From: Petter Reinholdtsen Date: Mon, 12 Oct 2020 09:07:26 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: nb-printed-2021-01-24~395 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-destroy-surveillance.git/commitdiff_plain/a67baab9ea9449e21ec20b4e57171fea630b1cdf?ds=sidebyside;hp=5bb8f7ec9cb72cac62de87ba179792999fe9a2dd Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 66.6% (284 of 426 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index ecc9ac2..ba7bdbb 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-11 16:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-12 04:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-12 09:08+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -3731,6 +3731,13 @@ msgid "" "and unless we can seize the controls and execute emergency course " "correction, we’re all headed for a fiery death in the heart of a sun." msgstr "" +"Det er som et virkelighetens science fiction-plott fra sekstitallet: Folk er " +"fanget i et generasjonsskip som raser av sted mellom " +"stjernene. Et skip som en gang ble styrt av forfedrene, mens nÃ¥, etter en " +"stor katastrofe, har skipets mannskap glemt at de er pÃ¥ et skip og ingen vet " +"lenger hvor kontrollrommet er. Ute av kontroll raser skipet mot slutten, og " +"med mindre vi kan ta tilbake kontrollen og gjennomføre kurskorreksjon i " +"tide, sÃ¥ er vi alle pÃ¥ tur mot en grusom død i hjertet av en sol." #. type: Content of: msgid "Surveillance still matters" @@ -3922,6 +3929,16 @@ msgid "" "down a police request, Amazon only requires the agency to formally request " "the footage from the company, which it will then produce." msgstr "" +"I midten av 2019 viste en rekke innsynsforespørsler at Amazon hadde inngÃ¥tt " +"konfidensielle avtaler med mer enn 400 lokale politimyndigheter der " +"myndighetene skulle markedsføre Ring og Neighbors mot Ã¥ fÃ¥ tilgang til " +"opptak fra Ring-kameraene. I teorien mÃ¥tte politifolk be om tilgang til " +"disse opptakene gjennom Amazon (og interne dokumenter viser at Amazon setter " +"av betydelige ressurser for Ã¥ trene opp politifolk i hvordan lage en " +"troverdig forklaring nÃ¥r de gjør dette), men i praksis, hvis en Ring-kunde " +"avviser en forespørsel fra politiet, sÃ¥ krever Amazon kun at myndighetene " +"retter en formell henvendelse om opptaket til selskapet, for Ã¥ fÃ¥ det " +"utlevert." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -3931,6 +3948,12 @@ msgid "" "serve as convincers for anyone who’s contemplating a surveillance doorbell " "but isn’t sure whether their neighborhood is dangerous enough to warrant it." msgstr "" +"Ring og politiet har funnet mange mÃ¥ter Ã¥ flette sammen sine aktiviteter. " +"Ring inngÃ¥r hemmelige avtaler for Ã¥ skaffe sanntidstilgang til 911-" +"utkallinger og strømmer deretter alarmerende meldinger om kriminalitet til " +"brukere av Neighbors, som bidrar til Ã¥ overbevise alle som vurderer en " +"overvÃ¥kningsdørklokke, men er ikke sikker pÃ¥ om nabolaget deres er sÃ¥ farlig " +"at det trengs." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid ""