msgstr ""
"Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-08 05:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
"has allowed companies to grow by merging with their rivals, buying up their "
"nascent competitors, and expanding to control whole market verticals."
msgstr ""
-"Overvåkingskapitalismen er et resultat av monopol. Monopol er årsaken, og "
-"overvåkingskapitalismen og dens negative resultater er effekten av "
-"monopolet. Jeg vil gå dypere inn i dette senere, men nå er det nok å si at "
-"teknologibransjen har vokst opp med en radikal konkurranselovgiving, som har "
-"tillatt selskaper å vokse ved fusjon med sine rivaler, oppkjøp av "
-"konkurrenter som vokser frem, og å utvide virksomheten til de kontrollerer "
-"hele markedet fra topp til bunn."
+"Overvåkingskapitalismen og dens negative implikasjoner er et resultater av "
+"et monopol. Jeg vil gå dypere inn i dette senere; her er det nok å fastslå "
+"at teknologibransjen har vokst opp med en radikal konkurranselovgiving, som "
+"har tillatt selskaper å vokse ved å kjøpe opp sine konkurrenter og slik "
+"utvide virksomheten til de kontrollerer hele markedet fra topp til bunn."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Zuboff kaller overvåkingskapitalismen en <quote>løpsk kapitalisme</quote> "
"hvis datahamstring og maskinlæringsteknikker frarøver oss vår frie vilje. "
"Men påvirkningskampanjer som søker å fortrenge eksisterende, korrekte "
-"overbevisninger med falske, har en effekt som er liten og midlertidig, mens "
-"monopolistisk dominans over informasjonssystemer har massive, varige "
-"effekter. Å kontrollere resultatene til verdens søk, betyr å kontrollere "
-"tilgang både til argumenter og deres motsvar, og dermed kontroll over mye av "
-"hva verdens tror på. Hvis vår bekymring er hvordan selskaper foregriper vår "
-"muligheter å gjøre oss opp våre egne oppfatninger og bestemme vår egen "
-"fremtid, så overstiger virkningen av slik dominans langt virkningen av "
-"manipulasjon og bør stå sentralt i vår analyse og for alle utbedringer vi "
-"går for."
+"overbevisninger til fordel for falske, har en effekt som er liten og "
+"midlertidig. Monopolistisk dominans over informasjonssystemer derimot har "
+"massive, varige effekter. Å kontrollere resultatene til verdens nettsøk, "
+"betyr å kontrollere tilgang både til argumenter og deres motsvar, og dermed "
+"å kontrollere mye av hva verden tror på. Hvis vi er bekymret for at "
+"selskaper hemmer vår evne til å gjøre oss opp våre egne meninger og bestemme "
+"vår egen fremtid, så bør vi innse at virkningen av slik dominans langt "
+"overstiger virkningen av manipulasjon, og den erkjennelsen bør stå sentralt "
+"i vår analyse og i våre valg av mottiltak."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
msgid "4. Bypassing our rational faculties"
"get us to do things that run counter to our better judgment. This is mind "
"control."
msgstr ""
-"<emphasis>Dette</emphasis> er de gode greiene: bruk av maskinlæring, "
+"<emphasis>Dette</emphasis> er de gode greiene: Bruk av maskinlæring, "
"<quote>mørke mønstre</quote>, påvirkning av folks engasjement og andre "
"teknikker for å få oss til å gjøre ting som er i strid med vår egen sunne "
-"fornuft. Dette er tankekontroll."
+"fornuft — dette er tankekontroll."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"us to bid again when we are outbid to ensure that <quote>our</quote> things "
"stay ours."
msgstr ""
-"Noen av disse teknikkene har vist seg ødeleggende effektive (om enn bare på "
-"kort sikt). Bruk av nedtellingstidtakere på en avsluttende kjøpsside kan "
-"skape en følelse av hastverk, som får deg til å ignorere den gnagende "
-"interne stemmen som antyder at du bør undersøke flere alternativer eller "
-"sove på avgjørelsen din. Bruken av personer fra ditt sosiale nettverk i "
-"annonser kan gi <quote>sosiale bevis</quote> på at et kjøp er verdt å gjøre. "
-"Selv auksjonssystemet som eBay har utviklet, er beregnet til å spille på "
-"våre kognitive blindsoner, slik at det kan føles som om vi <quote>eier</"
-"quote> noe fordi vi byr på det, og dermed oppmuntrer oss til å by igjen, når "
-"vi blir overbydd, for å sikre at <quote>våre</quote> ting forblir våre."
+"Noen av disse teknikkene har vist seg dødelig effektive (om enn bare på kort "
+"sikt). Bruk av nedtellingstidtakere på en avsluttende kjøpsside kan skape en "
+"følelse av hastverk, som får deg til å ignorere den gnagende interne stemmen "
+"som antyder at du bør undersøke flere alternativer eller sove på avgjørelsen "
+"din. Bruken av personer fra ditt sosiale nettverk i annonser kan gi "
+"<quote>sosiale bevis</quote> på at et kjøp er verdt å gjøre. Selv "
+"auksjonssystemet som eBay har utviklet, er beregnet til å spille på våre "
+"kognitive blindsoner, slik at det kan føles som om vi <quote>eier</quote> "
+"noe fordi vi byr på det, og dermed oppmuntrer oss til å by igjen, når vi "
+"blir overbydd, for å sikre at <quote>våre</quote> ting forblir våre."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"and before you know it, you’re buying virtual power-ups to get to the next "
"level."
msgstr ""
-"Spill er usedvanlig gode på dette. <quote>Gratis å spille</quote>-spill "
-"manipulere oss gjennom mange teknikker, for eksempel ved å presentere "
-"spillere med en rekke jevnt stigende utfordringer, som skaper en følelse av "
-"mestring og prestasjon, men som skarpt går over til et sett med utfordringer "
-"som er umulige å overvinne uten betalte oppgraderinger. Legg til noen "
-"sosiale bevis i blandingen — en strøm av varsler om hvor godt vennene dine "
-"klarer det — og før du vet av det, kjøper du virtuelle oppgraderinger for å "
-"komme opp til neste nivå."
+"Spill er usedvanlig gode på dette. <quote>Gratis</quote>-spill manipulerer "
+"oss gjennom mange teknikker. For eksempel gir de spillere en rekke jevnt "
+"stigende utfordringer som skaper en følelse av mestring og prestasjon. Men "
+"plutselig går de over til et sett med utfordringer som er umulige å "
+"overvinne uten å betale for oppgraderinger. Legg til noen sosiale føringer i "
+"blandingen — en strøm av varsler om hvor godt vennene dine klarer det — og "
+"før du vet av det, kjøper du virtuelle oppgraderinger for å komme opp til "
+"neste nivå."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"stops again."
msgstr ""
"Selskaper har vokst og falt sammen basert på disse teknikkene, og de "
-"<quote>fallende</quote> delen er verdt å vie oppmerksomhet. Generelt "
+"som<quote>faller sammen</quote>, er verdt å vie oppmerksomhet. Generelt "
"tilpasser levende ting seg til stimuli: Noe som er veldig overbevisende "
"eller bemerkelsesverdig når du først møter det, falmer med repetisjon til du "
"slutter helt å legge merke til det. Tenk på lyden fra kjøleskapet, som "
-"irriterer deg når det starter opp, men som forsvinner helt i bakgrunnen, "
-"slik at du bare legger merke til den når det stopper igjen."
+"irriterer deg når det starter opp, men som så forsvinner helt, slik at du "
+"bare legger merke til den når den stopper igjen."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"enact similar reforms that eventually spread around the world."
msgstr ""
"For å forstå hvordan teknologien ble så monopolistisk, er det nyttig å gå "
-"tilbake til starten av forbrukerteknologiindustrien: 1979, året Apple II "
-"Plus ble lansert og ble den første hjemmedatamaskinen med suksess. Det er "
-"også året da Ronald Reagan startet valgkampen for presidentvalget i 1980 — "
-"en valgkamp han vant, noe som førte til et radikalt skifte i måten "
+"tilbake til da industrien for forbrukerteknologi dukket opp: i 1979 lanseres "
+"Apple II Plus og blir den første vellykkede hjemmedatamaskinen. Det er også "
+"året da Ronald Reagan startet valgkampen for presidentvalget i 1980. En "
+"valgkamp han vant, noe som førte til et radikalt skifte i måten "
"antitrusthensyn håndteres i USA. Reagans kobbel av politikere — inkludert "
"Margaret Thatcher i Storbritannia, Brian Mulroney i Canada, Helmut Kohl i "
-"Tyskland og Augusto Pinochet i Chile — vedtok lignende reformer i "
-"fortsettelsen, som til slutt spredte seg verden over."
+"Tyskland og Augusto Pinochet i Chile — fortsatte med å vedta lignende "
+"reformer, som til slutt spredte seg verden over."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"problems), and capturing their regulators to such a degree that they can get "
"away with a host of evils."
msgstr ""
-"Starten på antitrusthistorien finner sted nesten et århundre før alt dette "
-"med lover som Sherman-loven, som rettet seg mot monopolister med "
-"begrunnelsen om at monopoler var dårlige i seg selv — ved å presse ut "
-"konkurrenter, med å lage <quote>økonomikrøll på grunn av størrelse</quote> ("
-"når et selskap er så stort at deler av det løper løpsk og selskapet selv "
-"tilsynelatende er ute av stand til å løse problemene), og ved å ufarliggjøre "
-"sine tilsynsorganer i en slik grad at selskapene kan komme unna med mye "
-"ondskap."
+"Starten på antitrusthistorien finner sted nesten et århundre tidligere med "
+"lover som Sherman-loven, som rettet seg mot monopolister med begrunnelsen om "
+"at monopoler var dårlige i seg selv. Monopoler presser ut konkurrenter, "
+"skaper <quote>stordriftsulemper</quote> (når et selskap er så stort at deler "
+"av det løper løpsk og selskapet selv tilsynelatende er ute av stand til å "
+"løse problemene), og ufarliggjør sine tilsynsorganer i en slik grad at "
+"selskapene kan komme unna med mye ondskap."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Så kom en fabulist ved navn Robert Bork, en tidligere regjeringsadvokat som "
"Reagan utnevnte til den betydningsfulle domstolen District of Columbia Court "
-"of Appeals. Bork hadde, som tatt ut av intet laget en alternativ "
+"of Appeals. Bork hadde, grepet ut av luften, laget en alternativ "
"lovgivningshistorie om Sherman-loven og dens etterfølgere. Bork insisterte "
"på at disse reglene aldri var rettet mot monopoler (til tross for et vell av "
"bevis for det motsatte, inkludert de transkriberte talene til de som skrev "
"Bork var en tulling, men han var en tulling med en teori som rike mennesker "
"virkelig likte. Monopoler er en fin måte å gjøre rike mennesker rikere ved å "
"la dem å motta <quote>monopolleie</quote> (det vil si større fortjeneste) og "
-"ufarliggjør tilsynsmyndighetene. Dette fører for dem til et svakere, "
-"gunstigere regulatorisk miljø med mindre beskyttelse for kunder, "
-"leverandører, miljø og arbeidere."
+"ved å ufarliggjøre tilsynsmyndighetene. Dette gir igjen et svakere, "
+"gunstigere regulatorisk miljø med mindre vern for kunder, leverandører, "
+"miljø og arbeidere."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"the term <quote>borked</quote> to refer to any catastrophically bad "
"political performance)."
msgstr ""
-"Borks teorier var spesielt spiselige for de samme maktmenneskene som støttet "
+"Borks teorier var svært spiselige for de samme maktmenneskene som støttet "
"Reagan, og Reagans justisdepartement. Andre etater begynte å bake inn Borks "
"antitrustdoktrine i sine håndhevingsavgjørelser (Reagan foreslo til og med "
"Bork til et sete i USAs høyesterett, men Bork strøk så fullstendig på "
"rettsvesenet ble behandlet med overdådige måltider, morsomme "
"utendørsaktiviteter og seminarer hvor de ble indoktrinert i "
"forbrukerskadeteorien om antitrust. Jo mer Borks teorier slo rot, jo mer "
-"penger tjener monopolistene â\80\93 og jo mer overskuddskapital hadde de til "
+"penger tjener monopolistene â\80\94 og jo mer overskuddskapital hadde de til "
"rådighet for å lobbe i enda flere borkiske antitrust-innflytelseskampanjer."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"samme kreftene som støttet oligarkiske antitrustteorier også støttet opp om "
"mange andre oligarkiske endringer i opinionen. For eksempel idéen om at "
"beskatning er tyveri, at rikdom er et tegn på dyd, og så videre — alle disse "
-"teoriene ble fanget opp for å danne en sammenhengende ideologi som hevet "
-"ulikhet til en dyd."
+"teoriene ble knyttet sammen for å danne en sammenhengende ideologi som "
+"løftet frem ulikhet til en dyd."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"I dag frykter mange at maskinlæring gjør det mulig for "
"overvåkingskapitalismen å selge <quote>Bork-som-tjeneste</quote>, med effekt "
-"like raske som Internett, slik at du kan ta kontrakt et maskinlæringsselskap "
-"for å konstruere <emphasis>raske</emphasis> endringer i offentlige "
-"holdninger uten å trenge kapitalen til å opprettholde et "
+"like raske som Internett, slik at du kan inngå kontrakt med et "
+"maskinlæringsselskap for å konstruere <emphasis>raske</emphasis> endringer i "
+"offentlige holdninger uten å behøve kapitalen til å holde i gang et "
"flergenerasjonsprosjekt som arbeider på lokalt, statlig, nasjonalt og "
"globalt nivå innen næringsliv, jus og filosofi. Jeg tror ikke at et slikt "
"prosjekt er gjennomførbart, selv om jeg er enig i at dette i utgangspunktet "
"monopolene som tilflyter det første selskapet som setter opp "
"rikstelefonlinjer eller jernbanelinjer) er motbevist av teknologiens egen "
"historie: Google var, helt uten konkurransehemmende taktikk, i stand til å "
-"detronisere AltaVista og Yahoo; Facebook var i stand til å avskjære Myspace. "
-"Det er en del fordeler med å samle fjellmassiver av data, men disse "
+"vippe AltaVista og Yahoo av tronen; Facebook var i stand til å stoppe "
+"Myspace. Det er en del fordeler med å samle fjellmassiver av data, men disse "
"datafjellene har også ulemper: ansvar (for lekkasjer), redusert avkastning ("
"fra gamle data), og institusjonell treghet (for store selskaper, på samme "
"måte som for vitenskapen, kommer fremskritt når opponentene dør ut)."
"nøyaktig de samme dårlige vanene som antitrustregler skulle beskytte mot. "
"Som en første tilnærming er det rimelig å anta at teknologiens monopoler er "
"et resultat av mangel på antimonopol-håndheving og ikke de opphausede unike "
-"egenskapene til teknologi, for eksempel nettverkseffekter, fordelen av å "
-"være først på markedet, og så videre."
+"egenskapene til teknologi, som nettverkseffekt, fordelen av å være først på "
+"markedet, og så videre."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"but are not any longer."
msgstr ""
"Til støtte for denne tesen, se på konsentrasjonen som alle <emphasis>andre</"
-"emphasis> industrier har gjennomgått i samme periode. Fra profesjonell "
+"emphasis> bransjer har gjennomgått i samme periode. Fra profesjonell "
"bryting, til varer i forbrukerpakninger, til leie av næringseiendom, til "
"bank, til sjøfrakt, til olje, til plateselskaper, til aviseierskap, til "
-"fornøyelsesparker, <emphasis>hver</emphasis> industri har gjennomgått et "
+"fornøyelsesparker, <emphasis>hver</emphasis> bransje har gjennomgått et "
"massivt skifte i retning konsentrasjon. Det er ingen åpenbare "
"nettverkseffekter eller fordeler ved å være først til markedet som utspiller "
"seg i disse bransjene. Men likevel oppnådde disse næringene sin konsentrerte "
"capitalism intact."
msgstr ""
"For å repetere: Når du endrer lovene som er ment å forhindre monopoler og "
-"deretter dannes monopoler på akkurat den måten loven skulle forhindre, da er "
-"det rimelig å anta at disse fakta henger sammen. Teknologikonsentrasjon kan "
-"lett forklares uten å ty til radikale teorier om nettverkseffekter — men "
-"bare hvis du er villig til å gjøre noe med uregulerte markeder som tenderer "
-"mot monopol. Akkurat som en livslang røyker kan gi deg hundre grunner til at "
-"røykingen deres ikke forårsaket deres kreft (<quote>miljøgiftene har "
-"skylda</quote>), har sanne troende i uregulerte markeder en hel samling med "
-"overbevisende forklaringer på monopol i teknologibransjen som sikrer "
-"fortsatt tro på kapitalismen."
+"det deretter dannes monopoler på akkurat den måten loven skulle forhindre, "
+"da er det rimelig å anta at disse fakta henger sammen. "
+"Teknologikonsentrasjon kan lett forklares uten å ty til radikale teorier om "
+"nettverkseffekter — men bare hvis du er villig til å gjøre noe med "
+"uregulerte markeder som tenderer mot monopol. Akkurat som en livslang røyker "
+"kan gi deg hundre grunner til at røykingen deres ikke forårsaket deres kreft "
+"(<quote>miljøgiftene har skylda</quote>), har sanne troende i uregulerte "
+"markeder en hel samling med overbevisende forklaringer på monopol i "
+"teknologibransjen som sikrer fortsatt tro på kapitalismen."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Steering with the windshield wipers"
"colors are obviously totally arbitrary, many still greet this news with "
"amazement and find it hard to imagine a time when pink connoted masculinity."
msgstr ""
-"Det er 40 år siden Borks prosjekt om å rehabilitere monopoler tok av, og det "
-"er en og en halv generasjon siden, noe som er god tid til å ta en felles idé "
-"og få den til å virke besynderlig og omvendt. Før 1940-tallet kledde "
-"velstående amerikanere sine babygutter i rosa mens babyjenter hadde blå (en "
+"Det er 40 år siden Borks prosjekt om å rehabilitere monopoler tok av. Det er "
+"en og en halv generasjon siden, og nok tid til å ta en felles idé og få den "
+"til å virke besynderlig og omvendt. Før 1940-tallet kledde velstående "
+"amerikanere sine babygutter i rosa mens babyjenter hadde blå (en "
"<quote>delikat og lekker</quote> farge). Mens kjønnsfarger åpenbart er helt "
"vilkårlige, møter mange fortsatt denne nyheten med forbauselse og finner det "
"vanskelig å forestille seg en tid da rosa var knyttet til maskulinitet."
msgstr ""
"Etter 40 år med utstudert ignorering av analyse og håndhevelse av "
"antitrustlovgivning, er det ikke overraskende at vi kollektivt nesten har "
-"glemt at antitrust eksisterer. Vi som fortsatt husker det minnes at vekst "
-"gjennom fusjoner og oppkjøp i stor grad var forbudt etter loven og at "
+"glemt at antitrust eksisterer. Vi som fortsatt husker det, minnes at vekst "
+"gjennom fusjoner og oppkjøp i stor grad var forbudt etter loven, og at "
"strategier for å dominere markedet, som vertikal integrasjon, kunne sende et "
"selskap i retten."
"every 60 people to serve as an informant or intelligence operative."
msgstr ""
"Overvåking har blitt <emphasis>mye</emphasis> mer effektivt takket være "
-"storteknologien. I 1989 hadde Stasi — det østtyske hemmelige politiet — hele "
-"landet under overvåkning, et massivt foretak som rekrutterte hver sekstiende "
-"person til å tjene som informant eller etterretningsagent."
+"storteknologien. I 1989 overvåket Stasi — det østtyske hemmelige politiet — "
+"hele landet, et enormt foretagende som rekrutterte hver sekstiende person "
+"til å tjene som informant eller etterretningsagent."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"I dag vet vi at NSA spionerer på en betydelig andel av hele verdens "
"befolkning, og forholdet mellom overvåkingsagenter og overvåket er mer som 1:"
-"10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da det forutsetter at hver "
-"amerikaner med topphemmelig klarering jobber for NSA i dette prosjektet — vi "
-"vet ikke hvor mange av disse sikkerhetsklarerte personene som er involvert i "
-"NSAs spionasje , men det er definitivt ikke alle sammen)."
+"10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da tallet forutsetter at hver "
+"amerikaner med topphemmelig klarering jobber for NSA med dette prosjektet — "
+"vi vet ikke hvor mange av disse sikkerhetsklarerte personene som er "
+"involvert i NSAs spionasje , men det er definitivt ikke alle sammen)."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Hvordan kunne forholdstallet for overvåkbare innbyggere endre seg fra 1:60 "
"til 1:10,000 på mindre enn 30 år? Det er takket være storteknologien. Våre "
-"dinger og tjenester sender inn de fleste datasettene som NSA samler i sitt "
-"overvåkingsprosjekt. Vi betaler for dingstene og tjenestene de kobler seg "
-"til, og utfører møysommelig dataregistreringsoppgavene knyttet til logging "
-"av fakta om våre liv, meninger og preferanser. Dette "
+"dingser og tjenester sender inn de fleste datasettene som NSA samler i sitt "
+"overvåkingsprosjekt. Vi betaler for dingsene og tjenestene de kobler seg "
+"til, og utfører selv den møysommelig jobben med å registrere data som gir "
+"logging av fakta om våre liv, meninger og preferanser. Dette "
"masseovervåkingsprosjektet har i stor grad vært ubrukelig for å bekjempe "
"terrorisme: NSA kan <ulink url=\"https://www.washingtonpost.com/world/"
"national-security/nsa-cites-case-as-success-of-phone-data-collection-program/"
"enkelt mindre suksesshistorie</ulink> der de brukte sitt "
"datainnsamlingsprogram for å hindre et forsøk fra en amerikansk innbygger å "
"overføre noen få tusen dollar til en oversjøisk terrorgruppe. Det er lite "
-"effektivt for mye av den samme grunnen som at kommersielle "
-"overvåkingsprosjekter i stor grad er lite effektive for å målrette reklame: "
-"Folk som ønsker å begå terrorhandlinger, som folk som har til hensikt å "
-"kjøpe et kjøleskap, er ekstremt sjeldne. Hvis du prøver å oppdage et fenomen "
-"hvis basisandelen bare er én av en million med et instrument som har en "
-"nøyaktighet på bare 99 %, medfører hver sanne positive en kostnad på 9999 "
-"falske positiver."
+"effektivt for mye av samme grunn som kommersielle overvåkingsprosjekter i "
+"stor grad er lite effektive for å målrette reklame: Folk som ønsker å begå "
+"terrorhandlinger, på samme måte som folk som har tenkt å kjøpe et kjøleskap, "
+"er ekstremt sjeldne. Hvis du prøver å oppdage et fenomen hvis basisandelen "
+"bare er én av en million med et instrument som har en nøyaktighet på bare 99 "
+"%, medfører hver sanne positive en kostnad på 9999 falske positiver."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"spy agencies’ needs. There is no firm distinction between state surveillance "
"and surveillance capitalism; they are dependent on one another."
msgstr ""
-"Men statlig overvåking er ikke bare en snylter på storteknologien som suger "
-"til data derfra uten å gi noe tilbake. I sannhet er de to i symbiose: "
-"Storteknologien suger opp våre data for spionbyråer, og spionbyråene sikrer "
-"at regjeringene ikke begrenser storteknologiens aktiviteter så sterkt at det "
-"ikke lenger kan tjene spionbyråenes behov. Det er intet klart skille mellom "
-"statlig overvåking og overvåkingskapitalisme; de er avhengige av hverandre."
+"Men statlig overvåking er ikke bare en snylter på storteknologien, en som "
+"suger til data derfra uten å gi noe tilbake. I virkeligheten er de to i "
+"symbiose: Storteknologien suger opp våre data for spionbyråer, og "
+"spionbyråene sikrer at regjeringene ikke begrenser storteknologiens "
+"aktiviteter så sterkt at det ikke lenger kan tjene spionbyråenes behov. Det "
+"er intet klart skille mellom statlig overvåking og overvåkingskapitalisme. "
+"De er avhengige av hverandre."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"without any of the pesky oversight or rules."
msgstr ""
"For å se hvordan dette virker i dag, så trenger vi ikke se lenger enn til "
-"Amazons dings for hjemmeovervåking: dørklokken Ring og den tilhørende appen "
+"Amazons hjemmeovervåkingsenhet: dørklokken Ring og den tilhørende appen "
"Neighbors. Ring — et produkt som Amazon kjøpte og ikke utviklet internt — er "
"en kameraaktivert dørklokke som strømmer videoopptak fra inngangsdøren til "
"mobilenheten din. Neighbors-programmet lar deg danne et overvåkingsnett for "
"mistanker mot personer med brun hud som går langs gatene, <ulink url=\"https"
"://www.eff.org/deeplinks/2020/07/amazons-ring-enables-over-policing-efforts-"
"some-americas-deadliest-law-enforcement\">har du rett</ulink>. Ring har "
-"blitt en <emphasis>de facto</emphasis>, uoffisiell forlengelse av politiet "
-"uten irriterende tilsyn eller regler."
+"blitt en, <emphasis>de facto</emphasis> og uoffisiell, forlengelse av "
+"politiet uten irriterende overoppsyn eller regler."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"down a police request, Amazon only requires the agency to formally request "
"the footage from the company, which it will then produce."
msgstr ""
-"I midten av 2019 viste en rekke innsynsforespørsler at Amazon hadde inngått "
-"konfidensielle avtaler med mer enn 400 lokale politimyndigheter der "
+"I midten av 2019 avslørte en rekke innsynsforespørsler at Amazon hadde "
+"inngått konfidensielle avtaler med mer enn 400 lokale politimyndigheter, der "
"myndighetene skulle markedsføre Ring og Neighbors mot å få tilgang til "
"opptak fra Ring-kameraene. I teorien måtte politifolk be om tilgang til "
"disse opptakene gjennom Amazon (og interne dokumenter viser at Amazon setter "
"Ring og politiet har funnet mange måter å flette sammen sine aktiviteter. "
"Ring inngår hemmelige avtaler for å skaffe sanntidstilgang til amerikanske "
"nødtelefonsoppdrag og strømmer deretter alarmerende meldinger om "
-"kriminalitet til brukere av Neighbors, som bidrar til å overbevise alle som "
-"vurderer en overvåkningsdørklokke, men ikke er overbevist om at nabolaget "
-"deres er så farlig at det trengs."
+"kriminalitet til brukere av Neighbors. Dette igjen bidrar til å overbevise "
+"enhver som vurderer en overvåkningsdørklokke, men ennå ikke er overbevist om "
+"at nabolaget sitt er så farlig at det trengs."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"curb them. The fewer laws there are against them, the more the cops will "
"rely on them."
msgstr ""
-"Jo mer politiet sprer ordet om overvåkingskapitalisten Ring, jo større "
+"Jo mer politiet markedsfører overvåkingskapitalisten Ring, jo større "
"overvåkingsevne får staten. Politifolk som baserer seg på private aktører "
"for sin rettshåndhevelse argumenterer mot kontroll og tilsyn med utrullingen "
"av denne teknologien, mens selskapene gjengjelder tjenesten i form av "
-"lobbyvirksomhet mot regler som krever offentlig tilsyn i politiets "
+"lobbyvirksomhet mot regler med krav om offentlig overoppsyn for politiets "
"overvåkingsteknologi. Jo mer politiet stoler på Ring og Neighbors, desto "
-"vanskeligere vil det være å vedta lover mot dem. Jo færre lover i andres "
-"favør, jo mer vil politiet stole på dem."
+"vanskeligere vil det være å vedta lover mot dem. Jo færre lover mot dem, jo "
+"mer vil politiet stole på dem."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Dignity and sanctuary"
"barnet ditt i et øyeblikk av dyp realisering og vekst, et øyeblikk hvor de "
"lærer noe som er helt i utkanten av sine evner, som krever fullstendig og "
"intens konsentrasjon. Et øyeblikk er du oppslukt, har det sjeldne og vakre "
-"øyeblikket i fokus og ser det spille seg ut foran øynene dine, så ser barnet "
+"øyeblikket i fokus og ser det spille seg ut foran øynene dine. Så ser barnet "
"opp og oppdager at du ser på, og øyeblikket kollapser. For å vokse, trenger "
"du å være og vise ditt sanne jeg, og i det øyeblikket er du sårbar som en "
"eremittkrabbe som skynder seg fra ett skall til det neste. Den ømme, "
"ubeskyttede overflaten du viser i det øyeblikket, er for delikate til å "
-"avsløre i nærvær av en annen, selv noen du stoler så betingelsesløst på som "
-"et barn stoler på sine foreldre."
+"avsløre i nærvær av andre, selv noen du stoler så betingelsesløst på som et "
+"barn stoler på sine foreldre."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"tankekontrollstråle for å gjøre noen engstelige. Tross alt, et annet ord for "
"angst er å være opprørt, og for å få noen til å bli opprørt, trenger du bare "
"å opprøre dem. Å pirke i dem og peke på dem og pipe mot dem og mumle mot dem "
-"og bombardere dem i et periodisk opplegg som er akkurat tilfeldig nok til at "
-"vår nervesystem aldri helt blir vant til det."
+"og bombardere dem med et periodisk tidsskjema som er akkurat tilfeldig nok "
+"til at vår nervesystem aldri helt blir vant til det."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Våre dingser og tjenester har <quote>generellt formål</quote> i det at de "
"kan koble hva som helst og hvem som helst til hva som helst og hvem som "
"helst, og de kan kjøre ethvert program som kan lages. Dette betyr at "
-"distraksjonsrektanglene i lommene våre passer på våre mest verdifulle "
-"øyeblikk med våre kjæreste og de mest presserende eller tidskritiske "
-"meldinger fra dem (fra <quote>blir sen, kan du hente ungen?</quote> til "
-"<quote>legen ga med dårlige nyheter og jeg trenger å snakke med deg MED EN "
-"GANG</quote>) i tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsfremstøt "
-"fra nynazister."
+"distraksjonsrektanglene i våre lommer vokter våre mest verdifulle øyeblikk "
+"med våre kjæreste og de mest presserende eller tidskritiske meldinger fra "
+"dem (fra <quote>blir sen, kan du hente ungen?</quote> til <quote>legen ga "
+"med dårlige nyheter og jeg trenger å snakke med deg MED EN GANG</quote>) i "
+"tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsfremstøt fra nynazister."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Effekten overvåkning har på vår evne til å være vårt sanne jeg, er ikke lik "
"for alle mennesker. Noen av oss er heldige nok til å leve i en tid og på et "
-"sted der de viktigste fakta om våre live i stor grad er sosialt aksepterte "
-"og kan vises frem offentlig uten risiko for sosiale konsekvenser."
+"sted der de viktigste fakta om våre liv i stor grad er sosialt aksepterte og "
+"kan vises frem offentlig uten risiko for sosiale konsekvenser."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"homosexual activity, for falling in love with a person whose skin was a "
"different color than their own, or for smoking weed."
msgstr ""
-"Men for mange av oss er ikke dette tilfelle. Husk at i manns minne var mange "
+"Men for mange av oss er dette ikke tilfelle. Husk at i manns minne var mange "
"av væremåtene som vi i dag tenker på som sosialt akseptable, årsak til "
"alvorlig sosiale sanksjoner eller til og med fengsling. Hvis du er 65 år "
"gammel, har du levd i en tid hvor folk som bor i <quote>frie samfunn</quote> "
"kunne bli fengslet eller sanksjonert for å delta i homoseksuell aktivitet, "
-"for å forelske seg i en person hvis hud var en annen farge enn sin egen, "
+"for å forelske seg i en person hvis hud var en annen farge enn din egen, "
"eller for å røyke hasj."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"så kunne disse folkene danne allianser med sine kjære og sine venner som "
"ikke delte deres uglesette egenskaper, ved å ha private samtaler der de kom "
"ut av skapet og avslørte sitt sanne jeg til folkene rundt dem og bringe dem "
-"inn på sin side, en samtale av gangen."
+"over på sin side, en samtale av gangen."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Retten til å velge tid og sted for disse samtalene var nøkkelen til at de "
"lyktes. Det er en ting å komme ut av skapet overfor faren din mens dere er "
-"på fisketurn langt unna allfarvei, og en helt annen ting å plumpe ut med det "
+"på fisketur langt unna allfarvei, og en helt annen ting å plumpe ut med det "
"over julemiddagen mens din rasistiske Facebook-onkel er der for å lage en "
"scene."
"sosial perfeksjon — at barnebarna om 50 år vil be deg om å fortelle dem "
"historien om hvordan, i 2020, hver urettferdighet hadde blitt korrigert og "
"ingen ytterligere endring måtte gjøres — så bør du forvente at akkurat nå, i "
-"dette øyeblikk, er det folk du elsker, hvis lykke henger sammen med din egen "
-", som har en hemmelighet i sine hjerter som hindrer dem fra å være sitt "
+"dette øyeblikk, er det folk du elsker, hvis lykke henger sammen med din "
+"egen, som har en hemmelighet i sine hjerter som hindrer dem fra å være sitt "
"sanne jeg sammen med deg. Disse menneskene er sorgfulle og vil gå i graven "
"med den hemmelige sorgen i sine hjerter, og kilden til denne sorgen vil være "
"falskheten i forholdet deres til deg."
"er å kontrollere folks sinn, men identitetstyveri — i virkeligheten et "
"samlebegrep for en hel konstellasjon av forferdelige kriminelle aktiviteter "
"som kan ødelegge din økonomi, kompromittere din personlige integritet, "
-"ødelegge ditt rykte, eller til og med utsette deg for fysisk fare — koser "
-"seg med den."
+"ødelegge ditt rykte, eller til og med utsette deg for fysisk fare — "
+"blomstrer med den."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Innbrudd hos flere tjenester har avslørt navn, adresser, telefonnumre, "
"passord, seksuell tilbøyelighet, skolekarakterer, arbeidsytelse, trefninger "
"med strafferetten, familiedetaljer, genetisk informasjon, fingeravtrykk og "
-"annen biometri, lesevaner, søkehistorikk, litterær smak, pseudonymer og "
+"annen biometri, lesevaner, søkehistorikk, litterær smak, pseudonymer, og "
"annen sensitiv informasjon. Angripere kan slå sammen data fra disse "
"forskjellige innbruddene for å bygge opp ekstremt detaljerte mapper om "
"vilkårlige personer, og deretter bruke ulike deler av datasettet til ulike "
"Angripere kan for eksempel bruke lekkede brukernavn- og passordkombinasjoner "
"til å kapre hele flåter av kommersielle kjøretøy som <ulink url=\"https://www"
".vice.com/en_us/article/zmpx4x/hacker-monitor-cars-kill-engine-gps-tracking-"
-"apps\">har blitt utstyrt med anti-tyveri GPS-sporere og startsperrer</ulink> "
-"eller å kapre babymonitorer for å <ulink url=\"https://www.washingtonpost."
-"com/technology/2019/04/23/how-nest-designed-keep-intruders-out-peoples-homes-"
-"effectively-allowed-hackers-get/?utm_term=.15220e98c550\">terrorisere "
-"småbarn med lydspor fra pornografi</ulink>. Angripere bruker lekkede data "
-"til å lure telefonselskaper til å gi dem telefonnummeret ditt, deretter "
+"apps\">er utstyrt med GPS-sporing og startsperre for å hindre tyveri</ulink> "
+"eller å kapre babycall-er for å <ulink url=\"https://www.washingtonpost.com/"
+"technology/2019/04/23/how-nest-designed-keep-intruders-out-peoples-homes-effe"
+"ctively-allowed-hackers-get/?utm_term=.15220e98c550\">terrorisere småbarn "
+"med lydspor fra pornografi</ulink>. Angripere bruker lekkede data til å lure "
+"telefonselskaper til å gi dem kontroll over telefonnummeret ditt, deretter "
"fanger de opp SMS-baserte tofaktorautentiseringskoder for å ta over e-post, "
-"bankkonti og/eller lommebøker for kryptovaluta."
+"bankkonti og/eller kryptovaluta-lommebøker."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"they work just like criminals do — by <ulink url=\"https://www.bbc.com/news/"
"world-us-canada-24751821\">sneaking data out of companies’ databases</ulink>."
msgstr ""
-"Som spioner, er nettsvindlere er helt avhengig av at selskapenes samler inn "
-"for mye og beholder våre data for lenge. Spionetater betaler noen ganger "
-"selskaper for tilgang til datasettene deres, eller skremmer dem til å oppgi "
-"dem, men noen ganger oppfører de seg akkurat som kriminelle — ved <ulink url="
-"\"https://www.bbc.com/news/world-us-canada-24751821\">å tuske til seg data "
-"fra selskapenes databaser</ulink>."
+"På samme måte som spioner, er nettsvindlere helt avhengig av at selskapenes "
+"samler inn for mye av våre data og beholder dem for lenge. Spionetater "
+"betaler noen ganger selskaper for tilgang til datasettene deres, eller "
+"skremmer dem til å oppgi datasettene, mens noen ganger oppfører de seg "
+"akkurat som kriminelle — ved <ulink url=\"https://www.bbc.com/news/world-us-"
+"canada-24751821\">å tuske til seg data fra selskapenes databaser</ulink>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Storteknologien har lenge praktisert teknologieksepsjonalisme: Idéen om at "
"de ikke bør underlegges vanlige lover og normer fra <quote>den fysiske "
-"verden</quote>. Slagord som Facebooks <quote>move fast and break things</"
-"quote> (forflytt hurtig og knekk ting) tiltrakk seg berettiget bespottelse "
-"av selskapenes selvsentrerte retorikk."
