]> pere.pagekite.me Git - text-destroy-surveillance.git/blobdiff - po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[text-destroy-surveillance.git] / po / how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po
index 4fb1770a8e2a3f6e7fcab9904329a476da1f4889..71aea428e85e8c9754c799cc27545e3e19743038 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-02 09:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:56+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
 msgid "How to Destroy Surveillance Capitalism by Cory Doctorow."
-msgstr "Hvordan knuse overvåkningskapitalismen av Cory Doctorow."
+msgstr "Hvordan knuse overvåkningskapitalismen, av Cory Doctorow."
 
 #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
 msgid "Published by Petter Reinholdtsen."
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
 "Takket være storteknologien, så er overvåkningskapitalismen over alt.  Dette "
 "er ikke fordi den er så flink til å manipuleres oppførselen vår, eller "
 "uautorisert misbruk av selskapsmakt.  Det er resultatet av ukontrollert "
-"monopolisme og overgrepene det fører til.  Det er systemet som virker som "
+"monopolpraksis og overgrepene den fører til.  Det er systemet som virker som "
 "forventet og etter hensikten.  Cory Doctorow har i sin utvidede kritikk av "
 "Shoshana Zuboff sin Overvåkingskapitalismens tidsalder: Kampen for en "
 "menneskelig fremtid ved maktens nye frontlinje, analysert problemet uten "
@@ -256,12 +256,12 @@ msgid ""
 "and measles. Today’s anti-vaxxers are no more eloquent than their forebears, "
 "and they have a much harder job."
 msgstr ""
-"Idéen om en flat jord er nok like gammel som mennesket selv. Den ble "
-"presentert for folk som ikke forstod selv grunnleggende geometri. De hadde "
-"til gode å se tilbake på kunnskap om det heliosentriske verdensbildet og "
-"storsirkelnavigasjon. Dagens tilhengere av idéen om en flat jord er mer "
-"kunnskapsrike enn tidligere tiders religiøse flat-jord-entusiaster, og de "
-"har en mye vanskeligere jobb."
+"Motstand mot vaksiner har eksistert helt siden de første vaksinene kom, men "
+"de første vaksinemotstanderne rettet seg mot folk som var dårlig rustet til "
+"å forstå selv de mest grunnleggende idéer om mikrobiologi, og ikke minst, "
+"disse folkene hadde ikke fått oppleve utryddingen av massedrapssykdommer som "
+"polio, kopper og meslinger. Dagens vaksinemostandere er ikke mer veltalende "
+"enn sine forfedre, og de har en mye vanskeligere oppgave."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
 "Noen synes å tro det. I dag er det en utbredt tro at maskinlæring og "
 "kommersiell overvåkning kan gjøre selv en konspirasjonsteoretiker uten "
 "talegaver til en magisk manipulator med evne til å finne de sårbare blant "
-"oss og ved hjelp av argumenter skapt med kunstig intelligens, som setter "
+"oss og ved hjelp av argumenter skapt med kunstig intelligens, og sette "
 "vettet deres ut av spill og gjøre dem til flat-jord-tilhengere, "
 "vaksineskeptikere eller til og med nynazister. Når RAND <ulink url=\"https"
 "://www.rand.org/content/dam/rand/pubs/research_reports/RR400/RR453/RAND_RR453"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
 "utgjør forskjellen og gjør økningen i frastøtende feilinformasjon mulig, til "
 "tross for lett tilgjengelige fakta, så betyr det ikke at datanettverkene "
 "våre er uskyldige. De gjør fortsatt grovarbeidet med å spore opp sårbare "
-"mennesker og lede dem gjennom en rekke av stadig mer ekstreme ideer og "
+"mennesker og lede dem gjennom en rekke av stadig mer ekstreme idéer og "
 "gruppene som målbærer dem."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -363,22 +363,20 @@ msgstr ""
 "folkemord <ulink url=\"https://www.nytimes.com/2018/10/15/technology/myanmar-"
 "facebook-genocide.html\">oppildnet av rasistiske konspirasjonsteorier</"
 "ulink> og global oppvarming forårsaket blant annet av klimafornekternes "
-"mangel på handling. Vår verden brenner, og derfor må vi slukke brannene — vi "
+"mangel på handling. Vår verden brenner, og derfor må vi slukke brannene. Vi "
 "må finne ut hvordan vi kan hjelpe folk til å se sannheten i en verden der "
 "altfor mange forvirres av ulike konspirasjonsteorier."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "But firefighting is reactive. We need fire <emphasis>prevention</emphasis>. "
 "We need to strike at the traumatic material conditions that make people "
 "vulnerable to the contagion of conspiracy. Here, too, tech has a role to "
 "play."
 msgstr ""
-"Utfordringen er at brannslokking er reaktivt. Det trengs "
-"<emphasis>forebygging</emphasis>. Den materielle tilværelsen hvis innvirken "
-"på folks svakhet for den, smitter over i handling. Her kan også teknologi ha "
-"noe å si."
+"Brannslokking er reaktivt. Vi trenger <emphasis>forebygging</emphasis>. Vi "
+"må angripe de skadelige materielle forutsetningene som gjør folk mottakelig "
+"for tåpelige konspirasjonsteorier. Også her kan teknologi ha en rolle."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -416,7 +414,7 @@ msgstr ""
 "Det er imidlertid et viktig poeng som mangler i debatten. Alle disse "
 "løsningene antar at teknologiselskapenes posisjon er gitt, at deres kontroll "
 "over Internett er evig. Forslag om å erstatte storselskapene med et mer "
-"spredt og mangefasettet Internett lar vente på seg. Hva verre er: Disse "
+"spredt Internett med mange aktører lar vente på seg. Hva verre er: Disse "
 "<quote>løsningene</quote> <emphasis>forutsetter</emphasis> at storselskapene "
 "forblir store, for bare de største selskapene har råd til å implementere "
 "systemene disse lovene krever."
@@ -429,10 +427,10 @@ msgid ""
 "internet or if we want to fix the internet itself by unshackling it from Big "
 "Tech’s stranglehold. We can’t do both, so we have to choose."
 msgstr ""
-"For å komme ut av dette uføret må vi klargjøre hvordan vi ønsker ar vår "
+"For å komme ut av dette uføret må vi finne ut hvordan vi ønsker at vår "
 "alternative teknologi skal se ut. I dag står vi ved et veiskille. Vi må "
 "finne ut om vi skal fikse storteknologien som dominerer Internett, eller om "
-"vi skal fikse selve Internettet ved å løsrive det fra storteknologiens "
+"vi skal fikse selve Internettet ved å frigjøre det fra storteknologiens "
 "jerngrep. Vi kan ikke gjøre begge deler; vi må velge."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -441,8 +439,8 @@ msgid ""
 "Internet, and for that, we need digital rights activism."
 msgstr ""
 "Jeg ønsker at vi skal gjøre et klokt valg. Det er en forutsetning for å "
-"fikse Internett at vi temmer storteknologien, og da trenger vi en aktivisme "
-"for digitale rettigheter."
+"fikse Internett at vi temmer storteknologien, og da trenger vi digital "
+"rettighetsaktivisme."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Digital rights activism, a quarter-century on"
@@ -488,10 +486,10 @@ msgstr ""
 "<quote>kliktivisme</quote></ulink>. Men datateknologien har vokst til å bli "
 "en sentral del av vårt daglige liv, og med det har beskyldningene om "
 "manglende relevans veket plassen for beskyldninger enten om manglende "
-"integritet, (<quote>Du bryr deg kun om teknologi fordi du<ulink url=\"https"
+"integritet, (<quote>Du bryr deg kun om teknologi fordi du <ulink url=\"https"
 "://www.ipwatchdog.com/2018/06/04/"
 "report-engine-eff-shills-google-patent-reform/id=98007/\">jobber for et "
-"teknologiselskap</ulink>.</quote>), eller beskyldninger om manglende "
+"teknologiselskap</ulink>.</quote>.), eller beskyldninger om manglende "
 "oppmerksomhet og framsynthet (<quote>Hvorfor forutså du ikke at teknologi "
 "kom til å bli en så destruktiv kraft?</quote>). Men digital "
 "rettighetsaktivisme står støtt der den har stått hele veien: på menneskenes "
@@ -525,18 +523,18 @@ msgstr ""
 "fremtid ved maktens nye frontlinje</emphasis>. Zuboff argumenterer for at "
 "<quote>overvåkningskapitalisme</quote> er en unik egenskap med "
 "teknologibransjen, og at til forskjell fra andre skadelige kommersielle "
-"geskjefter i historiens løp, denne <quote>skriver seg fra uventede og "
-"løsrevne mekanismer for utnyttelse, verdiskapning og kontroll som effektivt "
-"sett løsriver folk fra deres adferd, mens den lager nye markeder for å "
+"geskjefter i historiens løp, denne <quote>skriver seg fra uventede og ofte "
+"uforståelige mekanismer for utnyttelse, verdiskapning og kontroll som "
+"effektivt sett kobler folk fra sin adferd, mens den lager nye markeder for å "
 "forutsi oppførsel og å endring av den. Overvåkningskapitalisme utfordrer "
 "demokratiske normer, og tar avskjed med århundrers markedskapitalisme på "
 "sentrale punkter</quote>. Det er en ny og dødelig form for kapitalisme, en "
-"<quote>løpsk kapitalisme</quote>, og vår mangel på forståelse av dens unike "
-"muligheter og farer representerer en eksistensiell trussel for hele vår art. "
-"Hun har rett i at dagens kapitalisme truer vårt artsmangfold, og hun har "
-"rett i at teknologi gir unike utfordringer til vår art og sivilisasjon. Dog "
-"tar hun virkelig feil i på hvilken måte teknologi er forskjellig, og hvorfor "
-"det truer vår eksistens."
+"<quote>løpsk kapitalisme</quote>, og vår manglende forståelse av dens unike "
+"evner og farer representerer en eksistensiell trussel for hele vår art. Hun "
+"har rett i at dagens kapitalisme truer vårt artsmangfold, og hun har rett i "
+"at teknologi gir unike utfordringer for vår art og sivilisasjon. Dog tar hun "
+"virkelig feil i hvordan teknologi er forskjellig, og hvorfor det truer vår "
+"eksistens."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -545,8 +543,8 @@ msgid ""
 "Tech, and to do that, we need to start by correctly identifying the problem."
 msgstr ""
 "Dessuten mener jeg at hennes feildiagnose vil få oss til å handle på måter "
-"som vil styrke storteknologien. Vi må i stedet stoppe storteknologien, og "
-"for å få det til må vi korrekt identifisere problemet."
+"som vil styrke storteknologien. Vi må i stedet velte storteknologien, og for "
+"å få det til må vi korrekt identifisere problemet."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Tech exceptionalism, then and now"
@@ -567,19 +565,19 @@ msgid ""
 "above the struggles of the Freedom Riders, Nelson Mandela, or the Warsaw "
 "ghetto uprising."
 msgstr ""
-"Tidligere kritikere av bevegelsen av og for digitale rettigheter — kanskje "
-"best representert ved organisasjoner som GNU-prosjektet, Elektronisk forpost-"
-"stiftelsen, Public Knowledge, og andre som fokuserer på ivaretagelse og "
-"forbedring av grunnleggende rettigheter fra og i den digitale sfære — "
-"kritiserte aktivister for å praktisere <quote>teknologieksepsjonalisme</"
-"quote>. Rundt tusenårets slutt drev seriøse mennesker gjøn med aktivistene "
-"og påstod at regler rundt teknologi ikke hadde innvirkning på den "
-"<quote>virkelige verden</quote>. Påstander om at teknologiavgjørelser hadde "
-"innvirkning på talefrihet, assosiasjonsfrihet, vern av privatsfæren, "
-"ransakelsesordrer, og fundamentale rettigheter og verdier ble sett på som "
-"latterlig, som et forsøk på å heve nerders triste krangling om "
-"<emphasis>Star Trek</emphasis> på digitale oppslagstavler til samme nivå som "
-"kampene til Nelson Mandela og Warszawa-opprøret."
+"Tidligere kritikere av bevegelsen for digitale rettigheter — kanskje best "
+"representert ved organisasjoner som GNU-prosjektet, Elektronisk forpost-"
+"stiftelsen, Public Knowledge, og andre som fokuserer på å ivareta og "
+"forsterke grunnleggende menneskerettigheter i den digitale sfæren — "
+"beskyldte aktivistene for å praktisere <quote>teknologieksepsjonalisme</"
+"quote>. Rundt tusenårets slutt drev seriøse mennesker gjøn med alle "
+"påstander om at datateknologiens gjøren og laden at virker inn på den "
+"<quote>virkelige verden</quote>. Påstander om at ytringer, assosiasjoner, "
+"søkeadferd på nettet, ja, hele privatsfæren og med det grunnleggende "
+"menneskerettigheter blir påvirket av datateknologien ble betraktet som "
+"latterlige. De så for seg at datanerder som kranglet om <emphasis>Star "
+"Trek</emphasis>-universet så på seg selv som frihetskjempere på linje med "
+"Nelson Mandela og opprørerne i Warszawagettoen."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -593,9 +591,9 @@ msgstr ""
 "I årtiene som fulgte, har anklagene om <quote>teknologieksepsjonalisme</"
 "quote> økt etter som teknologi har fått en større rolle i folks hverdagsliv. "
 "Nå som teknologi har infiltrert hver krink og krok i livene våre, og våre "
-"nettbaserte liv har kommet et knippe monopolister i hende, blir digitale "
-"rettighetsforkjempere anklaget for å gå storteknologiens ærend, og dekke "
-"over selskapenes egennyttige uaktsomhet (eller verre, skumle konspirasjoner)."
+"nettbaserte liv har kommet et knippe monopolister i hende, blir forsvarere "
+"av digitale friheter anklaget for å gå storteknologiens ærend, og dekke over "
+"selskapenes egennyttige uaktsomhet (eller verre, skumle sammensvergelser)."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -608,14 +606,15 @@ msgid ""
 "that they threatened to bring down new rules that would also make it harder "
 "for good actors to help users)."
 msgstr ""
-"Fra eget perspektiv har bevegelsen for digitale rettigheter forholdt seg der "
-"den startet, mens resten av verden har flyttet seg. Helt fra dens tidligste "
-"dager, var det dens brukere også dem som skrev koden fra tanke til "
-"fundamentale verktøy. Digitale rettighetsaktivister brød seg kun om "
-"selskaper i den grad selskapene brydde seg om brukernes rettigheter (eller, "
-"vel så ofte, når selskaper gjorde så tåpelige ting at det var fare for nye "
-"regler som også gjorde det vanskeligere for rasjonelle aktører å hjelpe "
-"brukere)."
+"Settt fra mitt ståsted har bevegelsen for digitale rettigheter stått på "
+"stedet hvil, mens resten av verden har utviklet seg. Helt fra sine  "
+"tidligste dager, hadde bevegelsen søkelyset rettet mot brukerne og "
+"fagfolkene som utviklet redskapet som brukerne trenger for å dra nytte av de "
+"grunnleggende rettighetene sine. Digitale rettighetsaktivister var kun "
+"interessert i selskapene i den grad selskapene brydde seg om brukernes "
+"rettigheter (eller, vel så ofte, når selskaper gjorde så tåpelige ting at de "
+"kunne provosere fram nye regler som også gjorde det vanskeligere for "
+"rasjonelle fagfolk å hjelpe brukerne)."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -626,13 +625,12 @@ msgid ""
 "makes them incapable of perceiving novel threats as they continue to fight "
 "the last century’s tech battles."
 msgstr ""
-"<quote>Overvåkningskapitalisems</quote> kritiker kommer så med en ny "
-"vinkling mot bevegelsen for digitale rettigheter: Ikke som varslere som "
-"overdriver hvor viktig de nye leketøyene deres er, ei heller som "
-"håndtlangere for storteknologien, men som velmenende stolflyttere hvis "
-"langvarige aktivisme er en belastning fordi det gjør det ute av stand til å "
-"oppfatte nye truslene som finnes fordi de er opptatt med forrige århundres "
-"teknologikamp."
+"Kritikken i <quote>overvåkningskapitalisem</quote> kommer så med en ny "
+"vinkling på angrepet på den digitale rettighetsbevegelsen: Ikke som varslere "
+"som overdriver hvor viktig de nye leketøyene deres er, ei heller som "
+"håndtlangere for storteknologien, men som stille ryddegutter hvis langvarige "
+"innsats blir en belastning fordi den hindrer dem i å oppfatte nye truslene "
+"som finnes; de er opptatt med å utkjempe forrige århundres teknologikamp."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid "But tech exceptionalism is a sin no matter who practices it."
@@ -653,13 +651,14 @@ msgid ""
 "stuff. Big Tech’s product is persuasion. The services — social media, search "
 "engines, maps, messaging, and more — are delivery systems for persuasion."
 msgstr ""
-"Du har antagelig hørt at <quote>om du ikke betaler for noe, er det du som er "
-"produktet</quote>. Som vi ser nedenfor, er det riktig, men ikke hele bildet. "
-"Det som er <emphasis>helt</emphasis> riktig om reklamefinansiert "
+"Du har antagelig hørt at <quote>om du ikke betaler for et produkt, er det du "
+"som er produktet</quote>. Som vi ser nedenfor, er det sant, men ikke hele "
+"sannheten. Det som er <emphasis>helt</emphasis> riktig om reklamefinansiert "
 "storteknologi, er at dens kunder er de som reklamerer, og det selskaper som "
-"Google og Facebook selger, er deres evne til å overbevise <emphasis>deg</"
-"emphasis> om å kjøpe ting. Tjenestene — sosiale media, søkemotorer, kart, "
-"meldingstjenester, med mer — er leveringssystemer for overtalelse."
+"Google og Facebook selger, er sin evne til å overbevise <emphasis>deg</"
+"emphasis> om å kjøpe ting. Overtalelse er salgsvaren. Tjenestene — sosiale "
+"media, søkemotorer, kart, meldingstjenester med mer — er leveringssystemer "
+"for overtalelse."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -675,14 +674,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Frykten for overvåkningskapitalismen utgår fra den (korrekte) antagelsen om "
 "at alt storteknologien sier om seg selv antagelig er løgn. Men kritikken av "
-"overvåkningskapitalismen gjør unntak fra påstandene storteknologien kommer "
-"med i salgsmateriellet sitt — overdrivelsene som tar pusten fra deg i "
-"salgsfremstøtene til potensielle annonsekjøpere på nettet og i deres "
-"reklameteknologiseminarer, om effekten av produktene.  Den antar at "
-"storteknologien er så god til å påvirke oss som de påstår de er når de "
-"selger påvirkningsprodukter til godtroende kunder.  Dette er en tabbe, da "
-"salgsmateriell ikke er en pålitelig indikator på et produkts "
-"gjennomføringsevne."
+"overvåkningskapitalismen gjør unntak når det gjelder påstandene "
+"storteknologien kommer med i salgsmateriellet sitt — de enorme "
+"overdrivelsene om effekten av produktene i salgsfremstøtene, på nettet og i "
+"seminarer, rettet mot potensielle annonsekjøpere. Kritikken antar at "
+"storteknologien er så god til å påvirke oss som de selv hevder når de selger "
+"påvirkningsprodukter til godtroende kunder. Dette er en tabbe; "
+"salgsmateriell ikke er en pålitelig kilde når en skal vurdere et produkts "
+"kvaliteter."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -712,16 +711,16 @@ msgid ""
 "supercomputers guarantee them perpetual and total world domination."
 msgstr ""
 "Du endrer oppførsel når noen ser på deg, og ikke til det bedre.  Det skaper "
-"risiko for vår sosiale fremgang.  Zuboffs bok inneholder vakkert formulerte "
-"forklaringer av disse fenomenene.  Men Zuboff påstår også at overvåkning "
-"bokstavlig talt fjerner vår frie vilje, at når våre personlige data blandes "
-"med maskinlæring, så oppstår et overtalelsessystem så ødeleggende at vi er "
-"helt hjelpeløse i møte med det.  Det vil si at Facebook med en algoritme til "
-"å analysere data som det henter ut fra ditt daglige liv uten samtykke, "
-"tilpasser nyhetsstrømmen din slik at du kjøper ting. Det er en "
-"tankekontrollstråle rett ut av en femtitalls-tegneserie, der brukt av gale "
-"forskere hvis superdatamaskiner garanterer dem evigvarende og total "
-"verdensherredømme."
+"en trussel mot vår sosiale fremgang.  Zuboffs bok inneholder vakkert "
+"formulerte forklaringer av disse fenomenene.  Men Zuboff påstår også at "
+"overvåkning bokstavlig talt fratar oss vår frie vilje; når våre personlige "
+"data blandes med maskinlæring, så oppstår et overtalelsessystem så "
+"overveldende at vi blir hjelpeløse i møte med det. Facebook bruker en "
+"algoritme til å analysere data som de uten samtykke henter ut fra ditt "
+"daglige liv, og deretter tilpasser systemet nyhetsstrømmen din slik at du "
+"kjøper ting. Det er en tankekontrollstråle som hentet rett ut av en "
+"femtitallstegneserie, brukt av gale forskere hvis superdatamaskiner "
+"garanterer dem evigvarende og totalt verdensherredømme."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "What is persuasion?"
@@ -736,7 +735,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "For å forstå hvorfor du ikke bør bekymre deg over tankekontrollstråler, men "
 "hvorfor du <emphasis>bør</emphasis> bekymre deg over overvåkning "
-"<emphasis>og</emphasis> storteknologi, så må vi starte ved å se på hva vi "
+"<emphasis>og</emphasis> storteknologi, så må vi starte med å se på hva vi "
 "mener med <quote>overtalelse</quote>."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -748,12 +747,11 @@ msgid ""
 "faculties of the public and direct their behavior, creating a stream of "
 "purchases, votes, and other desired outcomes."
 msgstr ""
-"Google, Facebook, og andre overvåkningskapitalister lover sine kunder (de "
-"som markedsfører) at hvis de bruker maskinlæringsverktøy opptrent på "
-"ufattelig store datasett av personinformasjon høstet inn uten samtykke, så "
-"vil de være i stand til å finne måter å overstyre de rasjonale evnene til "
-"folket og styre deres oppførsel, og slik skape en strøm av kjøp, stemmer og "
-"andre ønskede resultater."
+"Google, Facebook, og andre overvåkningskapitalister lover sine kunder "
+"(annonsørene) at hvis de bruker maskinlæringsverktøy flasket opp på "
+"ufattelige mengder personinformasjon høstet inn uten samtykke, så vil de "
+"være i stand til å overstyre folks rasjonelle valg og styre deres oppførsel, "
+"og slik skape en strøm av kjøp, stemmer ved valg og andre ønskede resultater."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -772,11 +770,11 @@ msgid ""
 "surveillance capitalists like Mark Zuckerberg mostly do one or more of three "
 "things:"
 msgstr ""
-"Men det finnes få indiser på at det er dette som skjer. I stedet er "
-"forutsigelsene som overvåkningskapitalismen leverer til sine kunder mye "
-"mindre imponerende. I stedet for å finne måter å omgå våre rasjonelle evner, "
-"så gjør overvåkningskapitaliser som Mark Zuckerberg i hovedsak en eller "
-"flere av tre ting:"
+"Men det finnes få indiser på at det er slik overstyring av de rasjonale "
+"evnene som skjer. I stedet er forutsigelsene som overvåkningskapitalismen "
+"leverer til sine kunder, er langt mindre imponerende. I stedet for å finne "
+"måter å omgå våre rasjonelle evner, så gjør overvåkningskapitaliser som Mark "
+"Zuckerberg i hovedsak en eller flere av tre ting:"
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
 msgid "1. Segmenting"
@@ -796,7 +794,7 @@ msgstr ""
 "å selge dem til folk som er innom fødeavdelinger. Slett ikke alle som "
 "ankommer eller forlater en fødeavdeling har nettopp fått en baby, og ikke "
 "alle som har fått en baby er i markedet etter bleier. Men det å ha en baby "
-"er svært nært knyttet til det å være ute etter å kjøpe bleier, og det å være "
+"er svært tett knyttet til det å være ute etter å kjøpe bleier, og det å være "
 "på en fødestue er svært nært knyttet til det å ha en baby. Dermed er det "
 "bleiereklamer i nærheten av fødeavdelinger (samt selgere av babyprodukter, "
 "som henger rundt fødeavdelinger med favnen full av gratispakker)."
@@ -814,13 +812,13 @@ msgid ""
 "subjects — or even if you speak aloud about them (though Facebook and the "
 "like convincingly claim that’s not happening — yet)."
 msgstr ""
-"Overvåkningskapitalisem er segmentering ganger en milliard. Bleieprodusenter "
-"kan gå mye lengre enn å fokusere på folk på fødestuer (selv om de også kan "
-"gjøre slikt, ved å bruke posisjonssbasert reklame på mobil). De kan målrette "
+"Overvåkningskapitalisem er segmentering i n'te potens. Bleieprodusenter kan "
+"gå mye lengre enn å fokusere på folk på fødestuer (selv om de også kan gjøre "
+"slikt, ved å bruke posisjonssbasert reklame på mobil). De kan målrette "
 "reklamen mot deg basert på om du leser artikler om barneoppdragelse, bleier, "
 "eller en hel rekke andre tema, og datautvinningen kan foreslå ikke-åpenbare "
 "nøkkelord å rette reklamen mot.  De kan rette reklamen mot deg basert på "
-"artikler du nylig har lest. De kan rette reklamen mot deg baser på det du "
+"artikler du nylig har lest. De kan rette reklamen mot deg basert på det du "
 "nylig har kjøpt. De kan rette reklamen mot deg basert på om du har mottatt "
 "epost eller private meldinger om disse temaene — eller til og med om du "
 "snakker høyt om dem (selv om Facebook og dets like overbevisende påstår at "
@@ -849,18 +847,17 @@ msgid ""
 "organizers set up pitches at factory gates, and white supremacists hand out "
 "fliers at John Birch Society meetings."
 msgstr ""
-"Se hvordan overvåkningskapitalisem virker i politikken. "
-"Overvåkningskapitalistselskapene selger evnen til å spore opp folk som er "
-"mottakelige for argumentene deres til politiske aktører. Kandidater som "
-"kjører valgkamp på korrupsjon i finansbransjen leter etter folk som sliter "
-"med gjeld. Kandidater som kjører valgkamp på fremmedfrykt leter etter "
-"rasister. Politiske aktører har alltid målrettet sine budskap uansett om "
-"intensjonene var hederlige eller ikke. De som danner fagforeninger sprer "
-"budskapet ved fabrikkportene, og forkjemperne for hvitt overherredømme deler "
-"ut flygeblader på møter i John Birch Society<footnote><para>John Birch "
-"Society er en kristenkonservativ forening på høyresiden i USAs politikk som "
-"ble stiftet for å kjempe for mindre myndighetskontroll og mot "
-"kommunisme.</para></footnote>."
+"Se hvordan overvåkningskapitalisem virker i politikken. Politiske aktører "
+"kan kjøpe evnen til å spore opp folk som er mottakelige for argumentene "
+"deres. Kandidater som kjører valgkamp på korrupsjon i finansbransjen leter "
+"etter folk som sliter med gjeld. Kandidater som kjører valgkamp på "
+"fremmedfrykt leter etter rasister. Politiske aktører har alltid målrettet "
+"sine budskap uansett om intensjonene var hederlige eller ikke. De som danner "
+"fagforeninger sprer budskapet ved fabrikkportene, og forkjemperne for hvitt "
+"overherredømme deler ut flygeblader på møter i John Birch "
+"Society<footnote><para>John Birch Society er en kristenkonservativ forening "
+"på høyresiden i USAs politiske landskap som ble stiftet for å kjempe for "
+"mindre myndighetskontroll og mot kommunisme.</para></footnote>."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -872,7 +869,7 @@ msgid ""
 "convinced to cross the country to carry a tiki torch through the streets of "
 "Charlottesville, Virginia."
 msgstr ""
-"Men dette er en upresis og ressurssløsende praksis. Fagforeningsfyren kan "
+"Men dette er en upresis og ressurssløsende aktivitet. Fagforeningsfyren kan "
 "ikke vite hvilken arbeider de bør ta kontakt med på vei ut fra fabrikken, og "
 "kan kaste bort tiden sin på en som er John Birch Society-medlem i skjul, og "
 "forkjemperen for hvitt overherredømme kan ikke vite hvem av John Birch "
@@ -881,7 +878,6 @@ msgstr ""
 "landet for å bære en Tiki-fakkel gjennom gatene i Charlottesville, Virginia."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Because targeting improves the yields on political pitches, it can "
 "accelerate the pace of political upheaval by making it possible for everyone "
@@ -892,14 +888,14 @@ msgid ""
 "well as less savory players like the far-right white nationalist movements "
 "that marched in Charlottesville."
 msgstr ""
-"Fordi målretting forbedrer nedslagsfeltet i politiske leire, kan det "
-"akselerere tempoet i en politisk omveltning ved å åpne for at alle som i "
-"hemmelighet ønsket å velte en autokrat — eller bare en politiker som har "
-"sittet i elleve perioder — i å finne alle andre som mener det samme, og til "
-"en lav kostnad. Dette har vært avgjørende for den raske utkrystalliseringen "
-"av de siste politiske bevegelsene, inkludert Black Lives Matter og Occupy "
-"Wall Street, samt mindre tiltalende aktører, som ytre høyrehvite "
-"nasjonalistiske bevegelser som marsjerte i Charlottesville."
+"I og med at målretting forbedrer nedslagsfeltet til politiske budskap, kan "
+"det øke farten på en politisk omveltning. På en billig måte kan alle som i "
+"hemmelighet ønsker å felle en autokrat — eller bare en politiker som har "
+"sittet i elleve perioder — finne alle andre som mener det samme. Dette har "
+"vært avgjørende for den raske etableringen av nye politiske bevegelsene, "
+"inkludert Black Lives Matter og Occupy Wall Street, samt mindre tiltalende "
+"bevegelser for hvit nasjonalisme på ytre høyre fløy som marsjerte i "
+"Charlottesville."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -915,8 +911,8 @@ msgstr ""
 "påvirkningskampanjer; å finne folk som i hemmelighet er enige med deg er "
 "ikke det samme som å overbevise folk til å være enig med deg. Fremveksten av "
 "fenomener som ikke-binære og andre ikke-tradisjonelle kjønnsidentiteter er "
-"ofte beskrevet av reaksjonære som et resultat av hjernevaskingskampanjer på "
-"nettet som overbeviser påvirkbare mennesker at de i hemmelighet har vært "
+"ofte beskrevet av reaksjonære som et resultat av at hjernevaskingskampanjer "
+"på nettet overbeviser påvirkelige mennesker om at de i hemmelighet har vært "
 "skeive hele tiden."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
@@ -929,10 +925,11 @@ msgid ""
 "ideas."
 msgstr ""
 "Men de personlige beretningene til de som har trådt frem, forteller en annen "
-"historie der folk som lenge hadde en hemmelighet om deres kjønn, ble styrket "
-"av andre som trådte frem, og der folk som visste at de var forskjellige, men "
-"manglet et vokabular for å diskutere denne forskjellen, lærte de riktige "
-"ordene takket være disse enkle måtene å finne folk på og lære om deres ideer."
+"historie der folk som lenge hadde en hemmelighet om sitt kjønn, ble styrket "
+"av andre som trådte frem, og der folk som visste at de var forskjellig fra "
+"andre, men manglet et vokabular for å diskutere denne forskjellen, lærte de "
+"riktige ordene takket være disse enkle måtene å finne folk på og lære om "
+"deres idéer."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
 msgid "2. Deception"
@@ -953,12 +950,12 @@ msgstr ""
 "Løgner og svindel er skadelige, og overvåkingskapitalismen gjør dem ekstra "
 "kraftige gjennom målretting. Hvis du ønsker å selge et uredelig forskuddslån "
 "eller et dårlig sikret boliglån, kan overvåkingskapitalismen hjelpe deg å "
-"finne folk som er både desperate og usofistikerte og dermed mottakelig for "
+"finne folk som er både desperate og kunnskapsløse og dermed mottakelig for "
 "dine salgsargumenter. Dette forklarer fremveksten av mange fenomener, som "
-"flernivå markedsføringsopplegg, der villedende påstander om potensiell "
-"inntjening og effekt av salgsteknikker er rettet mot desperate mennesker ved "
-"å annonsere mot søk som indikerer, for eksempel, at noen sliter med lån som "
-"resultat av dårlig rådgiving."
+"pyramidemarkedsføring, der villedende påstander om potensiell inntjening og "
+"om effekten av ulike salgsteknikker rettes mot desperate mennesker ved å "
+"rette annonser mot søketermer som indikerer at de som søker sliter med lån "
+"etter dårlig rådgiving."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -986,7 +983,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Noen ganger innebærer villedning på nett å erstatte noens korrekte tro med "
 "feil, som det gjør i anti-vaksinasjonsbevegelsen, hvis ofre ofte er folk som "
-"i starten har tiltro til vaksiner, men blir overbevist av tilsynelatende "
+"i starten har tiltro til vaksiner, men som blir overbevist av tilsynelatende "
 "plausible bevis som fører dem inn i den falske troen på at vaksiner er "
 "skadelige."
 
