From: Ole-Erik Yrvin Date: Mon, 12 Oct 2020 22:51:18 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: nb-printed-2021-01-24~377 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-destroy-surveillance.git/commitdiff_plain/740970a47ffc1467a22d11e81f2ae6089a4fd84d Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 67.8% (289 of 426 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index f72ed9f..25f0904 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-11 16:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-12 22:56+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" "Language: nb\n" @@ -4059,6 +4059,14 @@ msgid "" "on an intermittent schedule that is just random enough that our limbic " "systems never quite become inured to it." msgstr "" +"Det er en annen mÃ¥te overvÃ¥kingskapitalismen frarøver oss vÃ¥r evne til selv " +"Ã¥ være autentiske: Ved Ã¥ gjøre oss engstelige. OvervÃ¥kingskapitalismen er " +"egentlig ikke en tankekontrollstrÃ¥le, men du trenger ikke en " +"tankekontrollstrÃ¥le for Ã¥ gjøre noen engstelige. Tross alt, et annet ord for " +"angst er Ã¥ være opprørt, og for Ã¥ fÃ¥ noen til Ã¥ oppleve opprørthet, trenger " +"du bare Ã¥ opprøre dem. Å stikke dem og peke pÃ¥ dem og pipe mot dem og mumle " +"mot dem bombardere dem i et periodisk opplegg er akkurat tilfeldig nok til " +"at vÃ¥r nervesystem aldri helt blir vant til det." #. type: Content of: msgid "" @@ -4124,6 +4132,13 @@ msgid "" "homosexual activity, for falling in love with a person whose skin was a " "different color than their own, or for smoking weed." msgstr "" +"Men for mange av oss er dette ikke sant. Husk at i manns minne var mange av " +"væremÃ¥tene som vi tenker pÃ¥ som sosialt akseptable i dag en gang Ã¥rsak til " +"alvorlig sosial sanksjon eller til og med fengsling. Hvis du er 65 Ã¥r " +"gammel, har du levd i en tid hvor folk som bor i frie samfunn " +"kunne bli fengslet eller sanksjonert for Ã¥ engasjere seg i homoseksuell " +"aktivitet, for Ã¥ forelske seg i en person hvis hud var en annen farge enn " +"sin egen, eller for Ã¥ røyke gras." #. type: Content of: msgid ""