+"verden</quote>. Slagord som Facebooks <quote>forflytt rask og knekk ting</"
+"quote> tiltrakk seg berettiget hån av selskapenes selvsentrerte retorikk."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"competitors. Big Tech has no rule-writing mind-control ray that necessitates "
"ditching our old toolbox."
msgstr ""
-"Storteknologien er ikke en <quote>løpsk kapitalisme</quote> fristilt "
-"tradisjonelle rettslige monopolbrytende grep (tvunget salg av kjøpte "
-"konkurrenter) og forbud mot fusjoner som gir monopol og andre "
+"Storteknologien er ikke en <quote>løpsk kapitalisme</quote> som er fristilt "
+"tradisjonelle rettslige grep for å bryte opp monopoler (tvunget salg av "
+"kjøpte konkurrenter), forbud mot fusjoner som gir monopol og andre "
"konkurransehemmende taktikker. Storteknologien har ikke evnen til å bruke "
"maskinlæring til å påvirke vår oppførsel så gjennomgående at markedene "
"mister evnen til å straffe dårlige aktører og belønne dyktigere "
"I generasjoner har reklamebransjen stadig forbedret sin evne til å selge "
"reklametjenester til bedrifter, samtidig som de bare har oppnådd marginale "
"gevinster med å selge disse bedriftenes produkter til potensielle kunder. "
-"John Wanamaker klager over at <quote>halvparten av pengene jeg bruker på "
+"John Wanamaker klage over at <quote>halvparten av pengene jeg bruker på "
"markedsføring er bortkastet. Problemet er at jeg ikke vet hvilken halvpart</"
-"quote>, et vitnesbyrd om hvordan <emphasis>annonsesjefer</emphasis> har "
+"quote> er et vitnesbyrd om hvordan <emphasis>annonsesjefer</emphasis> har "
"lyktes, som med hell overbeviste Wanamaker om at bare halvparten av pengene "
"han brukte gikk til spille."
"markedsføring — i motsetning til målretting — har vært ganske så som så. "
"Moteordet maskinlæring — og den mystiske henvisningen til <quote>kunstig "
"intelligens</quote> som et synonym for enkle statistisk interferens-"
-"teknikker — har i stor grad styrket effekten av storteknologiens salgspoeng, "
-"når markedsførere har utnyttet potensielle kunders mangel på teknisk "
-"forståelse for å komme unna med oversalg og underlevering som kan ta pusten "
-"fra deg."
+"teknikker — har i stor grad styrket effekten av storteknologiens "
+"salgsargumenter, der markedsfolk har utnyttet potensielle kunders mangel på "
+"teknisk forståelse for å komme unna med et oversalg og en underlevering som "
+"kan ta pusten fra deg."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"accumulation, not a sign that managed funds are a good buy."
msgstr ""
"Det er fristende å tenke at hvis bedrifter er villige til å legger "
-"milliarder inn i et vågestykke, må det være en god et. Likevel er det mange "
+"milliarder inn i et vågestykke, må det være et god et. Likevel er det mange "
"ganger denne tommelfingerregelen har ført oss på villspor. For eksempel er "
"det nærmest uhørt om forvaltede investeringsfond skulle gjøre det bedre enn "
"rene indeksfond, og investorer som legger pengene sine i hendene på "
"ekspertforvaltere gjør det langt verre enn de som overlater sine sparepenger "
"til indeksfond. Men forvaltede fond har fortsatt størstedelen av "
-"markedsinvesteringene, og de er benyttes av noen av de rikeste, mest "
+"markedsinvesteringene, og de benyttes av noen av de rikeste, mest "
"sofistikerte investorene i verden. Deres tillitserklæring til en "
-"underpresterende sektor er en lignelse om flaksens rolle i akkumulering av "
-"rikdom, ikke et tegn på at forvaltede fond er et godt kjøp."
+"underpresterende sektor vitner om flaksens rolle i akkumulering av rikdom, "
+"og er ikke et tegn på at forvaltede fond er et godt kjøp."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"mennesker, selv om de <quote>fem store</quote>-teorien ikke støttes av noen "
"store, fagfellevurderte studier og for det meste hører til <ulink url=\"https"
"://www.wired.com/story/the-noisy-fallacies-of-psychographic-targeting/\""
-">pågående reklamefolk og pop-psykologi</ulink>."
+">aggressiv markedsføring og pop-psykologi</ulink>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Storteknologiens markedsføringsmateriale påstår også at deres algoritmer kan "
"utføre presis <quote>sinnsstemningsanalyse</quote> eller oppdage hvordan "
-"folk har det, basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>, men <ulink url="
-"\"https://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-"
-"worth-it\">dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</"
-"ulink>. Disse metodene er for det meste ikke testet av uavhengige "
-"vitenskapelige eksperter, og der de har blitt testet, har de kommet til "
-"kort. Mikrouttrykk er spesielt tvilsomt, gitt at selskapene som "
-"spesialiserer seg i å lære opp folk til å oppdage dem <ulink url=\"https"
-"://theintercept.com/2017/02/08/"
+"folk har det, basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>. <ulink url=\"https"
+"://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-worth-it\""
+">Dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</ulink>. Disse "
+"metodene er stort sett ikke testet av uavhengige vitenskapelige eksperter, "
+"og der de har blitt testet, har de kommet til kort. Mikrouttrykk er spesielt "
+"tvilsomt, gitt at selskapene som spesialiserer seg i å lære opp folk til å "
+"oppdage dem <ulink url=\"https://theintercept.com/2017/02/08/"
"tsas-own-files-show-doubtful-science-behind-its-behavior-screening-program/\""
-">har vist</ulink> å treffe dårligere enn med terningkast."
+">har vist</ulink> å treffe dårligere enn hvis en brukte terningkast."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"at det er enkelt å tro at de kan markedsføre alt annet med like stor "
"suksess, men det er en tabbe å tro på oppstusset. Enhver uttalelse et "
"selskap kommer med om kvaliteten på produktene sine, er åpenbart ikke "
-"upartisk. Det faktum at vi ikke stoler på alt storteknologien sier om sin "
-"håndtering av datag, overholdelse av personvernlovgiving, og så videre, er "
-"helt rimelig. Så hvorfor skulle vi behandle storteknologiens "
-"markedsføringsmateriell som en gudegitt sannhet? Storteknologien lyver om "
-"nesten <emphasis>alt</emphasis>, innbefattet hvor godt dets "
-"maskinlæringsdrevne overtalelsessystemer virker."
+"upartisk. Det er rimeligvis et faktum at vi ikke stoler på alt "
+"storteknologien sier om sin håndtering av data, overholdelse av "
+"personvernlovgiving, og så videre. Så hvorfor skulle vi behandle "
+"storteknologiens markedsføringsmateriell som en gudegitt sannhet? "
+"Storteknologien lyver om nesten <emphasis>alt</emphasis>, innbefattet hvor "
+"godt dets maskinlæringsdrevne overtalelsessystemer virker."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"the patent itself is so notoriously an invitation to exaggeration."
msgstr ""
"Denne skepsisen bør inngå i alle våre evalueringer av storteknologien og "
-"deres antatte evner, inkludert vår gjennomgang av patentene. Zuboff "
-"tillegger disse patentene en enorm betydning, og peker på at Google "
-"påberopte seg omfattende nye overtalelsesmuligheter i <ulink url=\"https"
-"://patents.google.com/patent/US20050131762A1/en\">sine patentsøknader</"
-"ulink>. Disse påstandene er dobbelt mistenkelige: for det første, fordi de "
-"er til egen fordel, og for det andre, fordi patentet i seg selv er en så "
-"notorisk invitasjon til overdrivelse."
+"deres antatte evner, inkludert vår granskning av patentene. Zuboff tillegger "
+"disse patentene en enorm betydning, og peker på at Google påberopte seg "
+"omfattende nye overtalelsesmuligheter i <ulink url=\"https://patents.google."
+"com/patent/US20050131762A1/en\">sine patentsøknader</ulink>. Disse "
+"påstandene er dobbelt mistenkelige: for det første, fordi de er til egen "
+"fordel, og for det andre, fordi et patent i seg selv legger opp til å "
+"overdrive."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"license that patent or steer clear of its claims rather than endure the "
"lengthy, expensive process of contesting it."
msgstr ""
-"Patentsøknader tar form av en rekke krav og spenner fra brede til smale. Et "
-"typisk patent starter med å hevde at forfatterne har oppfunnet en metode "
-"eller system for å gjøre alle tenkelige ting som noen kan gjøre, noensinne, "
-"med noe verktøy eller dings. Så snevres kravet inn i påfølgende stadier til "
-"vi kommer til selve <quote>oppfinnelsen</quote> som er patentets egentlige "
-"tema. Håpet er at patentkontrolløren — som nesten helt sikkert er "
+"Patentsøknader består av en rekke patentkrav som spenner fra brede til "
+"smale. Et typisk patent starter med å hevde at forfatterne har oppfunnet en "
+"metode eller system for å gjøre alle tenkelige ting som noen kan gjøre, "
+"noensinne, med noe verktøy eller dings. Så snevres kravet inn i påfølgende "
+"steg til vi kommer til selve <quote>oppfinnelsen</quote> som er patentets "
+"egentlige tema. Håpet er at patentkontrolløren — som nesten helt sikkert er "
"overarbeidet og underinformert — vil gå glipp av det faktum at noen eller "
"alle disse påstandene er latterlige, eller i det minste mistenklige, og "
-"innvilge patentets bredere krav. Patenter for ikke patentbare ting er "
-"fortsatt utrolig nyttige, fordi de kan benyttes mot konkurrenter som kan "
-"lisensiere dette patentet, eller styre klar av desse påstandene i stedet "
-"for å påføre seg selv den langvarige, og dyre, prosessen med å bestride "
-"patentet."
+"innvilge patentets bredere krav. Patenter på ting som ikke kan patenteres er "
+"fortsatt utrolig nyttige, fordi de kan benyttes mot konkurrenter som både "
+"kan tenkes å lisensiere dette patentet, eller tvinges til å styre klar av "
+"disse patentkravene i stedet for å påføre seg selv den langvarige, og dyre, "
+"prosessen det er å bestride patentet."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"effective mind-control ray is largely irrelevant to whether Big Tech can in "
"fact control our minds."
msgstr ""
-"Med disse betraktningene i hånden, blir det åpenbart at det faktum at et "
-"storteknologi-selskap har patentert hva det <emphasis>sier</emphasis> er en "
-"effektiv tankekontrollstråle, er i stor grad er irrelevant for om "
+"Når vi har vet dette, blir det åpenbart at det faktum at et "
+"storteknologiselskap har patentert hva det <emphasis>sier</emphasis> er en "
+"effektiv tankekontrollstråle, i stor grad er irrelevant for om "
"storteknologien faktisk kan kontrollere våre sinn."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"put to use after the first doubles the number of possible fax-to-fax links."
msgstr ""
"Det er mange grunner til at storteknologien samler inn dataene våre, "
-"medregnet den avtagende avkastningen fra eksisterende datalagre. Men mange "
-"teknologiselskaper samler også inn data basert på en ekstraordinær teknisk "
-"tro på nettverkseffektene fra data. Nettverkeffekter oppstår når hver ny "
-"bruker i et system øker verdien. Det klassiske eksemplet er faksmaskiner: En "
-"enkelt faksmaskin er til ingen nytte, to faksmaskiner er til begrenset bruk, "
-"men hver ny faksmaskin som tas i bruk etter den første, dobles antall mulige "
-"faks-til-faks-forbindelser."
+"inkludert det at de får stadig lavere gevinst fra eksisterende datalagre. "
+"Men mange teknologiselskaper samler også inn data basert på "
+"teknologieksepsjonalistisk tiltro til nettverkseffektene til data. "
+"Nettverkeffekter oppstår når hver ny bruker i et system øker verdien. Det "
+"klassiske eksemplet er faksmaskiner: En enkelt faksmaskin er til ingen "
+"nytte, to faksmaskiner er til begrenset bruk, men hver ny faksmaskin som tas "
+"i bruk etter den første, dobles antall mulige faks-til-faks-forbindelser."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"more expensive as the number of data points increases, and manual tasks like "
"labeling and validating data do not get cheaper at scale."
msgstr ""
-"Data hentet ut til prediktive systemer gir ikke nødvendigvis denne "
-"gevinsten. Tenk på Netflix: Den prediktive verdien av datasom hentes inn fra "
-"en million engelsktalende Netflix-seere, forbedres knapt ved å legge til "
-"data fra enda en bruker. Det meste av data Netflix innhenter etter det "
-"første fungerende minimumsutvalget, dupliserer eksisterende data og gir bare "
-"minimal gevinst. I mellomtiden blir nye data stadig dyrere etter hvert som "
-"antall enkeltverdier øker, da manuelle oppgaver som merking og validering av "
-"data ikke blir billigere etter hvert som antallet øker."
+"Data hentet ut til systemer som skal forutsi fremtiden gir ikke nødvendigvis "
+"denne gevinsten. Tenk på Netflix: Evnen til å forutsi brukeroppførsel basert "
+"på data som hentes inn fra en million engelsktalende Netflix-seere, "
+"forbedres knapt ved å legge til data fra enda en bruker. Det meste av data "
+"Netflix henter inn etter det første minimale og fungerende datasettet, "
+"dupliserer eksisterende data og gir bare minimal forbedring. I mellomtiden "
+"blir nye data stadig dyrere etter hvert som antall enkeltverdier øker, da "
+"manuelle oppgaver som merking og validering av data ikke blir billigere "
+"etter hvert som antallet øker."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Selskaper følger moter til skade for egen fortjeneste stadig vekk, spesielt "
"når bedrifter og deres investorer ikke er motivert av muligheten for "
-"lønnsomhet, men heller å bli kjøpt opp av en storteknologi-gigant eller "
-"oppnå børsnotering. For disse firmaene kan det å passe til moteegenskaper, "
-"som <quote>samler inn så mye data som mulig</quote> kunne gi større "
-"avkastning på investeringen enn å kun passe til <quote>opererer med "
+"lønnsomhet, men heller av å bli børsnotert eller kjøpt opp av en "
+"storteknologigigant. For disse firmaene kan det å passe inn i "
+"moteegenskaper, som <quote>samler inn så mye data som mulig</quote>, gi "
+"større avkastning på investeringen enn å kun passe til <quote>opererer med "
"forretningstilpassede datamengder</quote>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"while it waits to get bought out by a tech giant, an amount calculated to "
"spend not one penny more than is necessary on protecting data."
msgstr ""
-"Dette er en annen skade ved teknologieksepsjonalisme: Troen på at flere data "
-"alltid gir mer fortjeneste i form av mer innsikt som kan oversettes til "
-"bedre tankekontrollstråler, driver bedrifter til å samle inn for mye og "
-"beholde for mye data i strid med all rasjonalitet. Og siden firmaene "
+"Dette er en annen skadevirking fra teknologieksepsjonalisme: Troen på at mer "
+"data alltid gir økt fortjeneste i form av mer innsikt som gir til bedre "
+"tankekontrollstråler, får bedrifter til å samle inn for mye data og beholde "
+"data for lenge og langt ut over det som gir mening. Og siden selskapene "
"oppfører seg irrasjonelt, vil et betydelig antall av dem gå konkurs og bli "
-"til spøkelsesskip hvis lasterom er fylt med data som kan skade folk på "
-"utallige måter — men som ingen er ansvarlig for lenger. Selv om selskapene "
-"ikke går under, voktes datasettene de samler inn bak et minimum av "
+"til spøkelsesskip hvis lasterom er fylt med data som kan påføre folk skader "
+"på mange vis — men der ingen lenger er ansvarlig. Selv om selskapene ikke "
+"går under, voktes datasettene de samler inn bak et minimum av "
"sikkerhetstiltak — akkurat nok sikkerhet til å holde selskapet i live, mens "
-"det venter på å bli kjøpt opp av en teknologigigant, med en kostnad beregnet "
-"til å ikke være en krone mer enn det som er nødvendig for å beskytte "
-"datasettene."
+"det venter på å bli kjøpt opp av en teknologigigant, med utgiftene til "
+"sikring beregnet til å ikke være en krone mer enn det som er nødvendig for å "
+"beskytte datasettene."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid ""
"measure that protected users from the surveillance-happy winners of the "
"social media wars like Myspace."
msgstr ""
-"Det første tiåret etter oppstarten konkurrerte Facebook med datidens "
-"sosialemediegiganter (Myspace, Orkut, etc.) ved å presentere seg som "
-"alternativet for personvern. Faktisk rettferdiggjorde Facebook sin "
-"siloløsning — som lar brukerne hente inn data fra nettet, men blokkerte "
-"nettjenester som Google-søk fra indeksering og mellomlagring av Facebook-"
-"sider — som et personvernsfremmende tiltak som beskyttet brukerne mot "
-"overvåkingsglade vinnere av krigene om sosiale medier, som Myspace."
+"Det første tiåret etter oppstarten konkurrerte Facebook med datidens sosiale "
+"mediegiganter (Myspace, Orkut, og så videre) ved å presentere seg som "
+"privatsfærevennlig alternativ. Faktisk begrunnet Facebook sin siloløsning — "
+"som lot brukerne hente inn data fra nettet mens den blokkerte nettjenester "
+"som Google-søk fra å indeksere og mellomlagre Facebook-sider — som et "
+"personvernsfremmende tiltak som beskyttet brukerne mot overvåkingsglade "
+"vinnere av krigene om sosiale medier, som Myspace."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"following the launch of the new product or service."
msgstr ""
"Til tross for hyppige løfter om at de aldri ville samle inn eller analysere "
-"brukernes data, satte Facebook med jevne mellomrom igang med nettopp det, "
-"som det skumle og pinlige Beacon-verktøyet, som spionerte på deg når du "
-"beveget deg rundt på nettet og deretter la ut dine nettaktiviteter på din "
-"offentlige tidslinje, slik at vennene dine kunne følge med på surfevanene "
-"dine. Beacon utløste et brukeropprør. Hver gang trakk Facebook seg fra sitt "
-"overvåkingsinitiativ, men ikke helt tilbake. Uvegerlig overvåket det nye "
-"Facebook mer enn den gamle, men ikke fullt så overvåkende som Facebook i en "
-"overgangsfase var rett etter lanseringen av nytt produkt eller tjeneste."
+"brukernes data, satte Facebook med jevne mellomrom i gang med nettopp det. "
+"Et eksempel er det skumle og pinlige Beacon-verktøyet, som spionerte på deg "
+"når du beveget deg rundt på nettet og deretter la ut din nettaktivitet på "
+"din offentlige tidslinje, slik at vennene dine kunne følge med på "
+"surfevanene dine. Beacon utløste et brukeropprør. Facebook trakk seg hver "
+"gang fra sitt overvåkingsinitiativ, men ikke helt tilbake. Uvegerlig "
+"overvåket det nye Facebook mer enn den gamle, men ikke fullt så overvåkende "
+"som Facebook i en overgangsfase var rett etter lanseringen av nytt produkt "
+"eller tjeneste."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"abstract_id=3247362\">got markedly worse</ulink>."
msgstr ""
"Hvor raskt Facebook økte sin overvåkningsinnsats ser ut til å ha vært styrt "
-"av det konkurransemessige landskapet til Facebook. Jo flere konkurrenter "
+"av det konkurransemessige landskapet rundt Facebook. Jo flere konkurrenter "
"Facebook hadde, jo bedre oppførte de seg. Hver gang en stor konkurrent brøt "
"sammen, så ble oppførselen til Facebook <ulink url=\"https://papers.ssrn.com/"
"sol3/papers.cfm?abstract_id=3247362\">markant verre</ulink>."
msgstr ""
"Ved hjelp av Onavo oppdaget Facebook at de mistet markedsandeler til "
"Snapchat, en app som presenterte seg — som Facebook et tiår tidligere — som "
-"personvernvennlig alternativ til status quo. Ved hjelp av Onavo kunne "
+"privatsfærevennlig alternativ til status quo. Ved hjelp av Onavo kunne "
"Facebook hente ut data fra dingsene til Snapchat-brukere, inkludert både "
"nåværende og tidligere Snapchat-brukere. Dette ansporet Facebook til å kjøpe "
"Instagram — som hadde noen egenskaper som konkurrerte med Snapchat — og som "
msgstr ""
"I bunn og grunn er hver av disse tjenestene hemmet av det samme problemet: "
"Hver potensiell bruker av et Facebook- eller Twitteralternativ må overbevise "
-"alle vennene sine til å følge dem til en desentralisert Internettalternativ "
+"alle vennene sine om å følge dem til en desentralisert Internettalternativ "
"for å fortsatt ha glede av fordelene med sosiale medier. For mange av oss er "
"den eneste grunnen til å ha en Facebook-konto at vennene våre har Facebook-"
"kontoer, og grunnen til at de har Facebook-kontoer er at <emphasis>vi</"
"All of this has conspired to make Facebook — and other dominant platforms — "
"into <quote>kill zones</quote> that investors will not fund new entrants for."
msgstr ""
-"Alt dette har godt sammen til å gjøre Facebook — og andre dominerende "
-"plattformer — til <quote>dødsoner</quote> der investorer ikke vil finansiere "
-"nye deltakere."
+"Alt dette har ført til at Facebook — og andre dominerende plattformer — er "
+"blitt til <quote>dødsoner</quote> der investorer ikke vil finansiere nye "
+"deltakere."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"how that happened, you have to understand both interoperability and "
"adversarial interoperability."
msgstr ""
-"Og likevel dukket alle dagens teknologigiganter opp til tross for den "
-"befestede fordelen selskapene som kom før dem har. For å forstå hvordan det "
-"skjedde, må du forstå både samvirke og rivaliserende samvirke."
+"Og likevel dukket alle dagens teknologigiganter opp, til tross for den "
+"befestede fordelen selskapene som kom før dem hadde. For å forstå hvordan "
+"det skjedde, må du forstå både samvirke og rivaliserende samvirke."
#. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
msgid "The hard problem of our species is coordination."