@@ -1006,9 +1003,9 @@ msgstr ""
 "barnehagen, fortalte en av barnehagearbeiderne meg at jeg kunne bli kvitt "
 "dem ved å behandle håret og hodebunnen med olivenolje. Jeg visste ikke noe "
 "om hodelus, og jeg antok at barnehagearbeideren gjorde det, så jeg prøvde "
-"det (det fungerte ikke, og det virker ikke). Det er lett å ende opp med "
-"falske tro når du rett og slett ikke vet noe bedre, og når disse "
-"overbevisningene formidles av noen som synes å vite hva de gjør."
+"det (det fungerte ikke, og det virker ikke). Det er lett å ende opp med å "
+"tro på noe som ikke er riktig når du rett og slett ikke vet noe bedre, og "
+"når disse overbevisningene formidles av noen som synes å vite hva de gjør."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1033,11 +1030,11 @@ msgstr ""
 "library/data-voids/\">de fleste tilfellene</ulink>, har ofrene for disse "
 "svindelkampanjene fått et informasjonstomrom fylt på vanlig måte, ved å "
 "konsultere en tilsynelatende pålitelig kilde. Hvis jeg undersøker lengden på "
-"Brooklyn Bridge, og finner at den er 5800 fot lang, men i virkeligheten er "
-"den 5989 fot lang, er det underliggende villedningen er et problem, men det "
+"Brooklyn Bridge, og finner at den er 5800 fot lang, mens den i virkeligheten "
+"er 5989 fot lang, så er det underliggende villedningen et problem, men det "
 "er et problem med et enkelt hjelpemiddel. Det er et helt annet problem enn "
-"antivaksineproblemet, der noens korrekte oppfatning er erstattet av en falsk "
-"ved hjelp av sofistikert overtalelse."
+"problemet med vaksinemotstand, der noens korrekte oppfatning er erstattet av "
+"en uriktig ved hjelp av sofistikert overtalelse."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
 msgid "3. Domination"
@@ -1052,13 +1049,11 @@ msgid ""
 "has allowed companies to grow by merging with their rivals, buying up their "
 "nascent competitors, and expanding to control whole market verticals."
 msgstr ""
-"Overvåkingskapitalismen er et resultat av monopol. Monopol er årsaken, og "
-"overvåkingskapitalismen og dens negative resultater er effekten av "
-"monopolet. Jeg vil gå dypere inn i dette senere, men nå er det nok å si at "
-"teknologibransjen har vokst opp med en radikal konkurranselovgiving, som har "
-"tillatt selskaper å vokse ved å fusjonere med sine rivaler, kjøpe opp "
-"konkurrenter som vokser frem, og å utvide til de kontrollerer hele markedet "
-"fra topp til bunn."
+"Overvåkingskapitalismen og dens negative implikasjoner er et resultater av "
+"et monopol. Jeg vil gå dypere inn i dette senere; her er det nok å fastslå "
+"at teknologibransjen har vokst opp med en radikal konkurranselovgiving, som "
+"har tillatt selskaper å vokse ved å kjøpe opp sine konkurrenter og slik "
+"utvide virksomheten til de kontrollerer hele markedet fra topp til bunn."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1073,15 +1068,15 @@ msgid ""
 "first <emphasis>page</emphasis> of results — Google’s choice means that many "
 "people will be deceived."
 msgstr ""
-"Et eksempel på hvordan monopolopptreden hjelper til å overtalelse gjennom "
-"dominans: Google tar redaksjonelle beslutninger om sine algoritmer som "
-"bestemmer sorteringsrekkefølgen for svarene på våre søk. Hvis en samling "
+"Et eksempel på hvordan monopolpraksisen hjelper til med overtalelse er "
+"gjennom dominans: Google tar redaksjonelle beslutninger om sine algoritmer "
+"som bestemmer sorteringsrekkefølgen for svarene på våre søk. Hvis en samling "
 "svindlere vil lure verden til å tro at Brooklyn Bridge er 5800 fot lang, og "
 "hvis Google gir en høy søkerangering til den gruppen som svar på spørsmål "
 "som <quote>Hvor lang er Brooklyn Bridge?</quote> Da kan de første åtte eller "
 "ti Google- skjermene ha feil verdier. Og siden de fleste ikke går lengre enn "
 "de første par resultatene — enn si resultatene på den første "
-"<emphasis>siden</emphasis> med resultater — betyr Googles valg, at mange "
+"<emphasis>siden</emphasis> med resultater — innebærer Googles valg at mange "
 "mennesker vil bli ført bak lyset."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
@@ -1124,15 +1119,15 @@ msgstr ""
 "Zuboff kaller overvåkingskapitalismen en <quote>løpsk kapitalisme</quote> "
 "hvis datahamstring og maskinlæringsteknikker frarøver oss vår frie vilje. "
 "Men påvirkningskampanjer som søker å fortrenge eksisterende, korrekte "
-"overbevisninger med falske, har en effekt som er liten og midlertidig, mens "
-"monopolistisk dominans over informasjonssystemer har massive, varige "
-"effekter. Å kontrollere resultatene til verdens søk, betyr å kontrollere "
-"tilgang både til argumenter og deres motsvar, og dermed kontroll over mye av "
-"hva verdens tror på. Hvis vår bekymring er hvordan selskaper foregriper vår "
-"muligheter å gjøre oss opp våre egne oppfatninger og bestemme vår egen "
-"fremtid, så overstiger virkningen av slik dominans langt virkningen av "
-"manipulasjon og bør stå sentralt i vår analyse og for alle utbedringer vi "
-"går for."
+"overbevisninger til fordel for falske, har en effekt som er liten og "
+"midlertidig. Monopolistisk dominans over informasjonssystemer derimot har "
+"massive, varige effekter. Å kontrollere resultatene til verdens nettsøk, "
+"betyr å kontrollere tilgang både til argumenter og deres motsvar, og dermed "
+"å kontrollere mye av hva verden tror på. Hvis vi er bekymret for at "
+"selskaper hemmer vår evne til å gjøre oss opp våre egne meninger og bestemme "
+"vår egen fremtid, så bør vi innse at virkningen av slik dominans langt "
+"overstiger virkningen av manipulasjon, og den erkjennelsen bør stå sentralt "
+"i vår analyse og i våre valg av mottiltak."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
 msgid "4. Bypassing our rational faculties"
@@ -1145,10 +1140,10 @@ msgid ""
 "get us to do things that run counter to our better judgment. This is mind "
 "control."
 msgstr ""
-"<emphasis>Dette</emphasis> er de gode greiene: ved hjelp av maskinlæring, "
+"<emphasis>Dette</emphasis> er de gode greiene: Bruk av maskinlæring, "
 "<quote>mørke mønstre</quote>, påvirkning av folks engasjement og andre "
 "teknikker for å få oss til å gjøre ting som er i strid med vår egen sunne "
-"fornuft. Dette er tankekontroll."
+"fornuft — dette er tankekontroll."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1163,16 +1158,16 @@ msgid ""
 "us to bid again when we are outbid to ensure that <quote>our</quote> things "
 "stay ours."
 msgstr ""
-"Noen av disse teknikkene har vist seg ødeleggende effektive (om enn bare på "
-"kort sikt). Bruk av nedtellingstidtakere på en avsluttende kjøpsside kan "
-"skape en følelse av hast som får deg til å ignorere den gnagende interne "
-"stemmen, som antyder at du bør undersøke flere alternativer eller sove på "
-"avgjørelsen din. Bruken av personer fra din sosiale graf i annonser kan gi "
-"<quote>sosiale bevis</quote> at et kjøp er verdt å gjøre. Selv "
+"Noen av disse teknikkene har vist seg dødelig effektive (om enn bare på kort "
+"sikt). Bruk av nedtellingstidtakere på en avsluttende kjøpsside kan skape en "
+"følelse av hastverk, som får deg til å ignorere den gnagende interne stemmen "
+"som antyder at du bør undersøke flere alternativer eller sove på avgjørelsen "
+"din. Bruken av personer fra ditt sosiale nettverk i annonser kan gi "
+"<quote>sosiale bevis</quote> på at et kjøp er verdt å gjøre. Selv "
 "auksjonssystemet som eBay har utviklet, er beregnet til å spille på våre "
-"kognitive blindsoner, slik at vi kan føle at vi <quote>eier</quote> noe "
-"fordi vi byr på det, og dermed oppmuntrer oss til å by igjen, når vi blir "
-"overbydd, for å sikre at <quote>våre</quote> ting forblir våre."
+"kognitive blindsoner, slik at det kan føles som om vi <quote>eier</quote> "
+"noe fordi vi byr på det, og dermed oppmuntrer oss til å by igjen, når vi "
+"blir overbydd, for å sikre at <quote>våre</quote> ting forblir våre."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1185,14 +1180,14 @@ msgid ""
 "and before you know it, you’re buying virtual power-ups to get to the next "
 "level."
 msgstr ""
-"Spill er usedvanlig gode på dette. <quote>Gratis å spille</quote>-spill "
-"manipulere oss gjennom mange teknikker, for eksempel ved å presentere "
-"spillere med en rekke jevnt eskalerende utfordringer, som skaper en følelse "
-"av mestring og prestasjon, men som skarpt går over til et sett med "
-"utfordringer som er umulige å overvinne uten betalte oppgraderinger. Legg "
-"til noen sosiale bevis i blandingen — en strøm av varsler om hvor godt "
-"vennene dine klarer det — og før du vet av det, kjøper du virtuelle "
-"oppgraderinger for å komme opp til neste nivå."
+"Spill er usedvanlig gode på dette. <quote>Gratis</quote>-spill manipulerer "
+"oss gjennom mange teknikker. For eksempel gir de spillere en rekke jevnt "
+"stigende utfordringer som skaper en følelse av mestring og prestasjon. Men "
+"plutselig går de over til et sett med utfordringer som er umulige å "
+"overvinne uten å betale for oppgraderinger. Legg til noen sosiale føringer i "
+"blandingen — en strøm av varsler om hvor godt vennene dine klarer det — og "
+"før du vet av det, kjøper du virtuelle oppgraderinger for å komme opp til "
+"neste nivå."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1204,13 +1199,13 @@ msgid ""
 "disappears into the background so thoroughly that you only notice it when it "
 "stops again."
 msgstr ""
-"Selskaper har vokst og falt sammen basert på disse teknikkene, og de "
-"<quote>fallende</quote> delen er verdt å vie oppmerksomhet. Generelt "
+"Selskaper har vokst og falt sammen basert på disse teknikkene, og de som "
+"<quote>faller sammen</quote>, er verdt å vie oppmerksomhet. Generelt "
 "tilpasser levende ting seg til stimuli: Noe som er veldig overbevisende "
 "eller bemerkelsesverdig når du først møter det, falmer med repetisjon til du "
 "slutter helt å legge merke til det. Tenk på lyden fra kjøleskapet, som "
-"irriterer deg når det starter opp, men som forsvinner helt i bakgrunnen, "
-"slik at du bare legger merke til den når det stopper igjen."
+"irriterer deg når det starter opp, men som så forsvinner helt, slik at du "
+"bare legger merke til den når den stopper igjen."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1221,9 +1216,9 @@ msgid ""
 "can never quite find the pattern that would make it boring."
 msgstr ""
 "Det er derfor atferdskondisjonering bruker <quote>periodiske "
-"forsterkningsmetodikker.</quote> I stedet for å gi deg et jevnt drypp av "
+"forsterkningsmetodikker</quote>. I stedet for å gi deg et jevnt drypp av "
 "oppmuntring eller tilbakeslag, fordeler spill og spill-lignende tjenester "
-"belønninger med en randomisert tidsplan — ofte nok til å holde deg "
+"belønninger med en randomisert tidsplan — hyppig nok til å holde deg "
 "interessert og tilfeldig nok til at du aldri helt kan finne mønsteret som "
 "ville gjøre det kjedelig."
 
@@ -1245,13 +1240,13 @@ msgstr ""
 "også et kollektivt handlingsproblem for overvåkingskapitalismen. "
 "<quote>Engasjementsteknikkene</quote> er oppfunnet av atferdseksperter i "
 "overvåkingskapitalistiske selskaper og kopieres raskt over hele sektoren. "
-"Slik at det som starter som en mystisk overbevisende stimuli i utformingen "
-"av en tjeneste — som <quote>trykk for å oppdatere</quote> eller varsler når "
-"noen liker innleggene eller side-eventyret som karakteren din blir inviteret "
-"med på, mens den er midt i et kjedelig, allestedsnærværende hovedoppdrag. "
-"Videre tikker de tilfeldige dryppene, som det er umulig å finne et mønster "
-"i, inn på din mobil, og blir til en grå lydsvegg når hver enkelt program og "
-"nettsted gjør bruk av det som fremdeles fungerer."
+"Dermed vil det som starter som mystisk overbevisende stimuli i utformingen "
+"av en tjeneste — som å kreve et<quote>trykk for å oppdatere</quote>, å "
+"varsle når noen liker innleggene, eller å tilby karakteren din et side-"
+"eventyr mens han er midt i et oppdrag -  etter hvert framstå som kjedelig og "
+"dagligdags. De tilfeldige og uforutsigbare dryppene fortsetter å tikke inn "
+"på din mobil, og blir til en grå lydsvegg, fordi hvert enkelt program og "
+"nettsted gjør bruk av det som i øyeblikket framstår som effektivt."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1267,17 +1262,18 @@ msgid ""
 "repetition, almost all of us develop immunity to even the most powerful "
 "techniques — by 2013, two years after Zynga’s peak, its user base had halved."
 msgstr ""
-"Fra overvåkingskapitalistens synspunkt blir vår adaptive kapasitet som en "
-"skadelig bakterie som frarøver den matkilden — hvilket er vår oppmerksomhet —"
-" og nye teknikker for å fange denne oppmerksomheten er som ny antibiotika "
-"som kan brukes til å bryte vårt forsvar og ødelegge vår selvbestemmelse. Og "
-"det <emphasis>finnes</emphasis> slike teknikker. Hvem kan glemme den store "
-"Zynga-epidemien, da alle våre venner ble fanget i <emphasis>FarmVille</"
-"emphasis>s endeløse, tankeløse dopaminsløyfer? Men hele bransjen hopper på "
-"hver ny oppmerksomhetsfangende teknikk, som så brukes så ukritisk at "
+"Fra overvåkingskapitalistens synsvinkel blir vår tilpasningsdyktighet "
+"derimot som en skadelig bakterie som fjerner det som gir monopolselskapene "
+"næring — altså vår oppmerksomhet. Nye teknikker for å fange denne "
+"oppmerksomheten kan ses som ny antibiotika som kan brukes til å bryte ned "
+"vårt forsvar og ødelegge selvbestemmelsen vår. Og det <emphasis>finnes</"
+"emphasis> slike teknikker. Hvem kan glemme den store Zynga-epidemien, da "
+"alle våre venner ble fanget i <emphasis>FarmVille</emphasis>s endeløse, "
+"tanketomme dopaminsløyfer? Men hele bransjen hopper på hver ny "
+"oppmerksomhetsfangende teknikk, som så brukes så ukritisk at "
 "antibiotikaresistens setter inn. Gitt nok repetisjon utvikler nesten alle "
-"immunitet mot selv de kraftigste teknikkene — slik at innen 2013, to år "
-"etter Zynga var på topp, hadde brukerbasen halvert seg."
+"immunitet mot selv de kraftigste teknikkene. Immuniteten gjorde at innen "
+"2013, to år etter Zynga var på topp, hadde brukerbasen halvert seg."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1289,14 +1285,14 @@ msgid ""
 "collapse."
 msgstr ""
 "Det gjelder ikke alle, selvfølgelig. Noen mennesker tilpasser seg aldri "
-"stimulanser, akkurat som noen mennesker aldri slutter å høre summingen av "
+"stimuli, akkurat som noen mennesker aldri slutter å høre summingen fra "
 "kjøleskapet. Dette er årsaken til at de fleste som er utsatt for "
-"spilleautomater spiller dem  en stund og deretter går videre mens en liten "
-"og tragisk minoritet bruker pengene som ungene skulle bruke for å studere, "
-"kjøper bleier for voksne, og stiller seg foran en maskin inntil de kollapser."
+"spilleautomater, spiller dem en stund for deretter å gå videre, mens en "
+"liten og tragisk minoritet bruker pengene som skulle brukes til ungenes "
+"utdanning, skaffer seg bleier for voksne og blir sittende foran en maskin "
+"inntil de kollapser."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "But surveillance capitalism’s margins on behavioral modification suck. "
 "Tripling the rate at which someone buys a widget sounds great <ulink url="
@@ -1307,13 +1303,13 @@ msgid ""
 "surveillance capitalism rakes in infinitesimal penny fractions."
 msgstr ""
 "Men overvåkingskapitalismens marginer på atferdsendring stinker. Tredobling "
-"av hastigheten når noen kjøper et skjermelement høres bra ut <ulink url="
-"\"https://www.forbes.com/sites/priceonomics/2018/03/09/"
+"i hvor fort noen kjøper noe høres bra ut <ulink url=\"https://www.forbes.com/"
+"sites/priceonomics/2018/03/09/"
 "the-advertising-conversion-rates-for-every-major-tech-platform/#"
-"2f6a67485957\"> med mindre grunnprisen er langt mindre enn 1 % </ulink> med "
-"en forbedret hastighet på … fortsatt mindre enn 1 %. Selv spilleautomater "
-"med mynt bruker mynter for hver runde, mens overvåkingskapitalismen raker "
-"inn uendelige brøkdeler av én krone."
+"2f6a67485957\">med mindre utgangspunktet er langt mindre enn 1 %</ulink> med "
+"en økt rate på … fortsatt mindre enn 1 %. Der myntautomater krever en mynt "
+"for hver runde, håver overvåkingskapitalismen bare inn uendelig små "
+"brøkdeler av én krone."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1339,13 +1335,13 @@ msgstr ""
 "bringes inn fra sårbare. Det er derfor, etter at den store Zynga-epidemien "
 "endelig hadde brent seg ut, det lille antallet fortsatt avhengige spillere "
 "ikke kunne opprettholde spillet som et globalt fenomen. Og nye kraftige "
-"oppmerksomhetsvåpen er ikke lett å finne, som en ser fra de mange årene som "
+"oppmerksomhetsvåpen er ikke lett å finne. Det ser en fra de mange årene som "
 "har gått siden forrige gang Zynga hadde en hit. Til tross for hundrevis av "
-"millioner dollar som Zynga må bruke for å utvikle nye verktøy til å sprenge "
-"gjennom vår tilpasning, har det aldri klart å gjenta den heldige treffet som "
-"haket inn så mye av oppmerksomheten vår et kort øyeblikk i 2009. "
-"Kraftsentra, som Supercell, har klart seg litt bedre, men de er sjeldne og "
-"har mange mislykkede forsøk for hver suksess."
+"millioner dollar som Zynga må bruke for å utvikle nye verktøy for å sprenge "
+"gjennom vår evne til tilpasning, har det aldri klart å gjenta det "
+"lykketreffet som haket inn så mye av oppmerksomheten vår et kort øyeblikk i "
+"2009. Kraftsentra, som Supercell, har klart seg litt bedre, men de er "
+"sjeldne og har mange mislykkede forsøk for hver suksess."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1353,7 +1349,7 @@ msgid ""
 "corporate manipulation is a real concern that’s worthy of our attention and "
 "energy. But it’s not an existential threat to society."
 msgstr ""
-"Sårbarheten til små deler av befolkningen når det gjelder dramatisk, "
+"Sårbarheten hos små deler av befolkningen når det gjelder dramatisk, "
 "effektiv manipulasjon fra selskaper, er en reelt utfordring som er verdig "
 "vår oppmerksomhet og energi. Men det er ikke en eksistensiell trussel mot "
 "samfunnet."
@@ -1372,11 +1368,10 @@ msgid ""
 "sensors, online surveillance, and acquisition of data streams from third "
 "parties."
 msgstr ""
-"Denne tilpasningsproblemet gir en forklaring på en av "
-"overvåkingskapitalismens mest alarmerende egenskaper: dens nådeløse sult "
-"etter data og dens endeløse utvidelse av evnen til datainnsamling ved "
-"spredning av sensorer, nettovervåking og oppkjøp av datastrømmer fra "
-"tredjeparter."
+"Dette tilpasningsproblemet forklarer en av overvåkingskapitalismens mest "
+"alarmerende egenskaper: dens nådeløse sult etter data og dens endeløse "
+"utvidelse av evnen til datainnsamling ved spredning av sensorer, "
+"nettovervåking og oppkjøp av datastrømmer fra tredjeparter."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1394,11 +1389,11 @@ msgid ""
 "just to stay in the same spot?"
 msgstr ""
 "Zuboff observerer dette fenomenet og konkluderer med at data må være svært "
-"verdifulle hvis overvåkingskapitalismen er så sulten på det. (Med hennes ord:"
+"verdifullt hvis overvåkingskapitalismen er så sulten på det. (Med hennes ord:"
 " <quote>Akkurat som industriell kapitalisme ble drevet til stadig mer intens "
 "utnyttelse av produksjonsmidlene, så er nå overvåkingskapitalister og deres "
 "markedsaktører låst inn i stadig mer intens utnyttelse av virkemidler for "
-"atferdsmodifisering og innsamlingskraftens makt. </quote>) Men hva om den "
+"atferdsmodifisering og innsamlingskraftens makt</quote>.) Men hva om den "
 "grådige appetitten kommer av at datasettene har en så kort halveringstid — "
 "fordi folk så raskt herdes mot nye, datadrevne overtalelsesteknikker — at "
 "selskapene er låst i et våpenkappløp mot vårt limbiske system? Hva om det "
@@ -1411,8 +1406,9 @@ msgid ""
 "Of course, all of Big Tech’s persuasion techniques work in concert with one "
 "another, and collecting data is useful beyond mere behavioral trickery."
 msgstr ""
-"Selvfølgelig virker alle Storteknolgiens overtalelsesteknikker i samarbeid "
-"med hverandre, og innsamling av data er nyttig ut over atferdsmessig lureri."
+"Og naturligvis virker alle storteknologiens overtalelsesteknikker i "
+"samarbeid med hverandre, og innsamling av data er ikke bare nyttig til "
+"atferdsmessig lureri."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1429,16 +1425,17 @@ msgid ""
 "someone like you."
 msgstr ""
 "Hvis noen ønsker å få deg til å kjøpe et kjøleskap eller bli med i en "
-"pogrom, kan de bruke profilering og målretting for å sende meldinger til "
-"folk de bedømmer for å gi gode salgsutsikter. Meldingene i seg selv kan være "
-"villedende, og komme med påstander om ting du ikke er veldig kunnskapsrik om "
-"(matsikkerhet og energieffektivitet, eller eugenikk og historiske påstander "
-"om rasemessig overlegenhet). De kan bruke søkemotoroptimalisering og/eller "
-"hærer av falske anmeldere og kommentatorer og/eller betalt plassering for å "
-"dominere diskursen, slik at ethvert søk etter ytterligere informasjon tar "
-"deg tilbake til deres meldingene. Og til slutt kan de finpusse de "
-"forskjellige argumentene ved hjelp av maskinlæring og andre teknikker for å "
-"finne ut hva slags argumenter som fungerer best på noen som deg."
+"pogrom, da kan de bruke profilering og målretting for å sende meldinger til "
+"folk de vurderer vil reagere positivt på meldingene. Meldingene i seg selv "
+"kan være villedende, og komme med påstander om ting du ikke er veldig "
+"kunnskapsrik om (matsikkerhet og energieffektivitet, eller eugenikk og "
+"historiske påstander om rasemessig overlegenhet). De kan bruke "
+"søkemotoroptimalisering og/eller hærer av falske anmeldere og kommentatorer "
+"og/eller betalt plassering for å dominere diskursen, slik at ethvert søk "
+"etter ytterligere informasjon tar deg tilbake til deres meldingene. Og til "
+"slutt kan de finpusse de forskjellige argumentene ved hjelp av maskinlæring "
+"og andre teknikker for å finne ut hva slags argumenter som fungerer best på "
+"noen som deg."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1500,12 +1497,12 @@ msgid ""
 "and the only potential downside is that your ad will be seen by a lot of "
 "people who don’t want refrigerators, resulting in a lot of wasted expense."
 msgstr ""
-"Målrettet markedsføring har en særskilt fordel for de som fremmer sosialt "
+"Målrettet markedsføring har en særskilt fordel for dem som fremmer sosialt "
 "uakseptable saker: Den er usynlig. Rasisme er spredt over et stort "
 "geografisk område, og det er få steder der rasister — og kun rasister — "
 "samles.  Dette tilsvarer problemet med å selge kjøleskap ved at potensielle "
 "kjøleskapskjøpere er geografisk spredt og det er få steder der du kan kjøpe "
-"reklameplass som i all hovedsak kun vil bli sett av kjøleskapskunder.  Kjøp "
+"reklameplass som i all hovedsak kun vil bli sett av kjøleskapskunder. Kjøp "
 "av kjøleskap er sosialt akseptabelt, mens det å være nynazist er det ikke. "
 "Du kan kjøpe en reklametavle eller reklamere i avisens sportsdel for "
 "kjøleskapene, og den eneste potensielle ulempen er at reklamen din vil bli "
@@ -1566,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 "gjennom, hvilket gjør det at nynazistreklame som dukker opp i din "
 "favorittpublikasjon på nettet ikke ses på publikasjonens moralske fallitt, "
 "men derimot som en feil som oppstår hos en fjern underleverandør av reklame. "
-"Når en publikasjon får klager om en støtende reklame som dukker opp på et av "
+"Når en publikasjon får klager om en støtende reklame som dukker opp på en av "
 "sine enheter, så kan den ta noen grep for å blokkere den reklamen, men det "
 "stopper ikke nynazistene fra å kjøpe en litt annerledes reklame fra en annen "
 "aktør og rette reklamen mot den samme enheten. Og uansett forstår "
@@ -1645,7 +1642,7 @@ msgstr ""
 "ekstraordinære innsikt i menneskelig oppførsel lar dem gjette hvilket ord du "
 "skrev ned og brettet sammen i lommen din, mens de i virkeligheten bruker "
 "fordekte hjelpere, skjulte kamera, fingerferdigheter og direkte memorering "
-"for å gjøre deg forbløffet."
+"for å imponere deg."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1659,7 +1656,7 @@ msgstr ""
 "Eller kanskje er de mer som sjekke-kunstnere, denne misogynistiske kulten "
 "som lover å hjelpe klønete menn å ha sex med kvinner ved å lære dem "
 "<quote>nevrolinguistisk programmerings</quote>-fraser, kroppsspråkteknikker "
-"og psykologiske manipulasjonsteknikker ala <quote>negging</quote> — ved å "
+"og psykologiske manipulasjonsteknikker ala <quote>negging</quote> — det å "
 "komme med uønskede negative tilbakemeldinger til kvinner for å senke "
 "selvtilliten og fange interessen deres."
 
@@ -1696,7 +1693,7 @@ msgstr ""
 "til hvordan overstyre kvinners kritiske evner, men de har ikke det. Mange av "
 "taktikkene de benytter seg av, som negging, er blitt poenget i vitser (på "
 "samme måte som folk vitser om dårlig annonsemålretting), og det er en stor "
-"sjanse for at enhver de forsøker disse teknikkene på, umiddelbart vil "
+"sjanse for at enhver som blir utsatt for disse teknikkene, umiddelbart vil "
 "gjenkjenne teknikken og avvise mennene som bruker dem som uhelbredelige "
 "tapere."
 
@@ -1721,9 +1718,9 @@ msgstr ""
 "tankekontroll <emphasis>selv når det ikke virker</emphasis>. Sjekkekunstnere "
 "utnytter ganske enkelt det faktum at en sjanse per en million kan slå til "
 "hvis du gjør en million forsøk, og så antar de ganske enkelt at de øvrige "
-"999 999 gangene gjennomførte de rett og slett teknikken feil og bestemte seg "
-"for å gjøre det bedre neste gang. Det er bare en annen gruppe mennesker som "
-"lar seg overbevise av sjekkekunstnernes mytologi, og det er potensielle "
+"999 999 gangene utførte de rett og slett teknikken feil og bestemmer seg for "
+"å gjøre det bedre neste gang. Det er bare en annen gruppe mennesker som lar "
+"seg overbevise av sjekkekunstnernes mytologi, og det er potensielle "
 "sjekkekunstere hvis angst og usikkerhet gjør dem sårbare for svindlere og "
 "menn med vrangforestillinger som overbeviser dem om at hvis de betaler for "
 "veiledningen og følger instruksene, så vil de før eller senere lykkes. "
@@ -1745,10 +1742,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dagligvarehandelpioneren John Wanamaker sies å ha klaget over at "
 "<quote>halvparten av pengene jeg bruker på markedsføring er bortkastet. "
-"Problemet er at jeg ikke vet hvilken halvpart.</quote> Det faktum at "
+"Problemet er at jeg ikke vet hvilken halvpart</quote>. Det faktum at "
 "Wanamaker tenkte at kun halvparten av hans markedsføringsutgifter var "
 "bortkastet er hyllest til hvor overbevisende lederne i markedsføringbransjen "
-"er, som er <emphasis>mye</emphasis> flinkere til å overtale potensielle "
+"kan være. De er <emphasis>mye</emphasis> flinkere til å overtale potensielle "
 "klienter om å kjøpe tjenester fra dem enn de er til å overbevise allmenheten "
 "om å kjøpe varene fra kundene deres."
 
@@ -1768,7 +1765,7 @@ msgid ""
 "among the Western tech giants has built a business based on locking in its "
 "users <emphasis>and</emphasis> spying on them all the time."
 msgstr ""
-"Det ropes ut at Facebook er kilden til alle moderne plager, og det er ikke "
+"Det meldes at Facebook er kilden til alle moderne plager, og det er ikke "
 "vanskelig å forstå hvorfor. Noen teknologiselskaper ønsker å låse kundene "
 "sine inne mens de tjener penger på å kontrollere tilgangen til markedet for "
 "programvare på enhetene deres, og melker dem for penger i stedet for å "
@@ -1846,16 +1843,16 @@ msgid ""
 "alternative interfaces to Facebook that merge your Facebook inbox with those "
 "of other services that you use."
 msgstr ""
-"Selv om det er enkelt å integrere fra verdensveven til Facebook, å linke til "
-"nyheter og slike ting, så er produktene på Facebook generelt sett ikke "
+"Selv om det er enkelt å integrere mot verdensveven fra Facebook, å linke til "
+"nyheter og slike ting, så er produktene på Facebook i utgangspunktet ikke "
 "tilgjengelig for integering tilbake til verdensveven. Du kan bake inn en "
 "twittermelding i en Facebook-melding, men hvis du forsøker å bake inn en "
 "Facebook-melding i en twittermelding, så får du bare en lenke tilbake til "
 "Facebook og må logge inn for å se meldingen. Facebook har brukt ekstreme "
-"teknologiske og juridiske mottiltak for å hindre rivaler fra å gjøre det "
-"mulig for deres brukere å bake inn snutter fra Facebook i konkurrerende "
-"tjenester, eller å lage alternative grensesnitt til Facebook som slår sammen "
-"nye meldinger på Facebook med de fra andre tjenester du bruker."
+"teknologiske og juridiske mottiltak for å hindre rivaler å gjøre det mulig "
+"for deres brukere å bake inn snutter fra Facebook i konkurrerende tjenester, "
+"eller å lage alternative grensesnitt til Facebook som slår sammen nye "
+"meldinger på Facebook med de fra andre tjenester du bruker."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1907,9 +1904,9 @@ msgstr ""
 "slitt med å finne kostnadseffektive måter å nå dem. La oss gå tilbake til "
 "kjøleskap. De fleste av oss bytter bare ut hvitevarene våre noen få ganger i "
 "livet. Hvis du er en kjøleskapsprodusent eller -forhandler, så har du bare "
-"disse små lukene i en forbrukers liv når de vurderer slike kjøp, og du må "
-"finne en måte å nå dem da. Alle som har lagt inn en statusendring etter å ha "
-"kjøpt et hus kan skrive under på at hvitevareprodusenter er utrolig "
+"disse små øyeblikkene i en forbrukers liv mens de vurderer slike kjøp, og du "
+"må finne en måte å nå dem da. Alle som har lagt inn en statusendring etter å "
+"ha kjøpt et hus kan skrive under på at hvitevareprodusenter er utrolig "
 "desperate etter å nå enhver som har den minste sjanse til å være i markedet "
 "etter et nytt kjøleskap."
 
@@ -1951,11 +1948,10 @@ msgid ""
 "the four corners of the Earth."
 msgstr ""
 "Facebook gjør det også mye enklere å finne folk som har samme sjeldne sykdom "
-"som deg, noe som kan ha vært umulig i tidligere tider, den nærmeste med "
-"samme lidelse ellers kunne ha vært hundrevis av kilometer unna. Det gjør det "
-"lettere å finne folk som gikk på samme videregående skole som deg, selv om "
-"flere tiår er gått og dine tidligere klassekamerater har blitt spredt for "
-"alle vinder."
+"som deg, noe som kanskje var umulig i tidligere tider, den nærmeste med "
+"samme lidelse kunne være hundrevis av kilometer unna. Det gjør det lettere å "
+"finne folk som gikk på samme videregående skole som deg, selv om flere tiår "
+"er gått og dine tidligere klassekamerater er spredt for alle vinder."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1976,11 +1972,11 @@ msgstr ""
 "ville bli kritisert av naboene dine, kan Facebook hjelpe deg med å oppdage "
 "andre mennesker som har det på samme måte (og det kan kanskje vise deg at "
 "din dragning er mer utbredt enn du noen gang har trodd). Det kan gjøre det "
-"enklere å finne personer som deler din seksuelle identitet.  Og igjen, det "
-"kan hjelpe deg å forstå at det du trodde var en skammelig hemmelighet som "
-"bare påvirket deg, i virkeligheten er en allment delt egenskap, noe som gir "
-"deg både trygghet og mot til å komme ut av skapet overfor folkene i livet "
-"ditt."
+"enklere å finne personer som deler din seksuelle identitet.  Og ikke minst, "
+"det kan hjelpe deg å forstå at det du trodde var en skammelig hemmelighet "
+"som bare påvirket deg, i virkeligheten er en allment delt egenskap, noe som "
+"gir deg både trygghet og mot til å komme ut av skapet overfor folkene i "
+"livet ditt."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2012,10 +2008,10 @@ msgid ""
 "flurry of messages at critical junctures, but on a daily basis, there’s not "
 "much to say to your old high school chums or other hockey-card collectors."
 msgstr ""
-"For å gjøre ting verre, får mange Facebook-grupper i gang svært lite "
+"For å gjøre ting verre, får mange Facebookgrupper i gang svært lite "
 "diskusjon. Ditt lokale fotballag, folk med samme sjeldne sykdom som deg, og "
 "de du deler en politisk interesse med, kan utveksle en merkelige miks av "
-"meldinger på kritiske tidspunkt, men i hverdagen er det ikke mye å si til "
+"meldinger på utvalgte tidspunkt, men i hverdagen er det ikke mye å si til "
 "dine gamle kamerater fra videregående, eller andre fotballkort-samlere."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -2025,10 +2021,10 @@ msgid ""
 "continually expand by buying up its competitors while returning handsome "
 "sums to its investors."
 msgstr ""
-"Med kun diskusjoner som vokser frem <quote>naturlig</quote>, ville ikke "
-"Facebook skape nok trafikk til å selge tilstrekkelig med annonser til å "
+"Med kun diskusjoner som vokser frem <quote>naturlig</quote>, kunne ikke "
+"Facebook skapt nok trafikk til å selge tilstrekkelig med annonser til å "
 "tjene pengene de trenger for å kontinuerlig utvide ved å kjøpe opp "
-"konkurrentene sine mens de bidrar med kjekke summer i utbytte til sine "
+"konkurrentene sine mens de deler ut rundhåndede beløp som utbytte til sine "
 "investorer."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -2066,7 +2062,7 @@ msgstr ""
 "trivielle måter. For det første kan det låse inne alle dine venner og "
 "slektninger slik at du sjekker og sjekker og sjekker med Facebook for å "
 "finne ut hva de gjør; og for det andre, det kan gjøre deg sint og engstelig. "
-"Det kan tvinge deg til å velge mellom å bli avbrutt hele tiden av "
+"Det kan tvinge deg til å velge mellom å bli forstyrret hele tiden av "
 "oppdateringer — en prosess som forstyrrer konsentrasjonen og gjør det "
 "vanskelig å være innadvendt — samt holde deg i kontakt med vennene dine. "
 "Dette er en svært begrenset form for mental kontroll, og det kan i "
@@ -2084,7 +2080,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dette er grunnen til at Facebooks målrettingssystemer — både de som vises "
 "til annonsører, og de som lar brukerne finne folk som deler deres interesser "
-"— er så moderne, glatte, og enkle å bruke, samtidig som meldingstavlene har "
+"— er så moderne, polerte, og enkle å bruke, samtidig som meldingstavlene har "
 "et verktøysett som virker som om det ikke har endret seg siden midten av "
 "2000-tallet. Hvis Facebook leverte et tilsvarende fleksibelt og sofistikert "
 "system for meldingslesing til sine brukere, da kunne disse brukerne forsvart "
@@ -2125,10 +2121,10 @@ msgid ""
 "something she poetically calls <quote>the right to the future tense</quote> "
 "— that is, the right to decide for yourself what you will do in the future."
 msgstr ""
-"Zuboff og andre nær henne er særlig skremt over i hvilken grad overvåking "
-"gjør det mulig for selskaper å påvirke våre beslutninger, og tar bort noe "
-"hun poetisk kaller <quote>retten til fremtiden</quote> — det vil si retten "
-"til å bestemme selv hva du vil gjøre i fremtiden."
+"Zuboff og gjengen hennes er særlig skremt over i hvor stor grad overvåking "
+"gjør det mulig for selskaper å påvirke våre beslutninger, og slik fjerner "
+"noe hun poetisk kaller <quote>retten til fremtiden</quote> — det vil si "
+"retten til å bestemme selv hva du vil gjøre i fremtiden."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2218,7 +2214,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "For eksempel var første store anvendelsen av paragraf 1201 på DVD-spillere, "
 "som en måte å håndheve regionkodingen som er innebygd i disse enhetene. DVD-"
-"CCA, som standardiserte DVDer og DVD-spillere, delte verden inn i seks "
+"CCA, som standardiserte DVD-er og DVD-spillere, delte verden inn i seks "
 "regioner og spesifiserte at DVD-spillere må sjekke hver plate for å finne ut "
 "hvilke regioner den var autorisert til å spilles av i. DVD-spillere ville ha "
 "tilsvarende regioner (en DVD-spiller kjøpt i USA ville være region 1 mens en "
@@ -2263,10 +2259,10 @@ msgid ""
 "that modified players to let you watch out-of-region discs or software "
 "programmers who created programs to let you do this."
 msgstr ""
-"Så produsenter av DVD-er og DVD-spillere burde ikke være i stand til å bruke "
-"beskyldninger om brydd på opphavsretten til å straffe uavhengige produsenter "
-"for å lage avspillere som kan spille av plater fra alle regioner da det er i "
-"strid med denne standarden, eller straffe verksteder fra å endre avspillere "
+"Så produsenter av DVD-er og DVD-spillere burde ikke kunne bruke "
+"beskyldninger om brudd på opphavsretten til å straffe uavhengige produsenter "
+"for å lage avspillere i strid med DVD-CCA-standarden som kan spille av "
+"plater fra alle regioner, eller straffe verksteder for å endre avspillere "
 "slik at de kan spille plater fra andre regioner, eller programvareutviklere "
 "som lager programmer som lar deg gjøre dette."
 
@@ -2362,13 +2358,13 @@ msgstr ""
 "Nærmere hjemmet bruker Apples iPhone tilsvarende tiltak for å forhindre både "
 "tredjepartstjenester og tredjeparts programvareinstallasjon. Dette gjør at "
 "Apple kan bestemme når en iPhone ikke kan repareres og må makuleres og "
-"deponeres, i stedet for at iPhone-kjøperen bestemmer dette. (Apple er "
-"notorisk kjent for sin negative miljøpolitikk som ødelegger gammel "
-"elektronikk i stedet for tillate gjenbruk av deler.) Dette er en svært "
-"nyttig maktutøvelse, spesielt i lys av at administrerende direktør Tim Cook "
-"i januar 2019 advarte investorer om at selskapets fortjeneste er truet av "
-"kunder som velger å beholde telefonene sine lenger i stedet for å erstatte "
-"dem."
+"legges i avfallsdeponi, i stedet for at iPhone-kjøperen bestemmer dette. ("
+"Apple er notorisk kjent for sin negative miljøpolitikk der de ødelegger "
+"gammel elektronikk i stedet for tillate gjenbruk av deler.) Dette er en "
+"svært nyttig maktutøvelse, spesielt i lys av at administrerende direktør Tim "
+"Cook i januar 2019 advarte investorer om at selskapets fortjeneste er truet "
+"av kunder som velger å beholde telefonene sine lenger i stedet for å "
+"erstatte dem."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2382,10 +2378,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Apples bruk av opphavsrettslåser gjør det også mulig å ha monopol på "
 "kundenes programvarekjøp til sine mobile enheter. De kommersielle vilkårene "
-"til App Store garanterer Apple en andel av alle inntekter generert av "
+" App Store garanterer Apple en andel av alle inntekter generert av "
 "programmene som selges der, noe som betyr at Apple får betalt når du kjøper "
 "et program fra butikken og deretter fortsetter å få betalt hver gang du "
-"kjøper noe ved hjelp av det programmet. Dette kommer fra bunnlinjen til "
+"kjøper noe ved hjelp av det programmet. Dette trekkes fra bunnlinjen til "
 "programvareutviklere, som enten må ta mer betalt eller akseptere lavere "
 "fortjeneste for sine produkter."
 
@@ -2404,19 +2400,19 @@ msgid ""
 "palestinian-indie-game-must-not-be-called-a-game-apple-says\">object to a "
 "game</ulink> that commented on the Israel-Palestine conflict."
 msgstr ""
-"Enda mer avgjørende er det at Apples bruk av opphavsrett låser inn og gir "
-"den makt til å ta redaksjonelle beslutninger om hvilke apper du kan og ikke "
-"kan installere på din egen enhet. Apple har brukt denne makten til å <ulink "
-"url=\"https://www.telegraph.co.uk/technology/apple/5982243/Apple-bans-"
-"dictionary-from-App-Store-over-swear-words.html\">avvise ordbøker</ulink> "
-"som de mente inneholdt uanstendige ord; til å <ulink url=\"https://www.vice."
-"com/en_us/article/538kan/apple-just-banned-the-app-that-tracks-us-drone-"
-"strikes-again\">begrense politiske uttalelser</ulink>, spesielt fra "
-"programmer som kommer med følsomme politiske kommentarer, som et program som "
-"varsler deg hver gang en amerikansk drone dreper noen et sted i verden; Og "
-"til å <ulink url=\"https://www.eurogamer.net/articles/2016-05-19-palestinian-"
-"indie-game-must-not-be-called-a-game-apple-says\">protestere mot et spill</"
-"ulink> som kommenterte Israel-Palestina-konflikten."
+"Enda mer avgjørende er det at Apples bruk av opphavsrettslåser gir dem makt "
+"til å ta redaksjonelle beslutninger om hvilke apper du kan og ikke kan "
+"installere på din egen enhet. Apple har brukt denne makten til å <ulink url="
+"\"https://www.telegraph.co.uk/technology/apple/5982243/Apple-bans-dictionary-"
+"from-App-Store-over-swear-words.html\">avvise ordbøker</ulink> som de mente "
+"inneholdt uanstendige ord; til å <ulink url=\"https://www.vice.com/en_us/"
+"article/538kan/apple-just-banned-the-app-that-tracks-us-drone-strikes-again\""
+">begrense politiske uttalelser</ulink>, spesielt fra programmer som kommer "
+"med følsomme politiske kommentarer, som et program som varsler deg hver gang "
+"en amerikansk drone dreper noen et sted i verden; og til å <ulink url=\"https"
+"://www.eurogamer.net/articles/2016-05-19-palestinian-indie-game-must-not-be-"
+"called-a-game-apple-says\">protestere på et spill</ulink> som kommenterte "
+"Israel-Palestina-konflikten."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2442,7 +2438,7 @@ msgstr ""
 "tyvlytte på brukere. Fordi Apple bruker teknologiske mottiltak — med "
 "juridisk beskyttelse — til å blokkere kunder fra å installere uautoriserte "
 "programmer, kan ikke kinesiske iPhone-eiere lett (eller lovlig) skaffe seg "
-"VPN-er som ville beskytte dem mot kinesisk statssnoking."
+"VPN-løsninger som ville beskytte dem mot kinesisk statssnoking."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2500,8 +2496,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Markeder fremstilles som en slags magi: Ved å oppdage ellers skjult "
 "informasjon formidlet av de frie valgene til forbrukerne, blir disse "
-"forbrukernes lokale kunnskap integrert i et selvkorrigerende system som gr "
-"effektive fordelinger — mer effektive enn noen datamaskin kunne klare. Men "
+"forbrukernes lokale kunnskap integrert i et selvkorrigerende system som gir "
+"effektiv fordeling — mer effektive enn noen datamaskin kunne klare. Men "
 "monopoler er uforenlige med den fremstillingen. Når du bare har én "
 "programbutikk, bestemmer eieren av butikken — ikke forbrukeren — bredden i "
 "utvalget. Som Boss Tweed sa en gang: <quote>Jeg bryr meg ikke om hvem som "
@@ -2524,11 +2520,12 @@ msgstr ""
 "søkemarkedet er omtrent 90%. Når Googles rangeringsalgoritme legger et "
 "resultat for et populært søkeord blant de øverste ti treffene, bidrar det "
 "til å bestemme atferden til millioner av mennesker. Hvis Googles svar på "
-"<quote>Er vaksiner farlige?</quote> er en side som motbeviser anti-"
-"vaksinasjonskonspirasjonsteorier, vil en betydelig del av publikum lære at "
-"vaksiner er trygge. Hvis Google derimot sender disse menneskene til et "
-"nettsted som bekrefter anti-vaksine-konspirasjonene, vil en betydelig andel "
-"av disse millionene fortsette sine liv overbevist om at vaksiner er farlige."
+"<quote>Er vaksiner farlige?</quote> er en side som motbeviser "
+"vaksinemotstandernes konspirasjonsteorier, vil en betydelig del av publikum "
+"lære at vaksiner er trygge. Hvis Google derimot sender disse menneskene til "
+"et nettsted som bekrefter vaksinemotstandernes konspirasjoner, vil en "
+"betydelig andel av disse millionene fortsette sine liv overbevist om at "
+"vaksiner er farlige."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2598,17 +2595,17 @@ msgid ""
 "shippers whose freight they carried."
 msgstr ""
 "Googles søkedominans er ikke et spørsmål om hva de har fortjent: Selskapet "
-"har utnyttet mange taktikker som ville ha blitt forbudt under klassiske, pre-"
-"Ronald-Reagan antitrust håndhevelsestandarder, for å oppnå sin dominans. "
+"har utnyttet mange taktikker som ville ha vært forbudt med klassisk pre-"
+"Ronald-Reagan håndheving av konkurranselovgiving, for å oppnå sin dominans. "
 "Tross alt er dette et selskap som har utviklet to store produkter: En veldig "
-"god søkemotor og en ganske god Hotmail-klone. Hver annen større suksess det "
-"har hatt — Android, YouTube, Google Maps, etc. — har kommet gjennom et "
+"god søkemotor og en ganske god Hotmail-klone. Alle andre større suksesser "
+"det har hatt — Android, YouTube, Google Maps, etc. — har kommet gjennom et "
 "oppkjøp av en gryende konkurrent. Mange av selskapets sentrale divisjoner, "
 "som reklameteknologien til DoubleClick, bryter med det historiske "
 "antitrustprinsippet om strukturell separasjon, som forbød bedrifter å eie "
 "datterselskaper som konkurrerte med sine kunder. Jernbaner, for eksempel, "
-"ble utestengt fra å eie fraktselskaper som konkurrerte med fraktselskapene "
-"de fraktet gods for."
+"ble nektet å eie fraktselskaper som konkurrerte med fraktselskapene de "
+"fraktet gods for."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2650,12 +2647,12 @@ msgstr ""
 "og Facebook-innlegg — og Amazon kontrollerer åpenbart Amazon-søk. Det betyr "
 "at Amazons gjør redaksjonelle valg som tjener dem selv — som å fremme sine "
 "egne varemerker fremfor rivaliserende varer fra andre selgerne på platformen "
-"sin, samt egne yndlingsteorier, forutinntatthet og tabber — bestemmer mye av "
-"det vi kjøper på Amazon. Og siden Amazon er den dominerende nettbutikken "
+"sin, samt egne yndlingsteorier, forutinntattheter og tabber — bestemmer mye "
+"av det vi kjøper på Amazon. Og siden Amazon er den dominerende nettbutikken "
 "utenfor Kina, og siden det er oppnådd dominans ved å kjøpe opp både store "
-"rivaler og gryende konkurrenter i strid med historiske antitrust regler,  "
-"kan vi klandre monopolet for å frata forbrukere deres rett til fremtiden og "
-"evne til å forme markeder ved å gjøre informerte valg."
+"rivaler og gryende konkurrenter i strid med historiske antitrust regler, kan "
+"vi klandre monopolet for å frata forbrukere deres rett til fremtiden og evne "
+"til å forme markeder ved å gjøre informerte valg."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2722,9 +2719,9 @@ msgid ""
 "holding them to account."
 msgstr ""
 "Bare de mest ekstreme markedsideologene tror at markedene selvregulerer uten "
-"statlig tilsyn. Markeder trenger vakthunder â\80\93 regulatorer, lovgivere og "
-"andre demokratiske kontrollelementer — for at de skal være pålitelige. Når "
-"disse vaktbikkjene sover på jobben, slutter markedene å aggregere "
+"statlig tilsyn. Markeder trenger vakthunder â\80\94 tilsynsmyndigheter, lovgivere "
+"og andre demokratiske kontrollelementer — for at de skal være pålitelige. "
+"Når disse vaktbikkjene sover på jobben, slutter markedene å aggregere "
 "forbrukervalg, fordi disse valgene begrenses av illegitime og villedende "
 "aktiviteter, som selskaper klarer å komme unna med når ingen holder dem "
 "ansvarlige."
@@ -2736,10 +2733,10 @@ msgid ""
 "individual firms lack the surplus capital to effectively lobby for laws and "
 "regulations that serve their ends."
 msgstr ""
-"Men å ufarliggjøre tilsyn på denne måten koster dyrt. I konkurranseutsatte "
-"sektorer, der rivaler stadig spiser inn på hverandres marginer, mangler "
-"enkeltbedrifter ledig kapital til å effektivt å lobbiere for lover og "
-"forskrifter som tjener sine formål."
+"Men slikt tannløst tilsyn koster dyrt. I konkurranseutsatte sektorer, der "
+"rivaler stadig spiser av hverandres marginer, mangler enkeltbedrifter ledig "
+"kapital til å effektivt lobbiere for lover og forskrifter som tjener sine "
+"formål."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2764,19 +2761,19 @@ msgid ""
 "data breached and the sensitivity of that data."
 msgstr ""
 "Her er et eksempel: Når bedrifter samler inn for mye og lagrer våre data for "
-"lenge, så øker de risikoen for å utsettes for datalekkasje — du kan ikke "
+"lenge, så øker de risikoen for å utsettes for datalekkasje. Du kan ikke "
 "lekke data du aldri har samlet inn, og når du sletter alle kopier av disse "
 "dataene, kan de ikke lenger lekke fra deg. I mer enn et tiår har vi levd "
-"gjennom en endeløs rekke av stadig verre datalekkasjer, hvert og ett helt "
-"avskyelig i omfanget og i hvor sensive disse datasettene har vært."
+"gjennom en endeløs rekke av stadig verre datalekkasjer, hver og en av dem "
+"helt avskyelig i omfang og i hvor sensive disse datasettene har vært."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But still, firms continue to over-collect and over-retain our data for three "
 "reasons:"
 msgstr ""
-"Men likevel fortsetter bedrifter av tre grunner å samle inn for mye data og "
-"lagre det for lenge:"
+"Men likevel fortsetter bedrifter å samle inn for mye data og lagre det for "
+"lenge, av tre grunner:"
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2791,15 +2788,15 @@ msgid ""
 "inured to the pitch."
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">1. De er fastlåst i det ovennevnte ødeleggende "
-"våpenkappløpet som sloss med våre evneer til å bygge opp forsvarsverk for "
-"oppmerksomheten vår slik at den kan motstå de nye overtalelsesteknikker "
+"våpenkappløpet som sloss mot våre evner til å bygge opp "
+"oppmerksomhetsforsvar slik at vi kan motstå de nye overtalelsesteknikker "
 "deres.</emphasis> De er også låst i et våpenkappløp med sine konkurrenter "
 "for å finne nye måter å sikte inn salgsargumenter mot folk. Så snart de "
-"oppdager et mykt sted i vårt oppmerksomhetsforsvar (en mot-intuitiv, ikke-"
-"åpenbar måte å treffe potensielle kjøleskap kjøpere på), begynner publikum å "
-"bli oppmerksom på taktikken, og konkurrentene deres hopper på den, noe som "
-"fremskyndes dagen der alle potensielle kjøleskapskjøpere er immune mot "
-"metoden."
+"oppdager et mykt sted i vårt oppmerksomhetsforsvar (en ikke-intuitiv, ikke-"
+"åpenbar måte å spore opp potensielle kjøleskap kjøpere på), begynner "
+"publikum å bli oppmerksom på taktikken, og konkurrentene deres hopper på "
+"den. Dette igjen fremskynder dagen der alle potensielle kjøleskapskjøpere er "
+"immune mot metoden."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2817,8 +2814,8 @@ msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">2. De tror på fortellingen om "
 "overvåkingskapitalismen.</emphasis> Data er billige å samle og lagre, og "
 "både tilhengere og motstandere av overvåkingskapitalismen har forsikret "
-"ledere og produktdesignere om at hvis du samler inn nok data, vil du kunne "
-"utføre trolldom med mental kontroll, og dermed overoppfylle salget. Selv om "
+"ledere og produktutformere om at hvis du samler inn nok data, vil du kunne "
+"utøve magisk mental kontroll, og dermed selge mye mer enn tidligere. Selv om "
 "du aldri finner ut hvordan du kan tjene på datasettene, vil noen andre til "
 "slutt tilby å kjøpe dem fra deg for å gjøre et forsøk. Dette kjennetegner "
 "alle økonomiske bobler: Å anskaffe en eiendel ut fra antagelsen om at noen "
@@ -2843,7 +2840,7 @@ msgstr ""
 "mistet kredittkortdata for 53 millioner av sine kunder. Saken ble avgjort "
 "ved å betale disse kundene rundt 0,34 dollar hver — og en tredjedel av de $ "
 "0,34 ble ikke engang betalt i kontanter. Det tok form av en kreditt til å "
-"betale for en i stor grad ineffektiv kreditt-overvåkingstjeneste."
+"betale for en i stor grad ineffektiv kredittovervåkingstjeneste."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2857,7 +2854,7 @@ msgid ""
 "these future harms."
 msgstr ""
 "Men skadene fra datalekkasjene er mye mer omfattende enn de faktiske tapene "
-"som reglene fanger opp. Identitetstyver og svindlere er kloke og uendelige "
+"som dekkes av reglene. Identitetstyver og svindlere er kloke og uendelige "
 "oppfinnsomme. Alle vårt århundres store datalekkasjer blir kontinuerlig satt "
 "sammen på nye måter, datasettene koblet sammen og brukt til nye måter å "
 "gjøre folk til ofre når datasettene inneholder informasjon om dem.  Enhver "
@@ -2876,9 +2873,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men selv de mest ambisiøse personvernreglene, som EUs personvernforordning "
 "GDPR, er langt unna å ta hensyn til de negative eksterne kostnadene ved "
-"plattformenes uaktsomme innsamling av for mye og for lang lagring, og "
-"straffeutmålingen det gis mulighet for, blir ikke aggressivt ilagt av "
-"regulatorene."
+"plattformenes uaktsomme innsamling av for mye og for lang lagring av data. I "
+"tillegg blir ikke straffeutmålingen det åpnes for, aggressivt benyttet av "
+"tilsynene."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2889,11 +2886,11 @@ msgid ""
 "them to internalize the costs of their surveillance activities."
 msgstr ""
 "Denne toleransen for — eller likegyldighet til — innsamling av for mye data "
-"og å lagre dem for lenge kan delvis tilskrives plattformenes rene "
-"lobbyvirksomhet. Den er så lønnsom at de enkelt kan kanalisere gigantiske "
-"summer for å stå i mot enhver reell endring — det vil en endring som ville "
-"tvunget dem til å regnskapsføre kostnadene som overvåkingsaktivitetene deres "
-"har."
+"og å lagre dem for lenge kan delvis tilskrives plattformenes direkte "
+"lobbymakt. De er så lønnsome at de enkelt kan kanalisere gigantiske summer "
+"for å stå i mot enhver reell endring — det vil si en endring som ville "
+"tvunget dem til å regnskapsføre de reelle kostnadene til "
+"overvåkingsaktivitetene sin."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2940,20 +2937,20 @@ msgid ""
 "attributed to this symbiotic relationship.  There is no mass state "
 "surveillance without mass commercial surveillance."
 msgstr ""
-"Enten det er Google som brukes som geografisk posisjonssporingsverktøy av "
-"lokale politimyndigheter over hele USA, eller sporing av oppførsel på "
+"Enten det er Google som brukes som sporingsverktøy for geografisk posisjon "
+"av lokale politimyndigheter over hele USA, eller sporing av hva en gjør på "
 "sosiale medier som Department of Homeland Security bruker for å bygge mapper "
-"om personer som protester mot USAS immegrasjonsmyndigheters (ICE) "
-"familieseparasjonspraksis, så ville mulige strengere begresninger på "
+"om personer som protester mot USAs immegrasjonsmyndigheters (ICE) "
+"familieseparasjonspraksis, så ville eventuelle strengere begresninger på "
 "overvåkingskapitalisme hemme statens egen overvåkingsevne. Uten Palantir, "
 "Amazon, Google og andre store teknologileverandører, ville amerikanske "
 "politifolk ikke være i stand til å spionere på svarte mennesker, ICE ville "
-"ikke være i stand til å bure barn inne  USAs grense, og statlige "
+"ikke være i stand til å bure barn inne ved USAs grense, og statlige "
 "velferdssystemer ville ikke være i stand til å tømme sine ventelister ved å "
-"kle inn grusomhet som faktabasert og hevde at fattige og sårbare mennesker "
+"kle inn grusomhet som erfaringslære og hevde at fattige og sårbare mennesker "
 "ikke kvalifiserer for hjelp. I det minste bør noe av statenes uvilje mot "
 "meningsfulle tiltak for å dempe overvåking tilskrives dette symbiotiske "
-"forholdet.  Det blir ingen statlig masseovervåking uten kommersiell "
+"forholdet. Det blir ingen statlig masseovervåking uten kommersiell "
 "masseovervåking."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -2966,13 +2963,14 @@ msgid ""
 "fragmented across more systems and have to be suborned one at a time by "
 "state actors."
 msgstr ""
-"Monopoler er nøkkelen til systemet med statlig masseovervåkning. Det er sant "
-"at mindre teknologiselskaper er tilbøyelige til å være dårligere sikret enn "
-"store teknologiselskaper, som har sikkerhetseksperter valgt ut blant de "
-"beste innen sitt felt, og som får enorme ressurser til å sikre og overvåke "
-"systemene sine mot inntrengere. Men mindre selskaper har også mindre å "
-"beskytte: færre brukere som har sine datasett oppdelt over flere systemer, "
-"og der statlige aktører må kreve beslag fra ett selskap av gangen."
+"Monopolpraksis er nøkkelen til systemet med statlig masseovervåkning. Det er "
+"sant at mindre teknologiselskaper er tilbøyelige til å være dårligere sikret "
+"enn store teknologiselskaper, da sistnevnte ansetter sikkerhetseksperter "
+"valgt ut blant de beste innen sitt felt og gir dem enorme ressurser til å "
+"sikre og overvåke systemene sine mot inntrengere. Men mindre selskaper har "
+"også mindre å beskytte: færre brukere som har sine datasett oppdelt over "
+"flere systemer, og der statlige aktører må kreve beslag fra ett selskap av "
+"gangen."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2994,13 +2992,13 @@ msgstr ""
 "Den amerikanske teknologisektoren er liten nok til at alle topplederne fikk "
 "plass rundt ett enkelt bord i et styrerom i Trump Tower i 2017, kort tid "
 "etter Trumps innsettelse. De fleste av de største aktørene byr på å vinne "
-"JEDI, Pentagons $ 10 milliarders anbud om felles skyinfrastruktur for "
+"JEDI, Pentagons anbud på ti milliarder dollar om felles skyinfrastruktur for "
 "forsvarssektoren (Joint Enterprise Defense Infrastructure cloud). I likhet "
 "med andre svært konsentrerte bransjer roterer storteknologien sine "
-"nøkkelansatte inn og ut av offentlige stillinger, sender dem til tjeneste i "
-"Forsvarsdepartementet og Det hvite hus, og ansetter deretter tidligere "
-"Pentagon-ansatte og tidligere Forsvarsdepartementtoppere og- offiserer i "
-"sine egne avdelinger for myndighetsrelasjoner."
+"nøkkelansatte inn og ut av offentlige stillinger. Ansatte sendes for å gjøre "
+"tjeneste i Forsvarsdepartementet og Det hvite hus, og tidligere Pentagon-"
+"ansatte og tidligere Forsvarsdepartementtopper og- offiserer ansettes i "
+"storteknologiens egne avdelinger for myndighetsrelasjoner."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3011,7 +3009,7 @@ msgid ""
 "everyone qualified for a senior role at any of them is by definition working "
 "at one of the other ones."
 msgstr ""
-"Det er til og med en god grunn at dette gjøres: Tross alt, når det bare er "
+"Det er til og med en god grunn å gjøre det slik: Tross alt, når det bare er "
 "fire eller fem store selskaper i en bransje, så vil alle som er kvalifisert "
 "til å regulere disse selskapene ha vært i ledelsen i minst et par av dem, i "
 "og med, og av samme grunn, når det bare er fem selskaper i en bransje, så "
@@ -3035,12 +3033,12 @@ msgid ""
 "getting everyone to agree to pool their resources to benefit the industry as "
 "a whole."
 msgstr ""
-"Bransjer som er konkurransedyktige er fragmentert - sammensatt av selskaper "
-"som er i strupen på hverandre hele tiden og svekker hverandres marginer med "
-"tilbud for å stjele de beste kundene fra hverandre. Dette gjør at de har mye "
-"mer begrenset kapital til lobbyvirksomhet for å oppnå gunstige regler, og en "
-"mye vanskeligere jobb for å få alle til å bli enige om å samle ressursene "
-"til fordel for bransjen som helhet."
+"Bransjer som er konkurransedyktige er fragmentert, det vil si sammensatt av "
+"selskaper som er i strupen på hverandre hele tiden og svekker hverandres "
+"marginer ved å komme med tilbud for å stjele de beste kundene fra hverandre. "
+"Dette gjør at de har mye mer begrenset kapital til lobbyvirksomhet for å "
+"oppnå gunstige regler, og en mye vanskeligere jobb for å få alle til å bli "
+"enige om å samle ressursene til fordel for bransjen som helhet."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3058,7 +3056,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid "But that threat grows out of monopoly."
-msgstr "Men den trusselen vokser ut av monopoler."
+msgstr "Men kilden til den trusselen er monopoler."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3069,12 +3067,12 @@ msgid ""
 "and to threaten security researchers who seek to independently audit those "
 "products."
 msgstr ""
-"En av konsekvensene av teknologbransjens ufarliggjøring av tilsyn, er at den "
-"kan flytte ansvaret for dårlige sikkerhetsbeslutninger over på kunder sine "
-"og samfunnet generelt. Det er helt normalt for bedrifter i teknologibransjen "
-"å tilsløre hvordan produktene deres fungerer, å bevisst gjøre dem vanskelig "
-"å forstå, og å true sikkerhetsforskere som går inn for å gjennomføre en "
-"uavhengig sikkerhetsrevisjon av disse produktene."
+"En av konsekvensene av teknologbransjen gjør tilsynsmyndighetene tannløse, "
+"er at den kan flytte ansvaret for dårlige sikkerhetsbeslutninger over på "
+"kundene sine og samfunnet generelt. Det er helt normalt for bedrifter i "
+"teknologibransjen å tilsløre hvordan produktene deres fungerer, bevisst "
+"gjøre dem vanskelig å forstå, samt true sikkerhetsforskere som forsøker å "
+"gjennomføre en uavhengig sikkerhetsrevisjon av disse produktene."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3103,12 +3101,12 @@ msgid ""
 "decisions have been seriously punished in the market."
 msgstr ""
 "Monopolmakten som holder alle meningsfylte konsekvenser av lekkasjer unna, "
-"betyr at teknologiselskaper fortsetter å bygge horrible produkter som har "
-"utrygg utforming, som ender opp med å bli integrert i livene våre, i "
-"besittelse av våre data, og koblet til vår fysiske verden. Boeing har i "
-"årevis slitt med etterdønningene av en rekke dårlige teknologibeslutninger "
-"som gjorde deres 737-flåte til en global paria, et sjeldent tilfelle der "
-"dårlige tekniske beslutninger har blitt skikkelig straffet i markedet."
+"betyr at teknologiselskaper fortsetter å bygge forskrekkelige produkter med "
+"usikker utforming, som ender opp med å bli en del av våre liv, i besittelse "
+"av våre data, og koblet til vår fysiske verden. Boeing har i årevis slitt "
+"med etterdønningene av en rekke dårlige teknologibeslutninger som gjorde "
+"deres 737-flåte til en global paria, et sjeldent tilfelle der dårlige "
+"tekniske beslutninger har blitt skikkelig straffet i markedet."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3118,7 +3116,7 @@ msgid ""
 "behavior, making it technically impossible to use third-party ink, insulin, "
 "apps, or service depots in connection with your lawfully acquired property."
 msgstr ""
-"Disse dårlige sikkerhetsbeslutningene forsterkes nok en gang ved hjelp av "
+"Disse dårlige sikkerhetsbeslutningene kombineres så, også her, med "
 "opphavsrettslåser som gjør det mulig å håndheve forretningsmessige "
 "beslutninger som går ut over forbrukerne. Husk at disse låsene har blitt "
 "foretrukket metode for å forme forbrukeratferd, noe som gjør det teknisk "
@@ -3170,8 +3168,8 @@ msgstr ""
 "overvåkingskapitalismens fiktive tankekontrollstråler er det som gjør det "
 "til en <quote>løpsk kapitalisme</quote> fordi den fjerner forbrukernes makt "
 "til å ta beslutninger), gjør et program av juridisk håndhevet uvitenhet om "
-"produktfarer monopoler til en større <quote>løpsk kapitalisme</quote> enn "
-"overvåkingskapitalismens lobbyvirksomhetskampanjer."
+"farene med produkter, monopolpraksisen til en større <quote>løpsk "
+"kapitalisme</quote> enn overvåkingskapitalismens påvirkningskampanjer."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3209,13 +3207,13 @@ msgid ""
 "up and <quote>pay off the debt</quote> once and for all."
 msgstr ""
 "I utforming av programvare refererer <quote>teknologisk gjeld</quote> til "
-"gamle, innbakte avgjørelser som viser seg å stå seg dårlige i ettertid. "
+"gamle, innbakte avgjørelser som viser seg å stå seg dårlig i ettertid. "
 "Kanskje en utvikler for lenge siden bestemte seg for å bake inn en "
 "nettverksprotokoll laget av en leverandør som siden den gang har sluttet å "
 "støtte protokollen. Men alt i produktet er fortsatt avhengig av den "
 "utdaterte protokollen, og så, ved hver ny utgave, må produktteamet omgå "
 "denne foreldede kjernekomponenten, legge til lag for samvirke, omgi den med "
-"sikkerhetskontroller for a forsterke forsvaret av den, og så videre. Disse "
+"sikkerhetskontroller for å forsterke forsvaret av den, og så videre. Disse "
 "nødtiltakene utgjør gjelden, fordi hver påfølgende ny utgave må ta hensyn "
 "også til <emphasis>dem</emphasis>, som renter baller på seg på dyrt "
 "forbrukslån. Og som et dyrt forbrukslån, stiger gjeldskostnaden raskere enn "
@@ -3236,11 +3234,11 @@ msgid ""
 "scary and traumatic."
 msgstr ""
 "Vanligvis resulterer teknologisk gjeld i en teknologisk konkurs: Produktet "
-"blir så skjørt og uholdbart at det svikter katastrofalt. Tenk på de gamle "
-"COBOL-baserte bank- og regnskapssystemene som veltet ved starten av "
+"blir så skjørt og umulig å vedlikeholde at det svikter katastrofalt. Tenk på "
+"de gamle COBOL-baserte bank- og regnskapssystemene som veltet ved starten av "
 "pandemikrisen når de ble konfrontert med mengder av arbeidsledighetskrav. "
 "Noen ganger gjør dette slutt på produktet; noen ganger tar det selskapet med "
-"seg ned. Å bli rammet av misligholdt teknologisk gjeld er skremmende og "
+"seg i fallet. Å bli rammet av misligholdt teknologisk gjeld er skremmende og "
 "traumatisk, akkurat som å miste huset ditt på grunn av konkurs er skremmende "
 "og traumatisk."
 
@@ -3258,7 +3256,7 @@ msgstr ""
 "Men teknologisk gjeld forårsaket av opphavsrettslåser er ikke individuell "
 "gjeld; det er systemisk. Alle i hele verden er utsatt for denne "
 "overbelastningen, som under finanskrisen i 2008. Når denne gjelden forfaller "
-"â\80\93 når vi står overfor en kaskade av sikkerhetsbrudd som truer global "
+"â\80\94 når vi står overfor en kaskade av sikkerhetsbrudd som truer global "
 "skipsfart og logistikk, matforsyningen, farmasøytiske produksjonslinjer, "
 "nødkommunikasjon og andre kritiske systemer som akkumulerer teknologisk "
 "gjeld delvis på grunn av at vi har bevisst usikre og bevisst "
@@ -3307,7 +3305,7 @@ msgstr ""
 "meningsløs, selvsentrert tro som skader resten av verden, og det er ikke den "
 "første industrien til å tjene raust på en slik vrangforestilling. Lenge før "
 "hedgefondforvaltere hevdet (feilaktig) at de kunne slå S&amp;P 500, var det "
-"nok av andre <quote>respektable</quote> bransjer som har blitt avslørt som "
+"nok av andre <quote>respektable</quote> bransjer som hadde blitt avslørt som "
 "kvakksalvere i ettertid. Fra skaperne av stikkpiller med radium (helt sant!) "
 "til de grusomme sosiopatene som hevdet at de kunne <quote>kurere</quote> "
 "homofile mennesker. Historien er fylt med tidligere respektable titaner i "
@@ -3355,7 +3353,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men monopolister får gjøre fryktelige ting i lang tid før de betaler prisen. "
 "Tenk på hvordan konsentrasjonen i finanssektoren tillot subprime-krisen å "
-"spre seg når obligasjonsvurderingsbyråer, regulatorer, investorer og "
+"spre seg når obligasjonsvurderingsbyråer, tilsynsmyndigheter, investorer og "
 "kritikere var under innflytelse av en falsk tro på at kompleks matematikk "
 "kunne konstruere <quote>fullt sikrede</quote> gjeldsinstrumenter som ikke "
 "kunne misligholdes. En liten bank som engasjerte seg i denne typen feilgrep "
@@ -3379,10 +3377,10 @@ msgstr ""
 "Storteknologien kan gjennomføre overvåking ikke bare fordi de er "
 "teknologiselskaper, men fordi de er <emphasis>store</emphasis>. Grunnen til "
 "at hver utgiver på nettet bygger inn en Facebook <quote>Lik</quote>-knapp, "
-"er at Facebook dominerer Internettets henvisninger til sosiale medier — og "
-"hver og en av disse <quote>Lik</quote>-knappene spioner på alle som besøker "
-"en side som har dem (se også: bruk av Google Analytics, Twitter-knapper "
-"osv.)."
+"er at Facebook dominerer Internetthenvisninger på sosiale medier — og hver "
+"og en av disse <quote>Lik</quote>-knappene spioner på alle som besøker en "
+"side der knappene er lagt inn (se også bruk av Google Analytics, Twitter-"
+"knapper osv.)."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3416,9 +3414,9 @@ msgid ""
 "local merchants out of business."
 msgstr ""
 "Årsaken til at folk som er forferdet over Facebooks, Googles og Amazons "
-"datahåndteringspraksis fortsetter å bruke disse tjenestene, er at alle "
-"vennene deres er på Facebook; Google dominerer søk; og Amazon har fått alle "
-"de lokale kjøpmennene til å pakke sammen."
+"datahåndteringspraksis, fortsetter å bruke disse tjenestene, er at alle "
+"vennene deres er på Facebook mens Google dominerer søk og Amazon har fått "
+"alle de lokale kjøpmennene til å pakke sammen."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3431,14 +3429,14 @@ msgid ""
 "incumbents. It would give web publishers multiple ways to reach audiences "
 "and make the case against Facebook and Google and Twitter embeds."
 msgstr ""
-"Det konkurranseutsatte marked ville svekket selskapers lobbystyrke ved å "
-"redusere deres fortjeneste og sette dem opp mot hverandre i "
-"reguleringsorganene. Det ville gitt kundene andre nettbaserte tjenester å "
-"velge i. Selskapene ville blitt av regulerbar størrelse, og meningsfulle "
-"straffers vei banet for overtredelser. Gitt ingeniørers idéer om utfordring "
-"av overvåkingenssnorenes gang tilgang på kapital, er ufordringen konkurranse "
-"med det etablerte. Det ville gitt utgivere på nettet flere måter å nå "
-"publikum på, mulighen til å argumentere for å ikke bake inn Facebook-, "
+"Et konkurranseutsatt marked ville svekket selskapenes lobbieringsstyrke ved "
+"å redusere fortjenesten deres og sette dem opp mot hverandre i "
+"tilsynsorganene. Det ville gitt kundene andre nettbaserte tjenester å velge "
+"i. Selskapene ville blitt så små at tilsyn fungerte, og det ville banet vei "
+"mot meningsfulle straffer for overtredelser. Gitt ingeniørers idéer om "
+"utfordring av overvåkingenssnorenes gang tilgang på kapital, er ufordringen "
+"konkurranse med det etablerte. Det ville gitt utgivere på nettet flere måter "
+"å nå publikum på, mulighen til å argumentere for å ikke bake inn Facebook-, "
 "Google- og Twitter i sine bjørnetjenester."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -3451,7 +3449,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Ronald Reagan, pioneer of tech monopolism"
-msgstr "Ronald Reagan, en teknologimonopolers pionér"
+msgstr "Ronald Reagan, en teknologimonopolpraksisens pionér"
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3465,13 +3463,13 @@ msgid ""
 "monopoly is inevitable so we should punish tech for its abuses but not try "
 "to break up the monopolies."
 msgstr ""
-"Teknologisk eksepsjonellisme er synd, enten praktisert av teknologiens "
+"Teknologieksepsjonalisme er en synd, enten den praktiseres av teknologiens "
 "blinde forkjempere eller av dens kritikere. Begge leirer er tilbøyelige til "
-"bortforklaringer av monopolistisk konsentrasjon ved fremheving av spesielle "
-"teknologiindustrikjennetegn, som nettverkseffekter eller fordelen av å være "
-"først på markedet. Den eneste virkelige forskjellen mellom grupperingene er "
-"at de som unnskylder teknologibransjen hevder monopol er uunngåelig, så vi "
-"bør bare la teknologien komme unna med sine overgrep, mens "
+"å bortforklare monopolistisk konsentrasjon ved å fremheve spesielle "
+"kjennetegn i teknologibransjen, som nettverkseffekter eller fordelen av å "
+"være først på markedet. Den eneste virkelige forskjellen mellom "
+"grupperingene er at de som unnskylder teknologibransjen hevder monopol er "
+"uunngåelig, så vi bør bare la teknologien komme unna med sine overgrep, mens "
 "konkurransemyndigheter i USA og EU sier monopol er uunngåelig, så vi bør "
 "straffe teknologien for sine overgrep, men ikke prøve å bryte opp monopolene."
 
@@ -3488,14 +3486,14 @@ msgid ""
 "enact similar reforms that eventually spread around the world."
 msgstr ""
 "For å forstå hvordan teknologien ble så monopolistisk, er det nyttig å gå "
-"tilbake til starten av forbrukerteknologiindustrien: 1979, året Apple II "
-"Plus ble lansert og ble den første hjemmedatamaskinen med suksess. Det er "
-"også året da Ronald Reagan startet valgkampen for presidentvalget i 1980 — "
-"en valgkamp han vant, noe som førte til et radikalt skifte i måten "
+"tilbake til da industrien for forbrukerteknologi dukket opp: i 1979 lanseres "
+"Apple II Plus og blir den første vellykkede hjemmedatamaskinen. Det er også "
+"året da Ronald Reagan startet valgkampen for presidentvalget i 1980. En "
+"valgkamp han vant, noe som førte til et radikalt skifte i måten "
 "antitrusthensyn håndteres i USA. Reagans kobbel av politikere — inkludert "
 "Margaret Thatcher i Storbritannia, Brian Mulroney i Canada, Helmut Kohl i "
-"Tyskland og Augusto Pinochet i Chile — vedtok lignende reformer i "
-"fortsettelsen, som til slutt spredte seg verden over."
+"Tyskland og Augusto Pinochet i Chile — fortsatte med å vedta lignende "
+"reformer, som til slutt spredte seg verden over."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3507,14 +3505,13 @@ msgid ""
 "problems), and capturing their regulators to such a degree that they can get "
 "away with a host of evils."
 msgstr ""
-"Starten på antitrusthistorien finner sted nesten et århundre før alt dette "
-"med lover som Sherman-loven, som rettet seg mot monopolister med "
-"begrunnelsen om at monopoler var dårlige i seg selv — ved å presse ut "
-"konkurrenter, med å lage <quote>økonomikrøll på grunn av størrelse</quote> ("
-"når et selskap er så stort at deler av det løper løpsk og selskapet selv "
-"tilsynelatende er ute av stand til å løse problemene), og ved å ufarliggjøre "
-"sine tilsynsorganer i en slik grad at selskapene kan komme unna med mye "
-"ondskap."
+"Starten på antitrusthistorien finner sted nesten et århundre tidligere med "
+"lover som Sherman-loven, som rettet seg mot monopolister med begrunnelsen om "
+"at monopoler var dårlige i seg selv. Monopoler presser ut konkurrenter, "
+"skaper <quote>stordriftsulemper</quote> (når et selskap er så stort at deler "
+"av det løper løpsk og selskapet selv tilsynelatende er ute av stand til å "
+"løse problemene), og ufarliggjør sine tilsynsorganer i en slik grad at "
+"selskapene kan komme unna med mye ondskap."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3529,7 +3526,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Så kom en fabulist ved navn Robert Bork, en tidligere regjeringsadvokat som "
 "Reagan utnevnte til den betydningsfulle domstolen District of Columbia Court "
-"of Appeals. Bork hadde, som tatt ut av intet laget en alternativ "
+"of Appeals. Bork hadde, grepet ut av luften, laget en alternativ "
 "lovgivningshistorie om Sherman-loven og dens etterfølgere. Bork insisterte "
 "på at disse reglene aldri var rettet mot monopoler (til tross for et vell av "
 "bevis for det motsatte, inkludert de transkriberte talene til de som skrev "
@@ -3548,9 +3545,9 @@ msgstr ""
 "Bork var en tulling, men han var en tulling med en teori som rike mennesker "
 "virkelig likte. Monopoler er en fin måte å gjøre rike mennesker rikere ved å "
 "la dem å motta <quote>monopolleie</quote> (det vil si større fortjeneste) og "
-"ufarliggjør tilsynsmyndighetene. Dette fører for dem til et svakere, "
-"gunstigere regulatorisk miljø med mindre beskyttelse for kunder, "
-"leverandører, miljø og arbeidere."
+"ved å ufarliggjøre tilsynsmyndighetene. Dette gir igjen et svakere, "
+"gunstigere regulatorisk miljø med mindre vern for kunder, leverandører, "
+"miljø og arbeidere."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3562,7 +3559,7 @@ msgid ""
 "the term <quote>borked</quote> to refer to any catastrophically bad "
 "political performance)."
 msgstr ""
-"Borks teorier var spesielt spiselige for de samme maktmenneskene som støttet "
+"Borks teorier var svært spiselige for de samme maktmenneskene som støttet "
 "Reagan, og Reagans justisdepartement. Andre etater begynte å bake inn Borks "
 "antitrustdoktrine i sine håndhevingsavgjørelser (Reagan foreslo til og med "
 "Bork til et sete i USAs høyesterett, men Bork strøk så fullstendig på "
@@ -3585,7 +3582,7 @@ msgstr ""
 "rettsvesenet ble behandlet med overdådige måltider, morsomme "
 "utendørsaktiviteter og seminarer hvor de ble indoktrinert i "
 "forbrukerskadeteorien om antitrust. Jo mer Borks teorier slo rot, jo mer "
-"penger tjener monopolistene â\80\93 og jo mer overskuddskapital hadde de til "
+"penger tjener monopolistene â\80\94 og jo mer overskuddskapital hadde de til "
 "rådighet for å lobbe i enda flere borkiske antitrust-innflytelseskampanjer."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -3608,8 +3605,8 @@ msgstr ""
 "samme kreftene som støttet oligarkiske antitrustteorier også støttet opp om "
 "mange andre oligarkiske endringer i opinionen. For eksempel idéen om at "
 "beskatning er tyveri, at rikdom er et tegn på dyd, og så videre — alle disse "
-"teoriene ble fanget opp for å danne en sammenhengende ideologi som hevet "
-"ulikhet til en dyd."
+"teoriene ble knyttet sammen for å danne en sammenhengende ideologi som "
+"løftet frem ulikhet til en dyd."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3626,9 +3623,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I dag frykter mange at maskinlæring gjør det mulig for "
 "overvåkingskapitalismen å selge <quote>Bork-som-tjeneste</quote>, med effekt "
-"like raske som Internett, slik at du kan ta kontrakt et maskinlæringsselskap "
-"for å konstruere <emphasis>raske</emphasis> endringer i offentlige "
-"holdninger uten å trenge kapitalen til å opprettholde et "
+"like raske som Internett, slik at du kan inngå kontrakt med et "
+"maskinlæringsselskap for å konstruere <emphasis>raske</emphasis> endringer i "
+"offentlige holdninger uten å behøve kapitalen til å holde i gang et "
 "flergenerasjonsprosjekt som arbeider på lokalt, statlig, nasjonalt og "
 "globalt nivå innen næringsliv, jus og filosofi. Jeg tror ikke at et slikt "
 "prosjekt er gjennomførbart, selv om jeg er enig i at dette i utgangspunktet "
@@ -3654,11 +3651,11 @@ msgstr ""
 "monopolene som tilflyter det første selskapet som setter opp "
 "rikstelefonlinjer eller jernbanelinjer) er motbevist av teknologiens egen "
 "historie: Google var, helt uten konkurransehemmende taktikk, i stand til å "
-"detronisere AltaVista og Yahoo; Facebook var i stand til å avskjære Myspace. "
-"Det er en del fordeler med å samle fjellmassiver av data, men disse "
+"vippe AltaVista og Yahoo av tronen; Facebook var i stand til å stoppe "
+"Myspace. Det er en del fordeler med å samle fjellmassiver av data, men disse "
 "datafjellene har også ulemper: ansvar (for lekkasjer), redusert avkastning ("
 "fra gamle data), og institusjonell treghet (for store selskaper, på samme "
-"måte som vitenskapen, kommer fremskritt når opponentene dør ut)."
+"måte som for vitenskapen, kommer fremskritt når opponentene dør ut)."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3706,8 +3703,8 @@ msgstr ""
 "nøyaktig de samme dårlige vanene som antitrustregler skulle beskytte mot. "
 "Som en første tilnærming er det rimelig å anta at teknologiens monopoler er "
 "et resultat av mangel på antimonopol-håndheving og ikke de opphausede unike "
-"egenskapene til teknologi, for eksempel nettverkseffekter, fordelen av å "
-"være først på markedet, og så videre."
+"egenskapene til teknologi, som nettverkseffekt, fordelen av å være først på "
+"markedet, og så videre."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3725,10 +3722,10 @@ msgid ""
 "but are not any longer."
 msgstr ""
 "Til støtte for denne tesen, se på konsentrasjonen som alle <emphasis>andre</"
-"emphasis> industrier har gjennomgått i samme periode. Fra profesjonell "
+"emphasis> bransjer har gjennomgått i samme periode. Fra profesjonell "
 "bryting, til varer i forbrukerpakninger, til leie av næringseiendom, til "
 "bank, til sjøfrakt, til olje, til plateselskaper, til aviseierskap, til "
-"fornøyelsesparker, <emphasis>hver</emphasis> industri har gjennomgått et "
+"fornøyelsesparker, <emphasis>hver</emphasis> bransje har gjennomgått et "
 "massivt skifte i retning konsentrasjon. Det er ingen åpenbare "
 "nettverkseffekter eller fordeler ved å være først til markedet som utspiller "
 "seg i disse bransjene. Men likevel oppnådde disse næringene sin konsentrerte "
@@ -3751,15 +3748,15 @@ msgid ""
 "capitalism intact."
 msgstr ""
 "For å repetere: Når du endrer lovene som er ment å forhindre monopoler og "
-"deretter dannes monopoler på akkurat den måten loven skulle forhindre, da er "
-"det rimelig å anta at disse fakta henger sammen.  Teknologikonsentrasjon kan "
-"lett forklares uten å ty til radikale teorier om nettverkseffekter — men "
-"bare hvis du er villig til å gjøre noe med uregulerte markeder som tenderer "
-"mot monopol. Akkurat som en livslang røyker kan gi deg hundre grunner til at "
-"røykingen deres ikke forårsaket deres kreft (<quote>miljøgiftene har "
-"skylda</quote>), har sanne troende i uregulerte markeder en hel samling med "
-"overbevisende forklaringer på monopol i teknologibransjen som sikrer "
-"fortsatt tro på kapitalismen."
+"det deretter dannes monopoler på akkurat den måten loven skulle forhindre, "
+"da er det rimelig å anta at disse fakta henger sammen.  "
+"Teknologikonsentrasjon kan lett forklares uten å ty til radikale teorier om "
+"nettverkseffekter — men bare hvis du er villig til å gjøre noe med "
+"uregulerte markeder som tenderer mot monopol. Akkurat som en livslang røyker "
+"kan gi deg hundre grunner til at røykingen deres ikke forårsaket deres kreft "
+"(<quote>miljøgiftene har skylda</quote>), har sanne troende i uregulerte "
+"markeder en hel samling med overbevisende forklaringer på monopol i "
+"teknologibransjen som sikrer fortsatt tro på kapitalismen."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Steering with the windshield wipers"
@@ -3775,10 +3772,10 @@ msgid ""
 "colors are obviously totally arbitrary, many still greet this news with "
 "amazement and find it hard to imagine a time when pink connoted masculinity."
 msgstr ""
-"Det er 40 år siden Borks prosjekt om å rehabilitere monopoler tok av, og det "
-"er en og en halv generasjon siden, noe som er god tid til å ta en felles idé "
-"og få den til å virke besynderlig og omvendt. Før 1940-tallet kledde "
-"velstående amerikanere sine babygutter i rosa mens babyjenter hadde blå (en "
+"Det er 40 år siden Borks prosjekt om å rehabilitere monopoler tok av. Det er "
+"en og en halv generasjon siden, og nok tid til å ta en felles idé og få den "
+"til å virke besynderlig og omvendt. Før 1940-tallet kledde velstående "
+"amerikanere sine babygutter i rosa mens babyjenter hadde blå (en "
 "<quote>delikat og lekker</quote> farge). Mens kjønnsfarger åpenbart er helt "
 "vilkårlige, møter mange fortsatt denne nyheten med forbauselse og finner det "
 "vanskelig å forestille seg en tid da rosa var knyttet til maskulinitet."
@@ -3793,8 +3790,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Etter 40 år med utstudert ignorering av analyse og håndhevelse av "
 "antitrustlovgivning, er det ikke overraskende at vi kollektivt nesten har "
-"glemt at antitrust eksisterer. Vi som fortsatt husker det minnes at vekst "
-"gjennom fusjoner og oppkjøp i stor grad var forbudt etter loven og at "
+"glemt at antitrust eksisterer. Vi som fortsatt husker det, minnes at vekst "
+"gjennom fusjoner og oppkjøp i stor grad var forbudt etter loven, og at "
 "strategier for å dominere markedet, som vertikal integrasjon, kunne sende et "
 "selskap i retten."
 
@@ -3859,9 +3856,9 @@ msgid ""
 "every 60 people to serve as an informant or intelligence operative."
 msgstr ""
 "Overvåking har blitt <emphasis>mye</emphasis> mer effektivt takket være "
-"storteknologien. I 1989 hadde Stasi — det østtyske hemmelige politiet — hele "
-"landet under overvåkning, et massivt foretak som rekrutterte hver sekstiende "
-"person til å tjene som informant eller etterretningsagent."
+"storteknologien. I 1989 overvåket Stasi — det østtyske hemmelige politiet — "
+"hele landet, et enormt foretagende som rekrutterte hver sekstiende person "
+"til å tjene som informant eller etterretningsagent."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3874,10 +3871,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I dag vet vi at NSA spionerer på en betydelig andel av hele verdens "
 "befolkning, og forholdet mellom overvåkingsagenter og overvåket er mer som 1:"
-"10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da det forutsetter at hver "
-"amerikaner med topphemmelig klarering jobber for NSA i dette prosjektet — vi "
-"vet ikke hvor mange av disse sikkerhetsklarerte personene som er involvert i "
-"NSAs spionasje , men det er definitivt ikke alle sammen)."
+"10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da tallet forutsetter at hver "
+"amerikaner med topphemmelig klarering jobber for NSA med dette prosjektet — "
+"vi vet ikke hvor mange av disse sikkerhetsklarerte personene som er "
+"involvert i NSAs spionasje , men det er definitivt ikke alle sammen)."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3902,10 +3899,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hvordan kunne forholdstallet for overvåkbare innbyggere endre seg fra 1:60 "
 "til 1:10,000 på mindre enn 30 år? Det er takket være storteknologien. Våre "
-"dinger og tjenester sender inn de fleste datasettene som NSA samler i sitt "
-"overvåkingsprosjekt. Vi betaler for dingstene og tjenestene de kobler seg "
-"til, og utfører møysommelig dataregistreringsoppgavene knyttet til logging "
-"av fakta om våre liv, meninger og preferanser. Dette "
+"dingser og tjenester sender inn de fleste datasettene som NSA samler i sitt "
+"overvåkingsprosjekt. Vi betaler for dingsene og tjenestene de kobler seg "
+"til, og utfører selv den møysommelig jobben med å registrere data som gir "
+"logging av fakta om våre liv, meninger og preferanser. Dette "
 "masseovervåkingsprosjektet har i stor grad vært ubrukelig for å bekjempe "
 "terrorisme: NSA kan <ulink url=\"https://www.washingtonpost.com/world/"
 "national-security/nsa-cites-case-as-success-of-phone-data-collection-program/"
@@ -3913,13 +3910,12 @@ msgstr ""
 "enkelt mindre suksesshistorie</ulink> der de brukte sitt "
 "datainnsamlingsprogram for å hindre et forsøk fra en amerikansk innbygger å "
 "overføre noen få tusen dollar til en oversjøisk terrorgruppe. Det er lite "
-"effektivt for mye av den samme grunnen som at kommersielle "
-"overvåkingsprosjekter i stor grad er lite effektive for å målrette reklame: "
-"Folk som ønsker å begå terrorhandlinger, som folk som har til hensikt å "
-"kjøpe et kjøleskap, er ekstremt sjeldne. Hvis du prøver å oppdage et fenomen "
-"hvis basisandelen bare er én av en million med et instrument som har en "
-"nøyaktighet på bare 99 %, medfører hver sanne positive en kostnad på 9999 "
-"falske positiver."
+"effektivt for mye av samme grunn som kommersielle overvåkingsprosjekter i "
+"stor grad er lite effektive for å målrette reklame: Folk som ønsker å begå "
+"terrorhandlinger, på samme måte som folk som har tenkt å kjøpe et kjøleskap, "
+"er ekstremt sjeldne. Hvis du prøver å oppdage et fenomen hvis basisandelen "
+"bare er én av en million med et instrument som har en nøyaktighet på bare 99 "
+"%, medfører hver sanne positive en kostnad på 9999 falske positiver."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3976,12 +3972,13 @@ msgid ""
 "spy agencies’ needs. There is no firm distinction between state surveillance "
 "and surveillance capitalism; they are dependent on one another."
 msgstr ""
-"Men statlig overvåking er ikke bare en snylter på storteknologien som suger "
-"til data derfra uten å gi noe tilbake. I sannhet er de to i symbiose: "
-"Storteknologien suger opp våre data for spionbyråer, og spionbyråene sikrer "
-"at regjeringene ikke begrenser storteknologiens aktiviteter så sterkt at det "
-"ikke lenger kan tjene spionbyråenes behov. Det er intet klart skille mellom "
-"statlig overvåking og overvåkingskapitalisme; de er avhengige av hverandre."
+"Men statlig overvåking er ikke bare en snylter på storteknologien, en som "
+"suger til data derfra uten å gi noe tilbake. I virkeligheten er de to i "
+"symbiose: Storteknologien suger opp våre data for spionbyråer, og "
+"spionbyråene sikrer at regjeringene ikke begrenser storteknologiens "
+"aktiviteter så sterkt at det ikke lenger kan tjene spionbyråenes behov. Det "
+"er intet klart skille mellom statlig overvåking og overvåkingskapitalisme. "
+"De er avhengige av hverandre."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4000,7 +3997,7 @@ msgid ""
 "without any of the pesky oversight or rules."
 msgstr ""
 "For å se hvordan dette virker i dag, så trenger vi ikke se lenger enn til "
-"Amazons dings for hjemmeovervåking: dørklokken Ring og den tilhørende appen "
+"Amazons hjemmeovervåkingsenhet: dørklokken Ring og den tilhørende appen "
 "Neighbors. Ring — et produkt som Amazon kjøpte og ikke utviklet internt — er "
 "en kameraaktivert dørklokke som strømmer videoopptak fra inngangsdøren til "
 "mobilenheten din. Neighbors-programmet lar deg danne et overvåkingsnett for "
@@ -4010,8 +4007,8 @@ msgstr ""
 "mistanker mot personer med brun hud som går langs gatene, <ulink url=\"https"
 "://www.eff.org/deeplinks/2020/07/amazons-ring-enables-over-policing-efforts-"
 "some-americas-deadliest-law-enforcement\">har du rett</ulink>. Ring har "
-"blitt en <emphasis>de facto</emphasis>, uoffisiell forlengelse av politiet "
-"uten irriterende tilsyn eller regler."
+"blitt en, <emphasis>de facto</emphasis> og uoffisiell, forlengelse av "
+"politiet uten irriterende overoppsyn eller regler."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4025,8 +4022,8 @@ msgid ""
 "down a police request, Amazon only requires the agency to formally request "
 "the footage from the company, which it will then produce."
 msgstr ""
-"I midten av 2019 viste en rekke innsynsforespørsler at Amazon hadde inngått "
-"konfidensielle avtaler med mer enn 400 lokale politimyndigheter der "
+"I midten av 2019 avslørte en rekke innsynsforespørsler at Amazon hadde "
+"inngått konfidensielle avtaler med mer enn 400 lokale politimyndigheter, der "
 "myndighetene skulle markedsføre Ring og Neighbors mot å få tilgang til "
 "opptak fra Ring-kameraene. I teorien måtte politifolk be om tilgang til "
 "disse opptakene gjennom Amazon (og interne dokumenter viser at Amazon setter "
@@ -4047,9 +4044,9 @@ msgstr ""
 "Ring og politiet har funnet mange måter å flette sammen sine aktiviteter. "
 "Ring inngår hemmelige avtaler for å skaffe sanntidstilgang til amerikanske "
 "nødtelefonsoppdrag og strømmer deretter alarmerende meldinger om "
-"kriminalitet til brukere av Neighbors, som bidrar til å overbevise alle som "
-"vurderer en overvåkningsdørklokke, men ikke er overbevist om at nabolaget "
-"deres er så farlig at det trengs."
+"kriminalitet til brukere av Neighbors. Dette igjen bidrar til å overbevise "
+"enhver som vurderer en overvåkningsdørklokke, men ennå ikke er overbevist om "
+"at nabolaget sitt er så farlig at det trengs."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4062,14 +4059,14 @@ msgid ""
 "curb them. The fewer laws there are against them, the more the cops will "
 "rely on them."
 msgstr ""
-"Jo mer politiet sprer ordet om overvåkingskapitalisten Ring, jo større "
+"Jo mer politiet markedsfører overvåkingskapitalisten Ring, jo større "
 "overvåkingsevne får staten. Politifolk som baserer seg på private aktører "
 "for sin rettshåndhevelse argumenterer mot kontroll og tilsyn med utrullingen "
 "av denne teknologien, mens selskapene gjengjelder tjenesten i form av "
-"lobbyvirksomhet mot regler som krever offentlig tilsyn i politiets "
+"lobbyvirksomhet mot regler med krav om offentlig overoppsyn for politiets "
 "overvåkingsteknologi. Jo mer politiet stoler på Ring og Neighbors, desto "
-"vanskeligere vil det være å vedta lover mot dem. Jo færre lover i andres "
-"favør, jo mer vil politiet stole på dem."
+"vanskeligere vil det være å vedta lover mot dem. Jo færre lover mot dem, jo "
+"mer vil politiet stole på dem."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Dignity and sanctuary"
@@ -4115,13 +4112,13 @@ msgstr ""
 "barnet ditt i et øyeblikk av dyp realisering og vekst, et øyeblikk hvor de "
 "lærer noe som er helt i utkanten av sine evner, som krever fullstendig og "
 "intens konsentrasjon. Et øyeblikk er du oppslukt, har det sjeldne og vakre "
-"øyeblikket i fokus og ser det spille seg ut foran øynene dine, så ser barnet "
+"øyeblikket i fokus og ser det spille seg ut foran øynene dine. Så ser barnet "
 "opp og oppdager at du ser på, og øyeblikket kollapser. For å vokse, trenger "
 "du å være og vise ditt sanne jeg, og i det øyeblikket er du sårbar som en "
 "eremittkrabbe som skynder seg fra ett skall til det neste. Den ømme, "
 "ubeskyttede overflaten du viser i det øyeblikket, er for delikate til å "
-"avsløre i nærvær av en annen, selv noen du stoler så betingelsesløst på som "
-"et barn stoler på sine foreldre."
+"avsløre i nærvær av andre, selv noen du stoler så betingelsesløst på som et "
+"barn stoler på sine foreldre."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4162,8 +4159,8 @@ msgstr ""
 "tankekontrollstråle for å gjøre noen engstelige. Tross alt, et annet ord for "
 "angst er å være opprørt, og for å få noen til å bli opprørt, trenger du bare "
 "å opprøre dem. Å pirke i dem og peke på dem og pipe mot dem og mumle mot dem "
-"og bombardere dem i et periodisk opplegg som er akkurat tilfeldig nok til at "
-"vår nervesystem aldri helt blir vant til det."
+"og bombardere dem med et periodisk tidsskjema som er akkurat tilfeldig nok "
+"til at vår nervesystem aldri helt blir vant til det."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4179,12 +4176,11 @@ msgstr ""
 "Våre dingser og tjenester har <quote>generellt formål</quote> i det at de "
 "kan koble hva som helst og hvem som helst til hva som helst og hvem som "
 "helst, og de kan kjøre ethvert program som kan lages. Dette betyr at "
-"distraksjonsrektanglene i lommene våre passer på våre mest verdifulle "
-"øyeblikk med våre kjæreste og de mest presserende eller tidskritiske "
-"meldinger fra dem (fra <quote>blir sen, kan du hente ungen?</quote> til "
-"<quote>legen ga med dårlige nyheter og jeg trenger å snakke med deg MED EN "
-"GANG</quote>) i tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsfremstøt "
-"fra nynazister."
+"distraksjonsrektanglene i våre lommer vokter våre mest verdifulle øyeblikk "
+"med våre kjæreste og de mest presserende eller tidskritiske meldinger fra "
+"dem (fra <quote>blir sen, kan du hente ungen?</quote> til <quote>legen ga "
+"med dårlige nyheter og jeg trenger å snakke med deg MED EN GANG</quote>) i "
+"tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsfremstøt fra nynazister."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4197,10 +4193,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dag og natt vibrerer lommene våre, knuser konsentrasjonen vår og river i "
 "stykker de skjøre edderkoppspinnene av sammenehenger vi spinner når vi "
-"tenker gjennom vanskelige ideer. Hvis du låste noen inne i en celle og "
+"tenker gjennom vanskelige idéer. Hvis du låste noen inne i en celle og "
 "forstyrret dem på dette viset, så ville vi kalt det "
-"<quote>søvnnektingstortur</quote>, og det ville vært en <ulink url=\"https://"
-"www.youtube.com/watch?v=1SKpRbvnx6g\">krigsforbrytelse i følge Geneve-"
+"<quote>søvnnektingstortur</quote>, og det ville vært en <ulink url=\"https"
+"://www.youtube.com/watch?v=1SKpRbvnx6g\">krigsforbrytelse i følge Geneve-"
 "konvensjonen</ulink>."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
@@ -4217,8 +4213,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Effekten overvåkning har på vår evne til å være vårt sanne jeg, er ikke lik "
 "for alle mennesker. Noen av oss er heldige nok til å leve i en tid og på et "
-"sted der de viktigste fakta om våre live i stor grad er sosialt aksepterte "
-"og kan vises frem offentlig uten risiko for sosiale konsekvenser."
+"sted der de viktigste fakta om våre liv i stor grad er sosialt aksepterte og "
+"kan vises frem offentlig uten risiko for sosiale konsekvenser."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4230,12 +4226,12 @@ msgid ""
 "homosexual activity, for falling in love with a person whose skin was a "
 "different color than their own, or for smoking weed."
 msgstr ""
-"Men for mange av oss er ikke dette tilfelle. Husk at i manns minne var mange "
+"Men for mange av oss er dette ikke tilfelle. Husk at i manns minne var mange "
 "av væremåtene som vi i dag tenker på som sosialt akseptable, årsak til "
 "alvorlig sosiale sanksjoner eller til og med fengsling.  Hvis du er 65 år "
 "gammel, har du levd i en tid hvor folk som bor i <quote>frie samfunn</quote> "
 "kunne bli fengslet eller sanksjonert for å delta i homoseksuell aktivitet, "
-"for å forelske seg i en person hvis hud var en annen farge enn sin egen, "
+"for å forelske seg i en person hvis hud var en annen farge enn din egen, "
 "eller for å røyke hasj."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -4270,7 +4266,7 @@ msgstr ""
 "så kunne disse folkene danne allianser med sine kjære og sine venner som "
 "ikke delte deres uglesette egenskaper, ved å ha private samtaler der de kom "
 "ut av skapet og avslørte sitt sanne jeg til folkene rundt dem og bringe dem "
-"inn på sin side, en samtale av gangen."
+"over på sin side, en samtale av gangen."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4282,7 +4278,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Retten til å velge tid og sted for disse samtalene var nøkkelen til at de "
 "lyktes. Det er en ting å komme ut av skapet overfor faren din mens dere er "
-"på fisketurn langt unna allfarvei, og en helt annen ting å plumpe ut med det "
+"på fisketur langt unna allfarvei, og en helt annen ting å plumpe ut med det "
 "over julemiddagen mens din rasistiske Facebook-onkel er der for å lage en "
 "scene."
 
