]> pere.pagekite.me Git - text-destroy-surveillance.git/blobdiff - po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[text-destroy-surveillance.git] / po / how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po
index 2c259920883a6af92afb5e18bfd07c55d5a08a5e..b4a1404823f9038d3e48389b4639c732672461ce 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-04 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-09 22:00+0000\n"
+"Last-Translator: Lorentz Even Hermansen <lorentz@lorentzh.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -628,9 +628,9 @@ msgstr ""
 "Kritikken i <quote>overvåkningskapitalismen</quote> kommer så med en ny "
 "vinkling på angrepet på den digitale rettighetsbevegelsen: Ikke som varslere "
 "som overdriver hvor viktig de nye leketøyene deres er, ei heller som "
-"håndtlangere for storteknologien, men som stille ryddegutter hvis langvarige "
-"innsats blir en belastning fordi den hindrer dem i å oppfatte nye truslene "
-"som finnes; de er opptatt med å utkjempe forrige århundres teknologikamp."
+"håndtlangere for storteknologien, men så opptatt med å utkjempe forrige "
+"århundres teknologikamp at det hindrer dem i å oppfatte de nye truslene som "
+"finnes."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid "But tech exceptionalism is a sin no matter who practices it."
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr ""
 "som du samler data, så kan du forsterke andre villedende taktikker siden det "
 "blir vanskeligere å bryte ut av nettet av villedning som du spinner. "
 "Dominans er et gryende monopol, og det er dette og ikke dataene i seg selv "
-"som er drivkraften som gjør enhver taktikk verdt å utnytte;  monopolistisk "
+"som er drivkraften som gjør enhver taktikk verdt å utnytte; monopolistisk "
 "dominans fratar mottakeren enhver fluktrute."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -1623,11 +1623,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hvis du er en nynazist som vil sikre at dine potensielle medsammensvorne kun "
 "ser villedende og bekreftende informasjon når de søker etter mer, så kan du "
-"forbedre oddsene dine ved å gi dem søkeord som de kommer til å bruke, i din "
-"innledende kommunikasjon. Du trenger ikke eie de 10 første resultatene for "
-"<quote>velger-undertrykkelse</quote> hvis du kan overbevise dine mål om å "
-"begrense sine søkeord til <quote>valgjuks</quote>, hvilket gir en helt annen "
-"samling søkeresultater."
+"forbedre oddsene dine ved innledningsvis å gi dem søkeord som de kan bruke "
+"senere. Du trenger ikke eie de 10 første resultatene for <quote>velger-"
+"undertrykkelse</quote> hvis du kan overbevise målgruppen din om å begrense "
+"sine søkeord til <quote>valgjuks</quote>, som gir en helt annen samling "
+"søkeresultater."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1715,16 +1715,16 @@ msgstr ""
 "Sjekkekunstnere er beviset på at folk kan tro de har utviklet et system for "
 "tankekontroll <emphasis>selv når det ikke virker</emphasis>. Sjekkekunstnere "
 "utnytter ganske enkelt det faktum at en sjanse per en million kan slå til "
-"hvis du gjør en million forsøk, og så antar de ganske enkelt at de øvrige "
-"999 999 gangene utførte de rett og slett teknikken feil og bestemmer seg for "
-"å gjøre det bedre neste gang. Det er bare en annen gruppe mennesker som lar "
+"hvis du gjør en million forsøk. Så antar de ganske enkelt at de øvrige 999 "
+"999 gangene utførte de rett og slett teknikken feil, og bestemmer seg for å "
+"gjøre det bedre neste gang. Det er bare en annen gruppe mennesker som lar "
 "seg overbevise av sjekkekunstnernes mytologi, og det er potensielle "
 "sjekkekunstere hvis angst og usikkerhet gjør dem sårbare for svindlere og "
-"menn med vrangforestillinger som overbeviser dem om at hvis de betaler for "
+"menn med vrangforestillinger, som overbeviser dem om at hvis de betaler for "
 "veiledningen og følger instruksene, så vil de før eller senere lykkes. "
 "Sjekkekunstnere antar at de ikke klarer å sjekke opp kvinner fordi de er "
 "dårlige sjekkekunstnere, ikke fordi sjekkekunst er vrøvl. Sjekkekunstnerne "
-"er dårlige til å markedsføre seg til kvinner, men de er mye bedre til å "
+"er dårlige til å markedsføre seg til kvinner, men er mye bedre til å "
 "markedsføre seg til menn som betaler for å lære seg sjekkekunstens "
 "hemmeligheter."
