1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Cory Doctorow
3 # This file is distributed under the same license as the How to Destroy Surveillance Capitalism package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-01-09 23:13+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2021-01-24 13:48+0000\n"
11 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
13 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
21 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
25 #. type: Content of: <article><articleinfo><title>
26 msgid "How to Destroy Surveillance Capitalism"
27 msgstr "Hvordan knuse overvåkningskapitalismen"
29 #. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
33 #. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
37 #. type: Content of: <article><articleinfo><publisher><address>
39 msgid "<city>Oslo</city>"
40 msgstr "<city>Oslo</city>"
42 #. type: Content of: <article><articleinfo>
44 "<publisher> <publishername>Petter Reinholdtsen</publishername> <placeholder "
45 "type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher> <copyright> <year>2020</year> "
46 "<holder>Cory Doctorow</holder> </copyright> <copyright> <year>2020</year> "
47 "<holder>Petter Reinholdtsen</holder> </copyright>"
49 "<publisher> <publishername>Petter Reinholdtsen</publishername> <placeholder "
50 "type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher> <copyright> <year>2020</year> "
51 "<holder>Cory Doctorow</holder> </copyright> <copyright> <year>2020</year> "
52 "<holder>Petter Reinholdtsen</holder> </copyright>"
54 #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
55 msgid "How to Destroy Surveillance Capitalism by Cory Doctorow."
56 msgstr "Hvordan knuse overvåkningskapitalismen, av Cory Doctorow."
58 #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
59 msgid "Published by Petter Reinholdtsen."
61 "Utgitt av Petter Reinholdtsen. Oversatt på dugnad av Ole-Erik Yrvin, Petter "
62 "Reinholdtsen, Christer Gundersen, Lorentz Even Hermansen, Jarle Langeland "
65 #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
66 msgid "ISBN 978-82-93828-XX-X (paperback)"
67 msgstr "ISBN 978-82-93828-02-0 (heftet)"
69 #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
70 msgid "ISBN 978-82-93828-XX-X (ePub)"
71 msgstr "ISBN 978-82-93828-03-7 (ePub)"
73 #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
75 "This book is available for purchase from <ulink url=\"https://www.lulu.com/"
77 msgstr "Denne boken kan kjøpes fra <ulink url=\"https://www.lulu.com/\"/>."
79 #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
81 "If you find typos, error or have other corrections to the translated text, "
82 "please update on <ulink url=\"https://hosted.weblate.org/projects/rms-"
83 "personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/\"/>."
85 "Hvis du finner skrivefeil, feil eller har korreksjoner til den oversatte "
86 "teksten, så er det veldig fint hvis du oppdaterer på <ulink url=\"https://"
87 "hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-"
88 "surveillance-capitalism/nb_NO/\"/>."
90 #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para><inlinemediaobject>
92 "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc-some-rights-reserved.png\" "
93 "contentdepth=\"3em\" width=\"100%\" align=\"center\"/> </imageobject> "
94 "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc-some-rights-reserved.svg\" "
95 "contentdepth=\"3em\" width=\"100%\" align=\"center\"/> </imageobject>"
97 "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc-some-rights-reserved.png\" "
98 "contentdepth=\"3em\" width=\"100%\" align=\"center\"/> </imageobject> "
99 "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc-some-rights-reserved.svg\" "
100 "contentdepth=\"3em\" width=\"100%\" align=\"center\"/> </imageobject>"
102 #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
103 msgid "Creative Commons, Some rights reserved"
104 msgstr "Creative Commons, noen rettigheter forbeholdt"
106 #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
107 msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
108 msgstr "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
110 #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
112 "This book is licensed under a Creative Commons license. This license permits "
113 "any use of this work, so long as attribution is given and no derivatived "
114 "material is distributed. For more information about the license visit "
115 "<ulink url=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\"/>."
117 "Denne boken er lisensiert med en Creative Commons-lisens. Denne lisensen "
118 "tillater all bruk av dette verket, så lenge opphavet navngis og intet "
119 "avledet materiale distribueres. Hvis du vil vite mer om lisensen, besøk "
120 "<ulink url=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\"/>."
122 #. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
124 "The Science Fiction author, journalist and technology activist Cory Doctorow "
125 "have a look at what really is behind \"Surveillance Capitalism\" and what "
126 "should be done to stop it."
129 #. type: Content of: <article><sect1><title>
130 msgid "The net of a thousand lies"
131 msgstr "Nettverket av tusen løgner"
133 #. type: Content of: <article><sect1><para>
135 "The most surprising thing about the rebirth of flat Earthers in the 21st "
136 "century is just how widespread the evidence against them is. You can "
137 "understand how, centuries ago, people who’d never gained a high-enough "
138 "vantage point from which to see the Earth’s curvature might come to the "
139 "commonsense belief that the flat-seeming Earth was, indeed, flat."
141 "Den mest overraskende momentet med tilbakekomsten av flatjordtilhengere i "
142 "det 21. århundre er hvor viden tilgjengelig bevisene mot dem er. En kan "
143 "forstå hvordan folk, for noen århundrer siden, uten tilgang til et høyt nok "
144 "utsiktspunkt til å se jordens krumning, kunne ende opp med en rimelig "
145 "fornuftig tro på at den tilsynelatende flate jorden, rent faktisk var flat."
147 #. type: Content of: <article><sect1><para>
149 "But today, when elementary schools routinely dangle GoPro cameras from "
150 "balloons and loft them high enough to photograph the Earth’s curve — to say "
151 "nothing of the unexceptional sight of the curved Earth from an airplane "
152 "window — it takes a heroic effort to maintain the belief that the world is "
155 "I dag henger grunnskoler kamera fra ballonger og sender dem høyt nok til å "
156 "fotografere jordens krumning, og det er vanlig å se en krummet jord fra "
157 "vinduet på et fly. Da kreves en heroisk innsats for å beholde troen på en "
160 #. type: Content of: <article><sect1><para>
162 "Likewise for white nationalism and eugenics: In an age where you can become "
163 "a computational genomics datapoint by swabbing your cheek and mailing it to "
164 "a gene-sequencing company along with a modest sum of money, <quote>race "
165 "science</quote> has never been easier to refute."
167 "På samme måten er det med hvit nasjonalisme og eugenikk. I en tidsalder der "
168 "du kan få datamaskinberegnet arveligheten ved å sveipe innsiden av munnhulen "
169 "og sende resultatet sammen med en beskjeden sum penger til et selskap for å "
170 "undersøke genene dine, har <quote>rasevitenskap</quote> aldri vært enklere å "
173 #. type: Content of: <article><sect1><para>
175 "We are living through a golden age of both readily available facts and "
176 "denial of those facts. Terrible ideas that have lingered on the fringes for "
177 "decades or even centuries have gone mainstream seemingly overnight."
179 "Vi lever i en gullalder både med hensyn til enkel tilgang til og fornektelse "
180 "av fakta. Forferdelige idéer som har svevd i utkanten i tiår eller til og "
181 "med århundrer har blitt allemannseie tilsynelatende over natten."
183 #. type: Content of: <article><sect1><para>
185 "When an obscure idea gains currency, there are only two things that can "
186 "explain its ascendance: Either the person expressing that idea has gotten a "
187 "lot better at stating their case, or the proposition has become harder to "
188 "deny in the face of mounting evidence. In other words, if we want people to "
189 "take climate change seriously, we can get a bunch of Greta Thunbergs to make "
190 "eloquent, passionate arguments from podiums, winning our hearts and minds, "
191 "or we can wait for flood, fire, broiling sun, and pandemics to make the case "
192 "for us. In practice, we’ll probably have to do some of both: The more we’re "
193 "boiling and burning and drowning and wasting away, the easier it will be for "
194 "the Greta Thunbergs of the world to convince us."
196 "Når en obskur idé får fotfeste, er det kun to ting som kan forklare at den "
197 "dukker opp: Enten har personen som uttrykker idéen, forbedret sin formidling "
198 "av den, eller så har den blitt vanskeligere å fornekte i lys av mer bevis. "
199 "Hvis vi med andre ord ønsker at folk skal ta klimaendringer seriøst, kan vi "
200 "få et utall Greta Thunberger til å gi velformulerte og følelsesladde "
201 "argumenter fra talerstoler og slik vinne folks hjerter og sinn, eller vi kan "
202 "vente til flom, stekende sol og pandemier lager argumentene for oss. I "
203 "praksis må vi antagelig gjøre litt av begge deler: Desto mer vi steker, "
204 "brenner, drukner og forvitrer, dess enklere vil det være for Greta Thunberg "
207 #. type: Content of: <article><sect1><para>
209 "The arguments for ridiculous beliefs in odious conspiracies like anti-"
210 "vaccination, climate denial, a flat Earth, and eugenics are no better than "
211 "they were a generation ago. Indeed, they’re worse because they are being "
212 "pitched to people who have at least a background awareness of the refuting "
215 "Argumentene for tåpeligheter som vaksinemotstand, fornektelse av "
216 "menneskeskapte klimaendringer, idéen om en flat jord eller om raserenhet er "
217 "ikke bedre enn de var for en generasjon siden. Faktisk er de blitt "
218 "dårligere, fordi de fremmes av folk som har bakgrunnskunnskap nok til å "
221 #. type: Content of: <article><sect1><para>
223 "Anti-vax has been around since the first vaccines, but the early anti-"
224 "vaxxers were pitching people who were less equipped to understand even the "
225 "most basic ideas from microbiology, and moreover, those people had not "
226 "witnessed the extermination of mass-murdering diseases like polio, smallpox, "
227 "and measles. Today’s anti-vaxxers are no more eloquent than their forebears, "
228 "and they have a much harder job."
230 "Motstand mot vaksiner har eksistert helt siden de første vaksinene kom, men "
231 "de første vaksinemotstanderne rettet seg mot folk som var dårlig rustet til "
232 "å forstå selv de mest grunnleggende idéer om mikrobiologi, og ikke minst, "
233 "disse folkene hadde ikke fått oppleve utryddingen av massedrapssykdommer som "
234 "polio, kopper og meslinger. Dagens vaksinemotstandere er ikke mer veltalende "
235 "enn sine forfedre, og de har en mye vanskeligere oppgave."
237 #. type: Content of: <article><sect1><para>
239 "So can these far-fetched conspiracy theorists really be succeeding on the "
240 "basis of superior arguments?"
242 "Kan det virkelig stemme at disse konspirasjonsteoretikerne nå lykkes bedre "
243 "fordi de har bedre argumenter?"
245 #. type: Content of: <article><sect1><para>
247 "Some people think so. Today, there is a widespread belief that machine "
248 "learning and commercial surveillance can turn even the most fumble-tongued "
249 "conspiracy theorist into a svengali who can warp your perceptions and win "
250 "your belief by locating vulnerable people and then pitching them with A.I.-"
251 "refined arguments that bypass their rational faculties and turn everyday "
252 "people into flat Earthers, anti-vaxxers, or even Nazis. When the RAND "
253 "Corporation <ulink url=\"https://www.rand.org/content/dam/rand/pubs/"
254 "research_reports/RR400/RR453/RAND_RR453.pdf\">blames Facebook for "
255 "<quote>radicalization</quote></ulink> and when Facebook’s role in spreading "
256 "coronavirus misinformation is <ulink url=\"https://secure.avaaz.org/campaign/"
257 "en/facebook_threat_health/\">blamed on its algorithm</ulink>, the implicit "
258 "message is that machine learning and surveillance are causing the changes in "
259 "our consensus about what’s true."
261 "Noen synes å tro det. I dag er det en utbredt tro at maskinlæring og "
262 "kommersiell overvåkning kan gjøre selv en konspirasjonsteoretiker uten "
263 "talegaver til en magisk manipulator med evne til å finne de sårbare blant "
264 "oss og ved hjelp av argumenter skapt med kunstig intelligens, og sette "
265 "vettet deres ut av spill og gjøre dem til flat-jord-tilhengere, "
266 "vaksineskeptikere eller til og med nynazister. Når RAND <ulink url=\"https://"
267 "www.rand.org/content/dam/rand/pubs/research_reports/RR400/RR453/RAND_RR453."
268 "pdf\">beskylder Facebook for <quote>radikalisering</quote></ulink>, og når "
269 "Facebook i sin tur sprer feilinformasjon om coronaviruset <ulink url="
270 "\"https://secure.avaaz.org/campaign/en/facebook_threat_health/\">og "
271 "bortforklarer det ved å henvise til algoritmene sine</ulink>, er det "
272 "implisitte budskapet at maskinlæring og overvåkning kan endre vår "
273 "oppfattelse av hva som er sant."
275 #. type: Content of: <article><sect1><para>
277 "After all, in a world where sprawling and incoherent conspiracy theories "
278 "like Pizzagate and its successor, QAnon, have widespread followings, "
279 "<emphasis>something</emphasis> must be afoot."
281 "Tanken er at i en verden der ville og selvmotsigende konspirasjonsteorier "
282 "som Pizzagate og dens etterfølger, QAnon, har sine ihuga tilhenger, så må "
283 "det være <emphasis>noe</emphasis> i gjære."
285 #. type: Content of: <article><sect1><para>
287 "But what if there’s another explanation? What if it’s the material "
288 "circumstances, and not the arguments, that are making the difference for "
289 "these conspiracy pitchmen? What if the trauma of living through "
290 "<emphasis>real conspiracies</emphasis> all around us — conspiracies among "
291 "wealthy people, their lobbyists, and lawmakers to bury inconvenient facts "
292 "and evidence of wrongdoing (these conspiracies are commonly known as "
293 "<quote>corruption</quote>) — is making people vulnerable to conspiracy "
296 "Men hva om det finnes en annen forklaring? Hva om det er de materielle "
297 "forutsetningene som har endret seg til fordel for disse manipulatorene? Hva "
298 "om det er opplevelsen av å leve i en verden full av ekte konspirasjoner, "
299 "slik de viser seg i samhandlingen mellom rike mennesker, lobbyistene deres "
300 "og lovgiverne, der de enes om å begrave ubehagelige sannheter og bevis på "
301 "ugjerninger, slikt som gjerne kalles korrupsjon — hva om det er denne "
302 "opplevelsen som gjør folk sårbare for de tåpelige konspirasjonsteoriene?"
304 #. type: Content of: <article><sect1><para>
306 "If it’s trauma and not contagion — material conditions and not ideology — "
307 "that is making the difference today and enabling a rise of repulsive "
308 "misinformation in the face of easily observed facts, that doesn’t mean our "
309 "computer networks are blameless. They’re still doing the heavy work of "
310 "locating vulnerable people and guiding them through a series of ever-more-"
311 "extreme ideas and communities."
313 "Hvis det er skade og ikke smitte — materielle forhold og ikke ideologi — som "
314 "utgjør forskjellen og gjør økningen i frastøtende feilinformasjon mulig, til "
315 "tross for lett tilgjengelige fakta, så betyr det ikke at datanettverkene "
316 "våre er uskyldige. De gjør fortsatt grovarbeidet med å spore opp sårbare "
317 "mennesker og lede dem gjennom en rekke av stadig mer ekstreme idéer og "
318 "gruppene som målbærer dem."
320 #. type: Content of: <article><sect1><para>
322 "Belief in conspiracy is a raging fire that has done real damage and poses "
323 "real danger to our planet and species, from epidemics <ulink url=\"https://"
324 "www.cdc.gov/measles/cases-outbreaks.html\">kicked off by vaccine denial</"
325 "ulink> to genocides <ulink url=\"https://www.nytimes.com/2018/10/15/"
326 "technology/myanmar-facebook-genocide.html\">kicked off by racist "
327 "conspiracies</ulink> to planetary meltdown caused by denial-inspired climate "
328 "inaction. Our world is on fire, and so we have to put the fires out — to "
329 "figure out how to help people see the truth of the world through the "
330 "conspiracies they’ve been confused by."
332 "Troen på fiktive konspirasjoner har gjort skade og utgjør en fare for både "
333 "planeten og alle som bebor den, fra epidemier <ulink url=\"https://www.cdc."
334 "gov/measles/cases-outbreaks.html\">med opphav i vaksinenekt</ulink> til "
335 "folkemord <ulink url=\"https://www.nytimes.com/2018/10/15/technology/myanmar-"
336 "facebook-genocide.html\">oppildnet av rasistiske konspirasjonsteorier</"
337 "ulink> og global oppvarming forårsaket blant annet av klimafornekternes "
338 "mangel på handling. Vår verden brenner, og derfor må vi slukke brannene. Vi "
339 "må finne ut hvordan vi kan hjelpe folk til å se sannheten i en verden der "
340 "altfor mange forvirres av ulike konspirasjonsteorier."
342 #. type: Content of: <article><sect1><para>
344 "But firefighting is reactive. We need fire <emphasis>prevention</emphasis>. "
345 "We need to strike at the traumatic material conditions that make people "
346 "vulnerable to the contagion of conspiracy. Here, too, tech has a role to "
349 "Brannslokking er reaktivt. Vi trenger <emphasis>forebygging</emphasis>. Vi "
350 "må angripe de skadelige materielle forutsetningene som gjør folk mottakelig "
351 "for tåpelige konspirasjonsteorier. Også her kan teknologi spille en rolle."
353 #. type: Content of: <article><sect1><para>
355 "There’s no shortage of proposals to address this. From the EU’s <ulink url="
356 "\"https://edri.org/tag/terreg/\">Terrorist Content Regulation</ulink>, which "
357 "requires platforms to police and remove <quote>extremist</quote> content, to "
358 "the U.S. proposals to <ulink url=\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/03/"
359 "earn-it-act-violates-constitution\">force tech companies to spy on their "
360 "users</ulink> and hold them liable <ulink url=\"https://www.natlawreview.com/"
361 "article/repeal-cda-section-230\">for their users’ bad speech</ulink>, "
362 "there’s a lot of energy to force tech companies to solve the problems they "
365 "Det skorter ikke på forslag til hvordan vi skal løse dette. Vi har forslag "
366 "fra EU om å <ulink url=\"https://edri.org/tag/terreg/\">regulere "
367 "terroristisk innhold</ulink>, noe det krever at plattformene sporer opp og "
368 "fjerner <quote>ekstremistisk</quote> innhold. Og vi har USAs forslag om å "
369 "<ulink url=\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/03/earn-it-act-violates-"
370 "constitution\">tvinge teknologiselskapene til å spionere på sine brukere</"
371 "ulink> og slik holde selskapene ansvarlige <ulink url=\"https://www."
372 "natlawreview.com/article/repeal-cda-section-230\">for å regulere brukernes "
373 "misbruk av ytringsfriheten</ulink>. Mye energi brukes på å tvinge "
374 "teknologiselskapene til å løse de problemene de har skapt."
376 #. type: Content of: <article><sect1><para>
378 "There’s a critical piece missing from the debate, though. All these "
379 "solutions assume that tech companies are a fixture, that their dominance "
380 "over the internet is a permanent fact. Proposals to replace Big Tech with a "
381 "more diffused, pluralistic internet are nowhere to be found. Worse: The "
382 "<quote>solutions</quote> on the table today <emphasis>require</emphasis> Big "
383 "Tech to stay big because only the very largest companies can afford to "
384 "implement the systems these laws demand."
386 "Det er imidlertid et viktig poeng som mangler i debatten. Alle disse "
387 "løsningene antar at teknologiselskapenes posisjon er gitt, at deres kontroll "
388 "over Internett er evig. Forslag om å erstatte storselskapene med et mer "
389 "spredt Internett med mange aktører lar vente på seg. Hva verre er: Disse "
390 "<quote>løsningene</quote> <emphasis>forutsetter</emphasis> at storselskapene "
391 "forblir store, for bare de største selskapene har råd til å implementere "
392 "systemene disse lovene krever."
394 #. type: Content of: <article><sect1><para>
396 "Figuring out what we want our tech to look like is crucial if we’re going to "
397 "get out of this mess. Today, we’re at a crossroads where we’re trying to "
398 "figure out if we want to fix the Big Tech companies that dominate our "
399 "internet or if we want to fix the internet itself by unshackling it from Big "
400 "Tech’s stranglehold. We can’t do both, so we have to choose."
402 "For å komme ut av dette uføret må vi finne ut hvordan vi ønsker at vår "
403 "alternative teknologi skal se ut. I dag står vi ved et veiskille. Vi må "
404 "finne ut om vi skal fikse storteknologien som dominerer Internett, eller om "
405 "vi skal fikse selve Internettet ved å frigjøre det fra storteknologiens "
406 "jerngrep. Vi kan ikke gjøre begge deler; vi må velge."
408 #. type: Content of: <article><sect1><para>
410 "I want us to choose wisely. Taming Big Tech is integral to fixing the "
411 "Internet, and for that, we need digital rights activism."
413 "Jeg ønsker at vi skal gjøre et klokt valg. Det er en forutsetning for å "
414 "fikse Internett at vi temmer storteknologien, og da trenger vi digital "
415 "rettighetsaktivisme."
417 #. type: Content of: <article><sect1><title>
418 msgid "Digital rights activism, a quarter-century on"
419 msgstr "I fortsettelsen av digital rettighetsaktivisme, 25 år etter"
421 #. type: Content of: <article><sect1><para>
423 "Digital rights activism is more than 30 years old now. The Electronic "
424 "Frontier Foundation turned 30 this year; the Free Software Foundation "
425 "launched in 1985. For most of the history of the movement, the most "
426 "prominent criticism leveled against it was that it was irrelevant: The real "
427 "activist causes were real-world causes (think of the skepticism when <ulink "
428 "url=\"https://www.loc.gov/law/foreign-news/article/finland-legal-right-to-"
429 "broadband-for-all-citizens/#:~:text=Global%20Legal%20Monitor,-Home%20%7C"
430 "%20Search%20%7C%20Browse&text=(July%206%2C%202010)%20On,connection"
431 "%20100%20MBPS%20by%202015.\">Finland declared broadband a human right in "
432 "2010</ulink>), and real-world activism was shoe-leather activism (think of "
433 "Malcolm Gladwell’s <ulink url=\"https://www.newyorker.com/"
434 "magazine/2010/10/04/small-change-malcolm-gladwell\">contempt for "
435 "<quote>clicktivism</quote></ulink>). But as tech has grown more central to "
436 "our daily lives, these accusations of irrelevance have given way first to "
437 "accusations of insincerity (<quote>You only care about tech because you’re "
438 "<ulink url=\"https://www.ipwatchdog.com/2018/06/04/report-engine-eff-shills-"
439 "google-patent-reform/id=98007/\">shilling for tech companies</ulink></"
440 "quote>) to accusations of negligence (<quote>Why didn’t you foresee that "
441 "tech could be such a destructive force?</quote>). But digital rights "
442 "activism is right where it’s always been: looking out for the humans in a "
443 "world where tech is inexorably taking over."
445 "Digital rettighetsaktivisme har eksistert i over 30 år. Elektronisk Forpost-"
446 "stiftelsen (EFF) rundet 30 i år; The Free Software Foundation ble stiftet i "
447 "1985. Den viktigste kritikken bevegelsen er blitt møtt med i nesten alle "
448 "årene den har eksistert, er at den er irrelevant. Ekte aktivisme rettet seg "
449 "mot den virkelige verden. Bare tenk på skepsisen <ulink url=\"https://www."
450 "loc.gov/law/foreign-news/article/finland-legal-right-to-broadband-for-all-"
451 "citizens/#:~:text=Global%20Legal%20Monitor,-Home%20%7C%20Search%20%7C"
452 "%20Browse&text=(July%206%2C%202010)%20On,connection%20100%20MBPS%20by"
453 "%202015.\">Finland ble møtt med da landet i 2010 vedtok at bredbåndtilgang "
454 "er en menneskerett</ulink>. Ekte aktivisme kunne ikke rette seg mot forhold "
455 "i den digitale verden. Tenk i den sammenhengen på Malcolm Gladwells <ulink "
456 "url=\"https://www.newyorker.com/magazine/2010/10/04/small-change-malcolm-"
457 "gladwell\">forakt for det han kalte <quote>kliktivisme</quote></ulink>. Men "
458 "datateknologien har vokst til å bli en sentral del av vårt daglige liv, og "
459 "med det har beskyldningene om manglende relevans veket plassen for "
460 "beskyldninger enten om manglende integritet, (<quote>Du bryr deg kun om "
461 "teknologi fordi du <ulink url=\"https://www.ipwatchdog.com/2018/06/04/report-"
462 "engine-eff-shills-google-patent-reform/id=98007/\">jobber for et "
463 "teknologiselskap</ulink>.</quote>.), eller beskyldninger om manglende "
464 "oppmerksomhet og framsynthet (<quote>Hvorfor forutså du ikke at teknologi "
465 "kom til å bli en så destruktiv kraft?</quote>). Men digital "
466 "rettighetsaktivisme står støtt der den har stått hele veien: på menneskenes "
467 "side i en verden der teknologi ubønnhørlig tar over."
469 #. type: Content of: <article><sect1><para>
471 "The latest version of this critique comes in the form of <quote>surveillance "
472 "capitalism,</quote> a term coined by business professor Shoshana Zuboff in "
473 "her long and influential 2019 book, <emphasis>The Age of Surveillance "
474 "Capitalism: The Fight for a Human Future at the New Frontier of Power</"
475 "emphasis>. Zuboff argues that <quote>surveillance capitalism</quote> is a "
476 "unique creature of the tech industry and that it is unlike any other abusive "
477 "commercial practice in history, one that is <quote>constituted by unexpected "
478 "and often illegible mechanisms of extraction, commodification, and control "
479 "that effectively exile persons from their own behavior while producing new "
480 "markets of behavioral prediction and modification. Surveillance capitalism "
481 "challenges democratic norms and departs in key ways from the centuries-long "
482 "evolution of market capitalism.</quote> It is a new and deadly form of "
483 "capitalism, a <quote>rogue capitalism,</quote> and our lack of understanding "
484 "of its unique capabilities and dangers represents an existential, species-"
485 "wide threat. She’s right that capitalism today threatens our species, and "
486 "she’s right that tech poses unique challenges to our species and "
487 "civilization, but she’s really wrong about how tech is different and why it "
488 "threatens our species."
490 "Siste variant av kritikken plystrer til takten av "
491 "<quote>overvåkningskapitalismen</quote>, et begrep Shoshana Zuboff førte i "
492 "pennen i sin innflytelsesrike og lange bok fra 2019, "
493 "<emphasis>Overvåkingskapitalismens tidsalder: Kampen for en menneskelig "
494 "fremtid ved maktens nye frontlinje</emphasis>. Zuboff argumenterer for at "
495 "<quote>overvåkningskapitalisme</quote> er en unik egenskap med "
496 "teknologibransjen, og at til forskjell fra andre skadelige kommersielle "
497 "geskjefter i historiens løp, denne <quote>skriver seg fra uventede og ofte "
498 "uforståelige mekanismer for utnyttelse, verdiskapning og kontroll som "
499 "effektivt sett kobler folk fra sin adferd, mens den lager nye markeder for å "
500 "forutsi oppførsel og å endring av den. Overvåkningskapitalisme utfordrer "
501 "demokratiske normer, og tar avskjed med århundrers markedskapitalisme på "
502 "sentrale punkter</quote>. Det er en ny og dødelig form for kapitalisme, en "
503 "<quote>løpsk kapitalisme</quote>, og vår manglende forståelse av dens unike "
504 "evner og farer representerer en eksistensiell trussel for hele vår art. Hun "
505 "har rett i at dagens kapitalisme truer vårt artsmangfold, og hun har rett i "
506 "at teknologi gir unike utfordringer for vår art og sivilisasjon. Dog tar hun "
507 "virkelig feil i hvordan teknologi er forskjellig, og hvorfor det truer vår "
510 #. type: Content of: <article><sect1><para>
512 "What’s more, I think that her incorrect diagnosis will lead us down a path "
513 "that ends up making Big Tech stronger, not weaker. We need to take down Big "
514 "Tech, and to do that, we need to start by correctly identifying the problem."
516 "Dessuten mener jeg at hennes feildiagnose vil få oss til å handle på måter "
517 "som vil styrke storteknologien. Vi må i stedet velte storteknologien, og for "
518 "å få det til må vi korrekt identifisere problemet."
520 #. type: Content of: <article><sect1><title>
521 msgid "Tech exceptionalism, then and now"
522 msgstr "Teknologieksepsjonalisme, da og nå"
524 #. type: Content of: <article><sect1><para>
526 "Early critics of the digital rights movement — perhaps best represented by "
527 "campaigning organizations like the Electronic Frontier Foundation, the Free "
528 "Software Foundation, Public Knowledge, and others that focused on preserving "
529 "and enhancing basic human rights in the digital realm — damned activists for "
530 "practicing <quote>tech exceptionalism.</quote> Around the turn of the "
531 "millennium, serious people ridiculed any claim that tech policy mattered in "
532 "the <quote>real world.</quote> Claims that tech rules had implications for "
533 "speech, association, privacy, search and seizure, and fundamental rights and "
534 "equities were treated as ridiculous, an elevation of the concerns of sad "
535 "nerds arguing about <emphasis>Star Trek</emphasis> on bulletin board systems "
536 "above the struggles of the Freedom Riders, Nelson Mandela, or the Warsaw "
539 "Tidligere kritikere av bevegelsen for digitale rettigheter — kanskje best "
540 "representert ved organisasjoner som GNU-prosjektet, Elektronisk forpost-"
541 "stiftelsen, Public Knowledge, og andre som fokuserer på å ivareta og "
542 "forsterke grunnleggende menneskerettigheter i den digitale sfæren — "
543 "beskyldte aktivistene for å praktisere <quote>teknologieksepsjonalisme</"
544 "quote>. Rundt tusenårets slutt drev seriøse mennesker gjøn med alle "
545 "påstander om at datateknologiens gjøren og laden at virker inn på den "
546 "<quote>virkelige verden</quote>. Påstander om at ytringer, assosiasjoner, "
547 "søkeadferd på nettet, ja, hele privatsfæren og med det grunnleggende "
548 "menneskerettigheter blir påvirket av datateknologien ble betraktet som "
549 "latterlige. De så for seg at datanerder som kranglet om <emphasis>Star Trek</"
550 "emphasis>-universet så på seg selv som frihetskjempere på linje med Nelson "
551 "Mandela og opprørerne i Warszawagettoen."
553 #. type: Content of: <article><sect1><para>
555 "In the decades since, accusations of <quote>tech exceptionalism</quote> have "
556 "only sharpened as tech’s role in everyday life has expanded: Now that tech "
557 "has infiltrated every corner of our life and our online lives have been "
558 "monopolized by a handful of giants, defenders of digital freedoms are "
559 "accused of carrying water for Big Tech, providing cover for its self-"
560 "interested negligence (or worse, nefarious plots)."
562 "I årtiene som fulgte, har anklagene om <quote>teknologieksepsjonalisme</"
563 "quote> økt etter som teknologi har fått en større rolle i folks hverdagsliv. "
564 "Nå som teknologi har infiltrert hver krink og krok i livene våre, og våre "
565 "nettbaserte liv har kommet et knippe monopolister i hende, blir forsvarere "
566 "av digitale friheter anklaget for å gå storteknologiens ærend, og dekke over "
567 "selskapenes egennyttige uaktsomhet (eller verre, skumle sammensvergelser)."
569 #. type: Content of: <article><sect1><para>
571 "From my perspective, the digital rights movement has remained stationary "
572 "while the rest of the world has moved. From the earliest days, the "
573 "movement’s concern was users and the toolsmiths who provided the code they "
574 "needed to realize their fundamental rights. Digital rights activists only "
575 "cared about companies to the extent that companies were acting to uphold "
576 "users’ rights (or, just as often, when companies were acting so foolishly "
577 "that they threatened to bring down new rules that would also make it harder "
578 "for good actors to help users)."
580 "Sett fra mitt ståsted har bevegelsen for digitale rettigheter stått på "
581 "stedet hvil, mens resten av verden har utviklet seg. Helt fra sine "
582 "tidligste dager, hadde bevegelsen søkelyset rettet mot brukerne og "
583 "fagfolkene som utviklet redskapet som brukerne trenger for å dra nytte av de "
584 "grunnleggende rettighetene sine. Digitale rettighetsaktivister var kun "
585 "interessert i selskapene i den grad selskapene brydde seg om brukernes "
586 "rettigheter (eller, vel så ofte, når selskaper gjorde så tåpelige ting at de "
587 "kunne provosere fram nye regler som også gjorde det vanskeligere for "
588 "rasjonelle fagfolk å hjelpe brukerne)."
590 #. type: Content of: <article><sect1><para>
592 "The <quote>surveillance capitalism</quote> critique recasts the digital "
593 "rights movement in a new light again: not as alarmists who overestimate the "
594 "importance of their shiny toys nor as shills for big tech but as serene deck-"
595 "chair rearrangers whose long-standing activism is a liability because it "
596 "makes them incapable of perceiving novel threats as they continue to fight "
597 "the last century’s tech battles."
599 "Kritikken i <quote>overvåkningskapitalismen</quote> kommer så med en ny "
600 "vinkling på angrepet på den digitale rettighetsbevegelsen: Ikke som varslere "
601 "som overdriver hvor viktig de nye leketøyene deres er, ei heller som "
602 "håndtlangere for storteknologien, men så opptatt med å utkjempe forrige "
603 "århundres teknologikamp at det hindrer dem i å oppfatte de nye truslene som "
606 #. type: Content of: <article><sect1><para>
607 msgid "But tech exceptionalism is a sin no matter who practices it."
609 "Men teknologieksepsjonalisme er en synd, uansett hvem som bedriver den."
611 #. type: Content of: <article><sect1><title>
612 msgid "Don’t believe the hype"
613 msgstr "Ikke fest din lit til oppstuss"
615 #. type: Content of: <article><sect1><para>
617 "You’ve probably heard that <quote>if you’re not paying for the product, "
618 "you’re the product.</quote> As we’ll see below, that’s true, if incomplete. "
619 "But what is <emphasis>absolutely</emphasis> true is that ad-driven Big "
620 "Tech’s customers are advertisers, and what companies like Google and "
621 "Facebook sell is their ability to convince <emphasis>you</emphasis> to buy "
622 "stuff. Big Tech’s product is persuasion. The services — social media, search "
623 "engines, maps, messaging, and more — are delivery systems for persuasion."
625 "Du har antagelig hørt at <quote>om du ikke betaler for et produkt, er det du "
626 "som er produktet</quote>. Som vi ser nedenfor, er det sant, men ikke hele "
627 "sannheten. Det som er <emphasis>helt</emphasis> riktig om reklamefinansiert "
628 "storteknologi, er at dens kunder er de som reklamerer, og det selskaper som "
629 "Google og Facebook selger, er sin evne til å overbevise <emphasis>deg</"
630 "emphasis> om å kjøpe ting. Overtalelse er salgsvaren. Tjenestene — sosiale "
631 "media, søkemotorer, kart, meldingstjenester med mer — er leveringssystemer "
634 #. type: Content of: <article><sect1><para>
636 "The fear of surveillance capitalism starts from the (correct) presumption "
637 "that everything Big Tech says about itself is probably a lie. But the "
638 "surveillance capitalism critique makes an exception for the claims Big Tech "
639 "makes in its sales literature — the breathless hype in the pitches to "
640 "potential advertisers online and in ad-tech seminars about the efficacy of "
641 "its products: It assumes that Big Tech is as good at influencing us as they "
642 "claim they are when they’re selling influencing products to credulous "
643 "customers. That’s a mistake because sales literature is not a reliable "
644 "indicator of a product’s efficacy."
646 "Frykten for overvåkningskapitalismen utgår fra den (korrekte) antagelsen om "
647 "at alt storteknologien sier om seg selv antagelig er løgn. Men kritikken av "
648 "overvåkningskapitalismen gjør unntak når det gjelder påstandene "
649 "storteknologien kommer med i salgsmateriellet sitt — de enorme "
650 "overdrivelsene om effekten av produktene i salgsfremstøtene, på nettet og i "
651 "seminarer, rettet mot potensielle annonsekjøpere. Kritikken antar at "
652 "storteknologien er så god til å påvirke oss som de selv hevder når de selger "
653 "påvirkningsprodukter til godtroende kunder. Dette er en tabbe; "
654 "salgsmateriell ikke er en pålitelig kilde når en skal vurdere et produkts "
657 #. type: Content of: <article><sect1><para>
659 "Surveillance capitalism assumes that because advertisers buy a lot of what "
660 "Big Tech is selling, Big Tech must be selling something real. But Big Tech’s "
661 "massive sales could just as easily be the result of a popular delusion or "
662 "something even more pernicious: monopolistic control over our communications "
665 "Overvåkningskapitalismen antar at når annonsører kjøper så mye av det "
666 "stordatateknologien selger, er det fordi de selger noe som virker. Dette kan "
667 "imidlertid like gjerne skyldes en felles feiltolkning av realitetene eller, "
668 "og det er mer skremmende, en monopolistisk kontroll over både kommunikasjon "
671 #. type: Content of: <article><sect1><para>
673 "Being watched changes your behavior, and not for the better. It creates "
674 "risks for our social progress. Zuboff’s book features beautifully wrought "
675 "explanations of these phenomena. But Zuboff also claims that surveillance "
676 "literally robs us of our free will — that when our personal data is mixed "
677 "with machine learning, it creates a system of persuasion so devastating that "
678 "we are helpless before it. That is, Facebook uses an algorithm to analyze "
679 "the data it nonconsensually extracts from your daily life and uses it to "
680 "customize your feed in ways that get you to buy stuff. It is a mind-control "
681 "ray out of a 1950s comic book, wielded by mad scientists whose "
682 "supercomputers guarantee them perpetual and total world domination."
684 "Du endrer oppførsel når noen ser på deg, og ikke til det bedre. Det skaper "
685 "en trussel mot vår sosiale fremgang. Zuboffs bok inneholder vakkert "
686 "formulerte forklaringer av disse fenomenene. Men Zuboff påstår også at "
687 "overvåkning bokstavelig talt fratar oss vår frie vilje; når våre personlige "
688 "data blandes med maskinlæring, så oppstår et overtalelsessystem så "
689 "overveldende at vi blir hjelpeløse i møte med det. Facebook bruker en "
690 "algoritme til å analysere data som de uten samtykke henter ut fra ditt "
691 "daglige liv, og deretter tilpasser systemet nyhetsstrømmen din slik at du "
692 "kjøper ting. Det er en tankekontrollstråle som hentet rett ut av en "
693 "femtitallstegneserie, brukt av gale forskere hvis superdatamaskiner "
694 "garanterer dem evigvarende og totalt verdensherredømme."
696 #. type: Content of: <article><sect1><title>
697 msgid "What is persuasion?"
698 msgstr "Hva er overtalelse?"
700 #. type: Content of: <article><sect1><para>
702 "To understand why you shouldn’t worry about mind-control rays — but why you "
703 "<emphasis>should</emphasis> worry about surveillance <emphasis>and</"
704 "emphasis> Big Tech — we must start by unpacking what we mean by "
705 "<quote>persuasion.</quote>"
707 "For å forstå hvorfor du ikke bør bekymre deg over tankekontrollstråler, men "
708 "hvorfor du <emphasis>bør</emphasis> bekymre deg over overvåkning "
709 "<emphasis>og</emphasis> storteknologi, så må vi starte med å se på hva vi "
710 "mener med <quote>overtalelse</quote>."
712 #. type: Content of: <article><sect1><para>
714 "Google, Facebook, and other surveillance capitalists promise their customers "
715 "(the advertisers) that if they use machine-learning tools trained on "
716 "unimaginably large data sets of nonconsensually harvested personal "
717 "information, they will be able to uncover ways to bypass the rational "
718 "faculties of the public and direct their behavior, creating a stream of "
719 "purchases, votes, and other desired outcomes."
721 "Google, Facebook, og andre overvåkningskapitalister lover sine kunder "
722 "(annonsørene) at hvis de bruker maskinlæringsverktøy flasket opp på "
723 "ufattelige mengder personinformasjon høstet inn uten samtykke, så vil de "
724 "være i stand til å overstyre folks rasjonelle valg og styre deres oppførsel, "
725 "og slik skape en strøm av kjøp, stemmer ved valg og andre ønskede resultater."
727 #. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
729 "The impact of dominance far exceeds the impact of manipulation and should be "
730 "central to our analysis and any remedies we seek."
732 "Effekten av dominans er mye større enn effekten av manipulering og bør "
733 "derfor stå i sentrum for vår analyse og hvilke tiltak vi velger."
735 #. type: Content of: <article><sect1><para>
737 "But there’s little evidence that this is happening. Instead, the predictions "
738 "that surveillance capitalism delivers to its customers are much less "
739 "impressive. Rather than finding ways to bypass our rational faculties, "
740 "surveillance capitalists like Mark Zuckerberg mostly do one or more of three "
743 "Men det finnes få indisier på at det er slik overstyring av de rasjonale "
744 "evnene som skjer. I stedet er forutsigelsene som overvåkningskapitalismen "
745 "leverer til sine kunder, er langt mindre imponerende. I stedet for å finne "
746 "måter å omgå våre rasjonelle evner, så gjør overvåkningskapitaliser som Mark "
747 "Zuckerberg i hovedsak en eller flere av tre ting:"
749 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
750 msgid "1. Segmenting"
751 msgstr "1. Segmentering"
753 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
755 "If you’re selling diapers, you have better luck if you pitch them to people "
756 "in maternity wards. Not everyone who enters or leaves a maternity ward just "
757 "had a baby, and not everyone who just had a baby is in the market for "
758 "diapers. But having a baby is a really reliable correlate of being in the "
759 "market for diapers, and being in a maternity ward is highly correlated with "
760 "having a baby. Hence diaper ads around maternity wards (and even pitchmen "
761 "for baby products, who haunt maternity wards with baskets full of freebies)."
763 "Hvis du selger bleier, så er det større sjanse for et salg hvis du forsøker "
764 "å selge dem til folk som er innom fødeavdelinger. Slett ikke alle som "
765 "ankommer eller forlater en fødeavdeling har nettopp fått en baby, og ikke "
766 "alle som har fått en baby er i markedet etter bleier. Men det å ha en baby "
767 "er svært tett knyttet til det å være ute etter å kjøpe bleier, og det å være "
768 "på en fødestue er svært nært knyttet til det å ha en baby. Dermed er det "
769 "bleiereklamer i nærheten av fødeavdelinger (samt selgere av babyprodukter, "
770 "som henger rundt fødeavdelinger med favnen full av gratispakker)."
772 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
774 "Surveillance capitalism is segmenting times a billion. Diaper vendors can go "
775 "way beyond people in maternity wards (though they can do that, too, with "
776 "things like location-based mobile ads). They can target you based on "
777 "whether you’re reading articles about child-rearing, diapers, or a host of "
778 "other subjects, and data mining can suggest unobvious keywords to advertise "
779 "against. They can target you based on the articles you’ve recently read. "
780 "They can target you based on what you’ve recently purchased. They can target "
781 "you based on whether you receive emails or private messages about these "
782 "subjects — or even if you speak aloud about them (though Facebook and the "
783 "like convincingly claim that’s not happening — yet)."
785 "Overvåkningskapitalismen er segmentering i n'te potens. Bleieprodusenter kan "
786 "gå mye lengre enn å fokusere på folk på fødestuer (selv om de også kan gjøre "
787 "slikt, ved å bruke posisjonsbasert reklame på mobil). De kan målrette "
788 "reklamen mot deg basert på om du leser artikler om barneoppdragelse, bleier, "
789 "eller en hel rekke andre tema, og datautvinningen kan foreslå ikke-åpenbare "
790 "nøkkelord å rette reklamen mot. De kan rette reklamen mot deg basert på "
791 "artikler du nylig har lest. De kan rette reklamen mot deg basert på det du "
792 "nylig har kjøpt. De kan rette reklamen mot deg basert på om du har mottatt "
793 "epost eller private meldinger om disse temaene — eller til og med om du "
794 "snakker høyt om dem (selv om Facebook og dets like overbevisende påstår at "
795 "dette ikke gjøres — ennå)."
797 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
798 msgid "This is seriously creepy."
799 msgstr "Dette er veldig ekkelt."
801 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
802 msgid "But it’s not mind control."
803 msgstr "Men det er ikke tankekontroll."
805 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
806 msgid "It doesn’t deprive you of your free will. It doesn’t trick you."
807 msgstr "Det fratar deg ikke din frie vilje. Det lurer deg ikke."
809 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
811 "Think of how surveillance capitalism works in politics. Surveillance "
812 "capitalist companies sell political operatives the power to locate people "
813 "who might be receptive to their pitch. Candidates campaigning on finance "
814 "industry corruption seek people struggling with debt; candidates campaigning "
815 "on xenophobia seek out racists. Political operatives have always targeted "
816 "their message whether their intentions were honorable or not: Union "
817 "organizers set up pitches at factory gates, and white supremacists hand out "
818 "fliers at John Birch Society meetings."
820 "Se hvordan overvåkningskapitalismen virker i politikken. Politiske aktører "
821 "kan kjøpe evnen til å spore opp folk som er mottakelige for argumentene "
822 "deres. Kandidater som kjører valgkamp på korrupsjon i finansbransjen leter "
823 "etter folk som sliter med gjeld. Kandidater som kjører valgkamp på "
824 "fremmedfrykt leter etter rasister. Politiske aktører har alltid målrettet "
825 "sine budskap uansett om intensjonene var hederlige eller ikke. De som danner "
826 "fagforeninger sprer budskapet ved fabrikkportene, og forkjemperne for hvitt "
827 "overherredømme deler ut flygeblader på møter i John Birch "
828 "Society<footnote><para>John Birch Society er en kristenkonservativ forening "
829 "på høyresiden i USAs politiske landskap som ble stiftet for å kjempe for "
830 "mindre myndighetskontroll og mot kommunisme.</para></footnote>."
832 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
834 "But this is an inexact and thus wasteful practice. The union organizer can’t "
835 "know which worker to approach on the way out of the factory gates and may "
836 "waste their time on a covert John Birch Society member; the white "
837 "supremacist doesn’t know which of the Birchers are so delusional that making "
838 "it to a meeting is as much as they can manage and which ones might be "
839 "convinced to cross the country to carry a tiki torch through the streets of "
840 "Charlottesville, Virginia."
842 "Men dette er en upresis og ressurssløsende aktivitet. Fagforeningsfyren kan "
843 "ikke vite hvilken arbeider de bør ta kontakt med på vei ut fra fabrikken, og "
844 "kan kaste bort tiden sin på en som er John Birch Society-medlem i skjul, og "
845 "forkjemperen for hvitt overherredømme kan ikke vite hvem av John Birch "
846 "Society-medlemmene som er så fjerne at det å komme seg på et møte er det "
847 "meste de klarer, og hvilke som kan overtales til å reise tvers over hele "
848 "landet for å bære en Tiki-fakkel gjennom gatene i Charlottesville, Virginia."
850 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
852 "Because targeting improves the yields on political pitches, it can "
853 "accelerate the pace of political upheaval by making it possible for everyone "
854 "who has secretly wished for the toppling of an autocrat — or just an 11-term "
855 "incumbent politician — to find everyone else who feels the same way at very "
856 "low cost. This has been critical to the rapid crystallization of recent "
857 "political movements including Black Lives Matter and Occupy Wall Street as "
858 "well as less savory players like the far-right white nationalist movements "
859 "that marched in Charlottesville."
861 "I og med at målretting forbedrer nedslagsfeltet til politiske budskap, kan "
862 "det øke farten på en politisk omveltning. På en billig måte kan alle som i "
863 "hemmelighet ønsker å felle en autokrat — eller bare en politiker som har "
864 "sittet i elleve perioder — finne alle andre som mener det samme. Dette har "
865 "vært avgjørende for den raske etableringen av nye politiske bevegelsene, "
866 "inkludert Black Lives Matter og Occupy Wall Street, samt mindre tiltalende "
867 "bevegelser for hvit nasjonalisme på ytre høyre fløy som marsjerte i "
870 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
872 "It’s important to differentiate this kind of political organizing from "
873 "influence campaigns; finding people who secretly agree with you isn’t the "
874 "same as convincing people to agree with you. The rise of phenomena like "
875 "nonbinary or otherwise nonconforming gender identities is often "
876 "characterized by reactionaries as the result of online brainwashing "
877 "campaigns that convince impressionable people that they have been secretly "
880 "Det er viktig å skille denne typen politisk organisering fra "
881 "påvirkningskampanjer; å finne folk som i hemmelighet er enige med deg er "
882 "ikke det samme som å overbevise folk til å være enig med deg. Fremveksten av "
883 "fenomener som ikke-binære og andre ikke-tradisjonelle kjønnsidentiteter er "
884 "ofte beskrevet av reaksjonære som et resultat av at hjernevaskingskampanjer "
885 "på nettet overbeviser påvirkelige mennesker om at de i hemmelighet har vært "
888 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
890 "But the personal accounts of those who have come out tell a different story "
891 "where people who long harbored a secret about their gender were emboldened "
892 "by others coming forward and where people who knew that they were different "
893 "but lacked a vocabulary for discussing that difference learned the right "
894 "words from these low-cost means of finding people and learning about their "
897 "Men de personlige beretningene til de som har trådt frem, forteller en annen "
898 "historie der folk som lenge hadde en hemmelighet om sitt kjønn, ble styrket "
899 "av andre som trådte frem, og der folk som visste at de var forskjellig fra "
900 "andre, men manglet et vokabular for å diskutere denne forskjellen, lærte de "
901 "riktige ordene takket være disse enkle måtene å finne folk på og lære om "
904 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
906 msgstr "2. Villedning"
908 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
910 "Lies and fraud are pernicious, and surveillance capitalism supercharges them "
911 "through targeting. If you want to sell a fraudulent payday loan or subprime "
912 "mortgage, surveillance capitalism can help you find people who are both "
913 "desperate and unsophisticated and thus receptive to your pitch. This "
914 "accounts for the rise of many phenomena, like multilevel marketing schemes, "
915 "in which deceptive claims about potential earnings and the efficacy of sales "
916 "techniques are targeted at desperate people by advertising against search "
917 "queries that indicate, for example, someone struggling with ill-advised "
920 "Løgner og svindel er skadelige, og overvåkingskapitalismen gjør dem ekstra "
921 "kraftige gjennom målretting. Hvis du ønsker å selge et uredelig forskuddslån "
922 "eller et dårlig sikret boliglån, kan overvåkingskapitalismen hjelpe deg å "
923 "finne folk som er både desperate og kunnskapsløse og dermed mottakelig for "
924 "dine salgsargumenter. Dette forklarer fremveksten av mange fenomener, som "
925 "pyramidemarkedsføring, der villedende påstander om potensiell inntjening og "
926 "om effekten av ulike salgsteknikker rettes mot desperate mennesker ved å "
927 "rette annonser mot søketermer som indikerer at de som søker sliter med lån "
928 "etter dårlig rådgiving."
