X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-destroy-surveillance.git/blobdiff_plain/c91a1b78608ace1dbcada885449e23f8d3fd03af..5b03b8e6afba1e852fa7a420bbbe80cab067e4b0:/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index 3d9c194..71aea42 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-06 06:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:56+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "How to Destroy Surveillance Capitalism by Cory Doctorow." -msgstr "Hvordan knuse overvåkningskapitalismen av Cory Doctorow." +msgstr "Hvordan knuse overvåkningskapitalismen, av Cory Doctorow." #. type: Content of:
msgid "Published by Petter Reinholdtsen." @@ -652,12 +652,12 @@ msgid "" "engines, maps, messaging, and more — are delivery systems for persuasion." msgstr "" "Du har antagelig hørt at om du ikke betaler for et produkt, er det du " -"som er produktet. Som vi ser nedenfor, er det riktig, men ikke hele " -"bildet. Det som er helt riktig om reklamefinansiert " +"som er produktet. Som vi ser nedenfor, er det sant, men ikke hele " +"sannheten. Det som er helt riktig om reklamefinansiert " "storteknologi, er at dens kunder er de som reklamerer, og det selskaper som " -"Google og Facebook selger, er evnen til å overbevise degdeg om å kjøpe ting. Overtalelse er salgsvaren. Tjenestene — sosiale " -"media, søkemotorer, kart, meldingstjenester, med mer — er leveringssystemer " +"media, søkemotorer, kart, meldingstjenester med mer — er leveringssystemer " "for overtalelse." #. type: Content of:
@@ -674,14 +674,14 @@ msgid "" msgstr "" "Frykten for overvåkningskapitalismen utgår fra den (korrekte) antagelsen om " "at alt storteknologien sier om seg selv antagelig er løgn. Men kritikken av " -"overvåkningskapitalismen gjør unntak fra påstandene storteknologien kommer " -"med i salgsmateriellet sitt — overdrivelsene som tar pusten fra deg i " -"salgsfremstøtene mot potensielle annonsekjøpere på nettet og i deres " -"reklameteknologiseminarer, om effekten av produktene. Den antar at " -"storteknologien er så god til å påvirke oss som de hevder når de selger " -"påvirkningsprodukter til godtroende kunder. Dette er en tabbe, da " -"salgsmateriell ikke er en pålitelig indikator på et produkts " -"gjennomføringsevne." +"overvåkningskapitalismen gjør unntak når det gjelder påstandene " +"storteknologien kommer med i salgsmateriellet sitt — de enorme " +"overdrivelsene om effekten av produktene i salgsfremstøtene, på nettet og i " +"seminarer, rettet mot potensielle annonsekjøpere. Kritikken antar at " +"storteknologien er så god til å påvirke oss som de selv hevder når de selger " +"påvirkningsprodukter til godtroende kunder. Dette er en tabbe; " +"salgsmateriell ikke er en pålitelig kilde når en skal vurdere et produkts " +"kvaliteter." #. type: Content of:
msgid "" @@ -711,16 +711,16 @@ msgid "" "supercomputers guarantee them perpetual and total world domination." msgstr "" "Du endrer oppførsel når noen ser på deg, og ikke til det bedre. Det skaper " -"risiko for vår sosiale fremgang. Zuboffs bok inneholder vakkert formulerte " -"forklaringer av disse fenomenene. Men Zuboff påstår også at overvåkning " -"bokstavlig talt fjerner vår frie vilje, at når våre personlige data blandes " -"med maskinlæring, så oppstår et overtalelsessystem så ødeleggende at vi er " -"helt hjelpeløse i møte med det. Det vil si at Facebook med en algoritme til " -"å analysere data som det henter ut fra ditt daglige liv uten samtykke, " -"tilpasser nyhetsstrømmen din slik at du kjøper ting. Det er en " -"tankekontrollstråle som hentet rett ut av en femtitallstegneserie, der brukt " -"av gale forskere hvis superdatamaskiner garanterer dem evigvarende og total " -"verdensherredømme." +"en trussel mot vår sosiale fremgang. Zuboffs bok inneholder vakkert " +"formulerte forklaringer av disse fenomenene. Men Zuboff påstår også at " +"overvåkning bokstavlig talt fratar oss vår frie vilje; når våre personlige " +"data blandes med maskinlæring, så oppstår et overtalelsessystem så " +"overveldende at vi blir hjelpeløse i møte med det. Facebook bruker en " +"algoritme til å analysere data som de uten samtykke henter ut fra ditt " +"daglige liv, og deretter tilpasser systemet nyhetsstrømmen din slik at du " +"kjøper ting. Det er en tankekontrollstråle som hentet rett ut av en " +"femtitallstegneserie, brukt av gale forskere hvis superdatamaskiner " +"garanterer dem evigvarende og totalt verdensherredømme." #. type: Content of:
msgid "What is persuasion?" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "" msgstr "" "For å forstå hvorfor du ikke bør bekymre deg over tankekontrollstråler, men " "hvorfor du <emphasis>bør</emphasis> bekymre deg over overvåkning " -"<emphasis>og</emphasis> storteknologi, så må vi starte ved å se på hva vi " +"<emphasis>og</emphasis> storteknologi, så må vi starte med å se på hva vi " "mener med <quote>overtalelse</quote>." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -747,12 +747,11 @@ msgid "" "faculties of the public and direct their behavior, creating a stream of " "purchases, votes, and other desired outcomes." msgstr "" -"Google, Facebook, og andre overvåkningskapitalister lover sine kunder (de " -"som markedsfører) at hvis de bruker maskinlæringsverktøy opptrent på " -"ufattelig store datasett av personinformasjon høstet inn uten samtykke, så " -"vil de være i stand til å finne måter å overstyre de rasjonale evnene til " -"folket og styre deres oppførsel, og slik skape en strøm av kjøp, stemmer og " -"andre ønskede resultater." +"Google, Facebook, og andre overvåkningskapitalister lover sine kunder " +"(annonsørene) at hvis de bruker maskinlæringsverktøy flasket opp på " +"ufattelige mengder personinformasjon høstet inn uten samtykke, så vil de " +"være i stand til å overstyre folks rasjonelle valg og styre deres oppførsel, " +"og slik skape en strøm av kjøp, stemmer ved valg og andre ønskede resultater." #. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para> msgid "" @@ -773,8 +772,8 @@ msgid "" msgstr "" "Men det finnes få indiser på at det er slik overstyring av de rasjonale " "evnene som skjer. I stedet er forutsigelsene som overvåkningskapitalismen " -"leverer til sine kunder mye mindre imponerende. I stedet for å finne måter å " -"omgå våre rasjonelle evner, så gjør overvåkningskapitaliser som Mark " +"leverer til sine kunder, er langt mindre imponerende. I stedet for å finne " +"måter å omgå våre rasjonelle evner, så gjør overvåkningskapitaliser som Mark " "Zuckerberg i hovedsak en eller flere av tre ting:" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><title> @@ -813,13 +812,13 @@ msgid "" "subjects — or even if you speak aloud about them (though Facebook and the " "like convincingly claim that’s not happening — yet)." msgstr "" -"Overvåkningskapitalisem er segmentering ganger en milliard. Bleieprodusenter " -"kan gå mye lengre enn å fokusere på folk på fødestuer (selv om de også kan " -"gjøre slikt, ved å bruke posisjonssbasert reklame på mobil). De kan målrette " +"Overvåkningskapitalisem er segmentering i n'te potens. Bleieprodusenter kan " +"gå mye lengre enn å fokusere på folk på fødestuer (selv om de også kan gjøre " +"slikt, ved å bruke posisjonssbasert reklame på mobil). De kan målrette " "reklamen mot deg basert på om du leser artikler om barneoppdragelse, bleier, " "eller en hel rekke andre tema, og datautvinningen kan foreslå ikke-åpenbare " "nøkkelord å rette reklamen mot. De kan rette reklamen mot deg basert på " -"artikler du nylig har lest. De kan rette reklamen mot deg baser på det du " +"artikler du nylig har lest. De kan rette reklamen mot deg basert på det du " "nylig har kjøpt. De kan rette reklamen mot deg basert på om du har mottatt " "epost eller private meldinger om disse temaene — eller til og med om du " "snakker høyt om dem (selv om Facebook og dets like overbevisende påstår at " @@ -848,18 +847,17 @@ msgid "" "organizers set up pitches at factory gates, and white supremacists hand out " "fliers at John Birch Society meetings." msgstr "" -"Se hvordan overvåkningskapitalisem virker i politikken. " -"Overvåkningskapitalistselskapene selger evnen til å spore opp folk som er " -"mottakelige for argumentene deres til politiske aktører. Kandidater som " -"kjører valgkamp på korrupsjon i finansbransjen leter etter folk som sliter " -"med gjeld. Kandidater som kjører valgkamp på fremmedfrykt leter etter " -"rasister. Politiske aktører har alltid målrettet sine budskap uansett om " -"intensjonene var hederlige eller ikke. De som danner fagforeninger sprer " -"budskapet ved fabrikkportene, og forkjemperne for hvitt overherredømme deler " -"ut flygeblader på møter i John Birch Society<footnote><para>John Birch " -"Society er en kristenkonservativ forening på høyresiden i USAs politikk som " -"ble stiftet for å kjempe for mindre myndighetskontroll og mot " -"kommunisme.</para></footnote>." +"Se hvordan overvåkningskapitalisem virker i politikken. Politiske aktører " +"kan kjøpe evnen til å spore opp folk som er mottakelige for argumentene " +"deres. Kandidater som kjører valgkamp på korrupsjon i finansbransjen leter " +"etter folk som sliter med gjeld. Kandidater som kjører valgkamp på " +"fremmedfrykt leter etter rasister. Politiske aktører har alltid målrettet " +"sine budskap uansett om intensjonene var hederlige eller ikke. De som danner " +"fagforeninger sprer budskapet ved fabrikkportene, og forkjemperne for hvitt " +"overherredømme deler ut flygeblader på møter i John Birch " +"Society<footnote><para>John Birch Society er en kristenkonservativ forening " +"på høyresiden i USAs politiske landskap som ble stiftet for å kjempe for " +"mindre myndighetskontroll og mot kommunisme.</para></footnote>." #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -890,14 +888,14 @@ msgid "" "well as less savory players like the far-right white nationalist movements " "that marched in Charlottesville." msgstr "" -"I og med atmålretting forbedrer nedslagsfeltet til politiske budskap, kan " -"det øke farten på en politisk omveltning ved å åpne for at alle som i " -"hemmelighet ønsket å velte en autokrat — eller bare en politiker som har " -"sittet i elleve perioder — i å finne alle andre som mener det samme, og til " -"en svært lav kostnad. Dette har vært avgjørende for den raske " -"utkrystalliseringen av de siste politiske bevegelsene, inkludert Black Lives " -"Matter og Occupy Wall Street, samt mindre tiltalende aktører, som bevegelser " -"for hvite nasjonalisme på ytre høyre fløy som marsjerte i Charlottesville." +"I og med at målretting forbedrer nedslagsfeltet til politiske budskap, kan " +"det øke farten på en politisk omveltning. På en billig måte kan alle som i " +"hemmelighet ønsker å felle en autokrat — eller bare en politiker som har " +"sittet i elleve perioder — finne alle andre som mener det samme. Dette har " +"vært avgjørende for den raske etableringen av nye politiske bevegelsene, " +"inkludert Black Lives Matter og Occupy Wall Street, samt mindre tiltalende " +"bevegelser for hvit nasjonalisme på ytre høyre fløy som marsjerte i " +"Charlottesville." #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -913,8 +911,8 @@ msgstr "" "påvirkningskampanjer; å finne folk som i hemmelighet er enige med deg er " "ikke det samme som å overbevise folk til å være enig med deg. Fremveksten av " "fenomener som ikke-binære og andre ikke-tradisjonelle kjønnsidentiteter er " -"ofte beskrevet av reaksjonære som et resultat av hjernevaskingskampanjer på " -"nettet som overbeviser påvirkbare mennesker at de i hemmelighet har vært " +"ofte beskrevet av reaksjonære som et resultat av at hjernevaskingskampanjer " +"på nettet overbeviser påvirkelige mennesker om at de i hemmelighet har vært " "skeive hele tiden." #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> @@ -951,13 +949,13 @@ msgid "" msgstr "" "Løgner og svindel er skadelige, og overvåkingskapitalismen gjør dem ekstra " "kraftige gjennom målretting. Hvis du ønsker å selge et uredelig forskuddslån " -"eller et dårlig sikret boliglån, da kan overvåkingskapitalismen hjelpe deg å " -"finne folk som er både desperate og usofistikerte og dermed mottakelig for " +"eller et dårlig sikret boliglån, kan overvåkingskapitalismen hjelpe deg å " +"finne folk som er både desperate og kunnskapsløse og dermed mottakelig for " "dine salgsargumenter. Dette forklarer fremveksten av mange fenomener, som " -"flernivå markedsføringsopplegg, der villedende påstander om potensiell " -"inntjening og effekt av salgsteknikker er rettet mot desperate mennesker ved " -"å annonsere mot søk som indikerer, for eksempel, at noen sliter med lån som " -"resultat av dårlig rådgiving." +"pyramidemarkedsføring, der villedende påstander om potensiell inntjening og " +"om effekten av ulike salgsteknikker rettes mot desperate mennesker ved å " +"rette annonser mot søketermer som indikerer at de som søker sliter med lån " +"etter dårlig rådgiving." #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -1051,13 +1049,11 @@ msgid "" "has allowed companies to grow by merging with their rivals, buying up their " "nascent competitors, and expanding to control whole market verticals." msgstr "" -"Overvåkingskapitalismen er et resultat av monopol. Monopol er årsaken, og " -"overvåkingskapitalismen og dens negative resultater er effekten av " -"monopolet. Jeg vil gå dypere inn i dette senere, men nå er det nok å si at " -"teknologibransjen har vokst opp med en radikal konkurranselovgiving, som har " -"tillatt selskaper å vokse ved fusjon med sine rivaler, oppkjøp av " -"konkurrenter som vokser frem, og å utvide virksomheten til de kontrollerer " -"hele markedet fra topp til bunn." +"Overvåkingskapitalismen og dens negative implikasjoner er et resultater av " +"et monopol. Jeg vil gå dypere inn i dette senere; her er det nok å fastslå " +"at teknologibransjen har vokst opp med en radikal konkurranselovgiving, som " +"har tillatt selskaper å vokse ved å kjøpe opp sine konkurrenter og slik " +"utvide virksomheten til de kontrollerer hele markedet fra topp til bunn." #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -1123,15 +1119,15 @@ msgstr "" "Zuboff kaller overvåkingskapitalismen en <quote>løpsk kapitalisme</quote> " "hvis datahamstring og maskinlæringsteknikker frarøver oss vår frie vilje. " "Men påvirkningskampanjer som søker å fortrenge eksisterende, korrekte " -"overbevisninger med falske, har en effekt som er liten og midlertidig, mens " -"monopolistisk dominans over informasjonssystemer har massive, varige " -"effekter. Å kontrollere resultatene til verdens søk, betyr å kontrollere " -"tilgang både til argumenter og deres motsvar, og dermed kontroll over mye av " -"hva verdens tror på. Hvis vår bekymring er hvordan selskaper foregriper vår " -"muligheter å gjøre oss opp våre egne oppfatninger og bestemme vår egen " -"fremtid, så overstiger virkningen av slik dominans langt virkningen av " -"manipulasjon og bør stå sentralt i vår analyse og for alle utbedringer vi " -"går for." +"overbevisninger til fordel for falske, har en effekt som er liten og " +"midlertidig. Monopolistisk dominans over informasjonssystemer derimot har " +"massive, varige effekter. Å kontrollere resultatene til verdens nettsøk, " +"betyr å kontrollere tilgang både til argumenter og deres motsvar, og dermed " +"å kontrollere mye av hva verden tror på. Hvis vi er bekymret for at " +"selskaper hemmer vår evne til å gjøre oss opp våre egne meninger og bestemme " +"vår egen fremtid, så bør vi innse at virkningen av slik dominans langt " +"overstiger virkningen av manipulasjon, og den erkjennelsen bør stå sentralt " +"i vår analyse og i våre valg av mottiltak." #. type: Content of: <article><sect1><sect2><title> msgid "4. Bypassing our rational faculties" @@ -1144,10 +1140,10 @@ msgid "" "get us to do things that run counter to our better judgment. This is mind " "control." msgstr "" -"<emphasis>Dette</emphasis> er de gode greiene: bruk av maskinlæring, " +"<emphasis>Dette</emphasis> er de gode greiene: Bruk av maskinlæring, " "<quote>mørke mønstre</quote>, påvirkning av folks engasjement og andre " "teknikker for å få oss til å gjøre ting som er i strid med vår egen sunne " -"fornuft. Dette er tankekontroll." +"fornuft — dette er tankekontroll." #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -1162,16 +1158,16 @@ msgid "" "us to bid again when we are outbid to ensure that <quote>our</quote> things " "stay ours." msgstr "" -"Noen av disse teknikkene har vist seg ødeleggende effektive (om enn bare på " -"kort sikt). Bruk av nedtellingstidtakere på en avsluttende kjøpsside kan " -"skape en følelse av hastverk, som får deg til å ignorere den gnagende " -"interne stemmen som antyder at du bør undersøke flere alternativer eller " -"sove på avgjørelsen din. Bruken av personer fra ditt sosiale nettverk i " -"annonser kan gi <quote>sosiale bevis</quote> på at et kjøp er verdt å gjøre. " -"Selv auksjonssystemet som eBay har utviklet, er beregnet til å spille på " -"våre kognitive blindsoner, slik at det kan føles som om vi <quote>eier</" -"quote> noe fordi vi byr på det, og dermed oppmuntrer oss til å by igjen, når " -"vi blir overbydd, for å sikre at <quote>våre</quote> ting forblir våre." +"Noen av disse teknikkene har vist seg dødelig effektive (om enn bare på kort " +"sikt). Bruk av nedtellingstidtakere på en avsluttende kjøpsside kan skape en " +"følelse av hastverk, som får deg til å ignorere den gnagende interne stemmen " +"som antyder at du bør undersøke flere alternativer eller sove på avgjørelsen " +"din. Bruken av personer fra ditt sosiale nettverk i annonser kan gi " +"<quote>sosiale bevis</quote> på at et kjøp er verdt å gjøre. Selv " +"auksjonssystemet som eBay har utviklet, er beregnet til å spille på våre " +"kognitive blindsoner, slik at det kan føles som om vi <quote>eier</quote> " +"noe fordi vi byr på det, og dermed oppmuntrer oss til å by igjen, når vi " +"blir overbydd, for å sikre at <quote>våre</quote> ting forblir våre." #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -1184,14 +1180,14 @@ msgid "" "and before you know it, you’re buying virtual power-ups to get to the next " "level." msgstr "" -"Spill er usedvanlig gode på dette. <quote>Gratis å spille</quote>-spill " -"manipulere oss gjennom mange teknikker, for eksempel ved å presentere " -"spillere med en rekke jevnt stigende utfordringer, som skaper en følelse av " -"mestring og prestasjon, men som skarpt går over til et sett med utfordringer " -"som er umulige å overvinne uten betalte oppgraderinger. Legg til noen " -"sosiale bevis i blandingen — en strøm av varsler om hvor godt vennene dine " -"klarer det — og før du vet av det, kjøper du virtuelle oppgraderinger for å " -"komme opp til neste nivå." +"Spill er usedvanlig gode på dette. <quote>Gratis</quote>-spill manipulerer " +"oss gjennom mange teknikker. For eksempel gir de spillere en rekke jevnt " +"stigende utfordringer som skaper en følelse av mestring og prestasjon. Men " +"plutselig går de over til et sett med utfordringer som er umulige å " +"overvinne uten å betale for oppgraderinger. Legg til noen sosiale føringer i " +"blandingen — en strøm av varsler om hvor godt vennene dine klarer det — og " +"før du vet av det, kjøper du virtuelle oppgraderinger for å komme opp til " +"neste nivå." #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -1203,13 +1199,13 @@ msgid "" "disappears into the background so thoroughly that you only notice it when it " "stops again." msgstr "" -"Selskaper har vokst og falt sammen basert på disse teknikkene, og de " -"<quote>fallende</quote> delen er verdt å vie oppmerksomhet. Generelt " +"Selskaper har vokst og falt sammen basert på disse teknikkene, og de som " +"<quote>faller sammen</quote>, er verdt å vie oppmerksomhet. Generelt " "tilpasser levende ting seg til stimuli: Noe som er veldig overbevisende " "eller bemerkelsesverdig når du først møter det, falmer med repetisjon til du " "slutter helt å legge merke til det. Tenk på lyden fra kjøleskapet, som " -"irriterer deg når det starter opp, men som forsvinner helt i bakgrunnen, " -"slik at du bare legger merke til den når det stopper igjen." +"irriterer deg når det starter opp, men som så forsvinner helt, slik at du " +"bare legger merke til den når den stopper igjen." #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -1244,13 +1240,13 @@ msgstr "" "også et kollektivt handlingsproblem for overvåkingskapitalismen. " "<quote>Engasjementsteknikkene</quote> er oppfunnet av atferdseksperter i " "overvåkingskapitalistiske selskaper og kopieres raskt over hele sektoren. " -"Slik at det som starter som en mystisk overbevisende stimuli i utformingen " -"av en tjeneste — som <quote>trykk for å oppdatere</quote> eller varsler når " -"noen liker innleggene eller side-eventyret som karakteren din blir inviteret " -"med på, mens den er midt i et kjedelig, altoppslukende hovedoppdrag. Videre " -"tikker de tilfeldige dryppene, som det er umulig å finne et mønster i, inn " -"på din mobil, og blir til en grå lydsvegg når hver enkelt program og " -"nettsted gjør bruk av det som fremdeles fungerer." +"Dermed vil det som starter som mystisk overbevisende stimuli i utformingen " +"av en tjeneste — som å kreve et<quote>trykk for å oppdatere</quote>, å " +"varsle når noen liker innleggene, eller å tilby karakteren din et side-" +"eventyr mens han er midt i et oppdrag - etter hvert framstå som kjedelig og " +"dagligdags. De tilfeldige og uforutsigbare dryppene fortsetter å tikke inn " +"på din mobil, og blir til en grå lydsvegg, fordi hvert enkelt program og " +"nettsted gjør bruk av det som i øyeblikket framstår som effektivt." #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -1267,17 +1263,17 @@ msgid "" "techniques — by 2013, two years after Zynga’s peak, its user base had halved." msgstr "" "Fra overvåkingskapitalistens synsvinkel blir vår tilpasningsdyktighet " -"derimot som en skadelig bakterie som fjerner tilgangen til mat — det vil si " -"er vår oppmerksomhet — og nye teknikker for å fange denne oppmerksomheten er " -"som ny antibiotika som kan brukes til å bryte vårt forsvar og ødelegge " -"selvbestemmelsen vår. Og det <emphasis>finnes</emphasis> slike teknikker. " -"Hvem kan glemme den store Zynga-epidemien, da alle våre venner ble fanget i " -"<emphasis>FarmVille</emphasis>s endeløse, tanketomme dopaminsløyfer? Men " -"hele bransjen hopper på hver ny oppmerksomhetsfangende teknikk, som så " -"brukes så ukritisk at antibiotikaresistens setter inn. Gitt nok repetisjon " -"utvikler nesten alle immunitet mot selv de kraftigste teknikkene. " -"Immuniteten gjorde at innen 2013, to år etter Zynga var på topp, hadde " -"brukerbasen halvert seg." +"derimot som en skadelig bakterie som fjerner det som gir monopolselskapene " +"næring — altså vår oppmerksomhet. Nye teknikker for å fange denne " +"oppmerksomheten kan ses som ny antibiotika som kan brukes til å bryte ned " +"vårt forsvar og ødelegge selvbestemmelsen vår. Og det <emphasis>finnes</" +"emphasis> slike teknikker. Hvem kan glemme den store Zynga-epidemien, da " +"alle våre venner ble fanget i <emphasis>FarmVille</emphasis>s endeløse, " +"tanketomme dopaminsløyfer? Men hele bransjen hopper på hver ny " +"oppmerksomhetsfangende teknikk, som så brukes så ukritisk at " +"antibiotikaresistens setter inn. Gitt nok repetisjon utvikler nesten alle " +"immunitet mot selv de kraftigste teknikkene. Immuniteten gjorde at innen " +"2013, to år etter Zynga var på topp, hadde brukerbasen halvert seg." #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -1291,10 +1287,10 @@ msgstr "" "Det gjelder ikke alle, selvfølgelig. Noen mennesker tilpasser seg aldri " "stimuli, akkurat som noen mennesker aldri slutter å høre summingen fra " "kjøleskapet. Dette er årsaken til at de fleste som er utsatt for " -"spilleautomater spiller dem en stund og deretter går videre mens en liten og " -"tragisk minoritet bruker pengene som ungene skulle bruke for å studere, " -"skaffer seg bleier for voksne, og stiller seg foran en maskin inntil de " -"kollapser." +"spilleautomater, spiller dem en stund for deretter å gå videre, mens en " +"liten og tragisk minoritet bruker pengene som skulle brukes til ungenes " +"utdanning, skaffer seg bleier for voksne og blir sittende foran en maskin " +"inntil de kollapser." #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -1312,8 +1308,8 @@ msgstr "" "the-advertising-conversion-rates-for-every-major-tech-platform/#" "2f6a67485957\">med mindre utgangspunktet er langt mindre enn 1 %</ulink> med " "en økt rate på … fortsatt mindre enn 1 %. Der myntautomater krever en mynt " -"for hver runde, raker overvåkingskapitalismen bare inn uendelige brøkdeler " -"av én krone." +"for hver runde, håver overvåkingskapitalismen bare inn uendelig små " +"brøkdeler av én krone." #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -2218,7 +2214,7 @@ msgid "" msgstr "" "For eksempel var første store anvendelsen av paragraf 1201 på DVD-spillere, " "som en måte å håndheve regionkodingen som er innebygd i disse enhetene. DVD-" -"CCA, som standardiserte DVDer og DVD-spillere, delte verden inn i seks " +"CCA, som standardiserte DVD-er og DVD-spillere, delte verden inn i seks " "regioner og spesifiserte at DVD-spillere må sjekke hver plate for å finne ut " "hvilke regioner den var autorisert til å spilles av i. DVD-spillere ville ha " "tilsvarende regioner (en DVD-spiller kjøpt i USA ville være region 1 mens en " @@ -2263,12 +2259,12 @@ msgid "" "that modified players to let you watch out-of-region discs or software " "programmers who created programs to let you do this." msgstr "" -"Så produsenter av DVDer og DVD-spillere burde ikke kunne bruke beskyldninger " -"om brudd på opphavsretten til å straffe uavhengige produsenter for å lage " -"avspillere i strid med DVD-CCA-standarden som kan spille av plater fra alle " -"regioner, eller straffe verksteder for å endre avspillere slik at de kan " -"spille plater fra andre regioner, eller programvareutviklere som lager " -"programmer som lar deg gjøre dette." +"Så produsenter av DVD-er og DVD-spillere burde ikke kunne bruke " +"beskyldninger om brudd på opphavsretten til å straffe uavhengige produsenter " +"for å lage avspillere i strid med DVD-CCA-standarden som kan spille av " +"plater fra alle regioner, eller straffe verksteder for å endre avspillere " +"slik at de kan spille plater fra andre regioner, eller programvareutviklere " +"som lager programmer som lar deg gjøre dette." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2599,17 +2595,17 @@ msgid "" "shippers whose freight they carried." msgstr "" "Googles søkedominans er ikke et spørsmål om hva de har fortjent: Selskapet " -"har utnyttet mange taktikker som ville ha blitt forbudt under klassiske, pre-" -"Ronald-Reagan antitrust håndhevelsestandarder, for å oppnå sin dominans. " +"har utnyttet mange taktikker som ville ha vært forbudt med klassisk pre-" +"Ronald-Reagan håndheving av konkurranselovgiving, for å oppnå sin dominans. " "Tross alt er dette et selskap som har utviklet to store produkter: En veldig " -"god søkemotor og en ganske god Hotmail-klone. Hver annen større suksess det " -"har hatt — Android, YouTube, Google Maps, etc. — har kommet gjennom et " +"god søkemotor og en ganske god Hotmail-klone. Alle andre større suksesser " +"det har hatt — Android, YouTube, Google Maps, etc. — har kommet gjennom et " "oppkjøp av en gryende konkurrent. Mange av selskapets sentrale divisjoner, " "som reklameteknologien til DoubleClick, bryter med det historiske " "antitrustprinsippet om strukturell separasjon, som forbød bedrifter å eie " "datterselskaper som konkurrerte med sine kunder. Jernbaner, for eksempel, " -"ble utestengt fra å eie fraktselskaper som konkurrerte med fraktselskapene " -"de fraktet gods for." +"ble nektet å eie fraktselskaper som konkurrerte med fraktselskapene de " +"fraktet gods for." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2651,12 +2647,12 @@ msgstr "" "og Facebook-innlegg — og Amazon kontrollerer åpenbart Amazon-søk. Det betyr " "at Amazons gjør redaksjonelle valg som tjener dem selv — som å fremme sine " "egne varemerker fremfor rivaliserende varer fra andre selgerne på platformen " -"sin, samt egne yndlingsteorier, forutinntatthet og tabber — bestemmer mye av " -"det vi kjøper på Amazon. Og siden Amazon er den dominerende nettbutikken " +"sin, samt egne yndlingsteorier, forutinntattheter og tabber — bestemmer mye " +"av det vi kjøper på Amazon. Og siden Amazon er den dominerende nettbutikken " "utenfor Kina, og siden det er oppnådd dominans ved å kjøpe opp både store " -"rivaler og gryende konkurrenter i strid med historiske antitrust regler, " -"kan vi klandre monopolet for å frata forbrukere deres rett til fremtiden og " -"evne til å forme markeder ved å gjøre informerte valg." +"rivaler og gryende konkurrenter i strid med historiske antitrust regler, kan " +"vi klandre monopolet for å frata forbrukere deres rett til fremtiden og evne " +"til å forme markeder ved å gjøre informerte valg." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2723,9 +2719,9 @@ msgid "" "holding them to account." msgstr "" "Bare de mest ekstreme markedsideologene tror at markedene selvregulerer uten " -"statlig tilsyn. Markeder trenger vakthunder – regulatorer, lovgivere og " -"andre demokratiske kontrollelementer — for at de skal være pålitelige. Når " -"disse vaktbikkjene sover på jobben, slutter markedene å aggregere " +"statlig tilsyn. Markeder trenger vakthunder — tilsynsmyndigheter, lovgivere " +"og andre demokratiske kontrollelementer — for at de skal være pålitelige. " +"Når disse vaktbikkjene sover på jobben, slutter markedene å aggregere " "forbrukervalg, fordi disse valgene begrenses av illegitime og villedende " "aktiviteter, som selskaper klarer å komme unna med når ingen holder dem " "ansvarlige." @@ -2737,10 +2733,10 @@ msgid "" "individual firms lack the surplus capital to effectively lobby for laws and " "regulations that serve their ends." msgstr "" -"Men å ufarliggjøre tilsyn på denne måten koster dyrt. I konkurranseutsatte " -"sektorer, der rivaler stadig spiser inn på hverandres marginer, mangler " -"enkeltbedrifter ledig kapital til å effektivt å lobbiere for lover og " -"forskrifter som tjener sine formål." +"Men slikt tannløst tilsyn koster dyrt. I konkurranseutsatte sektorer, der " +"rivaler stadig spiser av hverandres marginer, mangler enkeltbedrifter ledig " +"kapital til å effektivt lobbiere for lover og forskrifter som tjener sine " +"formål." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2765,19 +2761,19 @@ msgid "" "data breached and the sensitivity of that data." msgstr "" "Her er et eksempel: Når bedrifter samler inn for mye og lagrer våre data for " -"lenge, så øker de risikoen for å utsettes for datalekkasje — du kan ikke " +"lenge, så øker de risikoen for å utsettes for datalekkasje. Du kan ikke " "lekke data du aldri har samlet inn, og når du sletter alle kopier av disse " "dataene, kan de ikke lenger lekke fra deg. I mer enn et tiår har vi levd " -"gjennom en endeløs rekke av stadig verre datalekkasjer, hvert og ett helt " -"avskyelig i omfanget og i hvor sensive disse datasettene har vært." +"gjennom en endeløs rekke av stadig verre datalekkasjer, hver og en av dem " +"helt avskyelig i omfang og i hvor sensive disse datasettene har vært." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" "But still, firms continue to over-collect and over-retain our data for three " "reasons:" msgstr "" -"Men likevel fortsetter bedrifter av tre grunner å samle inn for mye data og " -"lagre det for lenge:" +"Men likevel fortsetter bedrifter å samle inn for mye data og lagre det for " +"lenge, av tre grunner:" #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2792,15 +2788,15 @@ msgid "" "inured to the pitch." msgstr "" "<emphasis role=\"strong\">1. De er fastlåst i det ovennevnte ødeleggende " -"våpenkappløpet som sloss med våre evneer til å bygge opp forsvarsverk for " -"oppmerksomheten vår slik at den kan motstå de nye overtalelsesteknikker " +"våpenkappløpet som sloss mot våre evner til å bygge opp " +"oppmerksomhetsforsvar slik at vi kan motstå de nye overtalelsesteknikker " "deres.</emphasis> De er også låst i et våpenkappløp med sine konkurrenter " "for å finne nye måter å sikte inn salgsargumenter mot folk. Så snart de " -"oppdager et mykt sted i vårt oppmerksomhetsforsvar (en mot-intuitiv, ikke-" -"åpenbar måte å treffe potensielle kjøleskap kjøpere på), begynner publikum å " -"bli oppmerksom på taktikken, og konkurrentene deres hopper på den, noe som " -"fremskyndes dagen der alle potensielle kjøleskapskjøpere er immune mot " -"metoden." +"oppdager et mykt sted i vårt oppmerksomhetsforsvar (en ikke-intuitiv, ikke-" +"åpenbar måte å spore opp potensielle kjøleskap kjøpere på), begynner " +"publikum å bli oppmerksom på taktikken, og konkurrentene deres hopper på " +"den. Dette igjen fremskynder dagen der alle potensielle kjøleskapskjøpere er " +"immune mot metoden." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2818,8 +2814,8 @@ msgstr "" "<emphasis role=\"strong\">2. De tror på fortellingen om " "overvåkingskapitalismen.</emphasis> Data er billige å samle og lagre, og " "både tilhengere og motstandere av overvåkingskapitalismen har forsikret " -"ledere og produktdesignere om at hvis du samler inn nok data, vil du kunne " -"utføre trolldom med mental kontroll, og dermed overoppfylle salget. Selv om " +"ledere og produktutformere om at hvis du samler inn nok data, vil du kunne " +"utøve magisk mental kontroll, og dermed selge mye mer enn tidligere. Selv om " "du aldri finner ut hvordan du kan tjene på datasettene, vil noen andre til " "slutt tilby å kjøpe dem fra deg for å gjøre et forsøk. Dette kjennetegner " "alle økonomiske bobler: Å anskaffe en eiendel ut fra antagelsen om at noen " @@ -2844,7 +2840,7 @@ msgstr "" "mistet kredittkortdata for 53 millioner av sine kunder. Saken ble avgjort " "ved å betale disse kundene rundt 0,34 dollar hver — og en tredjedel av de $ " "0,34 ble ikke engang betalt i kontanter. Det tok form av en kreditt til å " -"betale for en i stor grad ineffektiv kreditt-overvåkingstjeneste." +"betale for en i stor grad ineffektiv kredittovervåkingstjeneste." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2858,7 +2854,7 @@ msgid "" "these future harms." msgstr "" "Men skadene fra datalekkasjene er mye mer omfattende enn de faktiske tapene " -"som reglene fanger opp. Identitetstyver og svindlere er kloke og uendelige " +"som dekkes av reglene. Identitetstyver og svindlere er kloke og uendelige " "oppfinnsomme. Alle vårt århundres store datalekkasjer blir kontinuerlig satt " "sammen på nye måter, datasettene koblet sammen og brukt til nye måter å " "gjøre folk til ofre når datasettene inneholder informasjon om dem. Enhver " @@ -2877,9 +2873,9 @@ msgid "" msgstr "" "Men selv de mest ambisiøse personvernreglene, som EUs personvernforordning " "GDPR, er langt unna å ta hensyn til de negative eksterne kostnadene ved " -"plattformenes uaktsomme innsamling av for mye og for lang lagring, og " -"straffeutmålingen det gis mulighet for, blir ikke aggressivt ilagt av " -"regulatorene." +"plattformenes uaktsomme innsamling av for mye og for lang lagring av data. I " +"tillegg blir ikke straffeutmålingen det åpnes for, aggressivt benyttet av " +"tilsynene." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2890,11 +2886,11 @@ msgid "" "them to internalize the costs of their surveillance activities." msgstr "" "Denne toleransen for — eller likegyldighet til — innsamling av for mye data " -"og å lagre dem for lenge kan delvis tilskrives plattformenes rene " -"lobbyvirksomhet. Den er så lønnsom at de enkelt kan kanalisere gigantiske " -"summer for å stå i mot enhver reell endring — det vil en endring som ville " -"tvunget dem til å regnskapsføre kostnadene som overvåkingsaktivitetene deres " -"har." +"og å lagre dem for lenge kan delvis tilskrives plattformenes direkte " +"lobbymakt. De er så lønnsome at de enkelt kan kanalisere gigantiske summer " +"for å stå i mot enhver reell endring — det vil si en endring som ville " +"tvunget dem til å regnskapsføre de reelle kostnadene til " +"overvåkingsaktivitetene sin." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2941,20 +2937,20 @@ msgid "" "attributed to this symbiotic relationship. There is no mass state " "surveillance without mass commercial surveillance." msgstr "" -"Enten det er Google som brukes som geografisk posisjonssporingsverktøy av " -"lokale politimyndigheter over hele USA, eller sporing av oppførsel på " +"Enten det er Google som brukes som sporingsverktøy for geografisk posisjon " +"av lokale politimyndigheter over hele USA, eller sporing av hva en gjør på " "sosiale medier som Department of Homeland Security bruker for å bygge mapper " -"om personer som protester mot USAS immegrasjonsmyndigheters (ICE) " -"familieseparasjonspraksis, så ville mulige strengere begresninger på " +"om personer som protester mot USAs immegrasjonsmyndigheters (ICE) " +"familieseparasjonspraksis, så ville eventuelle strengere begresninger på " "overvåkingskapitalisme hemme statens egen overvåkingsevne. Uten Palantir, " "Amazon, Google og andre store teknologileverandører, ville amerikanske " "politifolk ikke være i stand til å spionere på svarte mennesker, ICE ville " -"ikke være i stand til å bure barn inne på USAs grense, og statlige " +"ikke være i stand til å bure barn inne ved USAs grense, og statlige " "velferdssystemer ville ikke være i stand til å tømme sine ventelister ved å " -"kle inn grusomhet som faktabasert og hevde at fattige og sårbare mennesker " +"kle inn grusomhet som erfaringslære og hevde at fattige og sårbare mennesker " "ikke kvalifiserer for hjelp. I det minste bør noe av statenes uvilje mot " "meningsfulle tiltak for å dempe overvåking tilskrives dette symbiotiske " -"forholdet. Det blir ingen statlig masseovervåking uten kommersiell " +"forholdet. Det blir ingen statlig masseovervåking uten kommersiell " "masseovervåking." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -2969,11 +2965,12 @@ msgid "" msgstr "" "Monopolpraksis er nøkkelen til systemet med statlig masseovervåkning. Det er " "sant at mindre teknologiselskaper er tilbøyelige til å være dårligere sikret " -"enn store teknologiselskaper, som har sikkerhetseksperter valgt ut blant de " -"beste innen sitt felt, og som får enorme ressurser til å sikre og overvåke " -"systemene sine mot inntrengere. Men mindre selskaper har også mindre å " -"beskytte: færre brukere som har sine datasett oppdelt over flere systemer, " -"og der statlige aktører må kreve beslag fra ett selskap av gangen." +"enn store teknologiselskaper, da sistnevnte ansetter sikkerhetseksperter " +"valgt ut blant de beste innen sitt felt og gir dem enorme ressurser til å " +"sikre og overvåke systemene sine mot inntrengere. Men mindre selskaper har " +"også mindre å beskytte: færre brukere som har sine datasett oppdelt over " +"flere systemer, og der statlige aktører må kreve beslag fra ett selskap av " +"gangen." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2995,13 +2992,13 @@ msgstr "" "Den amerikanske teknologisektoren er liten nok til at alle topplederne fikk " "plass rundt ett enkelt bord i et styrerom i Trump Tower i 2017, kort tid " "etter Trumps innsettelse. De fleste av de største aktørene byr på å vinne " -"JEDI, Pentagons $ 10 milliarders anbud om felles skyinfrastruktur for " +"JEDI, Pentagons anbud på ti milliarder dollar om felles skyinfrastruktur for " "forsvarssektoren (Joint Enterprise Defense Infrastructure cloud). I likhet " "med andre svært konsentrerte bransjer roterer storteknologien sine " -"nøkkelansatte inn og ut av offentlige stillinger, sender dem til tjeneste i " -"Forsvarsdepartementet og Det hvite hus, og ansetter deretter tidligere " -"Pentagon-ansatte og tidligere Forsvarsdepartementtoppere og- offiserer i " -"sine egne avdelinger for myndighetsrelasjoner." +"nøkkelansatte inn og ut av offentlige stillinger. Ansatte sendes for å gjøre " +"tjeneste i Forsvarsdepartementet og Det hvite hus, og tidligere Pentagon-" +"ansatte og tidligere Forsvarsdepartementtopper og- offiserer ansettes i " +"storteknologiens egne avdelinger for myndighetsrelasjoner." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3012,7 +3009,7 @@ msgid "" "everyone qualified for a senior role at any of them is by definition working " "at one of the other ones." msgstr "" -"Det er til og med en god grunn at dette gjøres: Tross alt, når det bare er " +"Det er til og med en god grunn å gjøre det slik: Tross alt, når det bare er " "fire eller fem store selskaper i en bransje, så vil alle som er kvalifisert " "til å regulere disse selskapene ha vært i ledelsen i minst et par av dem, i " "og med, og av samme grunn, når det bare er fem selskaper i en bransje, så " @@ -3036,12 +3033,12 @@ msgid "" "getting everyone to agree to pool their resources to benefit the industry as " "a whole." msgstr "" -"Bransjer som er konkurransedyktige er fragmentert - sammensatt av selskaper " -"som er i strupen på hverandre hele tiden og svekker hverandres marginer med " -"tilbud for å stjele de beste kundene fra hverandre. Dette gjør at de har mye " -"mer begrenset kapital til lobbyvirksomhet for å oppnå gunstige regler, og en " -"mye vanskeligere jobb for å få alle til å bli enige om å samle ressursene " -"til fordel for bransjen som helhet." +"Bransjer som er konkurransedyktige er fragmentert, det vil si sammensatt av " +"selskaper som er i strupen på hverandre hele tiden og svekker hverandres " +"marginer ved å komme med tilbud for å stjele de beste kundene fra hverandre. " +"Dette gjør at de har mye mer begrenset kapital til lobbyvirksomhet for å " +"oppnå gunstige regler, og en mye vanskeligere jobb for å få alle til å bli " +"enige om å samle ressursene til fordel for bransjen som helhet." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3059,7 +3056,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "But that threat grows out of monopoly." -msgstr "Men den trusselen vokser ut av monopoler." +msgstr "Men kilden til den trusselen er monopoler." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3070,12 +3067,12 @@ msgid "" "and to threaten security researchers who seek to independently audit those " "products." msgstr "" -"En av konsekvensene av teknologbransjens ufarliggjøring av tilsyn, er at den " -"kan flytte ansvaret for dårlige sikkerhetsbeslutninger over på kunder sine " -"og samfunnet generelt. Det er helt normalt for bedrifter i teknologibransjen " -"å tilsløre hvordan produktene deres fungerer, å bevisst gjøre dem vanskelig " -"å forstå, og å true sikkerhetsforskere som går inn for å gjennomføre en " -"uavhengig sikkerhetsrevisjon av disse produktene." +"En av konsekvensene av teknologbransjen gjør tilsynsmyndighetene tannløse, " +"er at den kan flytte ansvaret for dårlige sikkerhetsbeslutninger over på " +"kundene sine og samfunnet generelt. Det er helt normalt for bedrifter i " +"teknologibransjen å tilsløre hvordan produktene deres fungerer, bevisst " +"gjøre dem vanskelig å forstå, samt true sikkerhetsforskere som forsøker å " +"gjennomføre en uavhengig sikkerhetsrevisjon av disse produktene." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3104,12 +3101,12 @@ msgid "" "decisions have been seriously punished in the market." msgstr "" "Monopolmakten som holder alle meningsfylte konsekvenser av lekkasjer unna, " -"betyr at teknologiselskaper fortsetter å bygge horrible produkter som har " -"utrygg utforming, som ender opp med å bli integrert i livene våre, i " -"besittelse av våre data, og koblet til vår fysiske verden. Boeing har i " -"årevis slitt med etterdønningene av en rekke dårlige teknologibeslutninger " -"som gjorde deres 737-flåte til en global paria, et sjeldent tilfelle der " -"dårlige tekniske beslutninger har blitt skikkelig straffet i markedet." +"betyr at teknologiselskaper fortsetter å bygge forskrekkelige produkter med " +"usikker utforming, som ender opp med å bli en del av våre liv, i besittelse " +"av våre data, og koblet til vår fysiske verden. Boeing har i årevis slitt " +"med etterdønningene av en rekke dårlige teknologibeslutninger som gjorde " +"deres 737-flåte til en global paria, et sjeldent tilfelle der dårlige " +"tekniske beslutninger har blitt skikkelig straffet i markedet." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3119,7 +3116,7 @@ msgid "" "behavior, making it technically impossible to use third-party ink, insulin, " "apps, or service depots in connection with your lawfully acquired property." msgstr "" -"Disse dårlige sikkerhetsbeslutningene forsterkes nok en gang ved hjelp av " +"Disse dårlige sikkerhetsbeslutningene kombineres så, også her, med " "opphavsrettslåser som gjør det mulig å håndheve forretningsmessige " "beslutninger som går ut over forbrukerne. Husk at disse låsene har blitt " "foretrukket metode for å forme forbrukeratferd, noe som gjør det teknisk " @@ -3171,8 +3168,8 @@ msgstr "" "overvåkingskapitalismens fiktive tankekontrollstråler er det som gjør det " "til en <quote>løpsk kapitalisme</quote> fordi den fjerner forbrukernes makt " "til å ta beslutninger), gjør et program av juridisk håndhevet uvitenhet om " -"farene med produkter monopolpraksisen til en større <quote>løpsk " -"kapitalisme</quote> enn overvåkingskapitalismens lobbyvirksomhetskampanjer." +"farene med produkter, monopolpraksisen til en større <quote>løpsk " +"kapitalisme</quote> enn overvåkingskapitalismens påvirkningskampanjer." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3210,13 +3207,13 @@ msgid "" "up and <quote>pay off the debt</quote> once and for all." msgstr "" "I utforming av programvare refererer <quote>teknologisk gjeld</quote> til " -"gamle, innbakte avgjørelser som viser seg å stå seg dårlige i ettertid. " +"gamle, innbakte avgjørelser som viser seg å stå seg dårlig i ettertid. " "Kanskje en utvikler for lenge siden bestemte seg for å bake inn en " "nettverksprotokoll laget av en leverandør som siden den gang har sluttet å " "støtte protokollen. Men alt i produktet er fortsatt avhengig av den " "utdaterte protokollen, og så, ved hver ny utgave, må produktteamet omgå " "denne foreldede kjernekomponenten, legge til lag for samvirke, omgi den med " -"sikkerhetskontroller for a forsterke forsvaret av den, og så videre. Disse " +"sikkerhetskontroller for å forsterke forsvaret av den, og så videre. Disse " "nødtiltakene utgjør gjelden, fordi hver påfølgende ny utgave må ta hensyn " "også til <emphasis>dem</emphasis>, som renter baller på seg på dyrt " "forbrukslån. Og som et dyrt forbrukslån, stiger gjeldskostnaden raskere enn " @@ -3237,11 +3234,11 @@ msgid "" "scary and traumatic." msgstr "" "Vanligvis resulterer teknologisk gjeld i en teknologisk konkurs: Produktet " -"blir så skjørt og uholdbart at det svikter katastrofalt. Tenk på de gamle " -"COBOL-baserte bank- og regnskapssystemene som veltet ved starten av " +"blir så skjørt og umulig å vedlikeholde at det svikter katastrofalt. Tenk på " +"de gamle COBOL-baserte bank- og regnskapssystemene som veltet ved starten av " "pandemikrisen når de ble konfrontert med mengder av arbeidsledighetskrav. " "Noen ganger gjør dette slutt på produktet; noen ganger tar det selskapet med " -"seg ned. Å bli rammet av misligholdt teknologisk gjeld er skremmende og " +"seg i fallet. Å bli rammet av misligholdt teknologisk gjeld er skremmende og " "traumatisk, akkurat som å miste huset ditt på grunn av konkurs er skremmende " "og traumatisk." @@ -3259,7 +3256,7 @@ msgstr "" "Men teknologisk gjeld forårsaket av opphavsrettslåser er ikke individuell " "gjeld; det er systemisk. Alle i hele verden er utsatt for denne " "overbelastningen, som under finanskrisen i 2008. Når denne gjelden forfaller " -"– når vi står overfor en kaskade av sikkerhetsbrudd som truer global " +"— når vi står overfor en kaskade av sikkerhetsbrudd som truer global " "skipsfart og logistikk, matforsyningen, farmasøytiske produksjonslinjer, " "nødkommunikasjon og andre kritiske systemer som akkumulerer teknologisk " "gjeld delvis på grunn av at vi har bevisst usikre og bevisst " @@ -3308,7 +3305,7 @@ msgstr "" "meningsløs, selvsentrert tro som skader resten av verden, og det er ikke den " "første industrien til å tjene raust på en slik vrangforestilling. Lenge før " "hedgefondforvaltere hevdet (feilaktig) at de kunne slå S&P 500, var det " -"nok av andre <quote>respektable</quote> bransjer som har blitt avslørt som " +"nok av andre <quote>respektable</quote> bransjer som hadde blitt avslørt som " "kvakksalvere i ettertid. Fra skaperne av stikkpiller med radium (helt sant!) " "til de grusomme sosiopatene som hevdet at de kunne <quote>kurere</quote> " "homofile mennesker. Historien er fylt med tidligere respektable titaner i " @@ -3356,7 +3353,7 @@ msgid "" msgstr "" "Men monopolister får gjøre fryktelige ting i lang tid før de betaler prisen. " "Tenk på hvordan konsentrasjonen i finanssektoren tillot subprime-krisen å " -"spre seg når obligasjonsvurderingsbyråer, regulatorer, investorer og " +"spre seg når obligasjonsvurderingsbyråer, tilsynsmyndigheter, investorer og " "kritikere var under innflytelse av en falsk tro på at kompleks matematikk " "kunne konstruere <quote>fullt sikrede</quote> gjeldsinstrumenter som ikke " "kunne misligholdes. En liten bank som engasjerte seg i denne typen feilgrep " @@ -3380,10 +3377,10 @@ msgstr "" "Storteknologien kan gjennomføre overvåking ikke bare fordi de er " "teknologiselskaper, men fordi de er <emphasis>store</emphasis>. Grunnen til " "at hver utgiver på nettet bygger inn en Facebook <quote>Lik</quote>-knapp, " -"er at Facebook dominerer Internettets henvisninger til sosiale medier — og " -"hver og en av disse <quote>Lik</quote>-knappene spioner på alle som besøker " -"en side som har dem (se også: bruk av Google Analytics, Twitter-knapper " -"osv.)." +"er at Facebook dominerer Internetthenvisninger på sosiale medier — og hver " +"og en av disse <quote>Lik</quote>-knappene spioner på alle som besøker en " +"side der knappene er lagt inn (se også bruk av Google Analytics, Twitter-" +"knapper osv.)." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3417,9 +3414,9 @@ msgid "" "local merchants out of business." msgstr "" "Årsaken til at folk som er forferdet over Facebooks, Googles og Amazons " -"datahåndteringspraksis fortsetter å bruke disse tjenestene, er at alle " -"vennene deres er på Facebook; Google dominerer søk; og Amazon har fått alle " -"de lokale kjøpmennene til å pakke sammen." +"datahåndteringspraksis, fortsetter å bruke disse tjenestene, er at alle " +"vennene deres er på Facebook mens Google dominerer søk og Amazon har fått " +"alle de lokale kjøpmennene til å pakke sammen." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3432,14 +3429,14 @@ msgid "" "incumbents. It would give web publishers multiple ways to reach audiences " "and make the case against Facebook and Google and Twitter embeds." msgstr "" -"Det konkurranseutsatte marked ville svekket selskapers lobbystyrke ved å " -"redusere deres fortjeneste og sette dem opp mot hverandre i " -"reguleringsorganene. Det ville gitt kundene andre nettbaserte tjenester å " -"velge i. Selskapene ville blitt av regulerbar størrelse, og meningsfulle " -"straffers vei banet for overtredelser. Gitt ingeniørers idéer om utfordring " -"av overvåkingenssnorenes gang tilgang på kapital, er ufordringen konkurranse " -"med det etablerte. Det ville gitt utgivere på nettet flere måter å nå " -"publikum på, mulighen til å argumentere for å ikke bake inn Facebook-, " +"Et konkurranseutsatt marked ville svekket selskapenes lobbieringsstyrke ved " +"å redusere fortjenesten deres og sette dem opp mot hverandre i " +"tilsynsorganene. Det ville gitt kundene andre nettbaserte tjenester å velge " +"i. Selskapene ville blitt så små at tilsyn fungerte, og det ville banet vei " +"mot meningsfulle straffer for overtredelser. Gitt ingeniørers idéer om " +"utfordring av overvåkingenssnorenes gang tilgang på kapital, er ufordringen " +"konkurranse med det etablerte. Det ville gitt utgivere på nettet flere måter " +"å nå publikum på, mulighen til å argumentere for å ikke bake inn Facebook-, " "Google- og Twitter i sine bjørnetjenester." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -3466,13 +3463,13 @@ msgid "" "monopoly is inevitable so we should punish tech for its abuses but not try " "to break up the monopolies." msgstr "" -"Teknologisk eksepsjonellisme er synd, enten praktisert av teknologiens " +"Teknologieksepsjonalisme er en synd, enten den praktiseres av teknologiens " "blinde forkjempere eller av dens kritikere. Begge leirer er tilbøyelige til " -"bortforklaringer av monopolistisk konsentrasjon ved fremheving av spesielle " -"teknologiindustrikjennetegn, som nettverkseffekter eller fordelen av å være " -"først på markedet. Den eneste virkelige forskjellen mellom grupperingene er " -"at de som unnskylder teknologibransjen hevder monopol er uunngåelig, så vi " -"bør bare la teknologien komme unna med sine overgrep, mens " +"å bortforklare monopolistisk konsentrasjon ved å fremheve spesielle " +"kjennetegn i teknologibransjen, som nettverkseffekter eller fordelen av å " +"være først på markedet. Den eneste virkelige forskjellen mellom " +"grupperingene er at de som unnskylder teknologibransjen hevder monopol er " +"uunngåelig, så vi bør bare la teknologien komme unna med sine overgrep, mens " "konkurransemyndigheter i USA og EU sier monopol er uunngåelig, så vi bør " "straffe teknologien for sine overgrep, men ikke prøve å bryte opp monopolene." @@ -3489,14 +3486,14 @@ msgid "" "enact similar reforms that eventually spread around the world." msgstr "" "For å forstå hvordan teknologien ble så monopolistisk, er det nyttig å gå " -"tilbake til starten av forbrukerteknologiindustrien: 1979, året Apple II " -"Plus ble lansert og ble den første hjemmedatamaskinen med suksess. Det er " -"også året da Ronald Reagan startet valgkampen for presidentvalget i 1980 — " -"en valgkamp han vant, noe som førte til et radikalt skifte i måten " +"tilbake til da industrien for forbrukerteknologi dukket opp: i 1979 lanseres " +"Apple II Plus og blir den første vellykkede hjemmedatamaskinen. Det er også " +"året da Ronald Reagan startet valgkampen for presidentvalget i 1980. En " +"valgkamp han vant, noe som førte til et radikalt skifte i måten " "antitrusthensyn håndteres i USA. Reagans kobbel av politikere — inkludert " "Margaret Thatcher i Storbritannia, Brian Mulroney i Canada, Helmut Kohl i " -"Tyskland og Augusto Pinochet i Chile — vedtok lignende reformer i " -"fortsettelsen, som til slutt spredte seg verden over." +"Tyskland og Augusto Pinochet i Chile — fortsatte med å vedta lignende " +"reformer, som til slutt spredte seg verden over." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3508,14 +3505,13 @@ msgid "" "problems), and capturing their regulators to such a degree that they can get " "away with a host of evils." msgstr "" -"Starten på antitrusthistorien finner sted nesten et århundre før alt dette " -"med lover som Sherman-loven, som rettet seg mot monopolister med " -"begrunnelsen om at monopoler var dårlige i seg selv — ved å presse ut " -"konkurrenter, med å lage <quote>økonomikrøll på grunn av størrelse</quote> (" -"når et selskap er så stort at deler av det løper løpsk og selskapet selv " -"tilsynelatende er ute av stand til å løse problemene), og ved å ufarliggjøre " -"sine tilsynsorganer i en slik grad at selskapene kan komme unna med mye " -"ondskap." +"Starten på antitrusthistorien finner sted nesten et århundre tidligere med " +"lover som Sherman-loven, som rettet seg mot monopolister med begrunnelsen om " +"at monopoler var dårlige i seg selv. Monopoler presser ut konkurrenter, " +"skaper <quote>stordriftsulemper</quote> (når et selskap er så stort at deler " +"av det løper løpsk og selskapet selv tilsynelatende er ute av stand til å " +"løse problemene), og ufarliggjør sine tilsynsorganer i en slik grad at " +"selskapene kan komme unna med mye ondskap." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3530,7 +3526,7 @@ msgid "" msgstr "" "Så kom en fabulist ved navn Robert Bork, en tidligere regjeringsadvokat som " "Reagan utnevnte til den betydningsfulle domstolen District of Columbia Court " -"of Appeals. Bork hadde, som tatt ut av intet laget en alternativ " +"of Appeals. Bork hadde, grepet ut av luften, laget en alternativ " "lovgivningshistorie om Sherman-loven og dens etterfølgere. Bork insisterte " "på at disse reglene aldri var rettet mot monopoler (til tross for et vell av " "bevis for det motsatte, inkludert de transkriberte talene til de som skrev " @@ -3549,9 +3545,9 @@ msgstr "" "Bork var en tulling, men han var en tulling med en teori som rike mennesker " "virkelig likte. Monopoler er en fin måte å gjøre rike mennesker rikere ved å " "la dem å motta <quote>monopolleie</quote> (det vil si større fortjeneste) og " -"ufarliggjør tilsynsmyndighetene. Dette fører for dem til et svakere, " -"gunstigere regulatorisk miljø med mindre beskyttelse for kunder, " -"leverandører, miljø og arbeidere." +"ved å ufarliggjøre tilsynsmyndighetene. Dette gir igjen et svakere, " +"gunstigere regulatorisk miljø med mindre vern for kunder, leverandører, " +"miljø og arbeidere." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3563,7 +3559,7 @@ msgid "" "the term <quote>borked</quote> to refer to any catastrophically bad " "political performance)." msgstr "" -"Borks teorier var spesielt spiselige for de samme maktmenneskene som støttet " +"Borks teorier var svært spiselige for de samme maktmenneskene som støttet " "Reagan, og Reagans justisdepartement. Andre etater begynte å bake inn Borks " "antitrustdoktrine i sine håndhevingsavgjørelser (Reagan foreslo til og med " "Bork til et sete i USAs høyesterett, men Bork strøk så fullstendig på " @@ -3586,7 +3582,7 @@ msgstr "" "rettsvesenet ble behandlet med overdådige måltider, morsomme " "utendørsaktiviteter og seminarer hvor de ble indoktrinert i " "forbrukerskadeteorien om antitrust. Jo mer Borks teorier slo rot, jo mer " -"penger tjener monopolistene – og jo mer overskuddskapital hadde de til " +"penger tjener monopolistene — og jo mer overskuddskapital hadde de til " "rådighet for å lobbe i enda flere borkiske antitrust-innflytelseskampanjer." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -3609,8 +3605,8 @@ msgstr "" "samme kreftene som støttet oligarkiske antitrustteorier også støttet opp om " "mange andre oligarkiske endringer i opinionen. For eksempel idéen om at " "beskatning er tyveri, at rikdom er et tegn på dyd, og så videre — alle disse " -"teoriene ble fanget opp for å danne en sammenhengende ideologi som hevet " -"ulikhet til en dyd." +"teoriene ble knyttet sammen for å danne en sammenhengende ideologi som " +"løftet frem ulikhet til en dyd." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3627,9 +3623,9 @@ msgid "" msgstr "" "I dag frykter mange at maskinlæring gjør det mulig for " "overvåkingskapitalismen å selge <quote>Bork-som-tjeneste</quote>, med effekt " -"like raske som Internett, slik at du kan ta kontrakt et maskinlæringsselskap " -"for å konstruere <emphasis>raske</emphasis> endringer i offentlige " -"holdninger uten å trenge kapitalen til å opprettholde et " +"like raske som Internett, slik at du kan inngå kontrakt med et " +"maskinlæringsselskap for å konstruere <emphasis>raske</emphasis> endringer i " +"offentlige holdninger uten å behøve kapitalen til å holde i gang et " "flergenerasjonsprosjekt som arbeider på lokalt, statlig, nasjonalt og " "globalt nivå innen næringsliv, jus og filosofi. Jeg tror ikke at et slikt " "prosjekt er gjennomførbart, selv om jeg er enig i at dette i utgangspunktet " @@ -3655,8 +3651,8 @@ msgstr "" "monopolene som tilflyter det første selskapet som setter opp " "rikstelefonlinjer eller jernbanelinjer) er motbevist av teknologiens egen " "historie: Google var, helt uten konkurransehemmende taktikk, i stand til å " -"detronisere AltaVista og Yahoo; Facebook var i stand til å avskjære Myspace. " -"Det er en del fordeler med å samle fjellmassiver av data, men disse " +"vippe AltaVista og Yahoo av tronen; Facebook var i stand til å stoppe " +"Myspace. Det er en del fordeler med å samle fjellmassiver av data, men disse " "datafjellene har også ulemper: ansvar (for lekkasjer), redusert avkastning (" "fra gamle data), og institusjonell treghet (for store selskaper, på samme " "måte som for vitenskapen, kommer fremskritt når opponentene dør ut)." @@ -3707,8 +3703,8 @@ msgstr "" "nøyaktig de samme dårlige vanene som antitrustregler skulle beskytte mot. " "Som en første tilnærming er det rimelig å anta at teknologiens monopoler er " "et resultat av mangel på antimonopol-håndheving og ikke de opphausede unike " -"egenskapene til teknologi, for eksempel nettverkseffekter, fordelen av å " -"være først på markedet, og så videre." +"egenskapene til teknologi, som nettverkseffekt, fordelen av å være først på " +"markedet, og så videre." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3726,10 +3722,10 @@ msgid "" "but are not any longer." msgstr "" "Til støtte for denne tesen, se på konsentrasjonen som alle <emphasis>andre</" -"emphasis> industrier har gjennomgått i samme periode. Fra profesjonell " +"emphasis> bransjer har gjennomgått i samme periode. Fra profesjonell " "bryting, til varer i forbrukerpakninger, til leie av næringseiendom, til " "bank, til sjøfrakt, til olje, til plateselskaper, til aviseierskap, til " -"fornøyelsesparker, <emphasis>hver</emphasis> industri har gjennomgått et " +"fornøyelsesparker, <emphasis>hver</emphasis> bransje har gjennomgått et " "massivt skifte i retning konsentrasjon. Det er ingen åpenbare " "nettverkseffekter eller fordeler ved å være først til markedet som utspiller " "seg i disse bransjene. Men likevel oppnådde disse næringene sin konsentrerte " @@ -3752,15 +3748,15 @@ msgid "" "capitalism intact." msgstr "" "For å repetere: Når du endrer lovene som er ment å forhindre monopoler og " -"deretter dannes monopoler på akkurat den måten loven skulle forhindre, da er " -"det rimelig å anta at disse fakta henger sammen. Teknologikonsentrasjon kan " -"lett forklares uten å ty til radikale teorier om nettverkseffekter — men " -"bare hvis du er villig til å gjøre noe med uregulerte markeder som tenderer " -"mot monopol. Akkurat som en livslang røyker kan gi deg hundre grunner til at " -"røykingen deres ikke forårsaket deres kreft (<quote>miljøgiftene har " -"skylda</quote>), har sanne troende i uregulerte markeder en hel samling med " -"overbevisende forklaringer på monopol i teknologibransjen som sikrer " -"fortsatt tro på kapitalismen." +"det deretter dannes monopoler på akkurat den måten loven skulle forhindre, " +"da er det rimelig å anta at disse fakta henger sammen. " +"Teknologikonsentrasjon kan lett forklares uten å ty til radikale teorier om " +"nettverkseffekter — men bare hvis du er villig til å gjøre noe med " +"uregulerte markeder som tenderer mot monopol. Akkurat som en livslang røyker " +"kan gi deg hundre grunner til at røykingen deres ikke forårsaket deres kreft " +"(<quote>miljøgiftene har skylda</quote>), har sanne troende i uregulerte " +"markeder en hel samling med overbevisende forklaringer på monopol i " +"teknologibransjen som sikrer fortsatt tro på kapitalismen." #. type: Content of: <article><sect1><title> msgid "Steering with the windshield wipers" @@ -3776,10 +3772,10 @@ msgid "" "colors are obviously totally arbitrary, many still greet this news with " "amazement and find it hard to imagine a time when pink connoted masculinity." msgstr "" -"Det er 40 år siden Borks prosjekt om å rehabilitere monopoler tok av, og det " -"er en og en halv generasjon siden, noe som er god tid til å ta en felles idé " -"og få den til å virke besynderlig og omvendt. Før 1940-tallet kledde " -"velstående amerikanere sine babygutter i rosa mens babyjenter hadde blå (en " +"Det er 40 år siden Borks prosjekt om å rehabilitere monopoler tok av. Det er " +"en og en halv generasjon siden, og nok tid til å ta en felles idé og få den " +"til å virke besynderlig og omvendt. Før 1940-tallet kledde velstående " +"amerikanere sine babygutter i rosa mens babyjenter hadde blå (en " "<quote>delikat og lekker</quote> farge). Mens kjønnsfarger åpenbart er helt " "vilkårlige, møter mange fortsatt denne nyheten med forbauselse og finner det " "vanskelig å forestille seg en tid da rosa var knyttet til maskulinitet." @@ -3794,8 +3790,8 @@ msgid "" msgstr "" "Etter 40 år med utstudert ignorering av analyse og håndhevelse av " "antitrustlovgivning, er det ikke overraskende at vi kollektivt nesten har " -"glemt at antitrust eksisterer. Vi som fortsatt husker det minnes at vekst " -"gjennom fusjoner og oppkjøp i stor grad var forbudt etter loven og at " +"glemt at antitrust eksisterer. Vi som fortsatt husker det, minnes at vekst " +"gjennom fusjoner og oppkjøp i stor grad var forbudt etter loven, og at " "strategier for å dominere markedet, som vertikal integrasjon, kunne sende et " "selskap i retten." @@ -3860,9 +3856,9 @@ msgid "" "every 60 people to serve as an informant or intelligence operative." msgstr "" "Overvåking har blitt <emphasis>mye</emphasis> mer effektivt takket være " -"storteknologien. I 1989 hadde Stasi — det østtyske hemmelige politiet — hele " -"landet under overvåkning, et massivt foretak som rekrutterte hver sekstiende " -"person til å tjene som informant eller etterretningsagent." +"storteknologien. I 1989 overvåket Stasi — det østtyske hemmelige politiet — " +"hele landet, et enormt foretagende som rekrutterte hver sekstiende person " +"til å tjene som informant eller etterretningsagent." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3875,10 +3871,10 @@ msgid "" msgstr "" "I dag vet vi at NSA spionerer på en betydelig andel av hele verdens " "befolkning, og forholdet mellom overvåkingsagenter og overvåket er mer som 1:" -"10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da det forutsetter at hver " -"amerikaner med topphemmelig klarering jobber for NSA i dette prosjektet — vi " -"vet ikke hvor mange av disse sikkerhetsklarerte personene som er involvert i " -"NSAs spionasje , men det er definitivt ikke alle sammen)." +"10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da tallet forutsetter at hver " +"amerikaner med topphemmelig klarering jobber for NSA med dette prosjektet — " +"vi vet ikke hvor mange av disse sikkerhetsklarerte personene som er " +"involvert i NSAs spionasje , men det er definitivt ikke alle sammen)." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3903,10 +3899,10 @@ msgid "" msgstr "" "Hvordan kunne forholdstallet for overvåkbare innbyggere endre seg fra 1:60 " "til 1:10,000 på mindre enn 30 år? Det er takket være storteknologien. Våre " -"dinger og tjenester sender inn de fleste datasettene som NSA samler i sitt " -"overvåkingsprosjekt. Vi betaler for dingstene og tjenestene de kobler seg " -"til, og utfører møysommelig dataregistreringsoppgavene knyttet til logging " -"av fakta om våre liv, meninger og preferanser. Dette " +"dingser og tjenester sender inn de fleste datasettene som NSA samler i sitt " +"overvåkingsprosjekt. Vi betaler for dingsene og tjenestene de kobler seg " +"til, og utfører selv den møysommelig jobben med å registrere data som gir " +"logging av fakta om våre liv, meninger og preferanser. Dette " "masseovervåkingsprosjektet har i stor grad vært ubrukelig for å bekjempe " "terrorisme: NSA kan <ulink url=\"https://www.washingtonpost.com/world/" "national-security/nsa-cites-case-as-success-of-phone-data-collection-program/" @@ -3914,13 +3910,12 @@ msgstr "" "enkelt mindre suksesshistorie</ulink> der de brukte sitt " "datainnsamlingsprogram for å hindre et forsøk fra en amerikansk innbygger å " "overføre noen få tusen dollar til en oversjøisk terrorgruppe. Det er lite " -"effektivt for mye av den samme grunnen som at kommersielle " -"overvåkingsprosjekter i stor grad er lite effektive for å målrette reklame: " -"Folk som ønsker å begå terrorhandlinger, som folk som har til hensikt å " -"kjøpe et kjøleskap, er ekstremt sjeldne. Hvis du prøver å oppdage et fenomen " -"hvis basisandelen bare er én av en million med et instrument som har en " -"nøyaktighet på bare 99 %, medfører hver sanne positive en kostnad på 9999 " -"falske positiver." +"effektivt for mye av samme grunn som kommersielle overvåkingsprosjekter i " +"stor grad er lite effektive for å målrette reklame: Folk som ønsker å begå " +"terrorhandlinger, på samme måte som folk som har tenkt å kjøpe et kjøleskap, " +"er ekstremt sjeldne. Hvis du prøver å oppdage et fenomen hvis basisandelen " +"bare er én av en million med et instrument som har en nøyaktighet på bare 99 " +"%, medfører hver sanne positive en kostnad på 9999 falske positiver." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3977,12 +3972,13 @@ msgid "" "spy agencies’ needs. There is no firm distinction between state surveillance " "and surveillance capitalism; they are dependent on one another." msgstr "" -"Men statlig overvåking er ikke bare en snylter på storteknologien som suger " -"til data derfra uten å gi noe tilbake. I sannhet er de to i symbiose: " -"Storteknologien suger opp våre data for spionbyråer, og spionbyråene sikrer " -"at regjeringene ikke begrenser storteknologiens aktiviteter så sterkt at det " -"ikke lenger kan tjene spionbyråenes behov. Det er intet klart skille mellom " -"statlig overvåking og overvåkingskapitalisme; de er avhengige av hverandre." +"Men statlig overvåking er ikke bare en snylter på storteknologien, en som " +"suger til data derfra uten å gi noe tilbake. I virkeligheten er de to i " +"symbiose: Storteknologien suger opp våre data for spionbyråer, og " +"spionbyråene sikrer at regjeringene ikke begrenser storteknologiens " +"aktiviteter så sterkt at det ikke lenger kan tjene spionbyråenes behov. Det " +"er intet klart skille mellom statlig overvåking og overvåkingskapitalisme. " +"De er avhengige av hverandre." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4001,7 +3997,7 @@ msgid "" "without any of the pesky oversight or rules." msgstr "" "For å se hvordan dette virker i dag, så trenger vi ikke se lenger enn til " -"Amazons dings for hjemmeovervåking: dørklokken Ring og den tilhørende appen " +"Amazons hjemmeovervåkingsenhet: dørklokken Ring og den tilhørende appen " "Neighbors. Ring — et produkt som Amazon kjøpte og ikke utviklet internt — er " "en kameraaktivert dørklokke som strømmer videoopptak fra inngangsdøren til " "mobilenheten din. Neighbors-programmet lar deg danne et overvåkingsnett for " @@ -4011,8 +4007,8 @@ msgstr "" "mistanker mot personer med brun hud som går langs gatene, <ulink url=\"https" "://www.eff.org/deeplinks/2020/07/amazons-ring-enables-over-policing-efforts-" "some-americas-deadliest-law-enforcement\">har du rett</ulink>. Ring har " -"blitt en <emphasis>de facto</emphasis>, uoffisiell forlengelse av politiet " -"uten irriterende tilsyn eller regler." +"blitt en, <emphasis>de facto</emphasis> og uoffisiell, forlengelse av " +"politiet uten irriterende overoppsyn eller regler." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4026,8 +4022,8 @@ msgid "" "down a police request, Amazon only requires the agency to formally request " "the footage from the company, which it will then produce." msgstr "" -"I midten av 2019 viste en rekke innsynsforespørsler at Amazon hadde inngått " -"konfidensielle avtaler med mer enn 400 lokale politimyndigheter der " +"I midten av 2019 avslørte en rekke innsynsforespørsler at Amazon hadde " +"inngått konfidensielle avtaler med mer enn 400 lokale politimyndigheter, der " "myndighetene skulle markedsføre Ring og Neighbors mot å få tilgang til " "opptak fra Ring-kameraene. I teorien måtte politifolk be om tilgang til " "disse opptakene gjennom Amazon (og interne dokumenter viser at Amazon setter " @@ -4048,9 +4044,9 @@ msgstr "" "Ring og politiet har funnet mange måter å flette sammen sine aktiviteter. " "Ring inngår hemmelige avtaler for å skaffe sanntidstilgang til amerikanske " "nødtelefonsoppdrag og strømmer deretter alarmerende meldinger om " -"kriminalitet til brukere av Neighbors, som bidrar til å overbevise alle som " -"vurderer en overvåkningsdørklokke, men ikke er overbevist om at nabolaget " -"deres er så farlig at det trengs." +"kriminalitet til brukere av Neighbors. Dette igjen bidrar til å overbevise " +"enhver som vurderer en overvåkningsdørklokke, men ennå ikke er overbevist om " +"at nabolaget sitt er så farlig at det trengs." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4063,14 +4059,14 @@ msgid "" "curb them. The fewer laws there are against them, the more the cops will " "rely on them." msgstr "" -"Jo mer politiet sprer ordet om overvåkingskapitalisten Ring, jo større " +"Jo mer politiet markedsfører overvåkingskapitalisten Ring, jo større " "overvåkingsevne får staten. Politifolk som baserer seg på private aktører " "for sin rettshåndhevelse argumenterer mot kontroll og tilsyn med utrullingen " "av denne teknologien, mens selskapene gjengjelder tjenesten i form av " -"lobbyvirksomhet mot regler som krever offentlig tilsyn i politiets " +"lobbyvirksomhet mot regler med krav om offentlig overoppsyn for politiets " "overvåkingsteknologi. Jo mer politiet stoler på Ring og Neighbors, desto " -"vanskeligere vil det være å vedta lover mot dem. Jo færre lover i andres " -"favør, jo mer vil politiet stole på dem." +"vanskeligere vil det være å vedta lover mot dem. Jo færre lover mot dem, jo " +"mer vil politiet stole på dem." #. type: Content of: <article><sect1><title> msgid "Dignity and sanctuary" @@ -4116,13 +4112,13 @@ msgstr "" "barnet ditt i et øyeblikk av dyp realisering og vekst, et øyeblikk hvor de " "lærer noe som er helt i utkanten av sine evner, som krever fullstendig og " "intens konsentrasjon. Et øyeblikk er du oppslukt, har det sjeldne og vakre " -"øyeblikket i fokus og ser det spille seg ut foran øynene dine, så ser barnet " +"øyeblikket i fokus og ser det spille seg ut foran øynene dine. Så ser barnet " "opp og oppdager at du ser på, og øyeblikket kollapser. For å vokse, trenger " "du å være og vise ditt sanne jeg, og i det øyeblikket er du sårbar som en " "eremittkrabbe som skynder seg fra ett skall til det neste. Den ømme, " "ubeskyttede overflaten du viser i det øyeblikket, er for delikate til å " -"avsløre i nærvær av en annen, selv noen du stoler så betingelsesløst på som " -"et barn stoler på sine foreldre." +"avsløre i nærvær av andre, selv noen du stoler så betingelsesløst på som et " +"barn stoler på sine foreldre." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4163,8 +4159,8 @@ msgstr "" "tankekontrollstråle for å gjøre noen engstelige. Tross alt, et annet ord for " "angst er å være opprørt, og for å få noen til å bli opprørt, trenger du bare " "å opprøre dem. Å pirke i dem og peke på dem og pipe mot dem og mumle mot dem " -"og bombardere dem i et periodisk opplegg som er akkurat tilfeldig nok til at " -"vår nervesystem aldri helt blir vant til det." +"og bombardere dem med et periodisk tidsskjema som er akkurat tilfeldig nok " +"til at vår nervesystem aldri helt blir vant til det." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4180,12 +4176,11 @@ msgstr "" "Våre dingser og tjenester har <quote>generellt formål</quote> i det at de " "kan koble hva som helst og hvem som helst til hva som helst og hvem som " "helst, og de kan kjøre ethvert program som kan lages. Dette betyr at " -"distraksjonsrektanglene i lommene våre passer på våre mest verdifulle " -"øyeblikk med våre kjæreste og de mest presserende eller tidskritiske " -"meldinger fra dem (fra <quote>blir sen, kan du hente ungen?</quote> til " -"<quote>legen ga med dårlige nyheter og jeg trenger å snakke med deg MED EN " -"GANG</quote>) i tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsfremstøt " -"fra nynazister." +"distraksjonsrektanglene i våre lommer vokter våre mest verdifulle øyeblikk " +"med våre kjæreste og de mest presserende eller tidskritiske meldinger fra " +"dem (fra <quote>blir sen, kan du hente ungen?</quote> til <quote>legen ga " +"med dårlige nyheter og jeg trenger å snakke med deg MED EN GANG</quote>) i " +"tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsfremstøt fra nynazister." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4218,8 +4213,8 @@ msgid "" msgstr "" "Effekten overvåkning har på vår evne til å være vårt sanne jeg, er ikke lik " "for alle mennesker. Noen av oss er heldige nok til å leve i en tid og på et " -"sted der de viktigste fakta om våre live i stor grad er sosialt aksepterte " -"og kan vises frem offentlig uten risiko for sosiale konsekvenser." +"sted der de viktigste fakta om våre liv i stor grad er sosialt aksepterte og " +"kan vises frem offentlig uten risiko for sosiale konsekvenser." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4231,12 +4226,12 @@ msgid "" "homosexual activity, for falling in love with a person whose skin was a " "different color than their own, or for smoking weed." msgstr "" -"Men for mange av oss er ikke dette tilfelle. Husk at i manns minne var mange " +"Men for mange av oss er dette ikke tilfelle. Husk at i manns minne var mange " "av væremåtene som vi i dag tenker på som sosialt akseptable, årsak til " "alvorlig sosiale sanksjoner eller til og med fengsling. Hvis du er 65 år " "gammel, har du levd i en tid hvor folk som bor i <quote>frie samfunn</quote> " "kunne bli fengslet eller sanksjonert for å delta i homoseksuell aktivitet, " -"for å forelske seg i en person hvis hud var en annen farge enn sin egen, " +"for å forelske seg i en person hvis hud var en annen farge enn din egen, " "eller for å røyke hasj." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -4271,7 +4266,7 @@ msgstr "" "så kunne disse folkene danne allianser med sine kjære og sine venner som " "ikke delte deres uglesette egenskaper, ved å ha private samtaler der de kom " "ut av skapet og avslørte sitt sanne jeg til folkene rundt dem og bringe dem " -"inn på sin side, en samtale av gangen." +"over på sin side, en samtale av gangen." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4283,7 +4278,7 @@ msgid "" msgstr "" "Retten til å velge tid og sted for disse samtalene var nøkkelen til at de " "lyktes. Det er en ting å komme ut av skapet overfor faren din mens dere er " -"på fisketurn langt unna allfarvei, og en helt annen ting å plumpe ut med det " +"på fisketur langt unna allfarvei, og en helt annen ting å plumpe ut med det " "over julemiddagen mens din rasistiske Facebook-onkel er der for å lage en " "scene." @@ -4315,8 +4310,8 @@ msgstr "" "sosial perfeksjon — at barnebarna om 50 år vil be deg om å fortelle dem " "historien om hvordan, i 2020, hver urettferdighet hadde blitt korrigert og " "ingen ytterligere endring måtte gjøres — så bør du forvente at akkurat nå, i " -"dette øyeblikk, er det folk du elsker, hvis lykke henger sammen med din egen " -", som har en hemmelighet i sine hjerter som hindrer dem fra å være sitt " +"dette øyeblikk, er det folk du elsker, hvis lykke henger sammen med din " +"egen, som har en hemmelighet i sine hjerter som hindrer dem fra å være sitt " "sanne jeg sammen med deg. Disse menneskene er sorgfulle og vil gå i graven " "med den hemmelige sorgen i sine hjerter, og kilden til denne sorgen vil være " "falskheten i forholdet deres til deg." @@ -4353,8 +4348,8 @@ msgstr "" "er å kontrollere folks sinn, men identitetstyveri — i virkeligheten et " "samlebegrep for en hel konstellasjon av forferdelige kriminelle aktiviteter " "som kan ødelegge din økonomi, kompromittere din personlige integritet, " -"ødelegge ditt rykte, eller til og med utsette deg for fysisk fare — koser " -"seg med den." +"ødelegge ditt rykte, eller til og med utsette deg for fysisk fare — " +"blomstrer med den." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4372,7 +4367,7 @@ msgstr "" "Innbrudd hos flere tjenester har avslørt navn, adresser, telefonnumre, " "passord, seksuell tilbøyelighet, skolekarakterer, arbeidsytelse, trefninger " "med strafferetten, familiedetaljer, genetisk informasjon, fingeravtrykk og " -"annen biometri, lesevaner, søkehistorikk, litterær smak, pseudonymer og " +"annen biometri, lesevaner, søkehistorikk, litterær smak, pseudonymer, og " "annen sensitiv informasjon. Angripere kan slå sammen data fra disse " "forskjellige innbruddene for å bygge opp ekstremt detaljerte mapper om " "vilkårlige personer, og deretter bruke ulike deler av datasettet til ulike " @@ -4396,14 +4391,14 @@ msgstr "" "Angripere kan for eksempel bruke lekkede brukernavn- og passordkombinasjoner " "til å kapre hele flåter av kommersielle kjøretøy som <ulink url=\"https://www" ".vice.com/en_us/article/zmpx4x/hacker-monitor-cars-kill-engine-gps-tracking-" -"apps\">har blitt utstyrt med anti-tyveri GPS-sporere og startsperrer</ulink> " -"eller å kapre babymonitorer for å <ulink url=\"https://www.washingtonpost." -"com/technology/2019/04/23/how-nest-designed-keep-intruders-out-peoples-homes-" -"effectively-allowed-hackers-get/?utm_term=.15220e98c550\">terrorisere " -"småbarn med lydspor fra pornografi</ulink>. Angripere bruker lekkede data " -"til å lure telefonselskaper til å gi dem telefonnummeret ditt, deretter " +"apps\">er utstyrt med GPS-sporing og startsperre for å hindre tyveri</ulink> " +"eller å kapre babycall-er for å <ulink url=\"https://www.washingtonpost.com/" +"technology/2019/04/23/how-nest-designed-keep-intruders-out-peoples-homes-effe" +"ctively-allowed-hackers-get/?utm_term=.15220e98c550\">terrorisere småbarn " +"med lydspor fra pornografi</ulink>. Angripere bruker lekkede data til å lure " +"telefonselskaper til å gi dem kontroll over telefonnummeret ditt, deretter " "fanger de opp SMS-baserte tofaktorautentiseringskoder for å ta over e-post, " -"bankkonti og/eller lommebøker for kryptovaluta." +"bankkonti og/eller kryptovaluta-lommebøker." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4423,12 +4418,12 @@ msgid "" "they work just like criminals do — by <ulink url=\"https://www.bbc.com/news/" "world-us-canada-24751821\">sneaking data out of companies’ databases</ulink>." msgstr "" -"Som spioner, er nettsvindlere er helt avhengig av at selskapenes samler inn " -"for mye og beholder våre data for lenge. Spionetater betaler noen ganger " -"selskaper for tilgang til datasettene deres, eller skremmer dem til å oppgi " -"dem, men noen ganger oppfører de seg akkurat som kriminelle — ved <ulink url=" -"\"https://www.bbc.com/news/world-us-canada-24751821\">å tuske til seg data " -"fra selskapenes databaser</ulink>." +"På samme måte som spioner, er nettsvindlere helt avhengig av at selskapenes " +"samler inn for mye av våre data og beholder dem for lenge. Spionetater " +"betaler noen ganger selskaper for tilgang til datasettene deres, eller " +"skremmer dem til å oppgi datasettene, mens noen ganger oppfører de seg " +"akkurat som kriminelle — ved <ulink url=\"https://www.bbc.com/news/world-us-" +"canada-24751821\">å tuske til seg data fra selskapenes databaser</ulink>." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4457,9 +4452,8 @@ msgid "" msgstr "" "Storteknologien har lenge praktisert teknologieksepsjonalisme: Idéen om at " "de ikke bør underlegges vanlige lover og normer fra <quote>den fysiske " -"verden</quote>. Slagord som Facebooks <quote>move fast and break things</" -"quote> (forflytt hurtig og knekk ting) tiltrakk seg berettiget bespottelse " -"av selskapenes selvsentrerte retorikk." +"verden</quote>. Slagord som Facebooks <quote>forflytt rask og knekk ting</" +"quote> tiltrakk seg berettiget hån av selskapenes selvsentrerte retorikk." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4480,9 +4474,9 @@ msgid "" "competitors. Big Tech has no rule-writing mind-control ray that necessitates " "ditching our old toolbox." msgstr "" -"Storteknologien er ikke en <quote>løpsk kapitalisme</quote> fristilt " -"tradisjonelle rettslige monopolbrytende grep (tvunget salg av kjøpte " -"konkurrenter) og forbud mot fusjoner som gir monopol og andre " +"Storteknologien er ikke en <quote>løpsk kapitalisme</quote> som er fristilt " +"tradisjonelle rettslige grep for å bryte opp monopoler (tvunget salg av " +"kjøpte konkurrenter), forbud mot fusjoner som gir monopol og andre " "konkurransehemmende taktikker. Storteknologien har ikke evnen til å bruke " "maskinlæring til å påvirke vår oppførsel så gjennomgående at markedene " "mister evnen til å straffe dårlige aktører og belønne dyktigere " @@ -4512,9 +4506,9 @@ msgstr "" "I generasjoner har reklamebransjen stadig forbedret sin evne til å selge " "reklametjenester til bedrifter, samtidig som de bare har oppnådd marginale " "gevinster med å selge disse bedriftenes produkter til potensielle kunder. " -"John Wanamaker klager over at <quote>halvparten av pengene jeg bruker på " +"John Wanamaker klage over at <quote>halvparten av pengene jeg bruker på " "markedsføring er bortkastet. Problemet er at jeg ikke vet hvilken halvpart</" -"quote>, et vitnesbyrd om hvordan <emphasis>annonsesjefer</emphasis> har " +"quote> er et vitnesbyrd om hvordan <emphasis>annonsesjefer</emphasis> har " "lyktes, som med hell overbeviste Wanamaker om at bare halvparten av pengene " "han brukte gikk til spille." @@ -4535,10 +4529,10 @@ msgstr "" "markedsføring — i motsetning til målretting — har vært ganske så som så. " "Moteordet maskinlæring — og den mystiske henvisningen til <quote>kunstig " "intelligens</quote> som et synonym for enkle statistisk interferens-" -"teknikker — har i stor grad styrket effekten av storteknologiens salgspoeng, " -"når markedsførere har utnyttet potensielle kunders mangel på teknisk " -"forståelse for å komme unna med oversalg og underlevering som kan ta pusten " -"fra deg." +"teknikker — har i stor grad styrket effekten av storteknologiens " +"salgsargumenter, der markedsfolk har utnyttet potensielle kunders mangel på " +"teknisk forståelse for å komme unna med et oversalg og en underlevering som " +"kan ta pusten fra deg." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4555,16 +4549,16 @@ msgid "" "accumulation, not a sign that managed funds are a good buy." msgstr "" "Det er fristende å tenke at hvis bedrifter er villige til å legger " -"milliarder inn i et vågestykke, må det være en god et. Likevel er det mange " +"milliarder inn i et vågestykke, må det være et god et. Likevel er det mange " "ganger denne tommelfingerregelen har ført oss på villspor. For eksempel er " "det nærmest uhørt om forvaltede investeringsfond skulle gjøre det bedre enn " "rene indeksfond, og investorer som legger pengene sine i hendene på " "ekspertforvaltere gjør det langt verre enn de som overlater sine sparepenger " "til indeksfond. Men forvaltede fond har fortsatt størstedelen av " -"markedsinvesteringene, og de er benyttes av noen av de rikeste, mest " +"markedsinvesteringene, og de benyttes av noen av de rikeste, mest " "sofistikerte investorene i verden. Deres tillitserklæring til en " -"underpresterende sektor er en lignelse om flaksens rolle i akkumulering av " -"rikdom, ikke et tegn på at forvaltede fond er et godt kjøp." +"underpresterende sektor vitner om flaksens rolle i akkumulering av rikdom, " +"og er ikke et tegn på at forvaltede fond er et godt kjøp." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4584,7 +4578,7 @@ msgstr "" "mennesker, selv om de <quote>fem store</quote>-teorien ikke støttes av noen " "store, fagfellevurderte studier og for det meste hører til <ulink url=\"https" "://www.wired.com/story/the-noisy-fallacies-of-psychographic-targeting/\"" -">pågående reklamefolk og pop-psykologi</ulink>." +">aggressiv markedsføring og pop-psykologi</ulink>." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4602,16 +4596,15 @@ msgid "" msgstr "" "Storteknologiens markedsføringsmateriale påstår også at deres algoritmer kan " "utføre presis <quote>sinnsstemningsanalyse</quote> eller oppdage hvordan " -"folk har det, basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>, men <ulink url=" -"\"https://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-" -"worth-it\">dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</" -"ulink>. Disse metodene er for det meste ikke testet av uavhengige " -"vitenskapelige eksperter, og der de har blitt testet, har de kommet til " -"kort. Mikrouttrykk er spesielt tvilsomt, gitt at selskapene som " -"spesialiserer seg i å lære opp folk til å oppdage dem <ulink url=\"https" -"://theintercept.com/2017/02/08/" +"folk har det, basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>. <ulink url=\"https" +"://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-worth-it\"" +">Dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</ulink>. Disse " +"metodene er stort sett ikke testet av uavhengige vitenskapelige eksperter, " +"og der de har blitt testet, har de kommet til kort. Mikrouttrykk er spesielt " +"tvilsomt, gitt at selskapene som spesialiserer seg i å lære opp folk til å " +"oppdage dem <ulink url=\"https://theintercept.com/2017/02/08/" "tsas-own-files-show-doubtful-science-behind-its-behavior-screening-program/\"" -">har vist</ulink> å treffe dårligere enn med terningkast." +">har vist</ulink> å treffe dårligere enn hvis en brukte terningkast." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4629,12 +4622,12 @@ msgstr "" "at det er enkelt å tro at de kan markedsføre alt annet med like stor " "suksess, men det er en tabbe å tro på oppstusset. Enhver uttalelse et " "selskap kommer med om kvaliteten på produktene sine, er åpenbart ikke " -"upartisk. Det faktum at vi ikke stoler på alt storteknologien sier om sin " -"håndtering av datag, overholdelse av personvernlovgiving, og så videre, er " -"helt rimelig. Så hvorfor skulle vi behandle storteknologiens " -"markedsføringsmateriell som en gudegitt sannhet? Storteknologien lyver om " -"nesten <emphasis>alt</emphasis>, innbefattet hvor godt dets " -"maskinlæringsdrevne overtalelsessystemer virker." +"upartisk. Det er rimeligvis et faktum at vi ikke stoler på alt " +"storteknologien sier om sin håndtering av data, overholdelse av " +"personvernlovgiving, og så videre. Så hvorfor skulle vi behandle " +"storteknologiens markedsføringsmateriell som en gudegitt sannhet? " +"Storteknologien lyver om nesten <emphasis>alt</emphasis>, innbefattet hvor " +"godt dets maskinlæringsdrevne overtalelsessystemer virker." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4647,13 +4640,13 @@ msgid "" "the patent itself is so notoriously an invitation to exaggeration." msgstr "" "Denne skepsisen bør inngå i alle våre evalueringer av storteknologien og " -"deres antatte evner, inkludert vår gjennomgang av patentene. Zuboff " -"tillegger disse patentene en enorm betydning, og peker på at Google " -"påberopte seg omfattende nye overtalelsesmuligheter i <ulink url=\"https" -"://patents.google.com/patent/US20050131762A1/en\">sine patentsøknader</" -"ulink>. Disse påstandene er dobbelt mistenkelige: for det første, fordi de " -"er til egen fordel, og for det andre, fordi patentet i seg selv er en så " -"notorisk invitasjon til overdrivelse." +"deres antatte evner, inkludert vår granskning av patentene. Zuboff tillegger " +"disse patentene en enorm betydning, og peker på at Google påberopte seg " +"omfattende nye overtalelsesmuligheter i <ulink url=\"https://patents.google." +"com/patent/US20050131762A1/en\">sine patentsøknader</ulink>. Disse " +"påstandene er dobbelt mistenkelige: for det første, fordi de er til egen " +"fordel, og for det andre, fordi et patent i seg selv legger opp til å " +"overdrive." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4670,19 +4663,19 @@ msgid "" "license that patent or steer clear of its claims rather than endure the " "lengthy, expensive process of contesting it." msgstr "" -"Patentsøknader tar form av en rekke krav og spenner fra brede til smale. Et " -"typisk patent starter med å hevde at forfatterne har oppfunnet en metode " -"eller system for å gjøre alle tenkelige ting som noen kan gjøre, noensinne, " -"med noe verktøy eller dings. Så snevres kravet inn i påfølgende stadier til " -"vi kommer til selve <quote>oppfinnelsen</quote> som er patentets egentlige " -"tema. Håpet er at patentkontrolløren — som nesten helt sikkert er " +"Patentsøknader består av en rekke patentkrav som spenner fra brede til " +"smale. Et typisk patent starter med å hevde at forfatterne har oppfunnet en " +"metode eller system for å gjøre alle tenkelige ting som noen kan gjøre, " +"noensinne, med noe verktøy eller dings. Så snevres kravet inn i påfølgende " +"steg til vi kommer til selve <quote>oppfinnelsen</quote> som er patentets " +"egentlige tema. Håpet er at patentkontrolløren — som nesten helt sikkert er " "overarbeidet og underinformert — vil gå glipp av det faktum at noen eller " "alle disse påstandene er latterlige, eller i det minste mistenklige, og " -"innvilge patentets bredere krav. Patenter for ikke patentbare ting er " -"fortsatt utrolig nyttige, fordi de kan benyttes mot konkurrenter som kan " -"lisensiere dette patentet, eller styre klar av desse påstandene i stedet " -"for å påføre seg selv den langvarige, og dyre, prosessen med å bestride " -"patentet." +"innvilge patentets bredere krav. Patenter på ting som ikke kan patenteres er " +"fortsatt utrolig nyttige, fordi de kan benyttes mot konkurrenter som både " +"kan tenkes å lisensiere dette patentet, eller tvinges til å styre klar av " +"disse patentkravene i stedet for å påføre seg selv den langvarige, og dyre, " +"prosessen det er å bestride patentet." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4703,9 +4696,9 @@ msgid "" "effective mind-control ray is largely irrelevant to whether Big Tech can in " "fact control our minds." msgstr "" -"Med disse betraktningene i hånden, blir det åpenbart at det faktum at et " -"storteknologi-selskap har patentert hva det <emphasis>sier</emphasis> er en " -"effektiv tankekontrollstråle, er i stor grad er irrelevant for om " +"Når vi har vet dette, blir det åpenbart at det faktum at et " +"storteknologiselskap har patentert hva det <emphasis>sier</emphasis> er en " +"effektiv tankekontrollstråle, i stor grad er irrelevant for om " "storteknologien faktisk kan kontrollere våre sinn." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -4719,13 +4712,13 @@ msgid "" "put to use after the first doubles the number of possible fax-to-fax links." msgstr "" "Det er mange grunner til at storteknologien samler inn dataene våre, " -"medregnet den avtagende avkastningen fra eksisterende datalagre. Men mange " -"teknologiselskaper samler også inn data basert på en ekstraordinær teknisk " -"tro på nettverkseffektene fra data. Nettverkeffekter oppstår når hver ny " -"bruker i et system øker verdien. Det klassiske eksemplet er faksmaskiner: En " -"enkelt faksmaskin er til ingen nytte, to faksmaskiner er til begrenset bruk, " -"men hver ny faksmaskin som tas i bruk etter den første, dobles antall mulige " -"faks-til-faks-forbindelser." +"inkludert det at de får stadig lavere gevinst fra eksisterende datalagre. " +"Men mange teknologiselskaper samler også inn data basert på " +"teknologieksepsjonalistisk tiltro til nettverkseffektene til data. " +"Nettverkeffekter oppstår når hver ny bruker i et system øker verdien. Det " +"klassiske eksemplet er faksmaskiner: En enkelt faksmaskin er til ingen " +"nytte, to faksmaskiner er til begrenset bruk, men hver ny faksmaskin som tas " +"i bruk etter den første, dobles antall mulige faks-til-faks-forbindelser." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4738,14 +4731,15 @@ msgid "" "more expensive as the number of data points increases, and manual tasks like " "labeling and validating data do not get cheaper at scale." msgstr "" -"Data hentet ut til prediktive systemer gir ikke nødvendigvis denne " -"gevinsten. Tenk på Netflix: Den prediktive verdien av datasom hentes inn fra " -"en million engelsktalende Netflix-seere, forbedres knapt ved å legge til " -"data fra enda en bruker. Det meste av data Netflix innhenter etter det " -"første fungerende minimumsutvalget, dupliserer eksisterende data og gir bare " -"minimal gevinst. I mellomtiden blir nye data stadig dyrere etter hvert som " -"antall enkeltverdier øker, da manuelle oppgaver som merking og validering av " -"data ikke blir billigere etter hvert som antallet øker." +"Data hentet ut til systemer som skal forutsi fremtiden gir ikke nødvendigvis " +"denne gevinsten. Tenk på Netflix: Evnen til å forutsi brukeroppførsel basert " +"på data som hentes inn fra en million engelsktalende Netflix-seere, " +"forbedres knapt ved å legge til data fra enda en bruker. Det meste av data " +"Netflix henter inn etter det første minimale og fungerende datasettet, " +"dupliserer eksisterende data og gir bare minimal forbedring. I mellomtiden " +"blir nye data stadig dyrere etter hvert som antall enkeltverdier øker, da " +"manuelle oppgaver som merking og validering av data ikke blir billigere " +"etter hvert som antallet øker." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4759,10 +4753,10 @@ msgid "" msgstr "" "Selskaper følger moter til skade for egen fortjeneste stadig vekk, spesielt " "når bedrifter og deres investorer ikke er motivert av muligheten for " -"lønnsomhet, men heller å bli kjøpt opp av en storteknologi-gigant eller " -"oppnå børsnotering. For disse firmaene kan det å passe til moteegenskaper, " -"som <quote>samler inn så mye data som mulig</quote> kunne gi større " -"avkastning på investeringen enn å kun passe til <quote>opererer med " +"lønnsomhet, men heller av å bli børsnotert eller kjøpt opp av en " +"storteknologigigant. For disse firmaene kan det å passe inn i " +"moteegenskaper, som <quote>samler inn så mye data som mulig</quote>, gi " +"større avkastning på investeringen enn å kun passe til <quote>opererer med " "forretningstilpassede datamengder</quote>." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -4779,18 +4773,18 @@ msgid "" "while it waits to get bought out by a tech giant, an amount calculated to " "spend not one penny more than is necessary on protecting data." msgstr "" -"Dette er en annen skade ved teknologieksepsjonalisme: Troen på at flere data " -"alltid gir mer fortjeneste i form av mer innsikt som kan oversettes til " -"bedre tankekontrollstråler, driver bedrifter til å samle inn for mye og " -"beholde for mye data i strid med all rasjonalitet. Og siden firmaene " +"Dette er en annen skadevirking fra teknologieksepsjonalisme: Troen på at mer " +"data alltid gir økt fortjeneste i form av mer innsikt som gir til bedre " +"tankekontrollstråler, får bedrifter til å samle inn for mye data og beholde " +"data for lenge og langt ut over det som gir mening. Og siden selskapene " "oppfører seg irrasjonelt, vil et betydelig antall av dem gå konkurs og bli " -"til spøkelsesskip hvis lasterom er fylt med data som kan skade folk på " -"utallige måter — men som ingen er ansvarlig for lenger. Selv om selskapene " -"ikke går under, voktes datasettene de samler inn bak et minimum av " +"til spøkelsesskip hvis lasterom er fylt med data som kan påføre folk skader " +"på mange vis — men der ingen lenger er ansvarlig. Selv om selskapene ikke " +"går under, voktes datasettene de samler inn bak et minimum av " "sikkerhetstiltak — akkurat nok sikkerhet til å holde selskapet i live, mens " -"det venter på å bli kjøpt opp av en teknologigigant, med en kostnad beregnet " -"til å ikke være en krone mer enn det som er nødvendig for å beskytte " -"datasettene." +"det venter på å bli kjøpt opp av en teknologigigant, med utgiftene til " +"sikring beregnet til å ikke være en krone mer enn det som er nødvendig for å " +"beskytte datasettene." #. type: Content of: <article><sect1><title> msgid "" @@ -4810,13 +4804,13 @@ msgid "" "measure that protected users from the surveillance-happy winners of the " "social media wars like Myspace." msgstr "" -"Det første tiåret etter oppstarten konkurrerte Facebook med datidens " -"sosialemediegiganter (Myspace, Orkut, etc.) ved å presentere seg som " -"alternativet for personvern. Faktisk rettferdiggjorde Facebook sin " -"siloløsning — som lar brukerne hente inn data fra nettet, men blokkerte " -"nettjenester som Google-søk fra indeksering og mellomlagring av Facebook-" -"sider — som et personvernsfremmende tiltak som beskyttet brukerne mot " -"overvåkingsglade vinnere av krigene om sosiale medier, som Myspace." +"Det første tiåret etter oppstarten konkurrerte Facebook med datidens sosiale " +"mediegiganter (Myspace, Orkut, og så videre) ved å presentere seg som " +"privatsfærevennlig alternativ. Faktisk begrunnet Facebook sin siloløsning — " +"som lot brukerne hente inn data fra nettet mens den blokkerte nettjenester " +"som Google-søk fra å indeksere og mellomlagre Facebook-sider — som et " +"personvernsfremmende tiltak som beskyttet brukerne mot overvåkingsglade " +"vinnere av krigene om sosiale medier, som Myspace." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4831,14 +4825,15 @@ msgid "" "following the launch of the new product or service." msgstr "" "Til tross for hyppige løfter om at de aldri ville samle inn eller analysere " -"brukernes data, satte Facebook med jevne mellomrom igang med nettopp det, " -"som det skumle og pinlige Beacon-verktøyet, som spionerte på deg når du " -"beveget deg rundt på nettet og deretter la ut dine nettaktiviteter på din " -"offentlige tidslinje, slik at vennene dine kunne følge med på surfevanene " -"dine. Beacon utløste et brukeropprør. Hver gang trakk Facebook seg fra sitt " -"overvåkingsinitiativ, men ikke helt tilbake. Uvegerlig overvåket det nye " -"Facebook mer enn den gamle, men ikke fullt så overvåkende som Facebook i en " -"overgangsfase var rett etter lanseringen av nytt produkt eller tjeneste." +"brukernes data, satte Facebook med jevne mellomrom i gang med nettopp det. " +"Et eksempel er det skumle og pinlige Beacon-verktøyet, som spionerte på deg " +"når du beveget deg rundt på nettet og deretter la ut din nettaktivitet på " +"din offentlige tidslinje, slik at vennene dine kunne følge med på " +"surfevanene dine. Beacon utløste et brukeropprør. Facebook trakk seg hver " +"gang fra sitt overvåkingsinitiativ, men ikke helt tilbake. Uvegerlig " +"overvåket det nye Facebook mer enn den gamle, men ikke fullt så overvåkende " +"som Facebook i en overgangsfase var rett etter lanseringen av nytt produkt " +"eller tjeneste." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4849,7 +4844,7 @@ msgid "" "abstract_id=3247362\">got markedly worse</ulink>." msgstr "" "Hvor raskt Facebook økte sin overvåkningsinnsats ser ut til å ha vært styrt " -"av det konkurransemessige landskapet til Facebook. Jo flere konkurrenter " +"av det konkurransemessige landskapet rundt Facebook. Jo flere konkurrenter " "Facebook hadde, jo bedre oppførte de seg. Hver gang en stor konkurrent brøt " "sammen, så ble oppførselen til Facebook <ulink url=\"https://papers.ssrn.com/" "sol3/papers.cfm?abstract_id=3247362\">markant verre</ulink>." @@ -4882,7 +4877,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ved hjelp av Onavo oppdaget Facebook at de mistet markedsandeler til " "Snapchat, en app som presenterte seg — som Facebook et tiår tidligere — som " -"personvernvennlig alternativ til status quo. Ved hjelp av Onavo kunne " +"privatsfærevennlig alternativ til status quo. Ved hjelp av Onavo kunne " "Facebook hente ut data fra dingsene til Snapchat-brukere, inkludert både " "nåværende og tidligere Snapchat-brukere. Dette ansporet Facebook til å kjøpe " "Instagram — som hadde noen egenskaper som konkurrerte med Snapchat — og som " @@ -4942,7 +4937,7 @@ msgid "" msgstr "" "I bunn og grunn er hver av disse tjenestene hemmet av det samme problemet: " "Hver potensiell bruker av et Facebook- eller Twitteralternativ må overbevise " -"alle vennene sine til å følge dem til en desentralisert Internettalternativ " +"alle vennene sine om å følge dem til en desentralisert Internettalternativ " "for å fortsatt ha glede av fordelene med sosiale medier. For mange av oss er " "den eneste grunnen til å ha en Facebook-konto at vennene våre har Facebook-" "kontoer, og grunnen til at de har Facebook-kontoer er at <emphasis>vi</" @@ -4953,9 +4948,9 @@ msgid "" "All of this has conspired to make Facebook — and other dominant platforms — " "into <quote>kill zones</quote> that investors will not fund new entrants for." msgstr "" -"Alt dette har godt sammen til å gjøre Facebook — og andre dominerende " -"plattformer — til <quote>dødsoner</quote> der investorer ikke vil finansiere " -"nye deltakere." +"Alt dette har ført til at Facebook — og andre dominerende plattformer — er " +"blitt til <quote>dødsoner</quote> der investorer ikke vil finansiere nye " +"deltakere." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4964,9 +4959,9 @@ msgid "" "how that happened, you have to understand both interoperability and " "adversarial interoperability." msgstr "" -"Og likevel dukket alle dagens teknologigiganter opp til tross for den " -"befestede fordelen selskapene som kom før dem har. For å forstå hvordan det " -"skjedde, må du forstå både samvirke og rivaliserende samvirke." +"Og likevel dukket alle dagens teknologigiganter opp, til tross for den " +"befestede fordelen selskapene som kom før dem hadde. For å forstå hvordan " +"det skjedde, må du forstå både samvirke og rivaliserende samvirke." #. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para> msgid "The hard problem of our species is coordination."