From: Petter Reinholdtsen Date: Tue, 13 Oct 2020 20:42:23 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: nb-printed-2021-01-24~341 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-destroy-surveillance.git/commitdiff_plain/ad1dd8f45e8dd6dc30d636516a816f05e8a4d647?hp=d6c3b1a36f91bdeb9c768f1c58023226d689b6a8 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 73.3% (313 of 427 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index 8f2a474..31ae42c 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-13 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-13 20:43+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -424,23 +424,23 @@ msgstr "" "eksistert, var hovedkritikken rettet mot dens formÃ¥l at det hele var " "irrelevant: De sanne aktivistparolene var blitt virkelighet i lys av " "skepsis. Tenk over hva som ble sagt da Finland snudde kjæringa og erklærte breiband en mennskerett i 2010. Sann aktivisme var for smørkrise Ã¥ regne den gang. Tenk over Malcolm " -"Gladwell sin forakt for at Finland gjorde resten av " -"verden til skamme i 2010 da han kalte det klikktivisme.. Etter at storteknologien har blitt sentral i vÃ¥re liv, om ikke " -"erstattet noen av dem helt, har disse uverdige kritikkene blitt kritikk " -"verdige. Først lød pipa av at Du bryr deg kun om teknologi fordi du " -"er en undersÃ¥tt av et teknologiselskap. SÃ¥ ble lyden tonelydende Hvorfor forutsÃ¥ du ikke at " -"teknologi kom til Ã¥ bli en sÃ¥ destruktiv kraft?. Digital " -"rettighetsaktivisme er riktig der det alltid har vært rett: voktende over " -"menneskene i en verden der teknologi ubønnhørlig tar grep." +"foreign-news/article/finland-legal-right-to-broadband-for-all-citizens/#:~:te" +"xt=Global%20Legal%20Monitor,-Home%20%7C%20Search%20%7C%20Browse&text=(Jul" +"y%206%2C%202010)%20On,connection%20100%20MBPS%20by%202015.\">Finland snudde " +"kjærringa og erklærte breiband en mennskerett i 2010. Sann aktivisme " +"var for smørkrise Ã¥ regne den gang. Tenk over Malcolm Gladwell sin forakt for at Finland gjorde resten av verden til skamme i 2010 da han kalte det klikktivisme.. Etter at " +"storteknologien har blitt sentral i vÃ¥re liv, om ikke erstattet noen av dem " +"helt, har disse uverdige kritikkene blitt kritikk verdige. Først lød pipa av " +"at Du bryr deg kun om teknologi fordi du er en undersÃ¥tt av et teknologiselskap. SÃ¥ ble " +"lyden tonelydende Hvorfor forutsÃ¥ du ikke at teknologi kom til Ã¥ bli " +"en sÃ¥ destruktiv kraft?. Digital rettighetsaktivisme er riktig der " +"det alltid har vært rett: voktende over menneskene i en verden der teknologi " +"ubønnhørlig tar grep." #. type: Content of:
msgid "" @@ -5103,10 +5103,16 @@ msgid "" "the world safe and prosperous, but we can determine " "whether the adjudication process itself is trustworthy." msgstr "" +"I en verden så kompleks som denne, må vi stole på til myndighetene, og vi " +"holder dem ærlige ved å gjøre disse myndighetene ansvarlige overfor oss og " +"begrense dem med regler for å forhindre interessekonflikter. Vi kan umulig " +"tilegne oss ekspertisen til å bedømme motstridende påstander om den beste " +"måten å gjøre verden trygg og velstående på, men vi kan " +"avgjøre om selve bedømmelsesprosessen er troverdig." #. type: Content of:
msgid "Right now, it’s obviously not." -msgstr "" +msgstr "Akkurat nå er det åpenbart ikke tilfelle." #. type: Content of:
msgid "" @@ -5117,6 +5123,12 @@ msgid "" "despite the likelihood they are working to better themselves by ruining the " "rest of us." msgstr "" +"De siste 40 årene med økende ulikhet og industrikonsentrasjon, sammen med " +"stadig svakere ansvarlighet og åpenhet for ekspertbyråer, har skapt en " +"stadig mer presserende følelse av forestående undergang, følelsen av at det " +"er store konspirasjoner på gang som opererer med stilltiende offisiell " +"godkjenning til tross for sannsynligheten for at de jobber for å gjøre det " +"bedre for seg selv ved å ødelegge for resten av oss." #. type: Content of:
msgid "" @@ -5129,6 +5141,14 @@ msgid "" "questioning the things you think you know in an attempt to determine whether " "they, too, are the outcome of another conspiracy." msgstr "" +"For eksempel er det flere tiår siden Essos egne forskere konkluderte med at " +"produktene deres ville gjøre jorden ubeboelig for mennesker. Og likevel gikk " +"disse tiårene tapt for oss, i stor grad fordi Esso lobbierte myndighetene og " +"sådde tvil om farene ved produktene sine og gjorde det i samarbeid med mange " +"offentlige tjenestemenn. Når overlevelsen til deg selv og alle du elsker er " +"truet av konspirasjoner, er det ikke urimelig å begynne å stille spørsmål " +"ved de tingene du tror du vet for å forsøke å avgjøre om de også er " +"resultatet av en annen konspirasjon." #. type: Content of:
msgid "" @@ -5165,6 +5185,11 @@ msgid "" "stamp of certainty has turned out to be a parochial lie told to further " "enrich the super rich." msgstr "" +"Jeg er 100% sikker på at vaksinering er trygt og effektivt, men jeg er også " +"litt fortapt når jeg skal forklare akkurat hvorfor jeg " +"tror dette, gitt alle korrupsjon jeg vet om og de mange ganger trygghetens " +"stempel har vist seg å være en parodisk løgn fortalt å gjøre de superrike " +"enda rikere." #. type: Content of:
msgid ""