930 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
932 "Surveillance capitalism also abets fraud by making it easy to locate other "
933 "people who have been similarly deceived, forming a community of people who "
934 "reinforce one another’s false beliefs. Think of <ulink url=\"https://www."
935 "vulture.com/2020/01/the-dream-podcast-review.html\">the forums</ulink> where "
936 "people who are being victimized by multilevel marketing frauds gather to "
937 "trade tips on how to improve their luck in peddling the product."
939 "Overvåkingskapitalismen fremmer også svindel ved å gjøre det enkelt å finne "
940 "andre mennesker som har blitt lurt på samme måte, og danner et fellesskap av "
941 "mennesker som forsterker hverandres falske tro. Tenk på <ulink url="
942 "\"https://www.vulture.com/2020/01/the-dream-podcast-review.html\">forumene</"
943 "ulink> hvor folk, som blir utsatt for flernivå markedsføringssvindel, samles "
944 "for å utveksle tips om hvordan de kan få det bedre ved å selv selge "
947 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
949 "Sometimes, online deception involves replacing someone’s correct beliefs "
950 "with incorrect ones, as it does in the anti-vaccination movement, whose "
951 "victims are often people who start out believing in vaccines but are "
952 "convinced by seemingly plausible evidence that leads them into the false "
953 "belief that vaccines are harmful."
955 "Noen ganger innebærer villedning på nett å erstatte noens korrekte tro med "
956 "feil, som det gjør i anti-vaksinasjonsbevegelsen, hvis ofre ofte er folk som "
957 "i starten har tiltro til vaksiner, men som blir overbevist av tilsynelatende "
958 "plausible bevis som fører dem inn i den falske troen på at vaksiner er "
961 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
963 "But it’s much more common for fraud to succeed when it doesn’t have to "
964 "displace a true belief. When my daughter contracted head lice at daycare, "
965 "one of the daycare workers told me I could get rid of them by treating her "
966 "hair and scalp with olive oil. I didn’t know anything about head lice, and I "
967 "assumed that the daycare worker did, so I tried it (it didn’t work, and it "
968 "doesn’t work). It’s easy to end up with false beliefs when you simply don’t "
969 "know any better and when those beliefs are conveyed by someone who seems to "
970 "know what they’re doing."
972 "Men det er mye mer vanlig for svindel å lykkes når den ikke trenger å "
973 "fortrenge en korrekt overbevisning. Da datteren min fikk hodelus i "
974 "barnehagen, fortalte en av barnehagearbeiderne meg at jeg kunne bli kvitt "
975 "dem ved å behandle håret og hodebunnen med olivenolje. Jeg visste ikke noe "
976 "om hodelus, og jeg antok at barnehagearbeideren gjorde det, så jeg prøvde "
977 "det (det fungerte ikke, og det virker ikke). Det er lett å ende opp med å "
978 "tro på noe som ikke er riktig når du rett og slett ikke vet noe bedre, og "
979 "når disse overbevisningene formidles av noen som synes å vite hva de gjør."
981 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
983 "This is pernicious and difficult — and it’s also the kind of thing the "
984 "internet can help guard against by making true information available, "
985 "especially in a form that exposes the underlying deliberations among parties "
986 "with sharply divergent views, such as Wikipedia. But it’s not brainwashing; "
987 "it’s fraud. In the <ulink url=\"https://datasociety.net/library/data-voids/"
988 "\">majority of cases</ulink>, the victims of these fraud campaigns have an "
989 "informational void filled in the customary way, by consulting a seemingly "
990 "reliable source. If I look up the length of the Brooklyn Bridge and learn "
991 "that it is 5,800 feet long, but in reality, it is 5,989 feet long, the "
992 "underlying deception is a problem, but it’s a problem with a simple remedy. "
993 "It’s a very different problem from the anti-vax issue in which someone’s "
994 "true belief is displaced by a false one by means of sophisticated persuasion."
996 "Dette er skadelig og vanskelig - og det er også den typen ting Internett kan "
997 "bidra til å beskytte mot. Ved å gjøre korrekt informasjon tilgjengelig, "
998 "spesielt i en form som avslører de underliggende overveielsene blant parter "
999 "med skarpt divergerende synspunkter, som i Wikipedia. Men dette er ikke "
1000 "hjernevasking; det er svindel. I <ulink url=\"https://datasociety.net/"
1001 "library/data-voids/\">de fleste tilfellene</ulink>, har ofrene for disse "
1002 "svindelkampanjene fått et informasjonstomrom fylt på vanlig måte, ved å "
1003 "konsultere en tilsynelatende pålitelig kilde. Hvis jeg undersøker lengden på "
1004 "Brooklyn Bridge, og finner at den er 5800 fot lang, mens den i virkeligheten "
1005 "er 5989 fot lang, så er det underliggende villedningen et problem, men det "
1006 "er et problem med et enkelt hjelpemiddel. Det er et helt annet problem enn "
1007 "problemet med vaksinemotstand, der noens korrekte oppfatning er erstattet av "
1008 "en uriktig ved hjelp av sofistikert overtalelse."
1010 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
1011 msgid "3. Domination"
1012 msgstr "3. Dominans"
1014 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1016 "Surveillance capitalism is the result of monopoly. Monopoly is the cause, "
1017 "and surveillance capitalism and its negative outcomes are the effects of "
1018 "monopoly. I’ll get into this in depth later, but for now, suffice it to say "
1019 "that the tech industry has grown up with a radical theory of antitrust that "
1020 "has allowed companies to grow by merging with their rivals, buying up their "
1021 "nascent competitors, and expanding to control whole market verticals."
1023 "Overvåkingskapitalismen og dens negative implikasjoner er et resultater av "
1024 "et monopol. Jeg vil gå dypere inn i dette senere; her er det nok å fastslå "
1025 "at teknologibransjen har vokst opp med en radikal konkurranselovgiving, som "
1026 "har tillatt selskaper å vokse ved å kjøpe opp sine konkurrenter og slik "
1027 "utvide virksomheten til de kontrollerer hele markedet fra topp til bunn."
1029 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1031 "One example of how monopolism aids in persuasion is through dominance: "
1032 "Google makes editorial decisions about its algorithms that determine the "
1033 "sort order of the responses to our queries. If a cabal of fraudsters have "
1034 "set out to trick the world into thinking that the Brooklyn Bridge is 5,800 "
1035 "feet long, and if Google gives a high search rank to this group in response "
1036 "to queries like <quote>How long is the Brooklyn Bridge?</quote> then the "
1037 "first eight or 10 screens’ worth of Google results could be wrong. And since "
1038 "most people don’t go beyond the first couple of results — let alone the "
1039 "first <emphasis>page</emphasis> of results — Google’s choice means that many "
1040 "people will be deceived."
1042 "Et eksempel på hvordan monopolpraksisen hjelper til med overtalelse er "
1043 "gjennom dominans: Google tar redaksjonelle beslutninger om sine algoritmer "
1044 "som bestemmer sorteringsrekkefølgen for svarene på våre søk. Hvis en samling "
1045 "svindlere vil lure verden til å tro at Brooklyn Bridge er 5800 fot lang, og "
1046 "hvis Google gir en høy søkerangering til den gruppen som svar på spørsmål "
1047 "som <quote>Hvor lang er Brooklyn Bridge?</quote> Da kan de første åtte eller "
1048 "ti Google- skjermene ha feil verdier. Og siden de fleste ikke går lengre enn "
1049 "de første par resultatene — enn si resultatene på den første "
1050 "<emphasis>siden</emphasis> med resultater — innebærer Googles valg at mange "
1051 "mennesker vil bli ført bak lyset."
1053 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1055 "Google’s dominance over search — more than 86% of web searches are performed "
1056 "through Google — means that the way it orders its search results has an "
1057 "outsized effect on public beliefs. Ironically, Google claims this is why it "
1058 "can’t afford to have any transparency in its algorithm design: Google’s "
1059 "search dominance makes the results of its sorting too important to risk "
1060 "telling the world how it arrives at those results lest some bad actor "
1061 "discover a flaw in the ranking system and exploit it to push its point of "
1062 "view to the top of the search results. There’s an obvious remedy to a "
1063 "company that is too big to audit: break it up into smaller pieces."
1065 "Googles dominans over søk — mer enn 86 % av nettsøkene utføres via Google — "
1066 "betyr at måten de organiserer søkeresultatene på, har en stor effekt på den "
1067 "offentlige oppfatningen. Ironisk nok hevder Google at det er derfor det ikke "
1068 "har råd til å ha noen åpenhet i sin algoritmeutforming: Googles søkedominans "
1069 "gjør resultatene av sorteringen for viktig til å risikere å fortelle verden "
1070 "hvordan den kommer til disse resultatene, slik at en ondsinnet aktør ikke "
1071 "oppdager feil i rangeringssystemet, og utnytter det til å presse sitt syn "
1072 "frem til toppen av søkeresultatene. Det er et åpenbart hjelpemiddel overfor "
1073 "et selskap som er for stort til å bli kikket i kortene; Å bryte det opp i "
1076 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1078 "Zuboff calls surveillance capitalism a <quote>rogue capitalism</quote> whose "
1079 "data-hoarding and machine-learning techniques rob us of our free will. But "
1080 "influence campaigns that seek to displace existing, correct beliefs with "
1081 "false ones have an effect that is small and temporary while monopolistic "
1082 "dominance over informational systems has massive, enduring effects. "
1083 "Controlling the results to the world’s search queries means controlling "
1084 "access both to arguments and their rebuttals and, thus, control over much of "
1085 "the world’s beliefs. If our concern is how corporations are foreclosing on "
1086 "our ability to make up our own minds and determine our own futures, the "
1087 "impact of dominance far exceeds the impact of manipulation and should be "
1088 "central to our analysis and any remedies we seek."
1090 "Zuboff kaller overvåkingskapitalismen en <quote>løpsk kapitalisme</quote> "
1091 "hvis datahamstring og maskinlæringsteknikker frarøver oss vår frie vilje. "
1092 "Men påvirkningskampanjer som søker å fortrenge eksisterende, korrekte "
1093 "overbevisninger til fordel for falske, har en effekt som er liten og "
1094 "midlertidig. Monopolistisk dominans over informasjonssystemer derimot har "
1095 "massive, varige effekter. Å kontrollere resultatene til verdens nettsøk, "
1096 "betyr å kontrollere tilgang både til argumenter og deres motsvar, og dermed "
1097 "å kontrollere mye av hva verden tror på. Hvis vi er bekymret for at "
1098 "selskaper hemmer vår evne til å gjøre oss opp våre egne meninger og bestemme "
1099 "vår egen fremtid, så bør vi innse at virkningen av slik dominans langt "
1100 "overstiger virkningen av manipulasjon, og den erkjennelsen bør stå sentralt "
1101 "i vår analyse og i våre valg av mottiltak."
1103 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
1104 msgid "4. Bypassing our rational faculties"
1105 msgstr "4. Omgåelse av våre rasjonelle evner"
1107 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1109 "<emphasis>This</emphasis> is the good stuff: using machine learning, "
1110 "<quote>dark patterns,</quote> engagement hacking, and other techniques to "
1111 "get us to do things that run counter to our better judgment. This is mind "
1114 "<emphasis>Dette</emphasis> er de gode greiene: Bruk av maskinlæring, "
1115 "<quote>mørke mønstre</quote>, påvirkning av folks engasjement og andre "
1116 "teknikker for å få oss til å gjøre ting som er i strid med vår egen sunne "
1117 "fornuft — dette er tankekontroll."
1119 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1121 "Some of these techniques have proven devastatingly effective (if only in the "
1122 "short term). The use of countdown timers on a purchase completion page can "
1123 "create a sense of urgency that causes you to ignore the nagging internal "
1124 "voice suggesting that you should shop around or sleep on your decision. The "
1125 "use of people from your social graph in ads can provide <quote>social proof</"
1126 "quote> that a purchase is worth making. Even the auction system pioneered by "
1127 "eBay is calculated to play on our cognitive blind spots, letting us feel "
1128 "like we <quote>own</quote> something because we bid on it, thus encouraging "
1129 "us to bid again when we are outbid to ensure that <quote>our</quote> things "
1132 "Noen av disse teknikkene har vist seg dødelig effektive (om enn bare på kort "
1133 "sikt). Bruk av nedtellingstidtakere på en avsluttende kjøpsside kan skape en "
1134 "følelse av hastverk, som får deg til å ignorere den gnagende interne stemmen "
1135 "som antyder at du bør undersøke flere alternativer eller sove på avgjørelsen "
1136 "din. Bruken av personer fra ditt sosiale nettverk i annonser kan gi "
1137 "<quote>sosiale bevis</quote> på at et kjøp er verdt å gjøre. Selv "
1138 "auksjonssystemet som eBay har utviklet, er beregnet til å spille på våre "
1139 "kognitive blindsoner, slik at det kan føles som om vi <quote>eier</quote> "
1140 "noe fordi vi byr på det, og dermed oppmuntrer oss til å by igjen, når vi "
1141 "blir overbydd, for å sikre at <quote>våre</quote> ting forblir våre."
1143 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1145 "Games are extraordinarily good at this. <quote>Free to play</quote> games "
1146 "manipulate us through many techniques, such as presenting players with a "
1147 "series of smoothly escalating challenges that create a sense of mastery and "
1148 "accomplishment but which sharply transition into a set of challenges that "
1149 "are impossible to overcome without paid upgrades. Add some social proof to "
1150 "the mix — a stream of notifications about how well your friends are faring — "
1151 "and before you know it, you’re buying virtual power-ups to get to the next "
1154 "Spill er usedvanlig gode på dette. <quote>Gratis</quote>-spill manipulerer "
1155 "oss gjennom mange teknikker. For eksempel gir de spillere en rekke jevnt "
1156 "stigende utfordringer som skaper en følelse av mestring og prestasjon. Men "
1157 "plutselig går de over til et sett med utfordringer som er umulige å "
1158 "overvinne uten å betale for oppgraderinger. Legg til noen sosiale føringer i "
1159 "blandingen — en strøm av varsler om hvor godt vennene dine klarer det — og "
1160 "før du vet av det, kjøper du virtuelle oppgraderinger for å komme opp til "
1163 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1165 "Companies have risen and fallen on these techniques, and the <quote>fallen</"
1166 "quote> part is worth paying attention to. In general, living things adapt to "
1167 "stimulus: Something that is very compelling or noteworthy when you first "
1168 "encounter it fades with repetition until you stop noticing it altogether. "
1169 "Consider the refrigerator hum that irritates you when it starts up but "
1170 "disappears into the background so thoroughly that you only notice it when it "
1173 "Selskaper har vokst og falt sammen basert på disse teknikkene, og de som "
1174 "<quote>faller sammen</quote>, er verdt å vie oppmerksomhet. Generelt "
1175 "tilpasser levende ting seg til stimuli: Noe som er veldig overbevisende "
1176 "eller bemerkelsesverdig når du først møter det, falmer med repetisjon til du "
1177 "slutter helt å legge merke til det. Tenk på lyden fra kjøleskapet, som "
1178 "irriterer deg når det starter opp, men som så forsvinner helt, slik at du "
1179 "bare legger merke til den når den stopper igjen."
1181 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1183 "That’s why behavioral conditioning uses <quote>intermittent reinforcement "
1184 "schedules.</quote> Instead of giving you a steady drip of encouragement or "
1185 "setbacks, games and gamified services scatter rewards on a randomized "
1186 "schedule — often enough to keep you interested and random enough that you "
1187 "can never quite find the pattern that would make it boring."
1189 "Det er derfor ulike teknikker for adferdsmodifisering bruker "
1190 "<quote>periodisk forsterkning</quote>. I stedet for å gi deg jevne drypp av "
1191 "oppmuntring eller motgang, fordeler spill og spill-lignende tjenester "
1192 "belønninger etter en uforutsigbar tidsplan — hyppig nok til å holde deg "
1193 "interessert og tilfeldig nok til at du aldri helt kan oppdage mønsteret som "
1194 "ville gjøre det kjedelig."
1196 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1198 "Intermittent reinforcement is a powerful behavioral tool, but it also "
1199 "represents a collective action problem for surveillance capitalism. The "
1200 "<quote>engagement techniques</quote> invented by the behaviorists of "
1201 "surveillance capitalist companies are quickly copied across the whole sector "
1202 "so that what starts as a mysteriously compelling fillip in the design of a "
1203 "service—like <quote>pull to refresh</quote> or alerts when someone likes "
1204 "your posts or side quests that your characters get invited to while in the "
1205 "midst of main quests—quickly becomes dully ubiquitous. The impossible-to-"
1206 "nail-down nonpattern of randomized drips from your phone becomes a grey-"
1207 "noise wall of sound as every single app and site starts to make use of "
1208 "whatever seems to be working at the time."
1210 "Periodisk forsterkning er et kraftig atferdsverktøy, men det representerer "
1211 "også et kollektivt handlingsproblem for overvåkingskapitalismen. "
1212 "<quote>Engasjementsteknikkene</quote> er oppfunnet av atferdseksperter i "
1213 "overvåkingskapitalistiske selskaper og kopieres raskt over hele sektoren. "
1214 "Dermed vil det som starter som mystisk overbevisende stimuli i utformingen "
1215 "av en tjeneste — som å kreve et <quote>trykk for å oppdatere</quote>, å "
1216 "varsle når noen liker innleggene, eller å tilby karakteren din et side-"
1217 "eventyr mens han er midt i et oppdrag - etter hvert framstå som kjedelig og "
1218 "dagligdags. De tilfeldige og uforutsigbare dryppene fortsetter å tikke inn "
1219 "på din mobil, og blir til en grå lydsvegg, fordi hvert enkelt program og "
1220 "nettsted gjør bruk av det som i øyeblikket framstår som effektivt."
1222 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1224 "From the surveillance capitalist’s point of view, our adaptive capacity is "
1225 "like a harmful bacterium that deprives it of its food source — our attention "
1226 "— and novel techniques for snagging that attention are like new antibiotics "
1227 "that can be used to breach our defenses and destroy our self-determination. "
1228 "And there <emphasis>are</emphasis> techniques like that. Who can forget the "
1229 "Great Zynga Epidemic, when all of our friends were caught in "
1230 "<emphasis>FarmVille</emphasis>’s endless, mindless dopamine loops? But every "
1231 "new attention-commanding technique is jumped on by the whole industry and "
1232 "used so indiscriminately that antibiotic resistance sets in. Given enough "
1233 "repetition, almost all of us develop immunity to even the most powerful "
1234 "techniques — by 2013, two years after Zynga’s peak, its user base had halved."
1236 "Fra overvåkingskapitalistens synsvinkel blir vår tilpasningsdyktighet "
1237 "derimot som en skadelig bakterie som fjerner det som gir monopolselskapene "
1238 "næring — altså vår oppmerksomhet. Nye teknikker for å fange denne "
1239 "oppmerksomheten kan ses som ny antibiotika som kan brukes til å bryte ned "
1240 "vårt forsvar og ødelegge selvbestemmelsen vår. Og det <emphasis>finnes</"
1241 "emphasis> slike teknikker. Hvem kan glemme den store Zynga-epidemien, da "
1242 "alle våre venner ble fanget i <emphasis>FarmVille</emphasis>s endeløse, "
1243 "tanketomme dopaminsløyfer? Men hele bransjen hopper på hver ny "
1244 "oppmerksomhetsfangende teknikk, som så brukes så ukritisk at "
1245 "antibiotikaresistens setter inn. Gitt nok repetisjon utvikler nesten alle "
1246 "immunitet mot selv de kraftigste teknikkene. Immuniteten gjorde at innen "
1247 "2013, to år etter Zynga var på topp, hadde brukerbasen halvert seg."
1249 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1251 "Not everyone, of course. Some people never adapt to stimulus, just as some "
1252 "people never stop hearing the hum of the refrigerator. This is why most "
1253 "people who are exposed to slot machines play them for a while and then move "
1254 "on while a small and tragic minority liquidate their kids’ college funds, "
1255 "buy adult diapers, and position themselves in front of a machine until they "
1258 "Det gjelder ikke alle, selvfølgelig. Noen mennesker tilpasser seg aldri "
1259 "stimuli, akkurat som noen mennesker aldri slutter å høre summingen fra "
1260 "kjøleskapet. Dette er årsaken til at de fleste som er utsatt for "
1261 "spilleautomater, spiller dem en stund for deretter å gå videre, mens en "
1262 "liten og tragisk minoritet bruker pengene som skulle brukes til ungenes "
1263 "utdanning, skaffer seg bleier for voksne og blir sittende foran en maskin "
1264 "inntil de kollapser."
1266 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1268 "But surveillance capitalism’s margins on behavioral modification suck. "
1269 "Tripling the rate at which someone buys a widget sounds great <ulink url="
1270 "\"https://www.forbes.com/sites/priceonomics/2018/03/09/the-advertising-"
1271 "conversion-rates-for-every-major-tech-platform/#2f6a67485957\">unless the "
1272 "base rate is way less than 1%</ulink> with an improved rate of… still less "
1273 "than 1%. Even penny slot machines pull down pennies for every spin while "
1274 "surveillance capitalism rakes in infinitesimal penny fractions."
1276 "Men overvåkingskapitalismens marginer på atferdsendring stinker. Tredobling "
1277 "i hvor fort noen kjøper noe høres bra ut <ulink url=\"https://www.forbes.com/"
1278 "sites/priceonomics/2018/03/09/the-advertising-conversion-rates-for-every-"
1279 "major-tech-platform/#2f6a67485957\">med mindre utgangspunktet er langt "
1280 "mindre enn 1 %</ulink> med en økt rate på … fortsatt mindre enn 1 %. Der "
1281 "myntautomater krever en mynt for hver runde, håver overvåkingskapitalismen "
1282 "bare inn uendelig små brøkdeler av én krone."
1284 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1286 "Slot machines’ high returns mean that they can be profitable just by "
1287 "draining the fortunes of the small rump of people who are pathologically "
1288 "vulnerable to them and unable to adapt to their tricks. But surveillance "
1289 "capitalism can’t survive on the fractional pennies it brings down from that "
1290 "vulnerable sliver — that’s why, after the Great Zynga Epidemic had finally "
1291 "burned itself out, the small number of still-addicted players left behind "
1292 "couldn’t sustain it as a global phenomenon. And new powerful attention "
1293 "weapons aren’t easy to find, as is evidenced by the long years since the "
1294 "last time Zynga had a hit. Despite the hundreds of millions of dollars that "
1295 "Zynga has to spend on developing new tools to blast through our adaptation, "
1296 "it has never managed to repeat the lucky accident that let it snag so much "
1297 "of our attention for a brief moment in 2009. Powerhouses like Supercell have "
1298 "fared a little better, but they are rare and throw away many failures for "
1301 "Spilleautomatenes høye avkastning betyr at de kan være lønnsomme bare ved å "
1302 "tømme formuene til den lille gjenstående delen av personer som er patologisk "
1303 "sårbare for automatene og ikke kan tilpasse seg triksene deres. Men "
1304 "overvåkingskapitalismen kan ikke overleve på de brøkdelene av en krone som "
1305 "den tar inn fra de få sårbare. Det er derfor, etter at den store Zynga-"
1306 "epidemien endelig hadde brent seg ut, det lille antallet fortsatt avhengige "
1307 "spillere ikke kunne opprettholde spillet som et globalt fenomen. Og nye "
1308 "kraftige oppmerksomhetsvåpen er ikke lett å finne. Det viser de mange årene "
1309 "som har gått siden Zynga hadde en hit. Til tross for hundrevis av millioner "
1310 "dollar som Zynga bruker på å utvikle nye verktøy for å trenge gjennom vår "
1311 "evne til tilpasning, har selskapet aldri klart å gjenta det lykketreffet som "
1312 "fanget så mye av oppmerksomheten vår et kort øyeblikk i 2009. Kraftsentra, "
1313 "som Supercell, har klart seg litt bedre, men de er sjeldne og har mange "
1314 "mislykkede forsøk for hver suksess."
1316 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
1318 "The vulnerability of small segments of the population to dramatic, efficient "
1319 "corporate manipulation is a real concern that’s worthy of our attention and "
1320 "energy. But it’s not an existential threat to society."
1322 "Sårbarheten hos små deler av befolkningen når det gjelder effektiv "
1323 "manipulasjon fra selskaper, er en reell utfordring som er verdig vår "
1324 "oppmerksomhet og energi. Men det er ikke en eksistensiell trussel mot "
1327 #. type: Content of: <article><sect1><title>
1329 "If data is the new oil, then surveillance capitalism’s engine has a leak"
1331 "Hvis data er den nye oljen, så har overvåkningskapitalismen oljelekkasje"
1333 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1335 "This adaptation problem offers an explanation for one of surveillance "
1336 "capitalism’s most alarming traits: its relentless hunger for data and its "
1337 "endless expansion of data-gathering capabilities through the spread of "
1338 "sensors, online surveillance, and acquisition of data streams from third "
1341 "Dette tilpasningsproblemet forklarer en av overvåkingskapitalismens mest "
1342 "alarmerende egenskaper: dens nådeløse sult etter data og dens endeløse "
1343 "utvidelse av evnen til datainnsamling ved spredning av sensorer, "
1344 "nettovervåking og oppkjøp av datastrømmer fra tredjeparter."
1346 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1348 "Zuboff observes this phenomenon and concludes that data must be very "
1349 "valuable if surveillance capitalism is so hungry for it. (In her words: "
1350 "<quote>Just as industrial capitalism was driven to the continuous "
1351 "intensification of the means of production, so surveillance capitalists and "
1352 "their market players are now locked into the continuous intensification of "
1353 "the means of behavioral modification and the gathering might of "
1354 "instrumentarian power.</quote>) But what if the voracious appetite is "
1355 "because data has such a short half-life — because people become inured so "
1356 "quickly to new, data-driven persuasion techniques — that the companies are "
1357 "locked in an arms race with our limbic system? What if it’s all a Red "
1358 "Queen’s race where they have to run ever faster — collect ever-more data — "
1359 "just to stay in the same spot?"
1361 "Zuboff observerer dette fenomenet og konkluderer med at data må være svært "
1362 "verdifullt hvis overvåkingskapitalismen er så sulten på det. (Med hennes "
1363 "ord: <quote>Akkurat som industriell kapitalisme ble drevet til stadig mer "
1364 "intens utnyttelse av produksjonsmidlene, slik er nå overvåkingskapitalistene "
1365 "og deres markedsaktører låst inn i stadig mer intens utnyttelse av evnen til "
1366 "å endre folks adferd gjennom den makten som akkumuleres i de innsamlede "
1367 "datamengdene</quote>.) Men hva om den grådige appetitten kommer av at "
1368 "datakraften har så kort halveringstid — fordi folk så raskt herdes mot nye, "
1369 "datadrevne overtalelsesteknikker — at selskapene er låst i et våpenkappløp "
1370 "mot vårt limbiske system? Hva om det hele er som konkurransen til den røde "
1371 "dronning i Alice i Eventyrland, hvor de må løpe stadig raskere — samle "
1372 "stadig mer data — bare for å holde seg på samme sted?"
1374 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1376 "Of course, all of Big Tech’s persuasion techniques work in concert with one "
1377 "another, and collecting data is useful beyond mere behavioral trickery."
1379 "Og naturligvis virker alle storteknologiens overtalelsesteknikker i "
1380 "samarbeid med hverandre, og innsamling av data er ikke bare nyttig til "
1381 "atferdsmessig lureri."
1383 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1385 "If someone wants to recruit you to buy a refrigerator or join a pogrom, they "
1386 "might use profiling and targeting to send messages to people they judge to "
1387 "be good sales prospects. The messages themselves may be deceptive, making "
1388 "claims about things you’re not very knowledgeable about (food safety and "
1389 "energy efficiency or eugenics and historical claims about racial "
1390 "superiority). They might use search engine optimization and/or armies of "
1391 "fake reviewers and commenters and/or paid placement to dominate the "
1392 "discourse so that any search for further information takes you back to their "
1393 "messages. And finally, they may refine the different pitches using machine "
1394 "learning and other techniques to figure out what kind of pitch works best on "
1397 "Hvis noen ønsker å få folk til å kjøpe et kjøleskap eller bli med i en "
1398 "pogrom, da kan de bruke profilering og målretting for å sende meldinger til "
1399 "folk de vurderer vil reagere positivt på meldingene. Meldingene i seg selv "
1400 "kan være villedende, og komme med påstander om ting mottakerne ikke "
1401 "nødvendigvis har kunnskaper om (matsikkerhet og energieffektivitet, eller "
1402 "eugenikk og historiske påstander om rasemessig overlegenhet). De kan bruke "
1403 "søkemotoroptimalisering og/eller hærer av falske anmeldere og kommentatorer "
1404 "og/eller betalt plassering for å dominere diskursen, slik at ethvert søk "
1405 "etter ytterligere informasjon tar mottakeren tilbake til deres meldinger. Og "
1406 "til slutt kan de finpusse de forskjellige argumentene ved hjelp av "
1407 "maskinlæring og andre teknikker for å finne ut hva slags argumenter som "
1408 "fungerer best på hver enkelt mottaker."
1410 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1412 "Each phase of this process benefits from surveillance: The more data they "
1413 "have, the more precisely they can profile you and target you with specific "
1414 "messages. Think of how you’d sell a fridge if you knew that the warranty on "
1415 "your prospect’s fridge just expired and that they were expecting a tax "
1418 "Hver fase av denne prosessen drar nytte av overvåking: Desto mer data de "
1419 "har, jo mer presist kan de lage en profil på deg og målrette deg mot "
1420 "bestemte meldinger. Tenk på hvordan du ville selge et kjøleskap, hvis du "
1421 "visste at garantien på kjøleskapet til en potensiell kunde nettopp er "
1422 "utløpt, og at de får igjen penger på skatten i april."
1424 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1426 "Also, the more data they have, the better they can craft deceptive messages "
1427 "— if I know that you’re into genealogy, I might not try to feed you "
1428 "pseudoscience about genetic differences between <quote>races,</quote> "
1429 "sticking instead to conspiratorial secret histories of <quote>demographic "
1430 "replacement</quote> and the like."
1432 "Jo mer data de har, desto bedre kan de utforme villedende meldinger — hvis "
1433 "jeg vet at du liker slektsforskning, kan jeg la være å mate deg "
1434 "pseudovitenskap om genetiske forskjeller mellom <quote>raser</quote>, men "
1435 "holde meg til konspiratoriske hemmelige historier om "
1436 "<quote>befolkningsutskiftning</quote> og lignende."
1438 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1440 "Facebook also helps you locate people who have the same odious or antisocial "
1441 "views as you. It makes it possible to find other people who want to carry "
1442 "tiki torches through the streets of Charlottesville in Confederate cosplay. "
1443 "It can help you find other people who want to join your militia and go to "
1444 "the border to look for undocumented migrants to terrorize. It can help you "
1445 "find people who share your belief that vaccines are poison and that the "
1448 "Facebook hjelper deg også med å finne personer som har de samme avskyelige "
1449 "eller antisosiale synspunktene som deg. Det gjør det mulig å finne andre "
1450 "mennesker som ønsker å bære bambusfakler gjennom gatene i Charlottesville "
1451 "oppkledd i sørstats-utstyr. Det kan hjelpe deg å finne andre mennesker som "
1452 "ønsker å bli med i militsen din for å dra sammen med deg til grensen for å "
1453 "lete etter udokumenterte innvandrere å terrorisere. Det kan hjelpe deg å "
1454 "finne folk som deler din tro på at vaksiner er gift og at jorden er flat."
1456 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1458 "There is one way in which targeted advertising uniquely benefits those "
1459 "advocating for socially unacceptable causes: It is invisible. Racism is "
1460 "widely geographically dispersed, and there are few places where racists — "
1461 "and only racists — gather. This is similar to the problem of selling "
1462 "refrigerators in that potential refrigerator purchasers are geographically "
1463 "dispersed and there are few places where you can buy an ad that will be "
1464 "primarily seen by refrigerator customers. But buying a refrigerator is "
1465 "socially acceptable while being a Nazi is not, so you can buy a billboard or "
1466 "advertise in the newspaper sports section for your refrigerator business, "
1467 "and the only potential downside is that your ad will be seen by a lot of "
1468 "people who don’t want refrigerators, resulting in a lot of wasted expense."
1470 "Målrettet markedsføring har en særskilt fordel for dem som fremmer sosialt "
1471 "uakseptable saker: Den er usynlig. Rasisme er spredt over et stort "
1472 "geografisk område, og det er få steder der rasister — og kun rasister — "
1473 "samles. Dette tilsvarer problemet med å selge kjøleskap ved at potensielle "
1474 "kjøleskapskjøpere er geografisk spredt og det er få steder der du kan kjøpe "
1475 "reklameplass som i all hovedsak kun vil bli sett av kjøleskapskunder. Kjøp "
1476 "av kjøleskap er sosialt akseptabelt, mens det å være nynazist ikke er det. "
1477 "Du kan kjøpe en reklametavle eller reklamere i avisens sportsdel for "
1478 "kjøleskapene, og den eneste potensielle ulempen er at reklamen din vil bli "
1479 "sett av masse folk som ikke ønsker å kjøpe kjøleskap, hvilket gir store "
1480 "unødvendige kostnader."
1482 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1484 "But even if you wanted to advertise your Nazi movement on a billboard or "
1485 "prime-time TV or the sports section, you would struggle to find anyone "
1486 "willing to sell you the space for your ad partly because they disagree with "
1487 "your views and partly because they fear censure (boycott, reputational "
1488 "damage, etc.) from other people who disagree with your views."
1490 "Men selv om du ønsker å reklamere for nynazistbevegelsen din på en "
1491 "reklametavle eller på TV i beste sendetid eller i sportsdelen av avisen så "
1492 "vil du slite med å finne noen som er villig til å selge deg reklameplass. "
1493 "Det kommer delvis av at de er uenige i ditt syn og delvis fordi de frykter "
1494 "negative konsekvenser (boikott, skadet omdømme, osv.) fra andre folk som er "
1497 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1499 "Targeted ads solve this problem: On the internet, every ad unit can be "
1500 "different for every person, meaning that you can buy ads that are only shown "
1501 "to people who appear to be Nazis and not to people who hate Nazis. When "
1502 "there’s spillover — when someone who hates racism is shown a racist "
1503 "recruiting ad — there is some fallout; the platform or publication might get "
1504 "an angry public or private denunciation. But the nature of the risk assumed "
1505 "by an online ad buyer is different than the risks to a traditional publisher "
1506 "or billboard owner who might want to run a Nazi ad."
1508 "Målrettet reklame løser dette problemet: På Internett kan hver person få se "
1509 "individuelt tilpasset reklame, som betyr at du kan kjøpe reklame som kun "
1510 "vises til personer som gir inntrykk av å være nynazister, og ikke til folk "
1511 "som hater nynazister. Når budskapet når feil mottaker, når noen som hater "
1512 "rasisme blir vist reklame for å rekruttere rasister, kan det bli litt krøll. "
1513 "Plattformen eller publikasjonen kan få rasende fordømmelser enten offentlig "
1514 "eller privat. Men risikoprofilen som en kjøper av reklame på nettet påtar "
1515 "seg, er forskjellig fra risikoen til en tradisjonell utgiver eller "
1516 "reklametavleeier som kunne tenkes å publisere nynazistreklame."
1518 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1520 "Online ads are placed by algorithms that broker between a diverse ecosystem "
1521 "of self-serve ad platforms that anyone can buy an ad through, so the Nazi ad "
1522 "that slips onto your favorite online publication isn’t seen as their moral "
1523 "failing but rather as a failure in some distant, upstream ad supplier. When "
1524 "a publication gets a complaint about an offensive ad that’s appearing in one "
1525 "of its units, it can take some steps to block that ad, but the Nazi might "
1526 "buy a slightly different ad from a different broker serving the same unit. "
1527 "And in any event, internet users increasingly understand that when they see "
1528 "an ad, it’s likely that the advertiser did not choose that publication and "
1529 "that the publication has no idea who its advertisers are."
1531 "Reklame på nettet plasseres av algoritmer som gjennomfører auksjoner mellom "
1532 "ulike økosystemer av selvbetjente plattformer som enhver kan kjøpe reklame "
1533 "gjennom. Dette gjør at nynazistannonser som dukker opp i din "
1534 "favorittpublikasjon på nettet, ikke betraktes som publikasjonens moralske "
1535 "fallitt, men derimot som en feil som oppstår hos en fjern underleverandør av "
1536 "annonser. Når en publikasjon får klager på en støtende annonse som dukker "
1537 "opp på en av sine sider, kan den ta noen grep for å blokkere den, men det "
1538 "stopper ikke nynazistene fra å kjøpe en litt annerledes annonse fra en annen "
1539 "leverandør som betjener den samme publikasjonen. Og uansett forstår "
1540 "Internettbrukerne i stadig større grad at når de ser en annonse, så er det "
1541 "sannsynlig at de som annonserer ikke valgte publikasjonen, og at "
1542 "publikasjonen ikke aner hvem som annonserer hos dem."
1544 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1546 "These layers of indirection between advertisers and publishers serve as "
1547 "moral buffers: Today’s moral consensus is largely that publishers shouldn’t "
1548 "be held responsible for the ads that appear on their pages because they’re "
1549 "not actively choosing to put those ads there. Because of this, Nazis are "
1550 "able to overcome significant barriers to organizing their movement."
1552 "Disse lagene av omdirigering mellom de som reklamerer og utgiverne fungerer "
1553 "som moralske buffere: Dagens moralske konsensus er i stor grad at utgiverne "
1554 "ikke bør holdes ansvarlig for reklamen som dukker opp på sidene deres fordi "
1555 "de ikke aktivt har valgt å plassere disse reklamene der. Nynazistene er, "
1556 "takket være dette, i stand til å overvinne vesentlige hindre for å "
1557 "organisere bevegelsen sin."
1559 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1561 "Data has a complex relationship with domination. Being able to spy on your "
1562 "customers can alert you to their preferences for your rivals and allow you "
1563 "to head off your rivals at the pass."
1565 "Det er et komplekst forhold mellom data og det å dominere. Når du kan "
1566 "spionere på kundene dine, så kan du få varsel når de foretrekker rivalene "
1567 "dine. Det gir deg mulighet til å gjøre det bedre enn konkurrentene dine i "
1570 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1572 "More importantly, if you can dominate the information space while also "
1573 "gathering data, then you make other deceptive tactics stronger because it’s "
1574 "harder to break out of the web of deceit you’re spinning. Domination — that "
1575 "is, ultimately becoming a monopoly — and not the data itself is the "
1576 "supercharger that makes every tactic worth pursuing because monopolistic "
1577 "domination deprives your target of an escape route."
1579 "Enda viktigere er det at hvis du kan dominere informasjonsområdet samtidig "
1580 "som du samler data, så kan du forsterke andre villedende taktikker siden det "
1581 "blir vanskeligere å bryte ut av nettet av villedning som du spinner. "
1582 "Dominans er et gryende monopol, og det er dette og ikke dataene i seg selv "
1583 "som er drivkraften som gjør enhver taktikk verdt å utnytte; monopolistisk "
1584 "dominans fratar mottakeren enhver fluktrute."
1586 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1588 "If you’re a Nazi who wants to ensure that your prospects primarily see "
1589 "deceptive, confirming information when they search for more, you can improve "
1590 "your odds by seeding the search terms they use through your initial "
1591 "communications. You don’t need to own the top 10 results for <quote>voter "
1592 "suppression</quote> if you can convince your marks to confine their search "
1593 "terms to <quote>voter fraud,</quote> which throws up a very different set of "
1596 "Hvis du er en nynazist som vil sikre at dine potensielle medsammensvorne kun "
1597 "ser villedende og bekreftende informasjon når de søker etter mer, så kan du "
1598 "forbedre oddsene dine ved innledningsvis å gi dem søkeord som de kan bruke "
1599 "senere. Du trenger ikke eie de 10 første resultatene for <quote>velger-"
1600 "undertrykkelse</quote> hvis du kan overbevise målgruppen din om å begrense "
1601 "sine søkeord til <quote>valgjuks</quote>, som gir en helt annen samling "
1604 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1606 "Surveillance capitalists are like stage mentalists who claim that their "
1607 "extraordinary insights into human behavior let them guess the word that you "
1608 "wrote down and folded up in your pocket but who really use shills, hidden "
1609 "cameras, sleight of hand, and brute-force memorization to amaze you."
1611 "Overvåkningskapitalister er som tankelesere som påstår at deres "
1612 "ekstraordinære innsikt i menneskelig oppførsel lar dem gjette hvilket ord du "
1613 "skrev ned på en lapp som du brettet sammen og la i lommen din. I "
1614 "virkeligheten bruker de fordekte hjelpere, skjulte kamera, fingerferdigheter "
1615 "og direkte memorering for å imponere deg."
1617 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1619 "Or perhaps they’re more like pick-up artists, the misogynistic cult that "
1620 "promises to help awkward men have sex with women by teaching them "
1621 "<quote>neurolinguistic programming</quote> phrases, body language "
1622 "techniques, and psychological manipulation tactics like <quote>negging</"
1623 "quote> — offering unsolicited negative feedback to women to lower their self-"
1624 "esteem and prick their interest."
1626 "Eller kanskje er de mer som sjekke-kunstnere, denne kvinnehatende kulten som "
1627 "lover å hjelpe klønete menn å ha sex med kvinner ved å lære dem "
1628 "<quote>nevrolinguistisk programmerings</quote>-fraser, kroppsspråkteknikker "
1629 "og psykologiske manipulasjonsteknikker ala <quote>negging</quote> — det å "
1630 "komme med uønskede negative tilbakemeldinger til kvinner for å senke "
1631 "selvtilliten og fange interessen deres."
1633 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1635 "Some pick-up artists eventually manage to convince women to go home with "
1636 "them, but it’s not because these men have figured out how to bypass women’s "
1637 "critical faculties. Rather, pick-up artists’ <quote>success</quote> stories "
1638 "are a mix of women who were incapable of giving consent, women who were "
1639 "coerced, women who were intoxicated, self-destructive women, and a few women "
1640 "who were sober and in command of their faculties but who didn’t realize "
1641 "straightaway that they were with terrible men but rectified the error as "
1642 "soon as they could."
1644 "Noen sjekke-kunstnere klarer til slutt å overbevise kvinner om å bli med dem "
1645 "hjem, men det er ikke fordi disse mennene har klart å finne ut hvordan de "
1646 "overstyrer kvinners kritiske tankeevner. I stedet er sjekke-kunstnernes "
1647 "<quote>suksesshistorier</quote> en blanding av kvinner som var ute av stand "
1648 "til å samtykke, kvinner som ble presset, kvinner som var beruset, selv-"
1649 "destruktive kvinner, og noen få kvinner som var edru og hadde kontroll over "
1650 "seg selv, men som ikke forsto med en gang at de var sammen med forferdelige "
1651 "menn og korrigerte feilen så raskt de kunne."
1653 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1655 "Pick-up artists <emphasis>believe</emphasis> they have figured out a secret "
1656 "back door that bypasses women’s critical faculties, but they haven’t. Many "
1657 "of the tactics they deploy, like negging, became the butt of jokes (just "
1658 "like people joke about bad ad targeting), and there’s a good chance that "
1659 "anyone they try these tactics on will immediately recognize them and dismiss "
1660 "the men who use them as irredeemable losers."
1662 "Sjekke-kunstnere <emphasis>tror</emphasis> de har oppdaget en hemmelig dør "
1663 "til hvordan overstyre kvinners kritiske evner, men de har ikke det. Mange av "
1664 "taktikkene de benytter seg av, som negging, er blitt poenget i vitser (på "
1665 "samme måte som folk vitser om dårlig annonsemålretting), og det er en stor "
1666 "sjanse for at enhver som blir utsatt for disse teknikkene, umiddelbart vil "
1667 "gjenkjenne teknikken og avvise mennene som bruker dem som uhelbredelige "
1670 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1672 "Pick-up artists are proof that people can believe they have developed a "
1673 "system of mind control <emphasis>even when it doesn’t work</emphasis>. Pick-"
1674 "up artists simply exploit the fact that one-in-a-million chances can come "
1675 "through for you if you make a million attempts, and then they assume that "
1676 "the other 999,999 times, they simply performed the technique incorrectly and "
1677 "commit themselves to doing better next time. There’s only one group of "
1678 "people who find pick-up artist lore reliably convincing: other would-be pick-"
1679 "up artists whose anxiety and insecurity make them vulnerable to scammers and "
1680 "delusional men who convince them that if they pay for tutelage and follow "
1681 "instructions, then they will someday succeed. Pick-up artists assume they "
1682 "fail to entice women because they are bad at being pick-up artists, not "
1683 "because pick-up artistry is bullshit. Pick-up artists are bad at selling "
1684 "themselves to women, but they’re much better at selling themselves to men "
1685 "who pay to learn the secrets of pick-up artistry."
1687 "Sjekkekunstnere er beviset på at folk kan tro de har utviklet et system for "
1688 "tankekontroll <emphasis>selv når det ikke virker</emphasis>. Sjekkekunstnere "
1689 "utnytter ganske enkelt det faktum at en sjanse per en million kan slå til "
1690 "hvis du gjør en million forsøk. Så antar de ganske enkelt at de øvrige 999 "
1691 "999 gangene utførte de rett og slett teknikken feil, og bestemmer seg for å "
1692 "gjøre det bedre neste gang. Det er bare en annen gruppe mennesker som lar "
1693 "seg overbevise av sjekkekunstnernes mytologi, og det er potensielle "
1694 "sjekkekunstere hvis angst og usikkerhet gjør dem sårbare for svindlere og "
1695 "menn med vrangforestillinger, som overbeviser dem om at hvis de betaler for "
1696 "veiledningen og følger instruksene, så vil de før eller senere lykkes. "
1697 "Sjekkekunstnere antar at de ikke klarer å sjekke opp kvinner fordi de er "
1698 "dårlige sjekkekunstnere, ikke fordi sjekkekunst er vrøvl. Sjekkekunstnerne "
1699 "er dårlige til å markedsføre seg til kvinner, men er mye bedre til å "
1700 "markedsføre seg til menn som betaler for å lære seg sjekkekunstens "
1703 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1705 "Department store pioneer John Wanamaker is said to have lamented, "
1706 "<quote>Half the money I spend on advertising is wasted; the trouble is I "
1707 "don’t know which half.</quote> The fact that Wanamaker thought that only "
1708 "half of his advertising spending was wasted is a tribute to the "
1709 "persuasiveness of advertising executives, who are <emphasis>much</emphasis> "
1710 "better at convincing potential clients to buy their services than they are "
1711 "at convincing the general public to buy their clients’ wares."
1713 "Dagligvarehandelpioneren John Wanamaker sies å ha klaget over at "
1714 "<quote>halvparten av pengene jeg bruker på annonsering er bortkastet. Jeg "
1715 "vet bare ikke hvilken halvpart</quote>. Det faktum at Wanamaker tenkte at "
1716 "kun halvparten av hans markedsføringsutgifter var bortkastet er hyllest til "
1717 "hvor overbevisende lederne i markedsføringbransjen kan være. De er "
1718 "<emphasis>mye</emphasis> flinkere til å overtale potensielle klienter om å "
1719 "kjøpe tjenester fra dem enn de er til å overbevise almenheten om å kjøpe "
1720 "varene klientenes varer."
1722 #. type: Content of: <article><sect1><title>
1723 msgid "What is Facebook?"
1724 msgstr "Hva er Facebook?"
1726 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1728 "Facebook is heralded as the origin of all of our modern plagues, and it’s "
1729 "not hard to see why. Some tech companies want to lock their users in but "
1730 "make their money by monopolizing access to the market for apps for their "
1731 "devices and gouging them on prices rather than by spying on them (like "
1732 "Apple). Some companies don’t care about locking in users because they’ve "
1733 "figured out how to spy on them no matter where they are and what they’re "
1734 "doing and can turn that surveillance into money (Google). Facebook alone "
1735 "among the Western tech giants has built a business based on locking in its "
1736 "users <emphasis>and</emphasis> spying on them all the time."
1738 "Det meldes at Facebook er kilden til alle moderne plager, og det er ikke "
1739 "vanskelig å forstå hvorfor. Noen teknologiselskaper ønsker å låse kundene "
1740 "sine inne mens de tjener penger på å kontrollere tilgangen til markedet for "
1741 "programvare på enhetene deres. De melker dem for penger i stedet for å "
1742 "spionere på dem (slik Apple gjør). Andre selskaper bryr seg ikke om "
1743 "innlåsing av brukerne fordi de har funnet ut hvordan de kan spionere på dem "
1744 "uansett hvor de er og hva de gjør, og har klart å omforme denne "
1745 "overvåkningen til penger (Google). Facebook er alene blant de vestlige "
1746 "teknologigigantene om å ha bygget sin forretning basert på å låse inne "
1747 "brukerne sine <emphasis>og samtidig</emphasis> spionere på dem."
1749 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1751 "Facebook’s surveillance regime is really without parallel in the Western "
1752 "world. Though Facebook tries to prevent itself from being visible on the "
1753 "public web, hiding most of what goes on there from people unless they’re "
1754 "logged into Facebook, the company has nevertheless booby-trapped the entire "
1755 "web with surveillance tools in the form of Facebook <quote>Like</quote> "
1756 "buttons that web publishers include on their sites to boost their Facebook "
1757 "profiles. Facebook also makes various libraries and other useful code "
1758 "snippets available to web publishers that act as surveillance tendrils on "
1759 "the sites where they’re used, funneling information about visitors to the "
1760 "site — newspapers, dating sites, message boards — to Facebook."
1762 "Overvåkningsregimet til Facebook er i grunnen helt uten like i den vestlige "
1763 "verden. Selv om Facebook forsøker å unngå å være synlige på den offentlige "
1764 "verdensveven, ved å skjule det meste av det som foregår der, fra folk som "
1765 "ikke er logget inn på Facebook, så har selskapet likevel minelagt de fleste "
1766 "nettsider med overvåkningsverktøy i form av <quote>Liker</quote>-knapper fra "
1767 "Facebook. Disse baker utgiverne inn i sine egne nettsteder for å fremme "
1768 "nettstedenes Facebook-profiler. Facebook gjør også ulike biblioteker og "
1769 "andre nyttige kodesnutter tilgjengelig for de som publiserer nettsider. "
1770 "Disse fungerer som overvåkningstentakler på nettsteder der de blir brukt, og "
1771 "sluser informasjon om besøkende på nettstedene — aviser, sjekkesteder, "
1772 "oppslagstavler — til Facebook."
1774 #. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
1776 "Big Tech is able to practice surveillance not just because it is tech but "
1777 "because it is <emphasis>big</emphasis>."
1779 "Storteknologien kan drive overvåkning, ikke fordi den er teknologi, men "
1780 "fordi den er <emphasis>stor</emphasis>."
1782 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1784 "Facebook offers similar tools to app developers, so the apps — games, fart "
1785 "machines, business review services, apps for keeping abreast of your kid’s "
1786 "schooling — you use will send information about your activities to Facebook "
1787 "even if you don’t have a Facebook account and even if you don’t download or "
1788 "use Facebook apps. On top of all that, Facebook buys data from third-party "
1789 "brokers on shopping habits, physical location, use of <quote>loyalty</quote> "
1790 "programs, financial transactions, etc., and cross-references that with the "
1791 "dossiers it develops on activity on Facebook and with apps and the public "
1794 "Facebook tilbyr lignende verktøy til programutviklere, slik at programmene "
1795 "du bruker — spill, prompemaskiner, foretaksopplysningstjenester, programmer "
1796 "for å holde styr på skolehverdagen til ungene dine - sender informasjon om "
1797 "det du driver med, til Facebook, selv om du ikke har Facebook-konto, og selv "
1798 "om du ikke laster ned eller bruker Facebook-programmer. Ikke nok med det, "
1799 "Facebook kjøper data fra tredjeparts datameglere om handlevaner, fysisk "
1800 "posisjon, bruk av <quote>fordelsprogrammer</quote>, finansielle "
1801 "transaksjoner, etc, og kobler dette til personprofiler, profiler som "
1802 "utvikles basert på aktivitet på Facebook, på apper og på den offentlige "
1805 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1807 "Though it’s easy to integrate the web with Facebook — linking to news "
1808 "stories and such — Facebook products are generally not available to be "
1809 "integrated back into the web itself. You can embed a tweet in a Facebook "
1810 "post, but if you embed a Facebook post in a tweet, you just get a link back "
1811 "to Facebook and must log in before you can see it. Facebook has used extreme "
1812 "technological and legal countermeasures to prevent rivals from allowing "
1813 "their users to embed Facebook snippets in competing services or to create "
1814 "alternative interfaces to Facebook that merge your Facebook inbox with those "
1815 "of other services that you use."
1817 "Selv om det er enkelt å integrere mot verdensveven fra Facebook, å linke til "
1818 "nyheter og slike ting, så er produktene på Facebook i utgangspunktet ikke "
1819 "tilgjengelig for integrering tilbake til verdensveven. Du kan bake inn en "
1820 "twittermelding i en Facebook-melding, men hvis du forsøker å bake inn en "
1821 "Facebook-melding i en twittermelding, så får du bare en lenke tilbake til "
1822 "Facebook og må logge inn for å se meldingen. Facebook har brukt ekstreme "
1823 "teknologiske og juridiske mottiltak for å hindre rivaler å gjøre det mulig "
1824 "for deres brukere å bake inn snutter fra Facebook i konkurrerende tjenester, "
1825 "eller å lage alternative grensesnitt til Facebook som slår sammen nye "
1826 "meldinger på Facebook med de fra andre tjenester du bruker."
1828 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1830 "And Facebook is incredibly popular, with 2.3 billion claimed users (though "
1831 "many believe this figure to be inflated). Facebook has been used to organize "
1832 "genocidal pogroms, racist riots, anti-vaccination movements, flat Earth "
1833 "cults, and the political lives of some of the world’s ugliest, most brutal "
1834 "autocrats. There are some really alarming things going on in the world, and "
1835 "Facebook is implicated in many of them, so it’s easy to conclude that these "
1836 "bad things are the result of Facebook’s mind-control system, which it rents "
1837 "out to anyone with a few bucks to spend."
1839 "Og Facebook er utrolig populær, med 2.3 milliarder påståtte brukere (selv om "
1840 "mange tror dette tallet er blåst opp). Facebook har vært brukt til å "
1841 "organisere folkemord, rasistiske opptøyer, antivaksinebevegelser, flat jord-"
1842 "kulter og det politiske livet til noen av verdens styggeste, mest brutale "
1843 "autokrater. Det er i sannhet mange alarmerende ting som foregår i verden, og "
1844 "Facebook er implisert i mange av dem. Derfor er det enkelt å konkludere med "
1845 "at de stygge tingene som foregår, er resultat av tankekontrollsystemet til "
1846 "Facebook, som de leier ut til alle som kan betale det det koster."
1848 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1850 "To understand what role Facebook plays in the formulation and mobilization "
1851 "of antisocial movements, we need to understand the dual nature of Facebook."
1853 "For å forstå hvilken rolle Facebook har i dannelsen av og mobiliseringen til "
1854 "antisosiale bevegelser, så må vi forstå Facebooks dobbeltnatur."
1856 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1858 "Because it has a lot of users and a lot of data about those users, Facebook "
1859 "is a very efficient tool for locating people with hard-to-find traits, the "
1860 "kinds of traits that are widely diffused in the population such that "
1861 "advertisers have historically struggled to find a cost-effective way to "
1862 "reach them. Think back to refrigerators: Most of us only replace our major "
1863 "appliances a few times in our entire lives. If you’re a refrigerator "
1864 "manufacturer or retailer, you have these brief windows in the life of a "
1865 "consumer during which they are pondering a purchase, and you have to somehow "
1866 "reach them. Anyone who’s ever registered a title change after buying a house "
1867 "can attest that appliance manufacturers are incredibly desperate to reach "
1868 "anyone who has even the slenderest chance of being in the market for a new "
1871 "Siden Facebook har veldig mange brukere og veldig mye data om disse "
1872 "brukerne, så er Facebook et veldig effektivt verktøy for å spore opp folk "
1873 "med egenskaper som er vanskelige å finne. Det vil si den type egenskaper som "
1874 "er veldig spredt i befolkningen. Markedsførerne har tidligere slitt med å "
1875 "finne kostnadseffektive måter å nå slike folk. La oss gå tilbake til "
1876 "kjøleskap. De fleste av oss bytter bare ut hvitevarene våre noen få ganger i "
1877 "livet. Hvis du er en kjøleskapsprodusent eller -forhandler, så har du bare "
1878 "disse små øyeblikkene i en forbrukers liv mens de vurderer slike kjøp, og du "
1879 "må finne en måte å nå dem på da. Alle som har lagt inn en statusendring "
1880 "etter å ha kjøpt et hus, kan skrive under på at hvitevareprodusenter er "
1881 "utrolig ivrige etter å nå enhver som kan tenkes å være på jakt etter et nytt "
1884 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1886 "Facebook makes finding people shopping for refrigerators a <emphasis>lot</"
1887 "emphasis> easier. It can target ads to people who’ve registered a new home "
1888 "purchase, to people who’ve searched for refrigerator buying advice, to "
1889 "people who have complained about their fridge dying, or any combination "
1890 "thereof. It can even target people who’ve recently bought <emphasis>other</"
1891 "emphasis> kitchen appliances on the theory that someone who’s just replaced "
1892 "their stove and dishwasher might be in a fridge-buying kind of mood. The "
1893 "vast majority of people who are reached by these ads will not be in the "
1894 "market for a new fridge, but — crucially — the percentage of people who "
1895 "<emphasis>are</emphasis> looking for fridges that these ads reach is "
1896 "<emphasis>much</emphasis> larger than it is than for any group that might be "
1897 "subjected to traditional, offline targeted refrigerator marketing."
1899 "Facebook gjør det <emphasis>mye</emphasis> enklere å finne folk som trenger "
1900 "kjøleskap. Selskapet kan målrette annonser mot folk som har registrert et "
1901 "nytt boligkjøp, mot folk som har søkt etter råd om kjøp av kjøleskap, mot "
1902 "folk som har klaget over at kjøleskapet deres dør, eller en kombinasjon av "
1903 "disse. Det kan til og med målrette mot folk som nylig har kjøpt "
1904 "<emphasis>andre</emphasis> hvitevarer ut fra teorien om at noen som nettopp "
1905 "har erstattet komfyren og oppvaskmaskinen, kan være interessert i å kjøpe et "
1906 "kjøleskap. De aller fleste som nås av disse annonsene, vil ikke være i "
1907 "markedet etter et nytt kjøleskap, men det avgjørende er at andelen av "
1908 "personer som <emphasis>er</emphasis> på jakt etter kjøleskap som disse "
1909 "annonsene når, er <emphasis>mye</emphasis> større enn i noen gruppe som kan "
1910 "bli utsatt for tradisjonell, målrettet kjøleskapmarkedsføring i den fysiske "
1913 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1915 "Facebook also makes it a lot easier to find people who have the same rare "
1916 "disease as you, which might have been impossible in earlier eras — the "
1917 "closest fellow sufferer might otherwise be hundreds of miles away. It makes "
1918 "it easier to find people who went to the same high school as you even though "
1919 "decades have passed and your former classmates have all been scattered to "
1920 "the four corners of the Earth."
1922 "Facebook gjør det også mye enklere å finne folk som har samme sjeldne sykdom "
1923 "som deg, noe som kanskje var umulig i tidligere tider. Den nærmeste med "
1924 "samme lidelse kunne være hundrevis av kilometer unna. Selskapet gjør det "
1925 "lettere å finne folk som gikk på samme videregående skole som deg, selv om "
1926 "flere tiår er gått, og dine tidligere klassekamerater er spredt for alle "
1929 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1931 "Facebook also makes it much easier to find people who hold the same rare "
1932 "political beliefs as you. If you’ve always harbored a secret affinity for "
1933 "socialism but never dared utter this aloud lest you be demonized by your "
1934 "neighbors, Facebook can help you discover other people who feel the same way "
1935 "(and it might just demonstrate to you that your affinity is more widespread "
1936 "than you ever suspected). It can make it easier to find people who share "
1937 "your sexual identity. And again, it can help you to understand that what "
1938 "you thought was a shameful secret that affected only you was really a widely "
1939 "shared trait, giving you both comfort and the courage to come out to the "
1940 "people in your life."
1942 "Facebook gjør det også mye enklere å finne folk som har samme sjeldne "
1943 "politiske overbevisning som deg. Hvis du alltid har hatt en hemmelig "
1944 "dragning mot sosialisme, men aldri våget å ytre dette høyt i tilfelle du "
1945 "ville bli kritisert av naboene dine, kan Facebook hjelpe deg med å oppdage "
1946 "andre mennesker som har det på samme måte (og det kan kanskje vise deg at "
1947 "din dragning er mer utbredt enn du noen gang har trodd). Det kan gjøre det "
1948 "enklere å finne personer som deler din seksuelle identitet. Og ikke minst, "
1949 "det kan hjelpe deg å forstå at det du trodde var en skammelig hemmelighet "
1950 "som bare påvirket deg, i virkeligheten er en allment delt egenskap, noe som "
1951 "gir deg både trygghet og mot til å komme ut av skapet overfor folkene i "
1954 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1956 "All of this presents a dilemma for Facebook: Targeting makes the company’s "
1957 "ads more effective than traditional ads, but it also lets advertisers see "
1958 "just how effective their ads are. While advertisers are pleased to learn "
1959 "that Facebook ads are more effective than ads on systems with less "
1960 "sophisticated targeting, advertisers can also see that in nearly every case, "
1961 "the people who see their ads ignore them. Or, at best, the ads work on a "
1962 "subconscious level, creating nebulous unmeasurables like <quote>brand "
1963 "recognition.</quote> This means that the price per ad is very low in nearly "
1966 "Alt dette presenterer et dilemma for Facebook: Målretting gjør selskapets "
1967 "annonser mer effektive enn tradisjonelle annonser, men det lar også "
1968 "annonsører se hvor effektive annonsene deres er. Annonsører er glade for å "
1969 "høre at Facebook-annonser er mer effektive enn annonser på systemer med "
1970 "mindre sofistikert målretting, men annonsører kan også se at i nesten alle "
1971 "tilfeller blir annonsene ignorert av personene som ser dem. Eller i beste "
1972 "fall fungerer annonsene på et underbevisst nivå, og skaper en ikke målbar "
1973 "<quote>merkevaregjenkjenning</quote>. Dette betyr at prisen per annonse, i "
1974 "nesten alle tilfeller, er svært lav."
1976 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1978 "To make things worse, many Facebook groups spark precious little discussion. "
1979 "Your little-league soccer team, the people with the same rare disease as "
1980 "you, and the people you share a political affinity with may exchange the odd "
1981 "flurry of messages at critical junctures, but on a daily basis, there’s not "
1982 "much to say to your old high school chums or other hockey-card collectors."
1984 "For å gjøre ting verre, får mange Facebookgrupper i gang svært lite "
1985 "diskusjon. Ditt lokale fotballag, folk med samme sjeldne sykdom som deg, og "
1986 "de du deler en politisk interesse med, kan utveksle en merkelige miks av "
1987 "meldinger på utvalgte tidspunkt, men i hverdagen er det ikke mye å si til "
1988 "dine gamle kamerater fra videregående, eller andre fotballkort-samlere."
1990 #. type: Content of: <article><sect1><para>
1992 "With nothing but <quote>organic</quote> discussion, Facebook would not "
1993 "generate enough traffic to sell enough ads to make the money it needs to "
1994 "continually expand by buying up its competitors while returning handsome "
1995 "sums to its investors."
1997 "Med kun diskusjoner som vokser frem <quote>naturlig</quote>, kunne ikke "
1998 "Facebook skapt nok trafikk til å selge tilstrekkelig med annonser til å "
1999 "tjene pengene de trenger for å kontinuerlig utvide ved å kjøpe opp "
2000 "konkurrentene sine mens de deler ut rundhåndede beløp som utbytte til sine "
2003 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2005 "So Facebook has to gin up traffic by sidetracking its own forums: Every time "
2006 "Facebook’s algorithm injects controversial materials — inflammatory "
2007 "political articles, conspiracy theories, outrage stories — into a group, it "
2008 "can hijack that group’s nominal purpose with its desultory discussions and "
2009 "supercharge those discussions by turning them into bitter, unproductive "
2010 "arguments that drag on and on. Facebook is optimized for engagement, not "
2011 "happiness, and it turns out that automated systems are pretty good at "
2012 "figuring out things that people will get angry about."
2014 "Så Facebook må bidra til å øke trafikken ved å spore av egne fora: Hver gang "
2015 "Facebooks algoritme setter inn kontroversielt materiale — brennhete "
2016 "politiske artikler, konspirasjonsteorier, opprørende historier — inn i en "
2017 "gruppe, så kan de kapre denne gruppens tiltenkte formål med sine fornærmende "
2018 "diskusjoner og ødelegge de samme diskusjonene ved å gjøre dem til bitre, "
2019 "uproduktive krangler. Facebook er optimalisert for engasjement, ikke lykke, "
2020 "og det viser seg at automatiserte systemer er ganske flinke til å finne ting "
2021 "som folk blir sinte av."
2023 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2025 "Facebook <emphasis>can</emphasis> modify our behavior but only in a couple "
2026 "of trivial ways. First, it can lock in all your friends and family members "
2027 "so that you check and check and check with Facebook to find out what they "
2028 "are up to; and second, it can make you angry and anxious. It can force you "
2029 "to choose between being interrupted constantly by updates — a process that "
2030 "breaks your concentration and makes it hard to be introspective — and "
2031 "staying in touch with your friends. This is a very limited form of mind "
2032 "control, and it can only really make us miserable, angry, and anxious."
2034 "Facebook <emphasis>kan</emphasis> endre oppførselen vår, men bare på et par "
2035 "trivielle måter. For det første kan det låse inne alle dine venner og "
2036 "slektninger slik at du sjekker og sjekker og sjekker med Facebook for å "
2037 "finne ut hva de gjør. Dessuten kan det gjøre deg sint og engstelig. Det kan "
2038 "tvinge deg til å velge mellom på den ene siden å bli forstyrret hele tiden "
2039 "av oppdateringer — en prosess som forstyrrer konsentrasjonen og gjør det "
2040 "vanskelig å være innadvendt — eller på den andre å holde deg i kontakt med "
2041 "vennene dine. Dette er en svært begrenset form for mental kontroll, og det "
2042 "kan i virkeligheten bare gjøre oss ulykkelige, sinte og engstelige."
2044 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2046 "This is why Facebook’s targeting systems — both the ones it shows to "
2047 "advertisers and the ones that let users find people who share their "
2048 "interests — are so next-gen and smooth and easy to use as well as why its "
2049 "message boards have a toolset that seems like it hasn’t changed since the "
2050 "mid-2000s. If Facebook delivered an equally flexible, sophisticated message-"
2051 "reading system to its users, those users could defend themselves against "
2052 "being nonconsensually eyeball-fucked with Donald Trump headlines."
2054 "Dette er grunnen til at Facebooks målrettingssystemer — både de som vises "
2055 "til annonsører, og de som lar brukerne finne folk som deler deres interesser "
2056 "— er så moderne, polerte, og enkle å bruke, samtidig som meldingstavlene har "
2057 "et verktøysett som virker som om det ikke har endret seg siden midten av "
2058 "2000-tallet. Hvis Facebook leverte et tilsvarende fleksibelt og sofistikert "
2059 "system for meldingslesing til sine brukere, kunne disse brukerne forsvart "
2060 "seg mot å få øynene dratt uten samtykke mot blikkfangende overskrifter om "
2063 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2065 "The more time you spend on Facebook, the more ads it gets to show you. The "
2066 "solution to Facebook’s ads only working one in a thousand times is for the "
2067 "company to try to increase how much time you spend on Facebook by a factor "
2068 "of a thousand. Rather than thinking of Facebook as a company that has "
2069 "figured out how to show you exactly the right ad in exactly the right way to "
2070 "get you to do what its advertisers want, think of it as a company that has "
2071 "figured out how to make you slog through an endless torrent of arguments "
2072 "even though they make you miserable, spending so much time on the site that "
2073 "it eventually shows you at least one ad that you respond to."
2075 "Jo mer tid du bruker på Facebook, jo flere annonser får de vist deg. "
2076 "Løsningen på at annonsene til Facebook kun fungerer én av tusen ganger, er "
2077 "at selskapet prøver å øke hvor mye tid du bruker på Facebook med en faktor "
2078 "på tusen. I stedet for å tenke på Facebook som en bedrift som har funnet ut "
2079 "hvordan den skal vise deg nøyaktig den riktige annonsen på nøyaktig riktig "
2080 "måte for å få deg til å gjøre hva annonsørene vil, tenk på den som en "
2081 "bedrift som har funnet ut hvordan den får deg til å slite deg gjennom en "
2082 "endeløs strøm av krangler, selv om de får deg til å føle deg elendig. Slik "
2083 "bruker du så mye tid på nettstedet, at det til slutt viser deg minst én "
2084 "annonse som treffer deg."
2086 #. type: Content of: <article><sect1><title>
2087 msgid "Monopoly and the right to the future tense"
2088 msgstr "Monopol og retten til fremtiden"
2090 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2092 "Zuboff and her cohort are particularly alarmed at the extent to which "
2093 "surveillance allows corporations to influence our decisions, taking away "
2094 "something she poetically calls <quote>the right to the future tense</quote> "
2095 "— that is, the right to decide for yourself what you will do in the future."
2097 "Zuboff og gjengen hennes er særlig skremt over i hvor stor grad overvåking "
2098 "gjør det mulig for selskaper å påvirke våre beslutninger, og på den måten "
2099 "fjerne noe hun poetisk kaller <quote>retten til fremtiden</quote> — det vil "
2100 "si retten til å bestemme selv hva du vil gjøre i fremtiden."
2102 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2104 "It’s true that advertising can tip the scales one way or another: When "
2105 "you’re thinking of buying a fridge, a timely fridge ad might end the search "
2106 "on the spot. But Zuboff puts enormous and undue weight on the persuasive "
2107 "power of surveillance-based influence techniques. Most of these don’t work "
2108 "very well, and the ones that do won’t work for very long. The makers of "
2109 "these influence tools are confident they will someday refine them into "
2110 "systems of total control, but they are hardly unbiased observers, and the "
2111 "risks from their dreams coming true are very speculative."
2113 "Det er sant at annonsering kan gi utslag på en eller annen måte: Når du "
2114 "tenker på å kjøpe et kjøleskap, så kan en kjøleskapsannonse i rette øyeblikk "
2115 "avslutte letingen der og da. Men Zuboff legger enorm og urimelig vekt på "
2116 "overbevisningsevnen til overvåkingsbaserte påvirkningsteknikker. De fleste "
2117 "av disse fungerer ikke så bra, og de som fungerer, virker ikke så veldig "
2118 "lenge. Skaperne av disse påvirkningsverktøyene er sikre på at de en dag vil "
2119 "forbedre dem til systemer som gir total kontroll, men de er neppe upartiske "
2120 "observatører, og risikoen for at drømmene deres går i oppfyllelse er svært "
2123 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2125 "By contrast, Zuboff is rather sanguine about 40 years of lax antitrust "
2126 "practice that has allowed a handful of companies to dominate the internet, "
2127 "ushering in an information age with, <ulink url=\"https://twitter.com/"
2128 "tveastman/status/1069674780826071040\">as one person on Twitter noted</"
2129 "ulink>, five giant websites each filled with screenshots of the other four."
2131 "Derimot har Zuboff et ganske avslappet forhold til 40 år med slapp antitrust-"
2132 "praksis, som har tillatt en håndfull selskaper å dominere Internett. Slik "
2133 "innledes informasjonsalderen med fem gigantiske nettsteder, hver av dem fylt "
2134 "med skjermavbildninger fra de fire andre <ulink url=\"https://twitter.com/"
2135 "tveastman/status/1069674780826071040\">som en person på Twitter bemerket</"
2138 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2140 "However, if we are to be alarmed that we might lose the right to choose for "
2141 "ourselves what our future will hold, then monopoly’s nonspeculative, "
2142 "concrete, here-and-now harms should be front and center in our debate over "
2145 "Hvis vi imidlertid skal bli skremt over at vi kan miste retten til å selv "
2146 "velge hva vår fremtid skal bringe, så bør monopolets ikke-hypotetiske, "
2147 "konkrete, her-og-nå-skadevirkninger være i fokus for debatten om "
2148 "teknologipolitikk."
2150 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2152 "Start with <quote>digital rights management.</quote> In 1998, Bill Clinton "
2153 "signed the Digital Millennium Copyright Act (DMCA) into law. It’s a complex "
2154 "piece of legislation with many controversial clauses but none more so than "
2155 "Section 1201, the <quote>anti-circumvention</quote> rule."
2157 "La oss starte med å se på <quote>digitale restriksjonsmekanismer</quote>. I "
2158 "1998 undertegnet Bill Clinton loven Digital Millennium Copyright Act (DMCA). "
2159 "Det er et komplekst lovverk med mange kontroversielle bestemmelser, men "
2160 "ingen mer kontroversielle enn paragraf 1201, <quote>vern av "
2161 "beskyttelsessystemer</quote>."
2163 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2165 "This is a blanket ban on tampering with systems that restrict access to "
2166 "copyrighted works. The ban is so thoroughgoing that it prohibits removing a "
2167 "copyright lock even when no copyright infringement takes place. This is by "
2168 "design: The activities that the DMCA’s Section 1201 sets out to ban are not "
2169 "copyright infringements; rather, they are legal activities that frustrate "
2170 "manufacturers’ commercial plans."
2172 "Dette er et heldekkede forbud mot å tukle med systemer som begrenser tilgang "
2173 "til opphavsrettsbeskyttede verk. Forbudet er så gjennomgripende at det "
2174 "forbyr å fjerne en opphavsrettslås, selv uten at det skjer noe brudd på "
2175 "opphavsretten. Aktivitetene som paragraf 1201 i DMCA skal forby, er ikke "
2176 "brudd på opphavsretten; snarere er det lovlige aktiviteter som undergraver "
2177 "produsentenes kommersielle planer."
2179 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2181 "For example, Section 1201’s first major application was on DVD players as a "
2182 "means of enforcing the region coding built into those devices. DVD-CCA, the "
2183 "body that standardized DVDs and DVD players, divided the world into six "
2184 "regions and specified that DVD players must check each disc to determine "
2185 "which regions it was authorized to be played in. DVD players would have "
2186 "their own corresponding region (a DVD player bought in the U.S. would be "
2187 "region 1 while one bought in India would be region 5). If the player and the "
2188 "disc’s region matched, the player would play the disc; otherwise, it would "
2191 "For eksempel var første store anvendelsen av paragraf 1201 på DVD-spillere, "
2192 "som en måte å håndheve regionkodingen som er innebygd i disse enhetene. DVD-"
2193 "CCA, som standardiserte DVD-er og DVD-spillere, delte verden inn i seks "
2194 "regioner og spesifiserte at DVD-spillere må sjekke hver plate for å finne ut "
2195 "hvilke regioner den var autorisert til å spilles av i. DVD-spillere ville ha "
2196 "tilsvarende regioner (en DVD-spiller kjøpt i USA ville være region 1 mens en "
2197 "kjøpt i India ville være region 5). Hvis spilleren og platens region "
2198 "sammenfalt, kunne spilleren spille av platen. I motsatt fall ville den "
2201 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2203 "However, watching a lawfully produced disc in a country other than the one "
2204 "where you purchased it is not copyright infringement — it’s the opposite. "
2205 "Copyright law imposes this duty on customers for a movie: You must go into a "
2206 "store, find a licensed disc, and pay the asking price. Do that — and "
2207 "<emphasis>nothing else</emphasis> — and you and copyright are square with "
2210 "Men å se en lovlig produsert plate i et annet land enn den der du kjøpte "
2211 "den, er ikke brudd på åndsverksloven — det er det motsatte. Åndsverksloven "
2212 "pålegger kundene denne plikten for en film: Du må gå inn i en butikk, finne "
2213 "en lisensiert plate og betale prisen for den. Gjør det — og "
2214 "<emphasis>ingenting annet</emphasis> — så har du intet usnakket med "
2217 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2219 "The fact that a movie studio wants to charge Indians less than Americans or "
2220 "release in Australia later than it releases in the U.K. has no bearing on "
2221 "copyright law. Once you lawfully acquire a DVD, it is no copyright "
2222 "infringement to watch it no matter where you happen to be."
2224 "Det faktum at et filmstudio ønsker å kreve mindre betaling fra indere enn "
2225 "amerikanere eller gi den ut i Australia senere enn i Storbritannia, har "
2226 "ingen betydning for åndsverksloven. Når du lovlig anskaffer en DVD, er det "
2227 "intet brudd på opphavsretten å se den uansett hvor du tilfeldigvis befinner "
2230 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2232 "So DVD and DVD player manufacturers would not be able to use accusations of "
2233 "abetting copyright infringement to punish manufacturers who made "
2234 "noncompliant players that would play discs from any region or repair shops "
2235 "that modified players to let you watch out-of-region discs or software "
2236 "programmers who created programs to let you do this."
2238 "Så produsenter av DVD-er og DVD-spillere burde ikke kunne bruke "
2239 "beskyldninger om brudd på opphavsretten til å straffe uavhengige produsenter "
2240 "for å lage avspillere i strid med DVD-CCA-standarden som kan spille av "
2241 "plater fra alle regioner, eller straffe verksteder for å endre avspillere "
2242 "slik at de kan spille plater fra andre regioner, eller programvareutviklere "
2243 "som lager programmer som lar deg gjøre dette."
2245 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2247 "That’s where Section 1201 of the DMCA comes in: By banning tampering with an "
2248 "<quote>access control,</quote> the rule gave manufacturers and rights "
2249 "holders standing to sue competitors who released superior products with "
2250 "lawful features that the market demanded (in this case, region-free players)."
2252 "Det er her paragraf 1201 i DMCA kommer inn: Ved å forby tukling med et "
2253 "<quote>beskyttelsessystem</quote>, ga regelen produsenter og "
2254 "rettighetshavere rettslig grunnlag for å saksøke konkurrenter som "
2255 "markedsførte bedre produkter med lovlige egenskaper som markedet krevde (i "
2256 "dette tilfellet regionfrie spillere)."
2258 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2260 "This is an odious scam against consumers, but as time went by, Section 1201 "
2261 "grew to encompass a rapidly expanding constellation of devices and services "
2262 "as canny manufacturers have realized certain things:"
2264 "Dette er en stygg svindel mot forbrukerne, men etter hvert som tiden gikk, "
2265 "vokste paragraf 1201 til å omfatte en raskt voksende samling av enheter og "
2266 "tjenester da smarte produsenter innså noe vesentlig:"
2268 #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
2270 "Any device with software in it contains a <quote>copyrighted work</quote> — "
2271 "i.e., the software."
2273 "Alt utstyr med programvare i, inneholder et <quote>opphavsrettsbeskyttet "
2274 "verk</quote> — nemlig programvaren."
2276 #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
2278 "A device can be designed so that reconfiguring the software requires "
2279 "bypassing an <quote>access control for copyrighted works,</quote> which is a "
2280 "potential felony under Section 1201."
2282 "Datautstyr kan konstrueres slik at å endre oppsett på programvaren krever at "
2283 "en omgår et <quote>beskyttelsessystem for opphavsrettsbeskyttede verk</"
2284 "quote> noe som er et potensielt lovbrudd etter paragraf 1201."
2286 #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
2288 "Thus, companies can control their customers’ behavior after they take home "
2289 "their purchases by designing products so that all unpermitted uses require "
2290 "modifications that fall afoul of Section 1201."
2292 "Dermed kan selskaper kontrollere hva kundenes gjør, etter at de har tatt med "
2293 "seg hjem det de har kjøpt, ved å utforme produkter slik at all ikke-tillatt "
2294 "bruk krever endringer som rammes av paragraf 1201."
2296 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2298 "Section 1201 then becomes a means for manufacturers of all descriptions to "
2299 "force their customers to arrange their affairs to benefit the manufacturers’ "
2300 "shareholders instead of themselves."
2302 "Paragraf 1201 blir da et middel for alle mulige produsenter til å tvinge "
2303 "sine kunder til å innordne seg på en måte som er til fordel for "
2304 "produsentenes aksjonærer i stedet for å være til fordel for kundene selv."
2306 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2308 "This manifests in many ways: from a new generation of inkjet printers that "
2309 "use countermeasures to prevent third-party ink that cannot be bypassed "
2310 "without legal risks to similar systems in tractors that prevent third-party "
2311 "technicians from swapping in the manufacturer’s own parts that are not "
2312 "recognized by the tractor’s control system until it is supplied with a "
2313 "manufacturer’s unlock code."
2315 "Dette manifesterer seg på mange måter: En ny generasjon blekkskrivere med "
2316 "innebyggede blokkeringer som hindrer tredjepartsblekk og som ikke kan omgås "
2317 "uten juridisk risiko. Traktorer får liknende systemer, som hindrer "
2318 "uavhengige teknikere i å bytte ut produsentens originaldeler med tilsvarende "
2319 "originaldeler. Delebytte avvises nemlig av traktorens kontrollsystem inntil "
2320 "den mottar produsentens opplåsingskode."
2322 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2324 "Closer to home, Apple’s iPhones use these measures to prevent both third-"
2325 "party service and third-party software installation. This allows Apple to "
2326 "decide when an iPhone is beyond repair and must be shredded and landfilled "
2327 "as opposed to the iPhone’s purchaser. (Apple is notorious for its "
2328 "environmentally catastrophic policy of destroying old electronics rather "
2329 "than permitting them to be cannibalized for parts.) This is a very useful "
2330 "power to wield, especially in light of CEO Tim Cook’s January 2019 warning "
2331 "to investors that the company’s profits are endangered by customers choosing "
2332 "to hold onto their phones for longer rather than replacing them."
2334 "Nærmere hjemmet bruker Apples iPhone tilsvarende tiltak for å forhindre både "
2335 "tredjepartstjenester og tredjeparts programvareinstallasjon. Dette gjør at "
2336 "Apple kan bestemme når en iPhone ikke kan repareres og må makuleres og "
2337 "legges i avfallsdeponi, i stedet for at iPhone-kjøperen bestemmer dette. "
2338 "(Apple er notorisk kjent for sin negative miljøpolitikk der de ødelegger "
2339 "gammel elektronikk i stedet for tillate gjenbruk av deler.) Dette er en "
2340 "svært nyttig maktutøvelse, spesielt i lys av at administrerende direktør Tim "
2341 "Cook i januar 2019 advarte investorer om at selskapets fortjeneste er truet "
2342 "av kunder som velger å beholde telefonene sine lenger i stedet for å "
2345 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2347 "Apple’s use of copyright locks also allows it to establish a monopoly over "
2348 "how its customers acquire software for their mobile devices. The App Store’s "
2349 "commercial terms guarantee Apple a share of all revenues generated by the "
2350 "apps sold there, meaning that Apple gets paid when you buy an app from its "
2351 "store and then continues to get paid every time you buy something using that "
2352 "app. This comes out of the bottom line of software developers, who must "
2353 "either charge more or accept lower profits for their products."
2355 "Apples bruk av opphavsrettslåser gjør det også mulig å ha monopol på "
2356 "kundenes programvarekjøp til sine mobile enheter. De kommersielle vilkårene "
2357 "på App Store garanterer Apple en andel av alle inntekter generert av "
2358 "programmene som selges der. Det betyr at Apple får betalt når du kjøper et "
2359 "program fra butikken, og deretter fortsetter de å få betalt hver gang du "
2360 "kjøper noe ved hjelp av det programmet. Dette trekkes fra bunnlinjen til "
2361 "programvareutviklere, som enten må ta mer betalt eller akseptere lavere "
2362 "fortjeneste for sine produkter."
2364 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2366 "Crucially, Apple’s use of copyright locks gives it the power to make "
2367 "editorial decisions about which apps you may and may not install on your own "
2368 "device. Apple has used this power to <ulink url=\"https://www.telegraph.co."
2369 "uk/technology/apple/5982243/Apple-bans-dictionary-from-App-Store-over-swear-"
2370 "words.html\">reject dictionaries</ulink> for containing obscene words; to "
2371 "<ulink url=\"https://www.vice.com/en_us/article/538kan/apple-just-banned-the-"
2372 "app-that-tracks-us-drone-strikes-again\">limit political speech</ulink>, "
2373 "especially from apps that make sensitive political commentary such as an app "
2374 "that notifies you every time a U.S. drone kills someone somewhere in the "
2375 "world; and to <ulink url=\"https://www.eurogamer.net/articles/2016-05-19-"
2376 "palestinian-indie-game-must-not-be-called-a-game-apple-says\">object to a "
2377 "game</ulink> that commented on the Israel-Palestine conflict."
2379 "Enda mer avgjørende er det at Apples bruk av opphavsrettslåser gir dem makt "
2380 "til å ta redaksjonelle beslutninger om hvilke apper du kan og ikke kan "
2381 "installere på din egen enhet. Apple har brukt denne makten til å <ulink url="
2382 "\"https://www.telegraph.co.uk/technology/apple/5982243/Apple-bans-dictionary-"
2383 "from-App-Store-over-swear-words.html\">avvise ordbøker</ulink> som de mente "
2384 "inneholdt uanstendige ord; til å <ulink url=\"https://www.vice.com/en_us/"
2385 "article/538kan/apple-just-banned-the-app-that-tracks-us-drone-strikes-again"
2386 "\">begrense politiske uttalelser</ulink>, spesielt fra programmer som kommer "
2387 "med følsomme politiske kommentarer, som et program som varsler deg hver gang "
2388 "en amerikansk drone dreper noen et sted i verden; og til å <ulink url="
2389 "\"https://www.eurogamer.net/articles/2016-05-19-palestinian-indie-game-must-"
2390 "not-be-called-a-game-apple-says\">protestere på et spill</ulink> som "
2391 "kommenterte Israel-Palestina-konflikten."
2393 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2395 "Apple often justifies monopoly power over software installation in the name "
2396 "of security, arguing that its vetting of apps for its store means that it "
2397 "can guard its users against apps that contain surveillance code. But this "
2398 "cuts both ways. In China, the government <ulink url=\"https://www.ft.com/"
2399 "content/ad42e536-cf36-11e7-b781-794ce08b24dc\">ordered Apple to prohibit the "
2400 "sale of privacy tools</ulink> like VPNs with the exception of VPNs that had "
2401 "deliberately introduced flaws designed to let the Chinese state eavesdrop on "
2402 "users. Because Apple uses technological countermeasures — with legal "
2403 "backstops — to block customers from installing unauthorized apps, Chinese "
2404 "iPhone owners cannot readily (or legally) acquire VPNs that would protect "
2405 "them from Chinese state snooping."
2407 "Apple rettferdiggjør ofte monopolmakt over programvareinstallasjon med "
2408 "sikkerhetshensyn, og hevder at deres kontroll av programmer i butikken sin "
2409 "betyr at de kan beskytte brukerne mot apper som inneholder overvåkingskode. "
2410 "Men dette går begge veier. I Kina beordret regjeringen <ulink url=\"https://"
2411 "www.ft.com/content/ad42e536-cf36-11e7-b781-794ce08b24dc\">Apple til å forby "
2412 "salg av personvernsverktøy</ulink> som VPN, med unntak av VPN-er som med "
2413 "vilje var laget med skavanker utformet for å la den kinesiske staten "
2414 "tyvlytte på brukere. Fordi Apple bruker teknologiske mottiltak — med "
2415 "juridisk beskyttelse — til å blokkere kunder fra å installere uautoriserte "
2416 "programmer, kan ikke kinesiske iPhone-eiere lett (eller lovlig) skaffe seg "
2417 "VPN-løsninger som ville beskytte dem mot kinesisk statssnoking."
2419 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2421 "Zuboff calls surveillance capitalism a <quote>rogue capitalism.</quote> "
2422 "Theoreticians of capitalism claim that its virtue is that it <ulink url="
2423 "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Price_signal\">aggregates information in the "
2424 "form of consumers’ decisions</ulink>, producing efficient markets. "
2425 "Surveillance capitalism’s supposed power to rob its victims of their free "
2426 "will through computationally supercharged influence campaigns means that our "
2427 "markets no longer aggregate customers’ decisions because we customers no "
2428 "longer decide — we are given orders by surveillance capitalism’s mind-"
2431 "Zuboff kaller overvåkingskapitalismen en <quote>løpsk kapitalisme</quote>. "
2432 "Kapitalismens teoretikere hevder at dens dyd er at den <ulink url=\"https://"
2433 "en.wikipedia.org/wiki/Price_signal\">aggregerer informasjon om forbrukernes "
2434 "beslutninger</ulink>, hvilket igjen skaper effektive markeder. "
2435 "Overvåkingskapitalismens antatte makt til å bemektige seg sine ofres frie "
2436 "vilje gjennom databeregnede, superladede innflytelseskampanjer betyr at våre "
2437 "markeder ikke lenger samler kundenes beslutninger fordi vi kunder ikke "
2438 "lenger bestemmer — vi får ordre fra overvåkingskapitalismens "
2439 "tankekontrollstråler."
2441 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2443 "If our concern is that markets cease to function when consumers can no "
2444 "longer make choices, then copyright locks should concern us at "
2445 "<emphasis>least</emphasis> as much as influence campaigns. An influence "
2446 "campaign might nudge you to buy a certain brand of phone; but the copyright "
2447 "locks on that phone absolutely determine where you get it serviced, which "
2448 "apps can run on it, and when you have to throw it away rather than fixing it."
2450 "Hvis vår bekymring er at markedene slutter å fungere når forbrukerne ikke "
2451 "lenger kan gjøre valg, bør opphavsrettslåser angå oss <emphasis>minst</"
2452 "emphasis> like mye som påvirkningskampanjer. En påvirkningskampanje kan "
2453 "dulte deg til å kjøpe et bestemt telefonmerke. men opphavsrettslåser på den "
2454 "samme telefonen bestemmer hvor du kan få det reparert, hvilke programmer som "
2455 "kan kjøre på den, og når du må kvitte deg med den i stedet for å fikse den."
2457 #. type: Content of: <article><sect1><title>
2458 msgid "Search order and the right to the future tense"
2459 msgstr "Sortering av søkeresultater og retten til fremtiden"
2461 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2463 "Markets are posed as a kind of magic: By discovering otherwise hidden "
2464 "information conveyed by the free choices of consumers, those consumers’ "
2465 "local knowledge is integrated into a self-correcting system that makes "
2466 "efficient allocations—more efficient than any computer could calculate. But "
2467 "monopolies are incompatible with that notion. When you only have one app "
2468 "store, the owner of the store — not the consumer — decides on the range of "
2469 "choices. As Boss Tweed once said, <quote>I don’t care who does the electing, "
2470 "so long as I get to do the nominating.</quote> A monopolized market is an "
2471 "election whose candidates are chosen by the monopolist."
2473 "Markeder fremstilles som en slags magi: Ved å oppdage ellers skjult "
2474 "informasjon formidlet av de frie valgene til forbrukerne, blir disse "
2475 "forbrukernes lokale kunnskap integrert i et selvkorrigerende system som gir "
2476 "effektiv fordeling — mer effektive enn noen datamaskin kunne klare. Men "
2477 "monopoler er uforenlige med den fremstillingen. Når du bare har én "
2478 "programbutikk, bestemmer eieren av butikken — ikke forbrukeren — bredden i "
2479 "utvalget. Som Boss Tweed sa en gang: <quote>Jeg bryr meg ikke om hvem som "
2480 "velger, så lenge jeg får nominere</quote>. Et monopolisert marked er et valg "
2481 "der kandidatene er utvalgt ut av monopolisten."
2483 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2485 "This ballot rigging is made more pernicious by the existence of monopolies "
2486 "over search order. Google’s search market share is about 90%. When Google’s "
2487 "ranking algorithm puts a result for a popular search term in its top 10, "
2488 "that helps determine the behavior of millions of people. If Google’s answer "
2489 "to <quote>Are vaccines dangerous?</quote> is a page that rebuts anti-vax "
2490 "conspiracy theories, then a sizable portion of the public will learn that "
2491 "vaccines are safe. If, on the other hand, Google sends those people to a "
2492 "site affirming the anti-vax conspiracies, a sizable portion of those "
2493 "millions will come away convinced that vaccines are dangerous."
2495 "Valgfuskets skadepotensiale øker med monopolets makt over sorteringen av "
2496 "søkeresultater. Google sin andel av søkemarkedet er omtrent 90%. Når Googles "
2497 "rangeringsalgoritme legger et resultat for et populært søkeord blant de "
2498 "øverste ti treffene, bidrar det til å bestemme atferden til millioner av "
2499 "mennesker. Hvis Googles svar på <quote>Er vaksiner farlige?</quote> er en "
2500 "side som motbeviser vaksinemotstandernes konspirasjonsteorier, vil en "
2501 "betydelig del av publikum lære at vaksiner er trygge. Hvis Google derimot "
2502 "sender disse menneskene til et nettsted som bekrefter vaksinemotstandernes "
2503 "konspirasjoner, vil en betydelig andel av disse millionene fortsette sine "
2504 "liv overbevist om at vaksiner er farlige."
2506 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2508 "Google’s algorithm is often tricked into serving disinformation as a "
2509 "prominent search result. But in these cases, Google isn’t persuading people "
2510 "to change their minds; it’s just presenting something untrue as fact when "
2511 "the user has no cause to doubt it."
2513 "Googles algoritme blir ofte lurt til å dele ut desinformasjon som et "
2514 "fremtredende søkeresultat. Men i disse tilfellene overtaler ikke Google folk "
2515 "til å ombestemme seg. Det presenteres bare noe usant som faktum når brukeren "
2516 "ikke har noen grunn til å trekke det i tvil."
2518 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2520 "This is true whether the search is for <quote>Are vaccines dangerous?</"
2521 "quote> or <quote>best restaurants near me.</quote> Most users will never "
2522 "look past the first page of search results, and when the overwhelming "
2523 "majority of people all use the same search engine, the ranking algorithm "
2524 "deployed by that search engine will determine myriad outcomes (whether to "
2525 "adopt a child, whether to have cancer surgery, where to eat dinner, where to "
2526 "move, where to apply for a job) to a degree that vastly outstrips any "
2527 "behavioral outcomes dictated by algorithmic persuasion techniques."
2529 "Dette gjelder enten søket er for <quote>Er vaksiner farlige?</quote> eller "
2530 "<quote>beste restauranter i nærheten av meg</quote>. De fleste brukere vil "
2531 "aldri se forbi den første siden med søkeresultater, så når det store "
2532 "flertallet bruker samme søkemotor, vil rangeringsalgoritmen til denne "
2533 "søkemotoren bestemme utallige utfall (om å adoptere et barn, om å ha "
2534 "kreftkirurgi, hvor de skal spise middag, hvor de skal flytte, hvor du skal "
2535 "søke jobb) som i stor grad overgår mulige atferdsutfall diktert av "
2536 "algoritmiske overtalelsesteknikker."
2538 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2540 "Many of the questions we ask search engines have no empirically correct "
2541 "answers: <quote>Where should I eat dinner?</quote> is not an objective "
2542 "question. Even questions that do have correct answers (<quote>Are vaccines "
2543 "dangerous?</quote>) don’t have one empirically superior source for that "
2544 "answer. Many pages affirm the safety of vaccines, so which one goes first? "
2545 "Under conditions of competition, consumers can choose from many search "
2546 "engines and stick with the one whose algorithmic judgment suits them best, "
2547 "but under conditions of monopoly, we all get our answers from the same place."
2549 "Mange av spørsmålene vi stiller til søkemotorer, har ingen empirisk riktige "
2550 "svar: <quote>Hvor skal jeg spise middag?</quote> er ikke et objektivt "
2551 "spørsmål. Selv spørsmål som har riktige svar (<quote>Er vaksiner farlige?</"
2552 "quote>) har ikke en empirisk overlegen kilde til det svaret. Mange sider "
2553 "bekrefter sikkerheten til vaksiner, så hvilken går først? Ved konkurranse "
2554 "kan forbrukerne velge mellom mange søkemotorer og holde seg til den der "
2555 "algoritme-dommen passer best for dem, men i en monopolsituasjon får vi alle "
2556 "våre svar fra samme sted."
2558 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2560 "Google’s search dominance isn’t a matter of pure merit: The company has "
2561 "leveraged many tactics that would have been prohibited under classical, pre-"
2562 "Ronald-Reagan antitrust enforcement standards to attain its dominance. After "
2563 "all, this is a company that has developed two major products: a really good "
2564 "search engine and a pretty good Hotmail clone. Every other major success "
2565 "it’s had — Android, YouTube, Google Maps, etc. — has come through an "
2566 "acquisition of a nascent competitor. Many of the company’s key divisions, "
2567 "such as the advertising technology of DoubleClick, violate the historical "
2568 "antitrust principle of structural separation, which forbade firms from "
2569 "owning subsidiaries that competed with their customers. Railroads, for "
2570 "example, were barred from owning freight companies that competed with the "
2571 "shippers whose freight they carried."
2573 "Googles søkedominans er ikke et spørsmål om hva de har fortjent: Selskapet "
2574 "har utnyttet mange taktikker som ville ha vært forbudt med klassisk pre-"
2575 "Ronald-Reagan håndheving av konkurranselovgiving, for å oppnå sin dominans. "
2576 "Tross alt er dette et selskap som har utviklet to store produkter: En veldig "
2577 "god søkemotor og en ganske god Hotmail-klone. Alle andre større suksesser "
2578 "det har hatt — Android, YouTube, Google Maps, etc. — har kommet gjennom et "
2579 "oppkjøp av en gryende konkurrent. Mange av selskapets sentrale divisjoner, "
2580 "som reklameteknologien til DoubleClick, bryter med det historiske "
2581 "antitrustprinsippet om strukturell separasjon, som forbød bedrifter å eie "
2582 "datterselskaper som konkurrerte med moderbedriftens kunder. Jernbaner, for "
2583 "eksempel, ble nektet å eie fraktselskaper som konkurrerte med "
2584 "fraktselskapene de fraktet gods for."
2586 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2588 "If we’re worried about giant companies subverting markets by stripping "
2589 "consumers of their ability to make free choices, then vigorous antitrust "
2590 "enforcement seems like an excellent remedy. If we’d denied Google the right "
2591 "to effect its many mergers, we would also have probably denied it its total "
2592 "search dominance. Without that dominance, the pet theories, biases, errors "
2593 "(and good judgment, too) of Google search engineers and product managers "
2594 "would not have such an outsized effect on consumer choice."
2596 "Hvis vi er bekymret for at gigantiske selskaper skal undergrave markeder ved "
2597 "å fjerne forbrukernes evne til å gjøre frie valg, så er kraftig antitrust-"
2598 "håndhevelse et utmerket bøtemiddel. Hvis vi hadde nektet Google å "
2599 "gjennomføre sine mange oppkjøp, ville vi sannsynligvis også ha nektet dem "
2600 "sin totale søkedominans. Uten denne dominansen ville ikke yndlingsteoriene, "
2601 "forutinntattheten, tabbene (samt eksemplene på god dømmekraft) til "
2602 "søkeingeniørene og produktansvarlige hos Google hatt slik enorm effekt på "
2603 "forbrukernes valg."
2605 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2607 "This goes for many other companies. Amazon, a classic surveillance "
2608 "capitalist, is obviously the dominant tool for searching Amazon — though "
2609 "many people find their way to Amazon through Google searches and Facebook "
2610 "posts — and obviously, Amazon controls Amazon search. That means that "
2611 "Amazon’s own self-serving editorial choices—like promoting its own house "
2612 "brands over rival goods from its sellers as well as its own pet theories, "
2613 "biases, and errors— determine much of what we buy on Amazon. And since "
2614 "Amazon is the dominant e-commerce retailer outside of China and since it "
2615 "attained that dominance by buying up both large rivals and nascent "
2616 "competitors in defiance of historical antitrust rules, we can blame the "
2617 "monopoly for stripping consumers of their right to the future tense and the "
2618 "ability to shape markets by making informed choices."
2620 "Dette gjelder også for mange andre selskaper. Amazon, en klassisk "
2621 "overvåkingskapitalist, er åpenbart det dominerende verktøyet for å søke i "
2622 "Amazon — selv om mange mennesker finner veien til Amazon gjennom Google-søk "
2623 "og Facebook-innlegg — og Amazon kontrollerer åpenbart Amazon-søk. Det betyr "
2624 "at Amazon gjør redaksjonelle valg som tjener dem selv — som å fremme sine "
2625 "egne varemerker fremfor rivaliserende varer fra andre selgerne på platformen "
2626 "sin, samt egne yndlingsteorier, forutinntattheter og tabber. Dette bestemmer "
2627 "mye av det vi kjøper på Amazon. Og siden Amazon er den dominerende "
2628 "nettbutikken utenfor Kina, og siden det er oppnådd dominans ved å kjøpe opp "
2629 "både store rivaler og gryende konkurrenter i strid med historiske "
2630 "antitrustregler, kan vi klandre monopolet for å frata forbrukere deres rett "
2631 "til fremtiden og evne til å forme markeder ved å gjøre informerte valg."
2633 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2635 "Not every monopolist is a surveillance capitalist, but that doesn’t mean "
2636 "they’re not able to shape consumer choices in wide-ranging ways. Zuboff "
2637 "lauds Apple for its App Store and iTunes Store, insisting that adding price "
2638 "tags to the features on its platforms has been the secret to resisting "
2639 "surveillance and thus creating markets. But Apple is the only retailer "
2640 "allowed to sell on its platforms, and it’s the second-largest mobile device "
2641 "vendor in the world. The independent software vendors that sell through "
2642 "Apple’s marketplace accuse the company of the same surveillance sins as "
2643 "Amazon and other big retailers: spying on its customers to find lucrative "
2644 "new products to launch, effectively using independent software vendors as "
2645 "free-market researchers, then forcing them out of any markets they discover."
2647 "Enhver monopolist er ikke en overvåkingskapitalist, men det betyr ikke at de "
2648 "er ute av stand til å styre forbrukervalg på mange vis. Zuboff hyller Apple "
2649 "for sin App Store og iTunes Store, og insisterer på at det å sette "
2650 "prislapper på funksjonene til sine plattformene har vært hemmeligheten bak å "
2651 "motstå overvåking og dermed skape markeder. Men Apple er den eneste "
2652 "forhandleren som har lov til å selge på sine plattformer, og de er den nest "
2653 "største leverandøren av mobilenheter i verden. De uavhengige "
2654 "programvareleverandørene som selger gjennom Apples markedsplass anklager "
2655 "selskapet for de samme overvåkingssyndene som Amazon og andre store "
2656 "forhandlere: å spionere på sine kunder for å finne lukrative nye produkter å "
2657 "lansere, og effektivt å bruke uavhengige programvareleverandører som gratis "
2658 "markedsundersøkelse, for deretter å tvinge dem ut av alle markeder de "
2661 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2663 "Because of its use of copyright locks, Apple’s mobile customers are not "
2664 "legally allowed to switch to a rival retailer for its apps if they want to "
2665 "do so on an iPhone. Apple, obviously, is the only entity that gets to decide "
2666 "how it ranks the results of search queries in its stores. These decisions "
2667 "ensure that some apps are often installed (because they appear on page one) "
2668 "and others are never installed (because they appear on page one million). "
2669 "Apple’s search-ranking design decisions have a vastly more significant "
2670 "effect on consumer behaviors than influence campaigns delivered by "
2671 "surveillance capitalism’s ad-serving bots."
2673 "Takket være bruken av opphavsrettslåser har ikke Apples mobilkunder lov til "
2674 "å endre sine iPhoner til å hente programmer fra en rivaliserende forhandler "
2675 "hvis de ønsker det. I tillegg er Apple åpenbart den eneste aktøren som får "
2676 "bestemme hvordan de rangerer resultatene av søk i butikkene sine. Disse "
2677 "beslutningene sikrer at enkelte programmer installeres ofte (fordi de vises "
2678 "på første side) og andre installeres aldri (fordi de vises på side én "
2679 "million). Apples beslutninger rundt utforming av søk har betydelig større "
2680 "effekt på forbrukeratferd enn påvirkningskampanjer levert av "
2681 "overvåkingskapitalismens annonseroboter."
2683 #. type: Content of: <article><sect1><title>
2684 msgid "Monopolists can afford sleeping pills for watchdogs"
2685 msgstr "Monopolister har råd til sovepiller for vakthundene"
2687 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2689 "Only the most extreme market ideologues think that markets can self-regulate "
2690 "without state oversight. Markets need watchdogs — regulators, lawmakers, and "
2691 "other elements of democratic control — to keep them honest. When these "
2692 "watchdogs sleep on the job, then markets cease to aggregate consumer choices "
2693 "because those choices are constrained by illegitimate and deceptive "
2694 "activities that companies are able to get away with because no one is "
2695 "holding them to account."
2697 "Bare de mest ekstreme markedsideologene tror at markedene selvregulerer uten "
2698 "statlig tilsyn. Markeder trenger vakthunder — tilsynsmyndigheter, lovgivere "
2699 "og andre demokratiske kontrollelementer — for at de skal være pålitelige. "
2700 "Når disse vaktbikkjene sover på jobben, slutter markedene å aggregere "
2701 "forbrukervalg, fordi disse valgene begrenses av illegitime og villedende "
2702 "aktiviteter, som selskaper klarer å komme unna med når ingen holder dem "
2705 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2707 "But this kind of regulatory capture doesn’t come cheap. In competitive "
2708 "sectors, where rivals are constantly eroding one another’s margins, "
2709 "individual firms lack the surplus capital to effectively lobby for laws and "
2710 "regulations that serve their ends."
2712 "Men slikt tannløst tilsyn koster dyrt. I konkurranseutsatte sektorer, der "
2713 "rivaler stadig spiser av hverandres marginer, mangler enkeltbedrifter ledig "
2714 "kapital til effektivt å lobbyere for lover og forskrifter som tjener deres "
2717 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2719 "Many of the harms of surveillance capitalism are the result of weak or "
2720 "nonexistent regulation. Those regulatory vacuums spring from the power of "
2721 "monopolists to resist stronger regulation and to tailor what regulation "
2722 "exists to permit their existing businesses."
2724 "Mye av skaden som overvåkningskapitalismen fører til, er resultat av svak "
2725 "eller manglende regulering. Dette fravær av regulering har sitt utspring i "
2726 "makten monopolistene har til å hindre sterkere regulering og å tilpasse den "
2727 "reguleringen som eksisterer slik at den gjør deres eksisterende "
2728 "forretningsmodell mulig."
2730 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2732 "Here’s an example: When firms over-collect and over-retain our data, they "
2733 "are at increased risk of suffering a breach — you can’t leak data you never "
2734 "collected, and once you delete all copies of that data, you can no longer "
2735 "leak it. For more than a decade, we’ve lived through an endless parade of "
2736 "ever-worsening data breaches, each one uniquely horrible in the scale of "
2737 "data breached and the sensitivity of that data."
2739 "Her er et eksempel: Når bedrifter samler inn for mye og lagrer våre data for "
2740 "lenge, så øker de risikoen for å utsettes for datalekkasje. Du kan ikke "
2741 "lekke data du aldri har samlet inn, og når du sletter alle kopier av disse "
2742 "dataene, kan de ikke lenger lekke fra deg. I mer enn et tiår har vi levd "
2743 "gjennom en endeløs rekke av stadig verre datalekkasjer, hver og en av dem "
2744 "helt avskyelig i omfang og i hvor sensive disse datasettene har vært."
2746 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2748 "But still, firms continue to over-collect and over-retain our data for three "
2751 "Men likevel fortsetter bedrifter å samle inn for mye data og lagre det for "
2752 "lenge, av tre grunner:"
2754 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2756 "<emphasis role=\"strong\">1. They are locked in the aforementioned limbic "
2757 "arms race with our capacity to shore up our attentional defense systems to "
2758 "resist their new persuasion techniques.</emphasis> They’re also locked in an "
2759 "arms race with their competitors to find new ways to target people for sales "
2760 "pitches. As soon as they discover a soft spot in our attentional defenses (a "
2761 "counterintuitive, unobvious way to target potential refrigerator buyers), "
2762 "the public begins to wise up to the tactic, and their competitors leap on "
2763 "it, hastening the day in which all potential refrigerator buyers have been "
2764 "inured to the pitch."
2766 "<emphasis role=\"strong\">1. De er fastlåst i det ovennevnte ødeleggende "
2767 "våpenkappløpet som sloss mot våre evner til å bygge opp "
2768 "oppmerksomhetsforsvar slik at vi kan motstå de nye overtalelsesteknikker "
2769 "deres.</emphasis> De er også låst i et våpenkappløp med sine konkurrenter "
2770 "for å finne nye måter å sikte inn salgsargumenter mot folk. Så snart de "
2771 "oppdager et mykt sted i vårt oppmerksomhetsforsvar (en ikke-intuitiv, ikke-"
2772 "åpenbar måte å spore opp potensielle kjøleskap kjøpere på), begynner "
2773 "publikum å bli oppmerksom på taktikken, og konkurrentene deres hopper på "
2774 "den. Dette igjen fremskynder dagen der alle potensielle kjøleskapskjøpere er "
2775 "immune mot metoden."
2777 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2779 "<emphasis role=\"strong\">2. They believe the surveillance capitalism story."
2780 "</emphasis> Data is cheap to aggregate and store, and both proponents and "
2781 "opponents of surveillance capitalism have assured managers and product "
2782 "designers that if you collect enough data, you will be able to perform "
2783 "sorcerous acts of mind control, thus supercharging your sales. Even if you "
2784 "never figure out how to profit from the data, someone else will eventually "
2785 "offer to buy it from you to give it a try. This is the hallmark of all "
2786 "economic bubbles: acquiring an asset on the assumption that someone else "
2787 "will buy it from you for more than you paid for it, often to sell to someone "
2788 "else at an even greater price."
2790 "<emphasis role=\"strong\">2. De tror på fortellingen om "
2791 "overvåkingskapitalismen.</emphasis> Data er billige å samle og lagre, og "
2792 "både tilhengere og motstandere av overvåkingskapitalismen har forsikret "
2793 "ledere og produktutformere om at hvis du samler inn nok data, vil du kunne "
2794 "utøve magisk mental kontroll, og dermed selge mye mer enn tidligere. Selv om "
2795 "du aldri finner ut hvordan du kan tjene på datasettene, vil noen andre til "
2796 "slutt tilby å kjøpe dem fra deg for å gjøre et forsøk. Dette kjennetegner "
2797 "alle økonomiske bobler: Å anskaffe en eiendel ut fra antagelsen om at noen "
2798 "andre vil kjøpe den fra deg for mer enn du betalte for den, ofte for å selge "
2799 "til noen andre til en enda høyere pris."
2801 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2803 "<emphasis role=\"strong\">3. The penalties for leaking data are negligible.</"
2804 "emphasis> Most countries limit these penalties to actual damages, meaning "
2805 "that consumers who’ve had their data breached have to show actual monetary "
2806 "harms to get a reward. In 2014, Home Depot disclosed that it had lost credit-"
2807 "card data for 53 million of its customers, but it settled the matter by "
2808 "paying those customers about $0.34 each — and a third of that $0.34 wasn’t "
2809 "even paid in cash. It took the form of a credit to procure a largely "
2810 "ineffectual credit-monitoring service."
2812 "<emphasis role=\"strong\">3. En kan se bort fra straffen for å lekke data.</"
2813 "emphasis> De fleste land begrenser disse straffene til faktiske tap, noe som "
2814 "betyr at forbrukere som har fått sine data misbrukt, må vise til faktiske "
2815 "pengetap for å få en erstatning. I 2014 avslørte Home Depot at de hadde "
2816 "mistet kredittkortdata for 53 millioner av sine kunder. Saken ble avgjort "
2817 "ved å betale disse kundene rundt 0,34 dollar hver — og en tredjedel av de $ "
2818 "0,34 ble ikke engang betalt i kontanter. Det tok form av en kreditt til å "
2819 "betale for en i stor grad ineffektiv kredittovervåkingstjeneste."
2821 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2823 "But the harms from breaches are much more extensive than these actual-"
2824 "damages rules capture. Identity thieves and fraudsters are wily and "
2825 "endlessly inventive. All the vast breaches of our century are being "
2826 "continuously recombined, the data sets merged and mined for new ways to "
2827 "victimize the people whose data was present in them. Any reasonable, "
2828 "evidence-based theory of deterrence and compensation for breaches would not "
2829 "confine damages to actual damages but rather would allow users to claim "
2830 "these future harms."
2832 "Men skadene fra datalekkasjene er mye mer omfattende enn de faktiske tapene "
2833 "som dekkes av reglene. Identitetstyver og svindlere er kloke og uendelige "
2834 "oppfinnsomme. Alle vårt århundres store datalekkasjer blir kontinuerlig satt "
2835 "sammen på nye måter, datasettene koblet sammen og brukt til nye måter å "
2836 "gjøre folk til ofre når datasettene inneholder informasjon om dem. Enhver "
2837 "fornuftig, bevisbasert teori om avskrekking og kompensasjon for "
2838 "datalekkasjer ville ikke begrense skader til faktiske tap, men ville heller "
2839 "tillate dem som er utsatt for lekkasjene å kreve erstatning for fremtidige "
2842 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2844 "However, even the most ambitious privacy rules, such as the EU General Data "
2845 "Protection Regulation, fall far short of capturing the negative "
2846 "externalities of the platforms’ negligent over-collection and over-"
2847 "retention, and what penalties they do provide are not aggressively pursued "
2850 "Men selv de mest ambisiøse personvernreglene, som EUs personvernforordning "
2851 "GDPR, er langt unna å ta hensyn til de negative eksterne kostnadene ved "
2852 "plattformenes uaktsomme innsamling av for mye og for lang lagring av data. I "
2853 "tillegg blir ikke straffeutmålingen det åpnes for, aggressivt benyttet av "
2856 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2858 "This tolerance of — or indifference to — data over-collection and over-"
2859 "retention can be ascribed in part to the sheer lobbying muscle of the "
2860 "platforms. They are so profitable that they can handily afford to divert "
2861 "gigantic sums to fight any real change — that is, change that would force "
2862 "them to internalize the costs of their surveillance activities."
2864 "Denne toleransen for — eller likegyldighet til — innsamling av for mye data "
2865 "og lagring av dem for lenge kan delvis tilskrives plattformenes direkte "
2866 "lobbymakt. De er så lønnsomme at de enkelt kan kanalisere gigantiske summer "
2867 "for å stå i mot enhver reell endring — det vil si en endring som ville "
2868 "tvunget dem til å regnskapsføre de reelle kostnadene til "
2869 "overvåkingsaktivitetene sine."
2871 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2873 "And then there’s state surveillance, which the surveillance capitalism story "
2874 "dismisses as a relic of another era when the big worry was being jailed for "
2875 "your dissident speech, not having your free will stripped away with machine "
2878 "I tillegg må vi nevne den statlige overvåkningen, som fortellingen om "
2879 "overvåkingskapitalismen avviser som en etterlevning fra en annen tidsalder, "
2880 "da den største bekymringen var å bli fengslet som dissidenter, ikke å få sin "
2881 "frie vilje fjernet med maskinlæring."
2883 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2885 "But state surveillance and private surveillance are intimately related. As "
2886 "we saw when Apple was conscripted by the Chinese government as a vital "
2887 "collaborator in state surveillance, the only really affordable and tractable "
2888 "way to conduct mass surveillance on the scale practiced by modern states — "
2889 "both <quote>free</quote> and autocratic states — is to suborn commercial "
2892 "Men statlig og privat overvåkning henger nøye sammen. Som vi så tidligere, "
2893 "ble Apple innrullert av de kinesiske myndighetene som en vital "
2894 "samarbeidspartner i deres statlige overvåkning, og den eneste "
2895 "kostnadseffektive og gjennomførbare måten å utføre masseovervåkning på i den "
2896 "skalaen det gjøres av moderne stater, både <quote>frie</quote> og "
2897 "autokratiske stater, er å ta i bruk kommersielle tjenester."
2899 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2901 "Whether it’s Google being used as a location tracking tool by local law "
2902 "enforcement across the U.S. or the use of social media tracking by the "
2903 "Department of Homeland Security to build dossiers on participants in "
2904 "protests against Immigration and Customs Enforcement’s family separation "
2905 "practices, any hard limits on surveillance capitalism would hamstring the "
2906 "state’s own surveillance capability. Without Palantir, Amazon, Google, and "
2907 "other major tech contractors, U.S. cops would not be able to spy on Black "
2908 "people, ICE would not be able to manage the caging of children at the U.S. "
2909 "border, and state welfare systems would not be able to purge their rolls by "
2910 "dressing up cruelty as empiricism and claiming that poor and vulnerable "
2911 "people are ineligible for assistance. At least some of the states’ "
2912 "unwillingness to take meaningful action to curb surveillance should be "
2913 "attributed to this symbiotic relationship. There is no mass state "
2914 "surveillance without mass commercial surveillance."
2916 "Enten det er Google som brukes som sporingsverktøy for geografisk posisjon "
2917 "av lokale politimyndigheter over hele USA, eller sporing av hva en gjør på "
2918 "sosiale medier som Department of Homeland Security bruker for å bygge mapper "
2919 "om personer som protester mot USAs immigrasjonsmyndigheters (ICE) "
2920 "familieoppsplittingspraksis, så ville eventuelle strengere begrensninger på "
2921 "overvåkingskapitalisme hemme statens egen overvåkingsevne. Uten Palantir, "
2922 "Amazon, Google og andre store teknologileverandører, ville amerikanske "
2923 "politifolk ikke være i stand til å spionere på svarte mennesker, ICE ville "
2924 "ikke være i stand til å bure barn inne ved USAs grense, og statlige "
2925 "velferdssystemer ville ikke være i stand til å tømme sine ventelister ved å "
2926 "kle inn grusomhet som erfaringslære og hevde at fattige og sårbare mennesker "
2927 "ikke kvalifiserer for hjelp. I det minste bør noe av statenes uvilje mot "
2928 "meningsfulle tiltak for å dempe overvåking tilskrives dette symbiotiske "
2929 "forholdet. Det blir ingen statlig masseovervåking uten kommersiell "
2932 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2934 "Monopolism is key to the project of mass state surveillance. It’s true that "
2935 "smaller tech firms are apt to be less well-defended than Big Tech, whose "
2936 "security experts are drawn from the tops of their field and who are given "
2937 "enormous resources to secure and monitor their systems against intruders. "
2938 "But smaller firms also have less to protect: fewer users whose data is more "
2939 "fragmented across more systems and have to be suborned one at a time by "
2942 "Monopolpraksis er nøkkelen til systemet med statlig masseovervåkning. Det er "
2943 "sant at mindre teknologiselskaper er tilbøyelige til å være dårligere sikret "
2944 "enn store teknologiselskaper, da sistnevnte ansetter sikkerhetseksperter "
2945 "valgt ut blant de beste innen sitt felt og gir dem enorme ressurser til å "
2946 "sikre og overvåke systemene sine mot inntrengere. Men mindre selskaper har "
2947 "også mindre å beskytte: færre brukere som har sine datasett oppdelt over "
2948 "flere systemer, og der statlige aktører må kreve beslag fra ett selskap av "
2951 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2953 "A concentrated tech sector that works with authorities is a much more "
2954 "powerful ally in the project of mass state surveillance than a fragmented "
2955 "one composed of smaller actors. The U.S. tech sector is small enough that "
2956 "all of its top executives fit around a single boardroom table in Trump Tower "
2957 "in 2017, shortly after Trump’s inauguration. Most of its biggest players bid "
2958 "to win JEDI, the Pentagon’s $10 billion Joint Enterprise Defense "
2959 "Infrastructure cloud contract. Like other highly concentrated industries, "
2960 "Big Tech rotates its key employees in and out of government service, sending "
2961 "them to serve in the Department of Defense and the White House, then hiring "
2962 "ex-Pentagon and ex-DOD top staffers and officers to work in their own "
2963 "government relations departments."
2965 "En teknologisektor med få aktører som i tillegg samarbeider med "
2966 "myndighetene, er en mye mektigere alliert i å gjennomføre statlig "
2967 "masseovervåking enn en fragmentert gruppe bestående av flere mindre aktører. "
2968 "Den amerikanske teknologisektoren er liten nok til at alle topplederne fikk "
2969 "plass rundt ett enkelt bord i et styrerom i Trump Tower i 2017, kort tid "
2970 "etter Trumps innsettelse. De fleste av de største aktørene byr på å vinne "
2971 "JEDI, Pentagons anbud på ti milliarder dollar om felles skyinfrastruktur for "
2972 "forsvarssektoren (Joint Enterprise Defense Infrastructure). I likhet med "
2973 "andre svært konsentrerte bransjer roterer storteknologien sine nøkkelansatte "
2974 "inn og ut av offentlige stillinger. Ansatte sendes for å gjøre tjeneste i "
2975 "Forsvarsdepartementet og Det hvite hus, og tidligere Pentagon-ansatte og "
2976 "tidligere Forsvarsdepartementtopper og- offiserer ansettes i "
2977 "storteknologiens egne avdelinger for myndighetsrelasjoner."
2979 #. type: Content of: <article><sect1><para>
2981 "They can even make a good case for doing this: After all, when there are "
2982 "only four or five big companies in an industry, everyone qualified to "
2983 "regulate those companies has served as an executive in at least a couple of "
2984 "them — because, likewise, when there are only five companies in an industry, "
2985 "everyone qualified for a senior role at any of them is by definition working "
2986 "at one of the other ones."
2988 "Det er til og med en god grunn å gjøre det slik: Tross alt, når det bare er "
2989 "fire eller fem store selskaper i en bransje, så vil alle som er kvalifisert "
2990 "til å regulere disse selskapene ha vært i ledelsen i minst et par av dem, i "
2991 "og med, og av samme grunn, når det bare er fem selskaper i en bransje, så "
2992 "jobber alle som er kvalifisert for en seniorrolle i hver av dem, per "
2993 "definisjon hos en av de andre."
2995 #. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
2997 "While surveillance doesn’t cause monopolies, monopolies certainly abet "
3000 "Selv om overvåking ikke forårsaker monopoler, hjelper monopoler gjerne til "
3003 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3005 "Industries that are competitive are fragmented — composed of companies that "
3006 "are at each other’s throats all the time and eroding one another’s margins "
3007 "in bids to steal their best customers. This leaves them with much more "
3008 "limited capital to use to lobby for favorable rules and a much harder job of "
3009 "getting everyone to agree to pool their resources to benefit the industry as "
3012 "Bransjer som er konkurransedyktige er fragmentert, det vil si sammensatt av "
3013 "selskaper som er i strupen på hverandre hele tiden og svekker hverandres "
3014 "marginer ved å komme med tilbud for å stjele de beste kundene fra hverandre. "
3015 "Dette gjør at de har mye mer begrenset kapital til lobbyvirksomhet for å "
3016 "oppnå gunstige regler, og en mye vanskeligere jobb for å få alle til å bli "
3017 "enige om å samle ressursene til fordel for bransjen som helhet."
3019 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3021 "Surveillance combined with machine learning is supposed to be an existential "
3022 "crisis, a species-defining moment at which our free will is just a few more "
3023 "advances in the field from being stripped away. I am skeptical of this "
3024 "claim, but I <emphasis>do</emphasis> think that tech poses an existential "
3025 "threat to our society and possibly our species."
3027 "Overvåking kombinert med maskinlæring er antatt å være en eksistensiell "
3028 "krise, et artsdefinerende øyeblikk hvor vår frie vilje bare er noen få "
3029 "skritt fra å bli utradert. Jeg er skeptisk til denne påstanden, men jeg "
3030 "<emphasis>tror virkelig</emphasis> at teknologi utgjør en eksistensiell "
3031 "trussel mot vårt samfunn og muligens vår art."
3033 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3034 msgid "But that threat grows out of monopoly."
3035 msgstr "Men kilden til den trusselen er monopoler."
3037 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3039 "One of the consequences of tech’s regulatory capture is that it can shift "
3040 "liability for poor security decisions onto its customers and the wider "
3041 "society. It is absolutely normal in tech for companies to obfuscate the "
3042 "workings of their products, to make them deliberately hard to understand, "
3043 "and to threaten security researchers who seek to independently audit those "
3046 "En av konsekvensene av teknologbransjen gjør tilsynsmyndighetene tannløse, "
3047 "er at den kan flytte ansvaret for dårlige sikkerhetsbeslutninger over på "
3048 "kundene sine og samfunnet generelt. Det er helt normalt for bedrifter i "
3049 "teknologibransjen å tilsløre hvordan produktene deres fungerer, bevisst "
3050 "gjøre dem vanskelig å forstå, samt true sikkerhetsforskere som forsøker å "
3051 "gjennomføre en uavhengig sikkerhetsrevisjon av disse produktene."
