk pÃ¥ fødeavdelinger. Slett ikke alle som ankommer eller " +"forlater en fødeavdeling har nettopp fÃ¥tt en baby, og ikke alle som har fÃ¥tt " +"en baby er i markedet etter bleier. Men det Ã¥ ha en baby er svært nært " +"knyttet til det Ã¥ være ute etter Ã¥ kjøpe bleier, og det Ã¥ være i en fødestue " +"er svært nært knyttet til det Ã¥ ha en baby. Dermed er det bleiereklamer i " +"nærheten av fødeavdelinger (samt selgere av babyprodukter, som trekkes mot " +"fødeavdelinger med kurver full av gratispakker)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid ""