From: Lorentz Even Hermansen Date: Sat, 23 Jan 2021 08:58:40 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: nb-printed-2021-01-24~24 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-destroy-surveillance.git/commitdiff_plain/8dcc072c0ac1d1e3d626cb00a1d4cd4ec6851eeb?ds=inline Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 86.0% (369 of 429 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index 91ffd53..c9c3182 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-09 23:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:53+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:58+0000\n" +"Last-Translator: Lorentz Even Hermansen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" "Language: nb\n" @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "" "La meg forklare det igjen: Hvis en av en million mennesker er terrorist, sÃ¥ " "vil det bare være omtrent en terrorist i et tilfeldig utvalg med en million " "mennesker. Hvis testen for Ã¥ oppdage terrorister er 99 % nøyaktig, vil den " -"identifisere 10.000 terrorister i ditt utvalg pÃ¥ en million personer (1 % av " +"identifisere 10.000 terrorister i et utvalg pÃ¥ en million personer (1 % av " "en million er 10 000). For hver sann positiv, vil du fÃ¥ 9 999 falske " "positive." @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "" "I virkeligheten er nøyaktigheten for algoritmisk gjenkjenning av terrorisme " "langt under 99 %-merket, det samme er mÃ¥lrettingen av kjøleskapsannonser. " "Forskjellen er at Ã¥ bli feilaktig anklaget for Ã¥ ville kjøpe et kjøleskap er " -"en mindre plage, mens blir du feilaktig anklaget for Ã¥ planlegge et " +"en mindre plage, mens feilaktig Ã¥ bli anklaget for Ã¥ planlegge et " "terrorangrep kan det ødelegge livet ditt og livene til alle du elsker." #. type: Content of:
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "" "samlebegrep for en hel konstellasjon av forferdelige kriminelle aktiviteter " "som kan ødelegge din økonomi, kompromittere din personlige integritet, " "ødelegge ditt rykte, eller til og med utsette deg for fysisk fare — " -"blomstrer med den." +"blomstrer med slik informasjon" #. type: Content of:
msgid "" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgid "" "distressing to see Big Tech’s critics committing the same sin." msgstr "" "Teknologieksepsjonalisme ga oss alle mye trøbbel, så det er ironisk og " -"forstyrrende å se storteknologiens kritikere synde på samme vis." +"foruroligende å se storteknologiens kritikere synde på samme vis." #. type: Content of:
msgid "" @@ -4506,15 +4506,15 @@ msgid "" "technical sophistication to get away with breathtaking acts of overpromising " "and underdelivering." msgstr "" -"Teknologibransjen har blitt enormt bedre i å overbevise bedrifter om at de " -"er flinke til å markedsføre, mens deres faktiske forbedringer i " -"markedsføring — i motsetning til målretting — har vært ganske så som så. " -"Moteordet maskinlæring — og den mystiske henvisningen til kunstig " -"intelligens som et synonym for enkle statistisk interferens-" -"teknikker — har i stor grad styrket effekten av storteknologiens " -"salgsargumenter, der markedsfolk har utnyttet potensielle kunders mangel på " -"teknisk forståelse for å komme unna med et oversalg og en underlevering som " -"kan ta pusten fra deg." +"Teknologibransjen har blitt enormt mye bedre til å overbevise bedrifter om " +"at de er flinke til å markedsføre, mens deres faktiske forbedringer i " +"markedsføring — i motsetning til målretting — har vært så som så. Moteordet " +"maskinlæring — og den mystiske henvisningen til kunstig intelligens som et synonym for enkle statistiske interferens-teknikker — har i " +"stor grad styrket effekten av storteknologiens salgsargumenter, der " +"markedsfolk har utnyttet potensielle kunders mangel på teknisk forståelse " +"for å komme unna med et oversalg og en underlevering som kan ta pusten fra " +"deg." #. type: Content of:
#, fuzzy @@ -5109,16 +5109,16 @@ msgid "" "based Myspace reader)." msgstr "" "Rivaliserende samvirke har spilt en stor rolle i teknologibransjens " -"historie: fra opprettelsen av Usenet-hierarkiet alt.* (som " +"historie, fra opprettelsen av Usenet-hierarkiet alt.* (som " "ble startet i strid med ønskene til de som vedlikeholdt Usenet, og som " "vokste til å bli større enn resten av Usenet til sammen), til " "nettleserkrigene (der Netscape og Microsoft la inn en massiv ingeniørinnsats " "for å gjøre sine nettleserne ikke-samvirkende med de andres spesielle " -"kommandoer og særegenheter), til Facebook (hvis suksess delvis ble bygget " -"ved å hjelpe sine nye brukere å holde kontakten med venner de hadde forlatt " -"på Myspace, fordi Facebook forsynte dem med et verktøy som skrapet ventende " -"meldinger fra Myspace og tok dem inn i Facebook, og slik i effekt laget en " -"Facebook-basert Myspace-leser)." +"kommandoer og særegenheter), videre til Facebook (hvis suksess delvis ble " +"bygget ved å hjelpe sine nye brukere å holde kontakten med venner de hadde " +"forlatt på Myspace; Facebook forsynte dem med et verktøy som skrapet " +"ventende meldinger fra Myspace og tok dem inn i Facebook, og sliklaget " +"Facebook i praksis en integrert Myspace-leser)." #. type: Content of:
msgid ""