 
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
 "bortkastet er hyllest til hvor overbevisende lederne i markedsføringbransjen "
 "kan være. De er <emphasis>mye</emphasis> flinkere til å overtale potensielle "
 "klienter om å kjøpe tjenester fra dem enn de er til å overbevise almenheten "
-"om å kjøpe varene fra kundene deres."
+"om å kjøpe varene klientenes varer."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "What is Facebook?"
@@ -1766,13 +1766,13 @@ msgstr ""
 "Det meldes at Facebook er kilden til alle moderne plager, og det er ikke "
 "vanskelig å forstå hvorfor. Noen teknologiselskaper ønsker å låse kundene "
 "sine inne mens de tjener penger på å kontrollere tilgangen til markedet for "
-"programvare på enhetene deres, og melker dem for penger i stedet for å "
-"spionere på dem (som Apple). Andre selskaper bryr seg ikke om innlåsing av "
-"brukerne fordi de har funnet ut hvordan de kan spionere på dem uansett hvor "
-"de er og hva de gjør, og klart å omforme denne overvåkningen til penger "
-"(Google). Facebook er alene blant de vestlige teknologigigantene i å ha "
-"bygget sin forretning basert på å både låse inne brukerne sine <emphasis>og "
-"samtidig</emphasis> spionere på dem."
+"programvare på enhetene deres. De melker dem for penger i stedet for å "
+"spionere på dem (slik Apple gjør). Andre selskaper bryr seg ikke om "
+"innlåsing av brukerne fordi de har funnet ut hvordan de kan spionere på dem "
+"uansett hvor de er og hva de gjør, og har klart å omforme denne "
+"overvåkningen til penger (Google). Facebook er alene blant de vestlige "
+"teknologigigantene om å ha bygget sin forretning basert på å låse inne "
+"brukerne sine <emphasis>og samtidig</emphasis> spionere på dem."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1789,23 +1789,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Overvåkningsregimet til Facebook er i grunnen helt uten like i den vestlige "
 "verden. Selv om Facebook forsøker å unngå å være synlige på den offentlige "
-"verdensveven, ved å skjule det meste av det som foregår der fra folk som "
+"verdensveven, ved å skjule det meste av det som foregår der, fra folk som "
 "ikke er logget inn på Facebook, så har selskapet likevel minelagt de fleste "
-"nettsider med overvåkningsverktøy i form av <quote>Lik</quote>-knapper fra "
-"Facebook som inkluderes på egne nettsteder for å fremme nettstedenes "
-"Facebook-profiler. Facebook gjør også ulike biblioteker og andre nyttige "
-"kodesnutter tilgjengelig for de som publiserer nettsider. Disse fungerer som "
-"overvåkningstentakler på nettsteder der de blir brukt, og sluser informasjon "
-"om besøkende på nettstedene — aviser, sjekkesteder, oppslagstavler — til "
-"Facebook."
+"nettsider med overvåkningsverktøy i form av <quote>Liker</quote>-knapper fra "
+"Facebook. Disse baker utgiverne inn i sine egne nettsteder for å fremme "
+"nettstedenes Facebook-profiler. Facebook gjør også ulike biblioteker og "
+"andre nyttige kodesnutter tilgjengelig for de som publiserer nettsider. "
+"Disse fungerer som overvåkningstentakler på nettsteder der de blir brukt, og "
+"sluser informasjon om besøkende på nettstedene — aviser, sjekkesteder, "
+"oppslagstavler — til Facebook."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 "Big Tech is able to practice surveillance not just because it is tech but "
 "because it is <emphasis>big</emphasis>."
 msgstr ""
-"Det er ikke på grunn av at den er teknologi at storteknologien kan utøve "
-"overvåkning, men på grunn av at den er <emphasis>stor</emphasis>."
+"Storteknologien kan drive overvåkning, ikke fordi den er teknologi, men "
+"fordi den er <emphasis>stor</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1821,13 +1821,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Facebook tilbyr lignende verktøy til programutviklere, slik at programmene "
 "du bruker — spill, prompemaskiner, foretaksopplysningstjenester, programmer "
-"for å holde styr på skolehverdagen til ungene dine — vil sende informasjon "
-"om det du driver med til Facebook selv om du ikke har Facebook-konto og selv "
+"for å holde styr på skolehverdagen til ungene dine - sender informasjon om "
+"det du driver med, til Facebook, selv om du ikke har Facebook-konto, og selv "
 "om du ikke laster ned eller bruker Facebook-programmer. Ikke nok med det, "
 "Facebook kjøper data fra tredjeparts datameglere om handlevaner, fysisk "
-"posisjon, bruk av <quote>lojalitetsprogrammer</quote>, finansielle "
-"transaksjoner, etc, og kobler dette med personprofiler som utvikles basert "
-"på aktiviteten på Facebook, med programmer og den offentlige verdensveven."