@@ -4314,8 +4310,8 @@ msgstr ""
 "sosial perfeksjon — at barnebarna om 50 år vil be deg om å fortelle dem "
 "historien om hvordan, i 2020, hver urettferdighet hadde blitt korrigert og "
 "ingen ytterligere endring måtte gjøres — så bør du forvente at akkurat nå, i "
-"dette øyeblikk, er det folk du elsker, hvis lykke henger sammen med din egen "
-", som har en hemmelighet i sine hjerter som hindrer dem fra å være sitt "
+"dette øyeblikk, er det folk du elsker, hvis lykke henger sammen med din "
+"egen, som har en hemmelighet i sine hjerter som hindrer dem fra å være sitt "
 "sanne jeg sammen med deg. Disse menneskene er sorgfulle og vil gå i graven "
 "med den hemmelige sorgen i sine hjerter, og kilden til denne sorgen vil være "
 "falskheten i forholdet deres til deg."
@@ -4352,8 +4348,8 @@ msgstr ""
 "er å kontrollere folks sinn, men identitetstyveri — i virkeligheten et "
 "samlebegrep for en hel konstellasjon av forferdelige kriminelle aktiviteter "
 "som kan ødelegge din økonomi, kompromittere din personlige integritet, "
-"ødelegge ditt rykte, eller til og med utsette deg for fysisk fare — koser "
-"seg med den."
+"ødelegge ditt rykte, eller til og med utsette deg for fysisk fare — "
+"blomstrer med den."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4371,7 +4367,7 @@ msgstr ""
 "Innbrudd hos flere tjenester har avslørt navn, adresser, telefonnumre, "
 "passord, seksuell tilbøyelighet, skolekarakterer, arbeidsytelse, trefninger "
 "med strafferetten, familiedetaljer, genetisk informasjon, fingeravtrykk og "
-"annen biometri, lesevaner, søkehistorikk, litterær smak, pseudonymer og "
+"annen biometri, lesevaner, søkehistorikk, litterær smak, pseudonymer, og "
 "annen sensitiv informasjon. Angripere kan slå sammen data fra disse "
 "forskjellige innbruddene for å bygge opp ekstremt detaljerte mapper om "
 "vilkårlige personer, og deretter bruke ulike deler av datasettet til ulike "
@@ -4395,14 +4391,14 @@ msgstr ""
 "Angripere kan for eksempel bruke lekkede brukernavn- og passordkombinasjoner "
 "til å kapre hele flåter av kommersielle kjøretøy som <ulink url=\"https://www"
 ".vice.com/en_us/article/zmpx4x/hacker-monitor-cars-kill-engine-gps-tracking-"
-"apps\">har blitt utstyrt med anti-tyveri GPS-sporere og startsperrer</ulink> "
-"eller å kapre babymonitorer for å <ulink url=\"https://www.washingtonpost."
-"com/technology/2019/04/23/how-nest-designed-keep-intruders-out-peoples-homes-"
-"effectively-allowed-hackers-get/?utm_term=.15220e98c550\">terrorisere "
-"småbarn med lydspor fra pornografi</ulink>. Angripere bruker lekkede data "
-"til å lure telefonselskaper til å gi dem telefonnummeret ditt, deretter "
+"apps\">er utstyrt med GPS-sporing og startsperre for å hindre tyveri</ulink> "
+"eller å kapre babycall-er for å <ulink url=\"https://www.washingtonpost.com/"
+"technology/2019/04/23/how-nest-designed-keep-intruders-out-peoples-homes-effe"
+"ctively-allowed-hackers-get/?utm_term=.15220e98c550\">terrorisere småbarn "
+"med lydspor fra pornografi</ulink>. Angripere bruker lekkede data til å lure "
+"telefonselskaper til å gi dem kontroll over telefonnummeret ditt, deretter "
 "fanger de opp SMS-baserte tofaktorautentiseringskoder for å ta over e-post, "
-"bankkonti og/eller lommebøker for kryptovaluta."
+"bankkonti og/eller kryptovaluta-lommebøker."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4422,12 +4418,12 @@ msgid ""
 "they work just like criminals do — by <ulink url=\"https://www.bbc.com/news/"
 "world-us-canada-24751821\">sneaking data out of companies’ databases</ulink>."
 msgstr ""
-"Som spioner, er nettsvindlere er helt avhengig av at selskapenes samler inn "
-"for mye og beholder våre data for lenge. Spionetater betaler noen ganger "
-"selskaper for tilgang til datasettene deres, eller skremmer dem til å oppgi "
-"dem, men noen ganger oppfører de seg akkurat som kriminelle — ved <ulink url="
-"\"https://www.bbc.com/news/world-us-canada-24751821\">å tuske til seg data "
-"fra selskapenes databaser</ulink>."
+"På samme måte som spioner, er nettsvindlere helt avhengig av at selskapenes "
+"samler inn for mye av våre data og beholder dem for lenge. Spionetater "
+"betaler noen ganger selskaper for tilgang til datasettene deres, eller "
+"skremmer dem til å oppgi datasettene, mens noen ganger oppfører de seg "
+"akkurat som kriminelle — ved <ulink url=\"https://www.bbc.com/news/world-us-"
+"canada-24751821\">å tuske til seg data fra selskapenes databaser</ulink>."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4456,9 +4452,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Storteknologien har lenge praktisert teknologieksepsjonalisme: Idéen om at "
 "de ikke bør underlegges vanlige lover og normer fra <quote>den fysiske "
-"verden</quote>. Slagord som Facebooks <quote>move fast and break things</"
-"quote> (forflytt hurtig og knekk ting) tiltrakk seg berettiget bespottelse "
-"av selskapenes selvsentrerte retorikk."
+"verden</quote>. Slagord som Facebooks <quote>forflytt rask og knekk ting</"
+"quote> tiltrakk seg berettiget hån av selskapenes selvsentrerte retorikk."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4479,9 +4474,9 @@ msgid ""
 "competitors. Big Tech has no rule-writing mind-control ray that necessitates "
 "ditching our old toolbox."
 msgstr ""
-"Storteknologien er ikke en <quote>løpsk kapitalisme</quote> fristilt "
-"tradisjonelle rettslige monopolbrytende grep (tvunget salg av kjøpte "
-"konkurrenter) og forbud mot fusjoner som gir monopol og andre "
+"Storteknologien er ikke en <quote>løpsk kapitalisme</quote> som er fristilt "
+"tradisjonelle rettslige grep for å bryte opp monopoler (tvunget salg av "
+"kjøpte konkurrenter), forbud mot fusjoner som gir monopol og andre "
 "konkurransehemmende taktikker. Storteknologien har ikke evnen til å bruke "
 "maskinlæring til å påvirke vår oppførsel så gjennomgående at markedene "
 "mister evnen til å straffe dårlige aktører og belønne dyktigere "
@@ -4511,9 +4506,9 @@ msgstr ""
 "I generasjoner har reklamebransjen stadig forbedret sin evne til å selge "
 "reklametjenester til bedrifter, samtidig som de bare har oppnådd marginale "
 "gevinster med å selge disse bedriftenes produkter til potensielle kunder. "
-"John Wanamaker klager over at <quote>halvparten av pengene jeg bruker på "
+"John Wanamaker klage over at <quote>halvparten av pengene jeg bruker på "
 "markedsføring er bortkastet. Problemet er at jeg ikke vet hvilken halvpart</"
-"quote>, et vitnesbyrd om hvordan <emphasis>annonsesjefer</emphasis> har "
+"quote> er et vitnesbyrd om hvordan <emphasis>annonsesjefer</emphasis> har "
 "lyktes, som med hell overbeviste Wanamaker om at bare halvparten av pengene "
 "han brukte gikk til spille."
 
