From: Allan Nordhøy Date: Mon, 23 Nov 2020 07:36:05 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: nb-printed-2021-01-24~199 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-destroy-surveillance.git/commitdiff_plain/53b67197a88dfdab3cd0d18ca804eca1de11aeaa?ds=inline;hp=1fc0078cf6e7cc014e71efe179e6abeb483f17d0 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 99.3% (427 of 430 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index ea95fce..7c9d6f2 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-23 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" "Language: nb\n" @@ -3422,30 +3422,28 @@ msgid "" "incumbents. It would give web publishers multiple ways to reach audiences " "and make the case against Facebook and Google and Twitter embeds." msgstr "" -"Konkurranseutsatte markeder ville svekke selskapenes lobbystyrke ved Ã¥ " -"redusere fortjenesten og sette dem opp mot hverandre nÃ¥r reguleringer " -"diskuteres. Det ville gitt kundene alternativer for Ã¥ fÃ¥ sine elektroniske " -"tjenester. Det ville gjøre selskapene sÃ¥ smÃ¥ at de kunne reguleres og bane " -"vei for meningsfulle straffer for overtredelser. Det ville la ingeniører med " -"ideer som utfordret overvÃ¥kingsortodoksien fÃ¥ tak i kapital for Ã¥ konkurrere " -"med de etablerte. Det ville gi utgivere pÃ¥ nettet flere mÃ¥ter Ã¥ nÃ¥ publikum " -"pÃ¥, og gi dem mulighet til Ã¥ argumentere for Ã¥ ikke bake Facebook- og Google-" -" og Twitter inn i sine tjenester." +"Det konkurranseutsatte marked ville svekket selskapers lobbystyrke ved Ã¥ " +"redusere deres fortjeneste og sette dem opp mot hverandre i " +"reguleringsorganene. Det ville gitt kundene andre nettbaserte tjenester Ã¥ " +"velge i. Selskapene ville blitt av regulerbar størrelse, og meningsfulle " +"straffers vei banet for overtredelser. Gitt ingeniørers idéer om utfordring " +"av overvÃ¥kingenssnorenes gang tilgang pÃ¥ kapital, er ufordringen konkurranse " +"med det etablerte. Det ville gitt utgivere pÃ¥ nettet flere mÃ¥ter Ã¥ nÃ¥ " +"publikum pÃ¥, mulighen til Ã¥ argumentere for Ã¥ ikke bake inn Facebook-, " +"Google- og Twitter i sine bjørnetjenester." #. type: Content of:
msgid "" "In other words, while surveillance doesn’t cause monopolies, monopolies " "certainly abet surveillance." msgstr "" -"Med andre ord, selv om overvåking ikke skaper monopoler, medvirker monopoler " -"absolutt til overvåking." +"Med andre ord, overvåking medvirker absolutt, selv om den ikke monopoliserer." #. type: Content of:
msgid "Ronald Reagan, pioneer of tech monopolism" -msgstr "Ronald Reagan, en pioner for teknologimonopoler" +msgstr "Ronald Reagan, en teknologimonopolers pionér" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "Technology exceptionalism is a sin, whether it’s practiced by technology’s " "blind proponents or by its critics. Both of these camps are prone to " @@ -3457,17 +3455,18 @@ msgid "" "monopoly is inevitable so we should punish tech for its abuses but not try " "to break up the monopolies." msgstr "" -"Teknologisk eksepsjonellisme er en synd, enten det praktiseres av " -"teknologiens blinde forkjempere eller av dets kritikere. Begge disse leirene " -"er tilbøyelige til å bortforklare monopolistisk konsentrasjon ved å fremheve " -"noen spesielle kjennetegn på teknologiindustrien, som nettverkseffekter " -"eller først-til-markedet-fordelen. Den eneste virkelige forskjellen mellom " -"disse to gruppene er at de tekniske apologeter sier monopol er uunngåelig, " -"så vi bør bare la teknologien ikke komme unna med sine overgrep, mens " -"konkurranseregulatorer i USA og EU sier monopol er uunngåelig, så vi bør " -"straffe teknologien for sine overgrep, men ikke prøve å bryte opp monopolene." +"Teknologisk eksepsjonellisme er synd, enten praktisert av teknologiens " +"blinde forkjempere eller av dens kritikere. Begge leirer er tilbøyelige til " +"bortforklaringer av monopolistisk konsentrasjon ved fremheving av spesielle " +"teknologiindustrikjennetegn, som nettverkseffekter eller fordelen av å være " +"først på markedet. Den eneste virkelige forskjellen mellom grupperingene er " +"at tekniske apologeter hevder monopol er uunngåelig, så vi bør bare la " +"teknologien komme unna med sine overgrep, mens konkurransemyndigheter i USA " +"og EU sier monopol er uunngåelig, så vi bør straffe teknologien for sine " +"overgrep, men ikke prøve å bryte opp monopolene." #. type: Content of: <article><sect1><para> +#, fuzzy msgid "" "To understand how tech became so monopolistic, it’s useful to look at the " "dawn of the consumer tech industry: 1979, the year the Apple II Plus " @@ -3499,13 +3498,13 @@ msgid "" "problems), and capturing their regulators to such a degree that they can get " "away with a host of evils." msgstr "" -"Antitrusthistorien begynte nesten et århundre før alt dette med lover som " -"Sherman-loven, som rettet seg mot monopolister med den begrunnelse at " -"monopoler var dårlige i seg selv — de presser ut konkurrenter, og skapte " -"<quote>økonomikrøll på grunn av størrelse</quote> (når et selskap er så " -"stort at deler av det løper løpsk og selskapet selv tilsynelatende er ute av " -"stand til å løse problemene), og ufarliggjør sine tilsynsorganer i en slik " -"grad at selskapene kan komme unna med mye djevelskap." +"Antitrusthistoriens begynnelse finner sted nesten et århundre før alt dette " +"med lover som Sherman-forordningen, som rettet seg mot monopolister med " +"begrunnelsen om at monopoler var dårlige i seg selv — i utpressing av " +"konkurrenter til <quote>økonomikrøll på grunn av størrelse</quote> (når et " +"selskap er så stort at deler av det løper løpsk og selskapet selv " +"tilsynelatende er ute av stand til å løse problemene), og ufarliggjør sine " +"tilsynsorganer i en slik grad at selskapene kan komme unna med mye ondskap." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3519,12 +3518,12 @@ msgid "" "higher prices." msgstr "" "Så kom en fabulist ved navn Robert Bork, en tidligere regjeringsadvokat som " -"Reagan utnevnte til den betydningsfulle U.S. Court of Appeals for the D.C. " -"Circuit. Bork hadde, som tatt ut av intet laget en alternativ " -"lovgivningshistorie om Sherman-loven og dens etterfølgere. Bork insisterte " -"på at disse reglene aldri var rettet mot monopoler (til tross for et vell av " -"bevis for det motsatte, inkludert de transkriberte talene til de som skrev " -"lovene), men heller at de var ment å forhindre <quote>ulemper for " +"Reagan utnevnte til den betydningsfulle domstolen District of Columbia Court " +"of Appeals. Bork hadde, som tatt ut av intet laget en alternativ " +"lovgivningshistorie om Sherman-forordningen og dens etterfølgere. Bork " +"insisterte på at disse reglene aldri var rettet mot monopoler (til tross for " +"et vell av bevis for det motsatte, inkludert de transkriberte talene til de " +"som skrev lovene), men snarere at de var ment å forhindre <quote>ulemper for " "forbrukerne</quote> — i form av høyere priser." #. type: Content of: <article><sect1><para>