+"posisjon, bruk av <quote>fordelsprogrammer</quote>, finansielle "
+"transaksjoner, etc, og kobler dette til personprofiler, profiler som "
+"utvikles basert på aktivitet på Facebook, på apper og på den offentlige "
+"verdensveven."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1868,17 +1869,17 @@ msgstr ""
 "organisere folkemord, rasistiske opptøyer, antivaksinebevegelser, flat jord-"
 "kulter og det politiske livet til noen av verdens styggeste, mest brutale "
 "autokrater. Det er i sannhet mange alarmerende ting som foregår i verden, og "
-"Facebook er implisert i mange av dem, så det er enkelt å konkludere med at "
-"disse stygge tingene som foregår er resultat av tankekontrollsystemet til "
-"Facebook, som de leier ut til enhver med penger til overs."
+"Facebook er implisert i mange av dem. Derfor er det enkelt å konkludere med "
+"at de stygge tingene som foregår, er resultat av tankekontrollsystemet til "
+"Facebook, som de leier ut til alle som kan betale det det koster."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "To understand what role Facebook plays in the formulation and mobilization "
 "of antisocial movements, we need to understand the dual nature of Facebook."
 msgstr ""
-"For å forstå hvilken rolle Facebook har i formuleringen og mobiliseringen av "
-"antisosiale bevegelser, så må vi forstå dobbeltnaturen til Facebook."
+"For å forstå hvilken rolle Facebook har i dannelsen av og mobiliseringen til "
+"antisosiale bevegelser, så må vi forstå Facebooks dobbeltnatur."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1895,18 +1896,18 @@ msgid ""
 "anyone who has even the slenderest chance of being in the market for a new "
 "fridge."
 msgstr ""
-"På grunn av at Facebook har veldig mange brukere og veldig mye data om disse "
+"Siden Facebook har veldig mange brukere og veldig mye data om disse "
 "brukerne, så er Facebook et veldig effektivt verktøy for å spore opp folk "
-"med egenskaper som det er vanskelig å finne. Det vil si den type egenskaper "
-"som er veldig spredt i populasjonen slik at markedsførere historisk har "
-"slitt med å finne kostnadseffektive måter å nå dem. La oss gå tilbake til "
+"med egenskaper som er vanskelige å finne. Det vil si den type egenskaper som "
+"er veldig spredt i befolkningen. Markedsførerne har tidligere slitt med å "
+"finne kostnadseffektive måter å nå slike folk. La oss gå tilbake til "
 "kjøleskap. De fleste av oss bytter bare ut hvitevarene våre noen få ganger i "
 "livet. Hvis du er en kjøleskapsprodusent eller -forhandler, så har du bare "
 "disse små øyeblikkene i en forbrukers liv mens de vurderer slike kjøp, og du "
-"må finne en måte å nå dem da. Alle som har lagt inn en statusendring etter å "
-"ha kjøpt et hus kan skrive under på at hvitevareprodusenter er utrolig "
-"desperate etter å nå enhver som har den minste sjanse til å være i markedet "
-"etter et nytt kjøleskap."
+"må finne en måte å nå dem på da. Alle som har lagt inn en statusendring "
+"etter å ha kjøpt et hus, kan skrive under på at hvitevareprodusenter er "
+"utrolig ivrige etter å nå enhver som kan tenkes å være på jakt etter et nytt "
+"kjøleskap."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1923,18 +1924,19 @@ msgid ""
 "<emphasis>much</emphasis> larger than it is than for any group that might be "
 "subjected to traditional, offline targeted refrigerator marketing."
 msgstr ""
-"Facebook gjør det <emphasis>mye</emphasis> enklere å finne folk som handler "
-"kjøleskap . Det kan målrette annonser mot folk som har registrert et nytt "
-"boligkjøp, mot folk som har søkt etter råd om kjøp av kjøleskap, mot folk "
-"som har klaget over at kjøleskapet deres dør, eller en kombinasjon av disse. "
-"Det kan til og med målrette mot folk som nylig har kjøpt <emphasis>andre</"
-"emphasis> hvitevarer ut fra teorien om at noen som nettopp har erstattet "
-"komfyren og oppvaskmaskinen, kan være interessert i å kjøpe et kjøleskap. De "
-"aller fleste som nås av disse annonsene, vil ikke være i markedet etter et "
-"nytt kjøleskap, men — det avgjørende er at prosentandelen av personer som "
-"<emphasis>er</emphasis> på jakt etter kjøleskap som disse annonsene når, er "
-"<emphasis>mye</emphasis> større enn for noen gruppe som kan bli utsatt for "
-"tradisjonell, målrettet kjøleskapmarkedsføring i den fysiske verden."
+"Facebook gjør det <emphasis>mye</emphasis> enklere å finne folk som trenger "
+"kjøleskap. Selskapet kan målrette annonser mot folk som har registrert et "
+"nytt boligkjøp, mot folk som har søkt etter råd om kjøp av kjøleskap, mot "
+"folk som har klaget over at kjøleskapet deres dør, eller en kombinasjon av "
+"disse. Det kan til og med målrette mot folk som nylig har kjøpt "
+"<emphasis>andre</emphasis> hvitevarer ut fra teorien om at noen som nettopp "
+"har erstattet komfyren og oppvaskmaskinen, kan være interessert i å kjøpe et "
+"kjøleskap. De aller fleste som nås av disse annonsene, vil ikke være i "
+"markedet etter et nytt kjøleskap, men det avgjørende er at andelen av "
+"personer som <emphasis>er</emphasis> på jakt etter kjøleskap som disse "
+"annonsene når, er <emphasis>mye</emphasis> større enn i noen gruppe som kan "
+"bli utsatt for tradisjonell, målrettet kjøleskapmarkedsføring i den fysiske "
+"verden."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1946,10 +1948,11 @@ msgid ""
 "the four corners of the Earth."
 msgstr ""
 "Facebook gjør det også mye enklere å finne folk som har samme sjeldne sykdom "
-"som deg, noe som kanskje var umulig i tidligere tider, den nærmeste med "
-"samme lidelse kunne være hundrevis av kilometer unna. Det gjør det lettere å "
-"finne folk som gikk på samme videregående skole som deg, selv om flere tiår "
-"er gått og dine tidligere klassekamerater er spredt for alle vinder."
+"som deg, noe som kanskje var umulig i tidligere tider. Den nærmeste med "
+"samme lidelse kunne være hundrevis av kilometer unna. Selskapet gjør det "
+"lettere å finne folk som gikk på samme videregående skole som deg, selv om "
+"flere tiår er gått, og dine tidligere klassekamerater er spredt for alle "
+"vinder."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1990,10 +1993,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Alt dette presenterer et dilemma for Facebook: Målretting gjør selskapets "
 "annonser mer effektive enn tradisjonelle annonser, men det lar også "
-"annonsører se hvor effektiv annonsene deres er. Annonsører er glade for å "
+"annonsører se hvor effektive annonsene deres er. Annonsører er glade for å "
 "høre at Facebook-annonser er mer effektive enn annonser på systemer med "
 "mindre sofistikert målretting, men annonsører kan også se at i nesten alle "
-"tilfeller blir annonsene ignorerer av personene som ser dem. Eller i beste "
+"tilfeller blir annonsene ignorert av personene som ser dem. Eller i beste "
 "fall fungerer annonsene på et underbevisst nivå, og skaper en ikke målbar "
 "<quote>merkevaregjenkjenning</quote>. Dette betyr at prisen per annonse, i "
 "nesten alle tilfeller, er svært lav."
@@ -2038,12 +2041,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Så Facebook må bidra til å øke trafikken ved å spore av egne fora: Hver gang "
 "Facebooks algoritme setter inn kontroversielt materiale — brennhete "
-"politiske artikler, konspirasjonsteorier, rasende historier — inn i en "
+"politiske artikler, konspirasjonsteorier, opprørende historier — inn i en "
 "gruppe, så kan de kapre denne gruppens tiltenkte formål med sine fornærmende "
 "diskusjoner og ødelegge de samme diskusjonene ved å gjøre dem til bitre, "
 "uproduktive krangler. Facebook er optimalisert for engasjement, ikke lykke, "
 "og det viser seg at automatiserte systemer er ganske flinke til å finne ting "
-"som folk vil bli sinte over."
+"som folk blir sinte av."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2059,12 +2062,12 @@ msgstr ""
 "Facebook <emphasis>kan</emphasis> endre oppførselen vår, men bare på et par "
 "trivielle måter. For det første kan det låse inne alle dine venner og "
 "slektninger slik at du sjekker og sjekker og sjekker med Facebook for å "
-"finne ut hva de gjør; og for det andre, det kan gjøre deg sint og engstelig. "
-"Det kan tvinge deg til å velge mellom å bli forstyrret hele tiden av "
-"oppdateringer — en prosess som forstyrrer konsentrasjonen og gjør det "
-"vanskelig å være innadvendt — samt holde deg i kontakt med vennene dine. "
-"Dette er en svært begrenset form for mental kontroll, og det kan i "
-"virkeligheten bare gjøre oss ulykkelige, sinte og engstelige."
+"finne ut hva de gjør. Dessuten kan det gjøre deg sint og engstelig. Det kan "
+"tvinge deg til å velge mellom på den ene siden å bli forstyrret hele tiden "
+"av oppdateringer — en prosess som forstyrrer konsentrasjonen og gjør det "
+"vanskelig å være innadvendt — eller på den andre å holde deg i kontakt med "
+"vennene dine. Dette er en svært begrenset form for mental kontroll, og det "
+"kan i virkeligheten bare gjøre oss ulykkelige, sinte og engstelige."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2081,7 +2084,7 @@ msgstr ""
 "— er så moderne, polerte, og enkle å bruke, samtidig som meldingstavlene har "
 "et verktøysett som virker som om det ikke har endret seg siden midten av "
 "2000-tallet. Hvis Facebook leverte et tilsvarende fleksibelt og sofistikert "
-"system for meldingslesing til sine brukere, da kunne disse brukerne forsvart "
+"system for meldingslesing til sine brukere, kunne disse brukerne forsvart "
 "seg mot å få øynene dratt uten samtykke mot blikkfangende overskrifter om "
 "Donald Trump."
 
@@ -2156,7 +2159,7 @@ msgstr ""
 "Derimot har Zuboff et ganske avslappet forhold til 40 år med slapp antitrust-"
 "praksis, som har tillatt en håndfull selskaper å dominere Internett. Slik "
 "innledes informasjonsalderen med fem gigantiske nettsteder, hver av dem fylt "
-"med skjermavbildninger fra de fire andre<ulink url=\"https://twitter.com/"
+"med skjermavbildninger fra de fire andre <ulink url=\"https://twitter.com/"
 "tveastman/status/1069674780826071040\">som en person på Twitter "
 "bemerket</ulink>."
 
@@ -2288,7 +2291,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dette er en stygg svindel mot forbrukerne, men etter hvert som tiden gikk, "
 "vokste paragraf 1201 til å omfatte en raskt voksende samling av enheter og "
-"tjenester når smarte produsenter innså noe vesentlig:"
+"tjenester da smarte produsenter innså noe vesentlig:"
 
 #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -2430,8 +2433,8 @@ msgid ""
 "them from Chinese state snooping."
 msgstr ""
 "Apple rettferdiggjør ofte monopolmakt over programvareinstallasjon med "
-"sikkerhetshensyn, og hevder at dets kontroll av programmer i butikken sin "
-"betyr at den kan beskytte brukerne mot apper som inneholder overvåkingskode. "
+"sikkerhetshensyn, og hevder at deres kontroll av programmer i butikken sin "
+"betyr at de kan beskytte brukerne mot apper som inneholder overvåkingskode. "
 "Men dette går begge veier. I Kina beordret regjeringen <ulink url=\"https"
 "://www.ft.com/content/ad42e536-cf36-11e7-b781-794ce08b24dc\">Apple til å "
 "forby salg av personvernsverktøy</ulink> som VPN, med unntak av VPN-er som "
@@ -2517,16 +2520,16 @@ msgid ""
 "site affirming the anti-vax conspiracies, a sizable portion of those "
 "millions will come away convinced that vaccines are dangerous."
 msgstr ""
-"Valgfuskets skadepotensiale følger søkeordensmonopolet. Google sin andel av "
-"søkemarkedet er omtrent 90%. Når Googles rangeringsalgoritme legger et "
-"resultat for et populært søkeord blant de øverste ti treffene, bidrar det "
-"til å bestemme atferden til millioner av mennesker. Hvis Googles svar på "
-"<quote>Er vaksiner farlige?</quote> er en side som motbeviser "
-"vaksinemotstandernes konspirasjonsteorier, vil en betydelig del av publikum "
-"lære at vaksiner er trygge. Hvis Google derimot sender disse menneskene til "
-"et nettsted som bekrefter vaksinemotstandernes konspirasjoner, vil en "
-"betydelig andel av disse millionene fortsette sine liv overbevist om at "
-"vaksiner er farlige."
+"Valgfuskets skadepotensiale øker med monopolets makt over sorteringen av "
+"søkeresultater. Google sin andel av søkemarkedet er omtrent 90%. Når Googles "
+"rangeringsalgoritme legger et resultat for et populært søkeord blant de "
+"øverste ti treffene, bidrar det til å bestemme atferden til millioner av "
+"mennesker. Hvis Googles svar på <quote>Er vaksiner farlige?</quote> er en "
+"side som motbeviser vaksinemotstandernes konspirasjonsteorier, vil en "
+"betydelig del av publikum lære at vaksiner er trygge. Hvis Google derimot "
+"sender disse menneskene til et nettsted som bekrefter vaksinemotstandernes "
+"konspirasjoner, vil en betydelig andel av disse millionene fortsette sine "
+"liv overbevist om at vaksiner er farlige."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2571,14 +2574,14 @@ msgid ""
 "engines and stick with the one whose algorithmic judgment suits them best, "
 "but under conditions of monopoly, we all get our answers from the same place."
 msgstr ""
-"Mange av spørsmålene vi stiller til søkemotorer har ingen empirisk riktige "
+"Mange av spørsmålene vi stiller til søkemotorer, har ingen empirisk riktige "
 "svar: <quote>Hvor skal jeg spise middag?</quote> er ikke et objektivt "
-"spørsmål. Selv spørsmål som har riktige svar (<quote>Er vaksiner farlige?</"
-"quote>) har ikke en empirisk overlegen kilde til det svaret. Mange sider "
-"bekrefter sikkerheten til vaksiner, så hvilken går først? Ved konkurranse "
-"kan forbrukerne velge mellom mange søkemotorer og holde seg til den der "
-"algoritme-dommen passer best for dem, men i en monopolsituasjon får vi alle "
-"våre svar fra samme sted."
+"spørsmål. Selv spørsmål som har riktige svar (<quote>Er vaksiner "
+"farlige?</quote>) har ikke en empirisk overlegen kilde til det svaret. Mange "
+"sider bekrefter sikkerheten til vaksiner, så hvilken går først? Ved "
+"konkurranse kan forbrukerne velge mellom mange søkemotorer og holde seg til "
+"den der algoritme-dommen passer best for dem, men i en monopolsituasjon får "
+"vi alle våre svar fra samme sted."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2604,9 +2607,9 @@ msgstr ""
 "oppkjøp av en gryende konkurrent. Mange av selskapets sentrale divisjoner, "
 "som reklameteknologien til DoubleClick, bryter med det historiske "
 "antitrustprinsippet om strukturell separasjon, som forbød bedrifter å eie "
-"datterselskaper som konkurrerte med sine kunder. Jernbaner, for eksempel, "
-"ble nektet å eie fraktselskaper som konkurrerte med fraktselskapene de "
-"fraktet gods for."
+"datterselskaper som konkurrerte med moderbedriftens kunder. Jernbaner, for "
+"eksempel, ble nektet å eie fraktselskaper som konkurrerte med "
+"fraktselskapene de fraktet gods for."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2646,14 +2649,14 @@ msgstr ""
 "overvåkingskapitalist, er åpenbart det dominerende verktøyet for å søke i "
 "Amazon — selv om mange mennesker finner veien til Amazon gjennom Google-søk "
 "og Facebook-innlegg — og Amazon kontrollerer åpenbart Amazon-søk. Det betyr "
-"at Amazons gjør redaksjonelle valg som tjener dem selv — som å fremme sine "
+"at Amazon gjør redaksjonelle valg som tjener dem selv — som å fremme sine "
 "egne varemerker fremfor rivaliserende varer fra andre selgerne på platformen "
-"sin, samt egne yndlingsteorier, forutinntattheter og tabber — bestemmer mye "
-"av det vi kjøper på Amazon. Og siden Amazon er den dominerende nettbutikken "
-"utenfor Kina, og siden det er oppnådd dominans ved å kjøpe opp både store "
-"rivaler og gryende konkurrenter i strid med historiske antitrust regler, kan "
-"vi klandre monopolet for å frata forbrukere deres rett til fremtiden og evne "
-"til å forme markeder ved å gjøre informerte valg."
+"sin, samt egne yndlingsteorier, forutinntattheter og tabber, Dette bestemmer "
+"mye av det vi kjøper på Amazon. Og siden Amazon er den dominerende "
+"nettbutikken utenfor Kina, og siden det er oppnådd dominans ved å kjøpe opp "
+"både store rivaler og gryende konkurrenter i strid med historiske "
+"antitrustregler, kan vi klandre monopolet for å frata forbrukere deres rett "
+"til fremtiden og evne til å forme markeder ved å gjøre informerte valg."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2678,8 +2681,8 @@ msgstr ""
 "største leverandøren av mobilenheter i verden. De uavhengige "
 "programvareleverandørene som selger gjennom Apples markedsplass anklager "
 "selskapet for de samme overvåkingssyndene som Amazon og andre store "
-"forhandlere: spionere på sine kunder for å finne lukrative nye produkter å "
-"lansere, i effektivt å bruke uavhengige programvareleverandører som gratis "
+"forhandlere: å spionere på sine kunder for å finne lukrative nye produkter å "
+"lansere, og effektivt å bruke uavhengige programvareleverandører som gratis "
 "markedsundersøkelse, for deretter å tvinge dem ut av alle markeder de "
 "oppdager."
 
@@ -2696,7 +2699,7 @@ msgid ""
 "surveillance capitalism’s ad-serving bots."
 msgstr ""
 "Takket være bruken av opphavsrettslåser har ikke Apples mobilkunder lov til "
-"å endre sine iPhone til å hente programmer fra en rivaliserende forhandler "
+"å endre sine iPhoner til å hente programmer fra en rivaliserende forhandler "
 "hvis de ønsker det. I tillegg er Apple åpenbart den eneste aktøren som får "
 "bestemme hvordan de rangerer resultatene av søk i butikkene sine. Disse "
 "beslutningene sikrer at enkelte programmer installeres ofte (fordi de vises "
@@ -2736,7 +2739,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men slikt tannløst tilsyn koster dyrt. I konkurranseutsatte sektorer, der "
 "rivaler stadig spiser av hverandres marginer, mangler enkeltbedrifter ledig "
-"kapital til å effektivt lobbyere for lover og forskrifter som tjener sine "
+"kapital til effektivt å lobbyere for lover og forskrifter som tjener deres "
 "formål."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -2820,7 +2823,7 @@ msgstr ""
 "du aldri finner ut hvordan du kan tjene på datasettene, vil noen andre til "
 "slutt tilby å kjøpe dem fra deg for å gjøre et forsøk. Dette kjennetegner "
 "alle økonomiske bobler: Å anskaffe en eiendel ut fra antagelsen om at noen "
-"andre vil kjøpe den fra deg for mer enn du betalte for det, ofte for å selge "
+"andre vil kjøpe den fra deg for mer enn du betalte for den, ofte for å selge "
 "til noen andre til en enda høyere pris."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -2860,7 +2863,7 @@ msgstr ""
 "sammen på nye måter, datasettene koblet sammen og brukt til nye måter å "
 "gjøre folk til ofre når datasettene inneholder informasjon om dem.  Enhver "
 "fornuftig, bevisbasert teori om avskrekking og kompensasjon for "
-"datalekkasjer ville ikke begrense skader til faktiske tap, men heller ville "
+"datalekkasjer ville ikke begrense skader til faktiske tap, men ville heller "
 "tillate dem som er utsatt for lekkasjene å kreve erstatning for fremtidige "
 "tap."
 
@@ -2887,11 +2890,11 @@ msgid ""
 "them to internalize the costs of their surveillance activities."
 msgstr ""
 "Denne toleransen for — eller likegyldighet til — innsamling av for mye data "
-"og å lagre dem for lenge kan delvis tilskrives plattformenes direkte "
+"og lagring av dem for lenge kan delvis tilskrives plattformenes direkte "
 "lobbymakt. De er så lønnsomme at de enkelt kan kanalisere gigantiske summer "
 "for å stå i mot enhver reell endring — det vil si en endring som ville "
 "tvunget dem til å regnskapsføre de reelle kostnadene til "
-"overvåkingsaktivitetene sin."
+"overvåkingsaktivitetene sine"
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2900,7 +2903,7 @@ msgid ""
 "your dissident speech, not having your free will stripped away with machine "
 "learning."
 msgstr ""
-"I tillegg er det den statlige overvåkningen, som fortellingen om "
+"I tillegg må vi nevne den statlige overvåkningen, som fortellingen om "
 "overvåkingskapitalismen avviser som en etterlevning fra en annen tidsalder, "
 "da den største bekymringen var å bli fengslet som dissidenter, ikke å få sin "
 "frie vilje fjernet med maskinlæring."
@@ -2916,10 +2919,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men statlig og privat overvåkning henger nøye sammen. Som vi så tidligere, "
 "ble Apple innrullert av de kinesiske myndighetene som en vital "
-"samarbeidspartner i statlig overvåkning, og den eneste kostnadseffektive og "
-"gjennomførbare måten å utføre masseovervåkning i den skalaen det gjøres av "
-"moderne stater, både <quote>frie</quote> og autokratiske stater, er å ta i "
-"bruk kommersielle tjenester."
+"samarbeidspartner i deres statlige overvåkning, og den eneste "
+"kostnadseffektive og gjennomførbare måten å utføre masseovervåkning på i den "
+"skalaen det gjøres av moderne stater, både <quote>frie</quote> og "
+"autokratiske stater, er å ta i bruk kommersielle tjenester."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3512,7 +3515,7 @@ msgstr ""
 "skaper <quote>stordriftsulemper</quote> (når et selskap er så stort at deler "
 "av det løper løpsk og selskapet selv tilsynelatende er ute av stand til å "
 "løse problemene), og ufarliggjør sine tilsynsorganer i en slik grad at "
-"selskapene kan komme unna med mye ondskap."
+"selskapene kan komme unna med mye djevelskap."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3911,7 +3914,7 @@ msgstr ""
 "enkelt mindre suksesshistorie</ulink> der de brukte sitt "
 "datainnsamlingsprogram for å hindre et forsøk fra en amerikansk innbygger å "
 "overføre noen få tusen dollar til en oversjøisk terrorgruppe. Det er lite "
-"effektivt for mye av samme grunn som kommersielle overvåkingsprosjekter i "
+"effektivt av nesten samme grunn som kommersielle overvåkingsprosjekter i "
 "stor grad er lite effektive for å målrette reklame: Folk som ønsker å begå "
 "terrorhandlinger, på samme måte som folk som har tenkt å kjøpe et kjøleskap, "
 "er ekstremt sjeldne. Hvis du prøver å oppdage et fenomen hvis basisandelen "
@@ -4452,8 +4455,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Storteknologien har lenge praktisert teknologieksepsjonalisme: Idéen om at "
 "de ikke bør underlegges vanlige lover og normer fra <quote>den fysiske "
-"verden</quote>. Slagord som Facebooks <quote>forflytt rask og knekk ting</"
-"quote> tiltrakk seg berettiget hån av selskapenes selvsentrerte retorikk."
+"verden</quote>. Slagord som Facebooks <quote>full fart og ta sjanser</quote> "
+"(Move fast and break things) tiltrakk seg berettiget hån av selskapenes "
+"selvsentrerte retorikk."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4508,9 +4512,9 @@ msgstr ""
 "gevinster med å selge disse bedriftenes produkter til potensielle kunder. "
 "John Wanamaker klage over at <quote>halvparten av pengene jeg bruker på "
 "markedsføring er bortkastet. Problemet er at jeg ikke vet hvilken halvpart</"
-"quote> er et vitnesbyrd om hvordan <emphasis>annonsesjefer</emphasis> har "
-"lyktes, som med hell overbeviste Wanamaker om at bare halvparten av pengene "
-"han brukte gikk til spille."
+"quote> er et vitnesbyrd om hvordan <emphasis>ledelsen i reklamebransjen</"
+"emphasis> har lyktes, som med hell overbeviste Wanamaker om at bare "
+"halvparten av pengene han brukte gikk til spille."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6878,12 +6882,11 @@ msgid ""
 "(what’s technologically possible), norms (what’s socially acceptable), and "
 "markets (what’s profitable)."
 msgstr ""
-"Storteknologiens forløsning med tvang eller vakuum vil kreve mange forsøk. "
-"Som kyberadvokaten Lawrence Lessig skrev i boken han ga ut i 1999, "
-"<emphasis>Code and Other Laws of Cyberspace</emphasis>, reguleres våre liv "
-"av fire krefter: Lovverk (hva som er lovlig), arkitektur (hva som er "
-"teknologisk mulig), normer (hva som er sosialt akseptabelt), og marked (hva "
-"som lønner seg)."
+"Å løse storteknologiproblemet vil kreve mange runder. Som kyberadvokaten "
+"Lawrence Lessig skrev i boken han ga ut i 1999, <emphasis>Code and Other "
+"Laws of Cyberspace</emphasis>, reguleres våre liv av fire krefter: Lovverk ("
+"hva som er lovlig), arkitektur (hva som er teknologisk mulig), normer (hva "
+"som er sosialt akseptabelt), og marked (hva som lønner seg)."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""