summary |
shortlog |
log |
commit | commitdiff |
tree
raw |
patch |
inline | side by side (from parent 1:
feb548f)
Currently translated at 100.0% (428 of 428 strings)
Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/
"Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 23:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-20 22:30+0000\n"
"Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 23:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-20 22:30+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"correction, we’re all headed for a fiery death in the heart of a sun."
msgstr ""
"Det er som et virkelighetens science fiction-plott fra sekstitallet: Folk er "
"correction, we’re all headed for a fiery death in the heart of a sun."
msgstr ""
"Det er som et virkelighetens science fiction-plott fra sekstitallet: Folk er "
-"fanget i et <quote>generasjonsskip</quote> som raser av sted mellom "
-"stjernene. Et skip som en gang ble styrt av forfedrene, mens nå, etter en "
-"stor katastrofe, har skipets mannskap glemt at de er på et skip og ingen vet "
-"lenger hvor kontrollrommet er. Ute av kontroll raser skipet mot slutten, og "
-"med mindre vi kan ta tilbake kontrollen og gjennomføre kurskorreksjon i "
-"tide, så er vi alle på tur mot en grusom død i hjertet av en sol."
+"fanget i et <quote>generasjonsskip</quote> som farer av sted mellom "
+"stjernene. Et skip som forfedrene en gang styre, men nå, etter en stor "
+"katastrofe, har skipets mannskap glemt at de er på et skip og ingen vet "
+"lenger hvor kontrollrommet er. Hodeløst raser skipet mot slutten, og med "
+"mindre vi kan ta tilbake kontrollen og korrigere kursen i tide, så er vi "
+"alle på tur mot en grusom død i hjertet av en sol."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Surveillance still matters"
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Surveillance still matters"
"on this project — we don’t know how many of those cleared people are "
"involved in NSA spying, but it’s definitely not all of them)."
msgstr ""
"on this project — we don’t know how many of those cleared people are "
"involved in NSA spying, but it’s definitely not all of them)."
msgstr ""
-"I dag vet vi at NSA spionerer på en betydelig fraksjon av hele verdens "
-"befolkning, og forholdet mellom overvåkingsagenter og overvåket er mer som "
-"1:10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da det forutsetter at hver "
+"I dag vet vi at NSA spionerer på en betydelig andel av hele verdens "
+"befolkning, og forholdet mellom overvåkingsagenter og overvåket er mer som 1:"
+"10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da det forutsetter at hver "
"amerikaner med topphemmelig klarering jobber for NSA i dette prosjektet - vi "
"vet ikke hvor mange av disse klarerte personene som er involvert i NSAs "
"spionasje , men det er definitivt ikke alle disse)."
"amerikaner med topphemmelig klarering jobber for NSA i dette prosjektet - vi "
"vet ikke hvor mange av disse klarerte personene som er involvert i NSAs "
"spionasje , men det er definitivt ikke alle disse)."