From: Ole-Erik Yrvin Date: Mon, 12 Oct 2020 23:04:24 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: nb-printed-2021-01-24~376 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-destroy-surveillance.git/commitdiff_plain/2b7871a232add4c3458f51b0a3788c1fbe29b663 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 68.3% (291 of 426 strings) Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/ --- diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index 25f0904..57df377 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-11 16:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-12 22:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-12 23:08+0000\n" "Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -4213,6 +4213,15 @@ msgid "" "graves with that secret sorrow in their hearts, and the source of that " "sorrow will be the falsity of their relationship to you." msgstr "" +"Kronen er at, med mindre du tror at vÃ¥rt samfunn har oppnÃ¥dd sosial " +"perfeksjon - at barnebarna i 50 Ã¥r vil be deg om Ã¥ fortelle dem historien om " +"hvordan, i 2020, hver urettferdighet hadde blitt korrigert og ingen " +"ytterligere endring mÃ¥tte gjøres - sÃ¥ bør du forvente at akkurat nÃ¥, i dette " +"øyeblikk, er det folk du elsker, hvis lykke er nøkkelen til din egen , som " +"har en hemmelighet i sine hjerter som stopper dem fra Ã¥ være sine autentiske " +"selv sammen med deg. Disse menneskene er sorgfulle og vil gÃ¥ til gravene " +"sine med en hemmelige sorgen i sine hjerter, og kilden til denne sorgen vil " +"være falskheten i deres forhold til deg." #. type: Content of: msgid "A private realm is necessary for human progress." @@ -4242,6 +4251,11 @@ msgid "" "finances, compromise your personal integrity, ruin your reputation, or even " "expose you to physical danger — thrives on it." msgstr "" +"Personlig identifiserende informasjon har svært begrenset nytte nÃ¥r formÃ¥let " +"er Ã¥ kontrollere folks sinn, men identitetstyveri - virkelig en omfattende " +"uttrykk for en hel konstellasjon av forferdelige kriminelle aktiviteter som " +"kan ødelegge din økonomi, kompromittere din personlige integritet, ødelegge " +"ditt rykte, eller til og med utsette deg for fysisk fare - trives med den." #. type: Content of: msgid ""