@@ -4534,10 +4529,10 @@ msgstr ""
 "markedsføring — i motsetning til målretting — har vært ganske så som så. "
 "Moteordet maskinlæring — og den mystiske henvisningen til <quote>kunstig "
 "intelligens</quote> som et synonym for enkle statistisk interferens-"
-"teknikker — har i stor grad styrket effekten av storteknologiens salgspoeng, "
-"når markedsførere har utnyttet potensielle kunders mangel på teknisk "
-"forståelse for å komme unna med oversalg og underlevering som kan ta pusten "
-"fra deg."
+"teknikker — har i stor grad styrket effekten av storteknologiens "
+"salgsargumenter, der markedsfolk har utnyttet potensielle kunders mangel på "
+"teknisk forståelse for å komme unna med et oversalg og en underlevering som "
+"kan ta pusten fra deg."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4554,16 +4549,16 @@ msgid ""
 "accumulation, not a sign that managed funds are a good buy."
 msgstr ""
 "Det er fristende å tenke at hvis bedrifter er villige til å legger "
-"milliarder inn i et vågestykke, må det være en god et. Likevel er det mange "
+"milliarder inn i et vågestykke, må det være et god et. Likevel er det mange "
 "ganger denne tommelfingerregelen har ført oss på villspor.  For eksempel er "
 "det nærmest uhørt om forvaltede investeringsfond skulle gjøre det bedre enn "
 "rene indeksfond, og investorer som legger pengene sine i hendene på "
 "ekspertforvaltere gjør det langt verre enn de som overlater sine sparepenger "
 "til indeksfond. Men forvaltede fond har fortsatt størstedelen av "
-"markedsinvesteringene, og de er benyttes av noen av de rikeste, mest "
+"markedsinvesteringene, og de benyttes av noen av de rikeste, mest "
 "sofistikerte investorene i verden. Deres tillitserklæring til en "
-"underpresterende sektor er en lignelse om flaksens rolle i akkumulering av "
-"rikdom, ikke et tegn på at forvaltede fond er et godt kjøp."
+"underpresterende sektor vitner om flaksens rolle i akkumulering av rikdom, "
+"og er ikke et tegn på at forvaltede fond er et godt kjøp."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4583,7 +4578,7 @@ msgstr ""
 "mennesker, selv om de <quote>fem store</quote>-teorien ikke støttes av noen "
 "store, fagfellevurderte studier og for det meste hører til <ulink url=\"https"
 "://www.wired.com/story/the-noisy-fallacies-of-psychographic-targeting/\""
-">pågående reklamefolk og pop-psykologi</ulink>."
+">aggressiv markedsføring og pop-psykologi</ulink>."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4601,16 +4596,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Storteknologiens markedsføringsmateriale påstår også at deres algoritmer kan "
 "utføre presis <quote>sinnsstemningsanalyse</quote> eller oppdage hvordan "
-"folk har det, basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>, men <ulink url="
-"\"https://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-"
-"worth-it\">dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</"
-"ulink>. Disse metodene er for det meste ikke testet av uavhengige "
-"vitenskapelige eksperter, og der de har blitt testet, har de kommet til "
-"kort. Mikrouttrykk er spesielt tvilsomt, gitt at selskapene som "
-"spesialiserer seg i å lære opp folk til å oppdage dem <ulink url=\"https"
-"://theintercept.com/2017/02/08/"
+"folk har det, basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>. <ulink url=\"https"
+"://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-worth-it\""
+">Dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</ulink>. Disse "
+"metodene er stort sett ikke testet av uavhengige vitenskapelige eksperter, "
+"og der de har blitt testet, har de kommet til kort. Mikrouttrykk er spesielt "
+"tvilsomt, gitt at selskapene som spesialiserer seg i å lære opp folk til å "
+"oppdage dem <ulink url=\"https://theintercept.com/2017/02/08/"
 "tsas-own-files-show-doubtful-science-behind-its-behavior-screening-program/\""
-">har vist</ulink> å treffe dårligere enn med terningkast."
+">har vist</ulink> å treffe dårligere enn hvis en brukte terningkast."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4628,12 +4622,12 @@ msgstr ""
 "at det er enkelt å tro at de kan markedsføre alt annet med like stor "
 "suksess, men det er en tabbe å tro på oppstusset. Enhver uttalelse et "
 "selskap kommer med om kvaliteten på produktene sine, er åpenbart ikke "
-"upartisk. Det faktum at vi ikke stoler på alt storteknologien sier om sin "
-"håndtering av datag, overholdelse av personvernlovgiving, og så videre, er "
-"helt rimelig. Så hvorfor skulle vi behandle storteknologiens "
-"markedsføringsmateriell som en gudegitt sannhet? Storteknologien lyver om "
-"nesten <emphasis>alt</emphasis>, innbefattet hvor godt dets "
-"maskinlæringsdrevne overtalelsessystemer virker."
+"upartisk. Det er rimeligvis et faktum at vi ikke stoler på alt "
+"storteknologien sier om sin håndtering av data, overholdelse av "
+"personvernlovgiving, og så videre. Så hvorfor skulle vi behandle "
+"storteknologiens markedsføringsmateriell som en gudegitt sannhet? "
+"Storteknologien lyver om nesten <emphasis>alt</emphasis>, innbefattet hvor "
+"godt dets maskinlæringsdrevne overtalelsessystemer virker."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4646,13 +4640,13 @@ msgid ""
 "the patent itself is so notoriously an invitation to exaggeration."
 msgstr ""
 "Denne skepsisen bør inngå i alle våre evalueringer av storteknologien og "
-"deres antatte evner, inkludert vår gjennomgang av patentene. Zuboff "
-"tillegger disse patentene en enorm betydning, og peker på at Google "
-"påberopte seg omfattende nye overtalelsesmuligheter i <ulink url=\"https"
-"://patents.google.com/patent/US20050131762A1/en\">sine patentsøknader</"
-"ulink>. Disse påstandene er dobbelt mistenkelige: for det første, fordi de "
-"er til egen fordel, og for det andre, fordi patentet i seg selv er en så "
-"notorisk invitasjon til overdrivelse."
+"deres antatte evner, inkludert vår granskning av patentene. Zuboff tillegger "
+"disse patentene en enorm betydning, og peker på at Google påberopte seg "
+"omfattende nye overtalelsesmuligheter i <ulink url=\"https://patents.google."
+"com/patent/US20050131762A1/en\">sine patentsøknader</ulink>. Disse "
+"påstandene er dobbelt mistenkelige: for det første, fordi de er til egen "
+"fordel, og for det andre, fordi et patent i seg selv legger opp til å "
+"overdrive."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4669,19 +4663,19 @@ msgid ""
 "license that patent or steer clear of its claims rather than endure the "
 "lengthy, expensive process of contesting it."
 msgstr ""
-"Patentsøknader tar form av en rekke krav og spenner fra brede til smale. Et "
-"typisk patent starter med å hevde at forfatterne har oppfunnet en metode "
-"eller system for å gjøre alle tenkelige ting som noen kan gjøre, noensinne, "
-"med noe verktøy eller dings. Så snevres kravet inn i påfølgende stadier til "
-"vi kommer til selve <quote>oppfinnelsen</quote> som er patentets egentlige "
-"tema.  Håpet er at patentkontrolløren — som nesten helt sikkert er "
+"Patentsøknader består av en rekke patentkrav som spenner fra brede til "
+"smale. Et typisk patent starter med å hevde at forfatterne har oppfunnet en "
+"metode eller system for å gjøre alle tenkelige ting som noen kan gjøre, "
+"noensinne, med noe verktøy eller dings. Så snevres kravet inn i påfølgende "
+"steg til vi kommer til selve <quote>oppfinnelsen</quote> som er patentets "
+"egentlige tema. Håpet er at patentkontrolløren — som nesten helt sikkert er "
 "overarbeidet og underinformert — vil gå glipp av det faktum at noen eller "
 "alle disse påstandene er latterlige, eller i det minste mistenklige, og "
-"innvilge patentets bredere krav. Patenter for ikke patentbare ting er "
-"fortsatt utrolig nyttige, fordi de kan benyttes mot konkurrenter som kan "
-"lisensiere dette patentet,  eller styre klar av desse påstandene i stedet "
-"for å påføre seg selv den langvarige, og dyre, prosessen med å bestride "
-"patentet."
+"innvilge patentets bredere krav. Patenter på ting som ikke kan patenteres er "
+"fortsatt utrolig nyttige, fordi de kan benyttes mot konkurrenter som både "
+"kan tenkes å lisensiere dette patentet, eller tvinges til å styre klar av "
+"disse patentkravene i stedet for å påføre seg selv den langvarige, og dyre, "
+"prosessen det er å bestride patentet."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4702,9 +4696,9 @@ msgid ""
 "effective mind-control ray is largely irrelevant to whether Big Tech can in "
 "fact control our minds."
 msgstr ""
-"Med disse betraktningene i hånden, blir det åpenbart at det faktum at et "
-"storteknologi-selskap har patentert hva det <emphasis>sier</emphasis> er en "
-"effektiv tankekontrollstråle, er i stor grad er irrelevant for om "
+"Når vi har vet dette, blir det åpenbart at det faktum at et "
+"storteknologiselskap har patentert hva det <emphasis>sier</emphasis> er en "
+"effektiv tankekontrollstråle, i stor grad er irrelevant for om "
 "storteknologien faktisk kan kontrollere våre sinn."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -4718,13 +4712,13 @@ msgid ""
 "put to use after the first doubles the number of possible fax-to-fax links."
 msgstr ""
 "Det er mange grunner til at storteknologien samler inn dataene våre, "
-"medregnet den avtagende avkastningen fra eksisterende datalagre. Men mange "
-"teknologiselskaper samler også inn data basert på en ekstraordinær teknisk "
-"tro på nettverkseffektene fra data. Nettverkeffekter oppstår når hver ny "
-"bruker i et system øker verdien. Det klassiske eksemplet er faksmaskiner: En "
-"enkelt faksmaskin er til ingen nytte, to faksmaskiner er til begrenset bruk, "
-"men hver ny faksmaskin som tas i bruk etter den første, dobles antall mulige "
-"faks-til-faks-forbindelser."
+"inkludert det at de får stadig lavere gevinst fra eksisterende datalagre. "
+"Men mange teknologiselskaper samler også inn data basert på "
+"teknologieksepsjonalistisk tiltro til nettverkseffektene til data. "
+"Nettverkeffekter oppstår når hver ny bruker i et system øker verdien. Det "
+"klassiske eksemplet er faksmaskiner: En enkelt faksmaskin er til ingen "
+"nytte, to faksmaskiner er til begrenset bruk, men hver ny faksmaskin som tas "
+"i bruk etter den første, dobles antall mulige faks-til-faks-forbindelser."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4737,14 +4731,15 @@ msgid ""
 "more expensive as the number of data points increases, and manual tasks like "
 "labeling and validating data do not get cheaper at scale."
 msgstr ""
-"Data hentet ut til prediktive systemer gir ikke nødvendigvis denne "
-"gevinsten. Tenk på Netflix: Den prediktive verdien av datasom hentes inn fra "
-"en million engelsktalende Netflix-seere, forbedres knapt ved å legge til "
-"data fra enda en bruker. Det meste av data Netflix innhenter etter det "
-"første fungerende minimumsutvalget, dupliserer eksisterende data og gir bare "
-"minimal gevinst. I mellomtiden blir nye data stadig dyrere etter hvert som "
-"antall enkeltverdier øker, da manuelle oppgaver som merking og validering av "
-"data ikke blir billigere etter hvert som antallet øker."
+"Data hentet ut til systemer som skal forutsi fremtiden gir ikke nødvendigvis "
+"denne gevinsten. Tenk på Netflix: Evnen til å forutsi brukeroppførsel basert "
+"på data som hentes inn fra en million engelsktalende Netflix-seere, "
+"forbedres knapt ved å legge til data fra enda en bruker. Det meste av data "
+"Netflix henter inn etter det første minimale og fungerende datasettet, "
+"dupliserer eksisterende data og gir bare minimal forbedring. I mellomtiden "
+"blir nye data stadig dyrere etter hvert som antall enkeltverdier øker, da "
+"manuelle oppgaver som merking og validering av data ikke blir billigere "
+"etter hvert som antallet øker."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4758,10 +4753,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Selskaper følger moter til skade for egen fortjeneste stadig vekk, spesielt "
 "når bedrifter og deres investorer ikke er motivert av muligheten for "
-"lønnsomhet, men heller å bli kjøpt opp av en storteknologi-gigant eller "
-"oppnå børsnotering. For disse firmaene kan det å passe til moteegenskaper, "
-"som <quote>samler inn så mye data som mulig</quote> kunne gi større "
-"avkastning på investeringen enn å kun passe til <quote>opererer med "
+"lønnsomhet, men heller av å bli børsnotert eller kjøpt opp av en "
+"storteknologigigant. For disse firmaene kan det å passe inn i "
+"moteegenskaper, som <quote>samler inn så mye data som mulig</quote>, gi "
+"større avkastning på investeringen enn å kun passe til <quote>opererer med "
 "forretningstilpassede datamengder</quote>."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -4778,18 +4773,18 @@ msgid ""
 "while it waits to get bought out by a tech giant, an amount calculated to "
 "spend not one penny more than is necessary on protecting data."
 msgstr ""
-"Dette er en annen skade ved teknologieksepsjonalisme: Troen på at flere data "
-"alltid gir mer fortjeneste i form av mer innsikt som kan oversettes til "
-"bedre tankekontrollstråler, driver bedrifter til å samle inn for mye og "
-"beholde for mye data i strid med all rasjonalitet. Og siden firmaene "
+"Dette er en annen skadevirking fra teknologieksepsjonalisme: Troen på at mer "
+"data alltid gir økt fortjeneste i form av mer innsikt som gir til bedre "
+"tankekontrollstråler, får bedrifter til å samle inn for mye data og beholde "
+"data for lenge og langt ut over det som gir mening. Og siden selskapene "
 "oppfører seg irrasjonelt, vil et betydelig antall av dem gå konkurs og bli "
-"til spøkelsesskip hvis lasterom er fylt med data som kan skade folk på "
-"utallige måter — men som ingen er ansvarlig for lenger. Selv om selskapene "
-"ikke går under, voktes datasettene de samler inn bak et minimum av "
+"til spøkelsesskip hvis lasterom er fylt med data som kan påføre folk skader "
+"på mange vis — men der ingen lenger er ansvarlig. Selv om selskapene ikke "
+"går under, voktes datasettene de samler inn bak et minimum av "
 "sikkerhetstiltak — akkurat nok sikkerhet til å holde selskapet i live, mens "
-"det venter på å bli kjøpt opp av en teknologigigant, med en kostnad beregnet "
-"til å ikke være en krone mer enn det som er nødvendig for å beskytte "
-"datasettene."
+"det venter på å bli kjøpt opp av en teknologigigant, med utgiftene til "
+"sikring beregnet til å ikke være en krone mer enn det som er nødvendig for å "
+"beskytte datasettene."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid ""
@@ -4809,13 +4804,13 @@ msgid ""
 "measure that protected users from the surveillance-happy winners of the "
 "social media wars like Myspace."
 msgstr ""
-"Det første tiåret etter oppstarten konkurrerte Facebook med datidens "
-"sosialemediegiganter (Myspace, Orkut, etc.) ved å presentere seg som "
-"alternativet for personvern. Faktisk rettferdiggjorde Facebook sin "
-"siloløsning — som lar brukerne hente inn data fra nettet, men blokkerte "
-"nettjenester som Google-søk fra indeksering og mellomlagring av Facebook-"
-"sider — som et personvernsfremmende tiltak som beskyttet brukerne mot "
-"overvåkingsglade vinnere av krigene om sosiale medier, som Myspace."
+"Det første tiåret etter oppstarten konkurrerte Facebook med datidens sosiale "
+"mediegiganter (Myspace, Orkut, og så videre) ved å presentere seg som "
+"privatsfærevennlig alternativ. Faktisk begrunnet Facebook sin siloløsning — "
+"som lot brukerne hente inn data fra nettet mens den blokkerte nettjenester "
+"som Google-søk fra å indeksere og mellomlagre Facebook-sider — som et "
+"personvernsfremmende tiltak som beskyttet brukerne mot overvåkingsglade "
+"vinnere av krigene om sosiale medier, som Myspace."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4830,14 +4825,15 @@ msgid ""
 "following the launch of the new product or service."
 msgstr ""
 "Til tross for hyppige løfter om at de aldri ville samle inn eller analysere "
-"brukernes data, satte Facebook med jevne mellomrom igang med nettopp det, "
-"som det skumle og pinlige Beacon-verktøyet, som spionerte på deg når du "
-"beveget deg rundt på nettet og deretter la ut dine nettaktiviteter på din "
-"offentlige tidslinje, slik at vennene dine kunne følge med på surfevanene "
-"dine. Beacon utløste et brukeropprør. Hver gang trakk Facebook seg fra sitt "
-"overvåkingsinitiativ, men ikke helt tilbake. Uvegerlig overvåket det nye "
-"Facebook mer enn den gamle, men ikke fullt så overvåkende som Facebook i en "
-"overgangsfase var rett etter lanseringen av nytt produkt eller tjeneste."
+"brukernes data, satte Facebook med jevne mellomrom i gang med nettopp det. "
+"Et eksempel er det skumle og pinlige Beacon-verktøyet, som spionerte på deg "
+"når du beveget deg rundt på nettet og deretter la ut din nettaktivitet på "
+"din offentlige tidslinje, slik at vennene dine kunne følge med på "
+"surfevanene dine. Beacon utløste et brukeropprør. Facebook trakk seg hver "
+"gang fra sitt overvåkingsinitiativ, men ikke helt tilbake. Uvegerlig "
+"overvåket det nye Facebook mer enn den gamle, men ikke fullt så overvåkende "
+"som Facebook i en overgangsfase var rett etter lanseringen av nytt produkt "
+"eller tjeneste."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4848,7 +4844,7 @@ msgid ""
 "abstract_id=3247362\">got markedly worse</ulink>."
 msgstr ""
 "Hvor raskt Facebook økte sin overvåkningsinnsats ser ut til å ha vært styrt "
-"av det konkurransemessige landskapet til Facebook. Jo flere konkurrenter "
+"av det konkurransemessige landskapet rundt Facebook. Jo flere konkurrenter "
 "Facebook hadde, jo bedre oppførte de seg. Hver gang en stor konkurrent brøt "
 "sammen, så ble oppførselen til Facebook <ulink url=\"https://papers.ssrn.com/"
 "sol3/papers.cfm?abstract_id=3247362\">markant verre</ulink>."
@@ -4881,7 +4877,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ved hjelp av Onavo oppdaget Facebook at de mistet markedsandeler til "
 "Snapchat, en app som presenterte seg — som Facebook et tiår tidligere — som "
-"personvernvennlig alternativ til status quo. Ved hjelp av Onavo kunne "
+"privatsfærevennlig alternativ til status quo. Ved hjelp av Onavo kunne "
 "Facebook hente ut data fra dingsene til Snapchat-brukere, inkludert både "
 "nåværende og tidligere Snapchat-brukere. Dette ansporet Facebook til å kjøpe "
 "Instagram — som hadde noen egenskaper som konkurrerte med Snapchat — og som "
@@ -4941,21 +4937,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I bunn og grunn er hver av disse tjenestene hemmet av det samme problemet: "
 "Hver potensiell bruker av et Facebook- eller Twitteralternativ må overbevise "
-"alle vennene sine til å følge dem til en desentralisert Internettalternativ "
+"alle vennene sine om å følge dem til en desentralisert Internettalternativ "
 "for å fortsatt ha glede av fordelene med sosiale medier. For mange av oss er "
 "den eneste grunnen til å ha en Facebook-konto at vennene våre har Facebook-"
 "kontoer, og grunnen til at de har Facebook-kontoer er at <emphasis>vi</"
 "emphasis> har Facebook-kontoer."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "All of this has conspired to make Facebook — and other dominant platforms — "
 "into <quote>kill zones</quote> that investors will not fund new entrants for."
 msgstr ""
-"Alt dette har konspirert til å gjøre Facebook — og andre dominerende "
-"plattformer — til <quote>dødssoner</quote> der investorer ikke vil "
-"finansiere nye deltakere."
+"Alt dette har ført til at Facebook — og andre dominerende plattformer — er "
+"blitt til <quote>dødsoner</quote> der investorer ikke vil finansiere nye "
+"deltakere."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4964,9 +4959,9 @@ msgid ""
 "how that happened, you have to understand both interoperability and "
 "adversarial interoperability."
 msgstr ""
-"Og likevel dukket alle dagens teknologigiganter opp til tross for den "
-"befestede fordelen selskapene som kom før dem har. For å forstå hvordan det "
-"skjedde, må du forstå både samvirke og rivaliserende samvirke."
+"Og likevel dukket alle dagens teknologigiganter opp, til tross for den "
+"befestede fordelen selskapene som kom før dem hadde. For å forstå hvordan "
+"det skjedde, må du forstå både samvirke og rivaliserende samvirke."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
 msgid "The hard problem of our species is coordination."
@@ -5750,7 +5745,6 @@ msgstr ""
 "stabilitet, men det er et middel for å oppnå disse tingene."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The hard problem of our species is coordination. Everything from climate "
 "change to social change to running a business to making a family work can be "
@@ -5758,7 +5752,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det vanskelige problemet for vår art er koordinering. Alt fra "
 "klimaendringer, til sosial endring, til å drive en bedrift, til å få en "
-"familie til å virke, kan sees på som et kollektivt handlingsproblem."
+"familie til å virke, kan sees på som et kollektivt problem med å få utført "
+"noe."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6086,7 +6081,6 @@ msgstr ""
 "<emphasis>kan</emphasis> endre seg."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The project of shifting societal attitudes is a game of inches and years. "
 "For centuries, svengalis have purported to be able to accelerate this "
@@ -6097,14 +6091,14 @@ msgid ""
 "banning any literature, broadcasts, or films that did not comport with his "
 "worldview."
 msgstr ""
-"Prosjektet med skiftende samfunnsmessige holdninger er et spill av inches og "
-"år. I århundrer har svengalis påstått å kunne akselerere denne prosessen, "
-"men selv de mest brutale propagandaformene har slitt med å gjøre permanente "
-"endringer. Joseph Goebbels var i stand til å utsette tyskerne for daglige, "
-"obligatoriske, timelange radiosendinger, for å runde opp og torturere og "
-"drepe dissidenter, og å ta full kontroll over barnas utdanning mens de "
-"forbød litteratur, sendinger eller filmer som ikke komportere med hans "
-"verdensbilde."
+"Prosjektet med å endre samfunnsmessige holdninger krever lirking og års "
+"innsats. I århundrer har ondsinnede manipulatorer som du Mauriers Svengalis "
+"påstått å kunne akselerere denne prosessen, men selv den mest brutale "
+"propagandaen har slitt med å sikre permanente endringer. Joseph Goebbels var "
+"i stand til å utsette tyskerne for timelange og obligatoriske daglige "
+"radiosendinger, samle, torturere og drepe dissidenter, ta full kontroll over "
+"barnas utdanning samt forby litteratur, sendinger eller filmer som ikke var "
+"i tråd med hans verdensbilde."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6137,7 +6131,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Rasisme og autoritære holdninger har også alltid vært med oss. Alle som har "
 "sett igjennom den typen meldinger og argumenter vil i dag være hardt presset "
-"for å si at disse ideene blir bedre presentert i dag. Den samme "
+"for å si at disse idéene blir bedre presentert i dag. Den samme "
 "pseudovitenskapen, appellering til frykt og sirkulær logikk som rasister "
 "presenterte på 1980-tallet da støtten til hvit overlegenhet minsket, brukes "
 "i kommunikasjonen fra ledende hvite nasjonalister i dag."
@@ -6170,8 +6164,8 @@ msgstr ""
 "for håndtering av privat informasjon. Redd for at verden har blitt stollek "
 "der stolene fjernes i et tempo vi aldri før har sett maken til. Redd for at "
 "rettferdighet for andre vil komme på ens egen bekostning. Det er ikke "
-"monopoler som forårsaker denne frykten, men ulikheten, den materiell "
-"desperasjon og den dårlige politiske praksisen som monopoldannelse bidrar "
+"monopolpraksisen som forårsaker denne frykten, men ulikheten, den materiell "
+"desperasjon og den dårlige politiske praksisen som monopolpraksisen bidrar "
 "til, bidrar betydelig til disse forholdene. Store ulikheter gir gode "
 "betingelser for både konspirasjoner og voldelige, rasistiske ideologier, og "
 "deretter lar overvåkingskapitalismen opportunister rette seg inn mot de som "
@@ -6235,7 +6229,7 @@ msgstr ""
 "bare endringer i det rubrikkmarkedet, som lenge ble holdt for å være "
 "hovedmotoren i nedoverbakken til den tradisjonelle redaksjonen, som gjorde "
 "nyhetsselskaper ute av stand til å tilpasse seg Internettet - det var "
-"monopoldannelse."
+"monopolpraksisen."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6254,7 +6248,7 @@ msgstr ""
 "av konsolidering i markedet for reklamesalg, der Google og Facebook steg opp "
 "som duopolister, som til sammen tjente mer penger hvert år fra reklame på "
 "samme tid som du betaler mindre og mindre av det til utgiverne, hvis verk er "
-"omkranset av denne reklamen. Monopoldannelsen ga en kjøpers marked for "
+"omkranset av denne reklamen. Monopolpraksisen ga et kjøpers marked for "
 "reklame med Facebook og Google som portvoktere."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -6418,7 +6412,6 @@ msgstr ""
 "selskapenes vilkår, og de ønsker å frata dem muligheten til å gå til andre."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Advocates for markets laud their ability to aggregate the diffused knowledge "
 "of buyers and sellers across a whole society through demand signals, price "
@@ -6430,15 +6423,16 @@ msgid ""
 "in, which do far more to constrain consumers’ free choices, are even more of "
 "a <quote>rogue capitalism.</quote>"
 msgstr ""
-"Talsmenn for markeder hyllet deres evne til å samle den diffuse kunnskapen "
-"om kjøpere og selgere i hele samfunnet fra etterspørselssignaler, "
-"prissignaler og så videre. Argumentet for at overvåkingskapitalismen er en "
-"<quote>løpsk kapitalisme</quote> er at maskinlæringsdrevne "
-"overtalelsesteknikker forvrenger forbrukernes beslutningsprosesser, noe som "
-"fører til feilaktige signaler - forbrukerne kjøper ikke det de foretrekker, "
-"de kjøper det de blir lurt til å foretrekke. Det følger at den "
-"monopolistiske praksisen med innelåsing, som gjør langt mer for å begrense "
-"forbrukernes frie valg, og er enda mer en <quote>løpsk kapitalisme.</quote>"
+"Forkjemperne for markedet hyller dets evne til å samle sammen den spredte "
+"kunnskapen fra kjøpere og selgere på tvers av hele samfunnet ved hjelp av "
+"signaler om etterspørsel, pris og så videre. Argumentet for at "
+"overvåkingskapitalismen er en <quote>løpsk kapitalisme</quote> er at "
+"maskinlæringsdrevne overtalelsesteknikker forvrenger forbrukernes "
+"beslutningsprosesser, noe som fører til uriktige signaler — forbrukerne "
+"kjøper ikke det de foretrekker, de kjøper det de blir lurt til å foretrekke. "
+"Fra dette blir det klart at den monopolistiske praksisen med innelåsing, "
+"gjør langt mer for å begrense forbrukernes frie valg, og er en enda mer "
+"<quote>løpsk kapitalisme</quote>."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6679,7 +6673,6 @@ msgstr ""
 "reglene begrenser hvor små vi kan håpe å gjøre storteknologien."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "That’s because any move to break up Big Tech and cut it down to size will "
 "have to cope with the hard limit of not making these companies so small that "
@@ -6692,13 +6685,13 @@ msgid ""
 "policing rulers were forced to suddenly abdicate will be much, much harder."
 msgstr ""
 "Dette har sin enkle årsak i at å bryte opp selskapene i formålstjenlige "
-"biter, betyr at ingen av dem evner å utføre disse påførte pliktene, og det "
-"er <emphasis>dyrt</emphasis> å investere i disse automatiserte filterne og "
+"biter, betyr at ingen av dem evner å utføre disse påførte pliktene. Det er "
+"<emphasis>dyrt</emphasis> å få utviklet disse automatiserte filterne og "
 "overlate innholdssensur til tredjeparter. Det er allerede vanskelig nok å "
-"spole tilbake den flerhodede fortellingen om dypt iboende kjemper sveiset "
-"sammen i iveren etter monopoloverskudd. Gitt det regulatorirske tomrommet "
-"som oppstår i kjølvannet av at skipperne på egne skuter forlater roret, gjør "
-"at fremdriften sakker akterut."
+"tøyle disse mangehodede kjempene som er sveiset sammen i iveren etter å "
+"tjene penger som monopoler. Gitt det regulatorirske tomrommet som oppstår i "
+"kjølvannet av at skipperne på egne skuter forlater roret, så sakker "
+"fremdriften akterut."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6714,7 +6707,7 @@ msgstr ""
 "dominans. Å gi dem ansvar for håndheving av lovverket i kraft av sin "
 "størrelse, gjør det nesten umulig å redusere dem. Gjenta til det sitter: "
 "Hvis plattformene ikke blir gjort mindre, vil de bli større, og desto større "
-"de blir, desto flere problemer vil de skape. Enda større platformer vil øke "
+"de blir, desto flere problemer vil de skape. Enda større plattformer vil øke "
 "kravene om at de overtar flere offentlige funksjoner, noe som igjen vil "
 "gjøre dem enda større."
 
@@ -6814,12 +6807,12 @@ msgstr ""
 "tvil om hvordan antitrustlovgivning skal håndheves i USA ved å vedta en ny "
 "lov som koker ned til, <quote>Nå er det nok. Vi vet alle hva Sherman-loven "
 "sier. Robert Bork var en forvirringens fantasifantast. For å unngå tvil, "
-"<emphasis>glem Sherman</emphasis>.</quote> Med andre er problemet med "
-"monopoler, <emphasis>monopolismen</emphasis>, konsentrasjonen av makt på for "
-"få hender, noe som høvler vekk selvråderetten. Hvis det finnes et monopol, "
-"vil rettsvesenet få det fjernet, punktum. Fjern helt klart monopoler som "
-"<quote>skader forbrukerne</quote> i form av ågervirksomhet, men "
-"<emphasis>fjern også andre monopoler</emphasis>."
+"<emphasis>glem Sherman</emphasis>.</quote> Med andre ord, problemet med "
+"monopoler, <emphasis>monopolpraksisen</emphasis>, er konsentrasjonen av makt "
+"på for få hender, noe som høvler vekk selvråderetten. Hvis det finnes et "
+"monopol, vil rettsvesenet få det fjernet, punktum. Fjern helt klart "
+"monopoler som <quote>skader forbrukerne</quote> i form av ågervirksomhet, "
+"men <emphasis>fjern også andre monopoler</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6859,7 +6852,7 @@ msgstr ""
 "i gang. Når det starter, vil <emphasis>hver</emphasis> bransje begynne å bli "
 "mer skeptiske til investeringer i monopoler. Når kumpanernes snorer klippes, "
 "vil debatten i styrerommene åpnes opp. Foretningsfolk som aldri har likt "
-"monopolismen vil få effektive argumenter mot finansens øvre etasje: "
+"monopolpraksisen vil få effektive argumenter mot finansens øvre etasje: "
 "<quote>Hvis vi gjør det på rett vis, tjener vi mindre. Hvis vi gjør som før, "
 "vil en domstol gi bøter i stor stil, og vanære vårt offentlige ansikt utad. "
 "Så selv om jeg forstår at det hadde vært en fint å gjennomføre den "
@@ -6986,13 +6979,13 @@ msgid ""
 "to the ideology that says that in a monopolistic world, you’d better not "
 "piss off the monopolists."
 msgstr ""
-"Så hvorfor er ting så ille som de er? Kapitalisme. Spesifikt monopolisme som "
-"skaper ulikhet, og ulikheten som skaper monopolisme. Det er en form for "
-"kapitalisme som belønner sosiopater som ødelegger realøkonomien for å blåse "
-"opp bunnlinjen, og de kommer unna med det av samme grunn som selskaper som "
-"spionerer: Fordi våre myndigheter er slaver av både ideologien som sier at "
-"monopoler er dugelige, og innsikten om at man ikke bør tirre monopolistene i "
-"en monopolistisk verden."
+"Så hvorfor er ting så ille som de er? Kapitalisme. Spesifikt "
+"monopolpraksisen som skaper ulikhet, og ulikheten som skaper monopolpraksis. "
+"Det er en form for kapitalisme som belønner sosiopater som ødelegger "
+"realøkonomien for å blåse opp bunnlinjen, og de kommer unna med det av samme "
+"grunn som selskaper som spionerer: Fordi våre myndigheter er slaver av både "
+"ideologien som sier at monopoler er dugelige, og innsikten om at man ikke "
+"bør tirre monopolistene i en monopolistisk verden."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7054,7 +7047,7 @@ msgid ""
 "doing it right can give us the power to work together to save our "
 "civilization, our species, and our planet."
 msgstr ""
-"Også jeg er, i smug, på tross av det jeg tidligere har sagt, en "
+"Også jeg, i smug, er på tross av det jeg tidligere har sagt, en "
 "teknologieksepsjonalist. Ikke på den måten at jeg tenker at teknologi bør få "
 "lov til å danne monopoler fordi det gir <quote>stordriftsfordeler</quote>, "
 "eller andre tåkeforklaring. Jeg er teknologieksepsjonalist fordi jeg tror "