3053 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3055 "IT is the only field in which this is practiced: No one builds a bridge or a "
3056 "hospital and keeps the composition of the steel or the equations used to "
3057 "calculate load stresses a secret. It is a frankly bizarre practice that "
3058 "leads, time and again, to grotesque security defects on farcical scales, "
3059 "with whole classes of devices being revealed as vulnerable long after they "
3060 "are deployed in the field and put into sensitive places."
3062 "IT er det eneste feltet der dette gjøres: Ingen som bygger en bro eller et "
3063 "sykehus holder hemmelig stållegeringen eller ligningene som brukes til å "
3064 "styrkeberegning. Det er en særlig bisarr praksis som fører, gang på gang, "
3065 "til groteske sikkerhetsfeil i et absurd omfang, med hele klasser av enheter "
3066 "avslørt som sårbare lenge etter at de er rullet ut i felt og i bruk på "
3069 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3071 "The monopoly power that keeps any meaningful consequences for breaches at "
3072 "bay means that tech companies continue to build terrible products that are "
3073 "insecure by design and that end up integrated into our lives, in possession "
3074 "of our data, and connected to our physical world. For years, Boeing has "
3075 "struggled with the aftermath of a series of bad technology decisions that "
3076 "made its 737 fleet a global pariah, a rare instance in which bad tech "
3077 "decisions have been seriously punished in the market."
3079 "Monopolmakten som holder alle meningsfylte konsekvenser av lekkasjer unna, "
3080 "betyr at teknologiselskaper fortsetter å bygge forskrekkelige produkter med "
3081 "usikker utforming, som ender opp med å bli en del av våre liv, i besittelse "
3082 "av våre data, og koblet til vår fysiske verden. Boeing har i årevis slitt "
3083 "med etterdønningene av en rekke dårlige teknologibeslutninger som gjorde "
3084 "deres 737-flåte til en global paria, et sjeldent tilfelle der dårlige "
3085 "tekniske beslutninger har blitt skikkelig straffet i markedet."
3087 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3089 "These bad security decisions are compounded yet again by the use of "
3090 "copyright locks to enforce business-model decisions against consumers. "
3091 "Recall that these locks have become the go-to means for shaping consumer "
3092 "behavior, making it technically impossible to use third-party ink, insulin, "
3093 "apps, or service depots in connection with your lawfully acquired property."
3095 "Disse dårlige sikkerhetsbeslutningene kombineres så, også her, med "
3096 "opphavsrettslåser som gjør det mulig å håndheve forretningsmessige "
3097 "beslutninger som går ut over forbrukerne. Husk at disse låsene har blitt "
3098 "foretrukket metode for å forme forbrukeratferd, noe som gjør det teknisk "
3099 "umulig å bruke tredjepartsblekk, insulin, programmer eller verksteder til "
3100 "din lovlig innkjøpte eiendel."
3102 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3104 "Recall also that these copyright locks are backstopped by legislation (such "
3105 "as Section 1201 of the DMCA or Article 6 of the 2001 EU Copyright Directive) "
3106 "that ban tampering with (<quote>circumventing</quote>) them, and these "
3107 "statutes have been used to threaten security researchers who make "
3108 "disclosures about vulnerabilities without permission from manufacturers."
3110 "Husk også at disse opphavsrettslåsene er støttet av lovgivningen (for "
3111 "eksempel paragraf 1201 i DMCA eller artikkel 6 i EUs opphavsrettsdirektiv "
3112 "fra 2001) som forbyr manipulering (<quote>omgåelse</quote>) av dem, og disse "
3113 "bestemmelsene har blitt brukt til å true sikkerhetsforskere som avslører "
3114 "sårbarheter uten godkjenning fra produsenter."
3116 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3118 "This amounts to a manufacturer’s veto over safety warnings and criticism. "
3119 "While this is far from the legislative intent of the DMCA and its sister "
3120 "statutes around the world, Congress has not intervened to clarify the "
3121 "statute nor will it because to do so would run counter to the interests of "
3122 "powerful, large firms whose lobbying muscle is unstoppable."
3124 "Dette er det samme som å gi en produsents vetorett over sikkerhetsadvarsler "
3125 "og kritikk. Selv om dette er langt fra lovgivers intensjon med DMCA og "
3126 "tilsvarende lovgiving rundt om i verden, har Kongressen ikke gjort noe for å "
3127 "klargjøre reglene, og det vil heller ikke skje fordi det ville være å gå mot "
3128 "interessene til mektige, store bedrifter med en ustoppelig lobbyeringsmakt."
3130 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3132 "Copyright locks are a double whammy: They create bad security decisions that "
3133 "can’t be freely investigated or discussed. If markets are supposed to be "
3134 "machines for aggregating information (and if surveillance capitalism’s "
3135 "notional mind-control rays are what make it a <quote>rogue capitalism</"
3136 "quote> because it denies consumers the power to make decisions), then a "
3137 "program of legally enforced ignorance of the risks of products makes "
3138 "monopolism even more of a <quote>rogue capitalism</quote> than surveillance "
3139 "capitalism’s influence campaigns."
3141 "Opphavsrettslåser slår to fluer i et smekk: De fører til dårlige "
3142 "sikkerhetsavgjørelser som hverken kan undersøkes fritt eller diskuteres. "
3143 "Hvis markedene skal være maskiner som samle informasjon (og hvis "
3144 "overvåkingskapitalismens fiktive tankekontrollstråler er det som gjør det "
3145 "til en <quote>løpsk kapitalisme</quote> fordi den fjerner forbrukernes makt "
3146 "til å ta beslutninger), gjør et program av juridisk håndhevet uvitenhet om "
3147 "farene med produkter, monopolpraksisen til en større <quote>løpsk "
3148 "kapitalisme</quote> enn overvåkingskapitalismens påvirkningskampanjer."
3150 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3152 "And unlike mind-control rays, enforced silence over security is an "
3153 "immediate, documented problem, and it <emphasis>does</emphasis> constitute "
3154 "an existential threat to our civilization and possibly our species. The "
3155 "proliferation of insecure devices — especially devices that spy on us and "
3156 "especially when those devices also can manipulate the physical world by, "
3157 "say, steering your car or flipping a breaker at a power station — is a kind "
3158 "of technology debt."
3160 "Og i motsetning til tankekontrollstråler er rettslig håndhevet knebling "
3161 "rundt sikkerhet et umiddelbart, dokumentert problem, og det "
3162 "<emphasis>utgjør</emphasis> en eksistensiell trussel mot vår sivilisasjon og "
3163 "muligens vår art. Den eksplosive veksten av usikre enheter — spesielt "
3164 "enheter som spionerer på oss, og spesielt når disse enhetene også kan "
3165 "påvirke den fysiske verden ved for eksempel å styre bilen eller snu en "
3166 "bryter på et kraftverk — er en slags teknologisk gjeld."
3168 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3170 "In software design, <quote>technology debt</quote> refers to old, baked-in "
3171 "decisions that turn out to be bad ones in hindsight. Perhaps a long-ago "
3172 "developer decided to incorporate a networking protocol made by a vendor that "
3173 "has since stopped supporting it. But everything in the product still relies "
3174 "on that superannuated protocol, and so, with each revision, the product team "
3175 "has to work around this obsolete core, adding compatibility layers, "
3176 "surrounding it with security checks that try to shore up its defenses, and "
3177 "so on. These Band-Aid measures compound the debt because every subsequent "
3178 "revision has to make allowances for <emphasis>them</emphasis>, too, like "
3179 "interest mounting on a predatory subprime loan. And like a subprime loan, "
3180 "the interest mounts faster than you can hope to pay it off: The product team "
3181 "has to put so much energy into maintaining this complex, brittle system that "
3182 "they don’t have any time left over to refactor the product from the ground "
3183 "up and <quote>pay off the debt</quote> once and for all."
3185 "I utforming av programvare refererer <quote>teknologisk gjeld</quote> til "
3186 "gamle, innbakte avgjørelser som viser seg å stå seg dårlig i ettertid. "
3187 "Kanskje en utvikler for lenge siden bestemte seg for å bake inn en "
3188 "nettverksprotokoll laget av en leverandør som siden den gang har sluttet å "
3189 "støtte protokollen. Men alt i produktet er fortsatt avhengig av den "
3190 "utdaterte protokollen, og så, ved hver ny utgave, må produktteamet omgå "
3191 "denne foreldede kjernekomponenten, legge til lag for samvirke, omgi den med "
3192 "sikkerhetskontroller for å forsterke forsvaret av den, og så videre. Disse "
3193 "nødtiltakene utgjør gjelden, fordi hver påfølgende ny utgave må ta hensyn "
3194 "også til <emphasis>dem</emphasis>, som renter baller på seg på dyrt "
3195 "forbrukslån. Og som et dyrt forbrukslån, stiger gjeldskostnaden raskere enn "
3196 "du kan håpe på å betale den ned: Utviklingsgruppen må legge så mye energi i "
3197 "å holde dette komplekse, skjøre systemet i live, at de ikke har tid til å "
3198 "omstrukturere produktet fra grunnen av og <quote>betale ned gjelden</quote> "
3201 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3203 "Typically, technology debt results in a technological bankruptcy: The "
3204 "product gets so brittle and unsustainable that it fails catastrophically. "
3205 "Think of the antiquated COBOL-based banking and accounting systems that fell "
3206 "over at the start of the pandemic emergency when confronted with surges of "
3207 "unemployment claims. Sometimes that ends the product; sometimes it takes "
3208 "the company down with it. Being caught in the default of a technology debt "
3209 "is scary and traumatic, just like losing your house due to bankruptcy is "
3210 "scary and traumatic."
3212 "Vanligvis resulterer teknologisk gjeld i en teknologisk konkurs: Produktet "
3213 "blir så skjørt og umulig å vedlikeholde at det svikter katastrofalt. Tenk på "
3214 "de gamle COBOL-baserte bank- og regnskapssystemene som veltet ved starten av "
3215 "pandemikrisen når de ble konfrontert med mengder av arbeidsledighetskrav. "
3216 "Noen ganger gjør dette slutt på produktet; noen ganger tar det selskapet med "
3217 "seg i fallet. Å bli rammet av misligholdt teknologisk gjeld er skremmende og "
3218 "traumatisk, akkurat som å miste huset ditt på grunn av konkurs er skremmende "
3221 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3223 "But the technology debt created by copyright locks isn’t individual debt; "
3224 "it’s systemic. Everyone in the world is exposed to this over-leverage, as "
3225 "was the case with the 2008 financial crisis. When that debt comes due — when "
3226 "we face a cascade of security breaches that threaten global shipping and "
3227 "logistics, the food supply, pharmaceutical production pipelines, emergency "
3228 "communications, and other critical systems that are accumulating technology "
3229 "debt in part due to the presence of deliberately insecure and deliberately "
3230 "unauditable copyright locks — it will indeed pose an existential risk."
3232 "Men teknologisk gjeld forårsaket av opphavsrettslåser er ikke individuell "
3233 "gjeld; det er systemisk. Alle i hele verden er utsatt for denne "
3234 "overbelastningen, som under finanskrisen i 2008. Når denne gjelden forfaller "
3235 "— når vi står overfor en kaskade av sikkerhetsbrudd som truer global "
3236 "skipsfart og logistikk, matforsyningen, farmasøytiske produksjonslinjer, "
3237 "nødkommunikasjon og andre kritiske systemer som akkumulerer teknologisk "
3238 "gjeld delvis på grunn av at vi har bevisst usikre og bevisst "
3239 "ikkekontrollerbare opphavsrettslåser — vil det faktisk utgjøre en "
3240 "eksistensiell risiko."
3242 #. type: Content of: <article><sect1><title>
3243 msgid "Privacy and monopoly"
3244 msgstr "Monopol og vern av privatsfæren"
3246 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3248 "Many tech companies are gripped by an orthodoxy that holds that if they just "
3249 "gather enough data on enough of our activities, everything else is possible "
3250 "— the mind control and endless profits. This is an unfalsifiable hypothesis: "
3251 "If data gives a tech company even a tiny improvement in behavior prediction "
3252 "and modification, the company declares that it has taken the first step "
3253 "toward global domination with no end in sight. If a company <emphasis>fails</"
3254 "emphasis> to attain any improvements from gathering and analyzing data, it "
3255 "declares success to be just around the corner, attainable once more data is "
3258 "Mange teknologiselskaper har en klokkertro på at om bare de samler nok data "
3259 "om mange nok av våre aktiviteter, så er alt annet mulig — tankekontroll og "
3260 "endeløs fortjeneste. Dette er en hypotese som er umulig å falsifisere: Hvis "
3261 "data gir et teknologiselskap den minste lille forbedring i å forutse eller "
3262 "endre oppførsel, så erklærer selskapet at det har tatt første steg mot "
3263 "global dominans, uten noen ende i sikte. Hvis selskapet <emphasis>mislykkes</"
3264 "emphasis> i å oppnå forbedring fra innsamling og analyse av data, så "
3265 "erklærer det at suksessen er rett rundt hjørnet, oppnåelig når det har mere "
3268 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3270 "Surveillance tech is far from the first industry to embrace a nonsensical, "
3271 "self-serving belief that harms the rest of the world, and it is not the "
3272 "first industry to profit handsomely from such a delusion. Long before hedge-"
3273 "fund managers were claiming (falsely) that they could beat the S&P 500, "
3274 "there were plenty of other <quote>respectable</quote> industries that have "
3275 "been revealed as quacks in hindsight. From the makers of radium "
3276 "suppositories (a real thing!) to the cruel sociopaths who claimed they "
3277 "could <quote>cure</quote> gay people, history is littered with the formerly "
3278 "respectable titans of discredited industries."
3280 "Overvåkingsteknologi er langt fra den første industrien som omfavner en "
3281 "meningsløs, selvsentrert tro som skader resten av verden, og det er ikke den "
3282 "første industrien til å tjene raust på en slik vrangforestilling. Lenge før "
3283 "hedgefondforvaltere hevdet (feilaktig) at de kunne slå S&P 500, var det "
3284 "nok av andre <quote>respektable</quote> bransjer som hadde blitt avslørt som "
3285 "kvakksalvere i ettertid. Fra skaperne av stikkpiller med radium (helt sant!) "
3286 "til de grusomme sosiopatene som hevdet at de kunne <quote>kurere</quote> "
3287 "homofile mennesker. Historien er fylt med tidligere respektable titaner i "
3288 "diskrediterte næringer."
3290 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3292 "This is not to say that there’s nothing wrong with Big Tech and its "
3293 "ideological addiction to data. While surveillance’s benefits are mostly "
3294 "overstated, its harms are, if anything, <emphasis>understated</emphasis>."
3296 "Dette betyr ikke at det ikke er noe galt med storteknologien og dens "
3297 "ideologiske dataavhengighet. Selv om gevinsten av overvåkningen i stor grad "
3298 "er overdrevet, så er skadevirkningene, om noe, <emphasis>bagatellisert</"
3301 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3303 "There’s real irony here. The belief in surveillance capitalism as a "
3304 "<quote>rogue capitalism</quote> is driven by the belief that markets "
3305 "wouldn’t tolerate firms that are gripped by false beliefs. An oil company "
3306 "that has false beliefs about where the oil is will eventually go broke "
3307 "digging dry wells after all."
3309 "Ironien her er reell. Troen på overvåkingskapitalismen som <quote>løpsk "
3310 "kapitalisme</quote> er drevet av troen på at markeder ikke ville akseptere "
3311 "bedrifter styrt av uriktige oppfatninger. Et oljeselskap som har feilaktige "
3312 "oppfatninger om hvor oljen er, vil etter hvert gå konkurs ved å grave tørre "
3313 "brønner, tross alt."
3315 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3317 "But monopolists get to do terrible things for a long time before they pay "
3318 "the price. Think of how concentration in the finance sector allowed the "
3319 "subprime crisis to fester as bond-rating agencies, regulators, investors, "
3320 "and critics all fell under the sway of a false belief that complex "
3321 "mathematics could construct <quote>fully hedged</quote> debt instruments "
3322 "that could not possibly default. A small bank that engaged in this kind of "
3323 "malfeasance would simply go broke rather than outrunning the inevitable "
3324 "crisis, perhaps growing so big that it averted it altogether. But large "
3325 "banks were able to continue to attract investors, and when they finally "
3326 "<emphasis>did</emphasis> come a-cropper, the world’s governments bailed them "
3327 "out. The worst offenders of the subprime crisis are bigger than they were in "
3328 "2008, bringing home more profits and paying their execs even larger sums."
3330 "Men monopolister får gjøre fryktelige ting i lang tid før de betaler prisen. "
3331 "Tenk på hvordan konsentrasjonen i finanssektoren tillot subprime-krisen å "
3332 "spre seg når obligasjonsvurderingsbyråer, tilsynsmyndigheter, investorer og "
3333 "kritikere var under innflytelse av en falsk tro på at kompleks matematikk "
3334 "kunne konstruere <quote>fullt sikrede</quote> gjeldsinstrumenter som ikke "
3335 "kunne misligholdes. En liten bank som engasjerte seg i denne typen feilgrep "
3336 "ville ganske enkelt gå konk i stedet for å løpe fra den uunngåelige krisen, "
3337 "eller kanskje vokse seg så stor at den avverget dette helt. Men store banker "
3338 "var i stand til å fortsette å tiltrekke seg investorer, og da de endelig "
3339 "<emphasis>feilet</emphasis>, kausjonerte verdens regjeringer dem ut. De "
3340 "verste aktørene i subprime-krisen har vokst seg større enn de var i 2008, "
3341 "har skaffet seg mer fortjeneste og betaler sine direktører enda større beløp "
3344 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3346 "Big Tech is able to practice surveillance not just because it is tech but "
3347 "because it is <emphasis>big</emphasis>. The reason every web publisher "
3348 "embeds a Facebook <quote>Like</quote> button is that Facebook dominates the "
3349 "internet’s social media referrals — and every one of those <quote>Like</"
3350 "quote> buttons spies on everyone who lands on a page that contains them (see "
3351 "also: Google Analytics embeds, Twitter buttons, etc.)."
3353 "Storteknologien kan gjennomføre overvåking ikke bare fordi de er "
3354 "teknologiselskaper, men fordi de er <emphasis>store</emphasis>. Grunnen til "
3355 "at hver utgiver på nettet bygger inn en Facebook <quote>Lik</quote>-knapp, "
3356 "er at Facebook dominerer Internetthenvisninger på sosiale medier — og hver "
3357 "og en av disse <quote>Lik</quote>-knappene spioner på alle som besøker en "
3358 "side der knappene er lagt inn (se også bruk av Google Analytics, Twitter-"
3361 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3363 "The reason the world’s governments have been slow to create meaningful "
3364 "penalties for privacy breaches is that Big Tech’s concentration produces "
3365 "huge profits that can be used to lobby against those penalties — and Big "
3366 "Tech’s concentration means that the companies involved are able to arrive at "
3367 "a unified negotiating position that supercharges the lobbying."
3369 "Årsaken til at verdens regjeringer har vært trege til å få på plass "
3370 "meningsfull straff for brudd på personvernet, er at storteknologiens "
3371 "konsentrasjon gir store fortjenester som kan brukes til å lobbyere mot disse "
3372 "straffene – og storteknologiens konsentrasjon betyr at de involverte "
3373 "selskapene er i stand til å komme frem til en enhetlig forhandlingsposisjon, "
3374 "som gjør lobbyvirksomheten ekstra kraftig."
3376 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3378 "The reason that the smartest engineers in the world want to work for Big "
3379 "Tech is that Big Tech commands the lion’s share of tech industry jobs."
3381 "Årsaken til at de smarteste ingeniørene i verden ønsker å jobbe for "
3382 "storteknologien er at den rår over brorparten av jobbene i "
3383 "teknologiindustrien."
3385 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3387 "The reason people who are aghast at Facebook’s and Google’s and Amazon’s "
3388 "data-handling practices continue to use these services is that all their "
3389 "friends are on Facebook; Google dominates search; and Amazon has put all the "
3390 "local merchants out of business."
3392 "Årsaken til at folk som er forferdet over Facebooks, Googles og Amazons "
3393 "datahåndteringspraksis, fortsetter å bruke disse tjenestene, er at alle "
3394 "vennene deres er på Facebook mens Google dominerer søk og Amazon har fått "
3395 "alle de lokale kjøpmennene til å pakke sammen."
3397 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3399 "Competitive markets would weaken the companies’ lobbying muscle by reducing "
3400 "their profits and pitting them against each other in regulatory forums. It "
3401 "would give customers other places to go to get their online services. It "
3402 "would make the companies small enough to regulate and pave the way to "
3403 "meaningful penalties for breaches. It would let engineers with ideas that "
3404 "challenged the surveillance orthodoxy raise capital to compete with the "
3405 "incumbents. It would give web publishers multiple ways to reach audiences "
3406 "and make the case against Facebook and Google and Twitter embeds."
3408 "Et konkurranseutsatt marked ville svekket selskapenes lobbyeringsstyrke ved "
3409 "å redusere fortjenesten deres og sette dem opp mot hverandre i "
3410 "tilsynsorganene. Det ville gitt kundene andre nettbaserte tjenester å velge "
3411 "i. Selskapene ville blitt så små at tilsyn fungerte, og det ville banet vei "
3412 "mot meningsfulle straffer for overtredelser. Det ville gitt ingeniører med "
3413 "idéer som utfordrer troen på overvåking, tilgang på kapital og mulighet til "
3414 "å konkurrere med det etablerte. Det ville gitt utgivere på nettet flere "
3415 "måter å nå publikum på, og gitt dem en mulighet til ikke å bake inn Facebook-"
3416 ", Google- og Twitter i sine utgivelser."
3418 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3420 "In other words, while surveillance doesn’t cause monopolies, monopolies "
3421 "certainly abet surveillance."
3423 "Med andre ord, mens overvåking ikke forårsaker monopoler, bidrar monopoler "
3424 "absolutt til overvåking."
3426 #. type: Content of: <article><sect1><title>
3427 msgid "Ronald Reagan, pioneer of tech monopolism"
3428 msgstr "Ronald Reagan, en teknologimonopolpraksisens pionér"
3430 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3432 "Technology exceptionalism is a sin, whether it’s practiced by technology’s "
3433 "blind proponents or by its critics. Both of these camps are prone to "
3434 "explaining away monopolistic concentration by citing some special "
3435 "characteristic of the tech industry, like network effects or first-mover "
3436 "advantage. The only real difference between these two groups is that the "
3437 "tech apologists say monopoly is inevitable so we should just let tech get "
3438 "away with its abuses while competition regulators in the U.S. and the EU say "
3439 "monopoly is inevitable so we should punish tech for its abuses but not try "
3440 "to break up the monopolies."
3442 "Teknologieksepsjonalisme er en synd, enten den praktiseres av teknologiens "
3443 "blinde forkjempere eller av dens kritikere. Begge leirer er tilbøyelige til "
3444 "å bortforklare monopolistisk konsentrasjon ved å fremheve spesielle "
3445 "kjennetegn i teknologibransjen, som nettverkseffekter eller fordelen av å "
3446 "være først på markedet. Den eneste virkelige forskjellen mellom "
3447 "grupperingene er at de som unnskylder teknologibransjen, hevder monopol er "
3448 "uunngåelig, så vi bør bare la teknologien komme unna med sine overgrep. "
3449 "Konkurransemyndigheter i USA og EU sier på sin side også at monopol er "
3450 "uunngåelig, så vi bør straffe teknologiselskapene for deres overgrep, men "
3451 "ikke prøve å bryte opp monopolene."
3453 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3455 "To understand how tech became so monopolistic, it’s useful to look at the "
3456 "dawn of the consumer tech industry: 1979, the year the Apple II Plus "
3457 "launched and became the first successful home computer. That also happens to "
3458 "be the year that Ronald Reagan hit the campaign trail for the 1980 "
3459 "presidential race — a race he won, leading to a radical shift in the way "
3460 "that antitrust concerns are handled in America. Reagan’s cohort of "
3461 "politicians — including Margaret Thatcher in the U.K., Brian Mulroney in "
3462 "Canada, Helmut Kohl in Germany, and Augusto Pinochet in Chile — went on to "
3463 "enact similar reforms that eventually spread around the world."
3465 "For å forstå hvordan teknologien ble så monopolistisk, er det nyttig å gå "
3466 "tilbake til da industrien for forbrukerteknologi dukket opp: I1979 lanseres "
3467 "Apple II Plus og blir den første vellykkede hjemmedatamaskinen. Det er også "
3468 "året da Ronald Reagan startet valgkampen for presidentvalget i 1980 — en "
3469 "valgkamp han vant, noe som førte til et radikalt skifte i måten "
3470 "antitrusthensyn håndteres i USA. Reagans kobbel av politikere — inkludert "
3471 "Margaret Thatcher i Storbritannia, Brian Mulroney i Canada, Helmut Kohl i "
3472 "Tyskland og Augusto Pinochet i Chile — fortsatte med å vedta lignende "
3473 "reformer, en politikk som til slutt spredte seg verden over."
3475 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3477 "Antitrust’s story began nearly a century before all that with laws like the "
3478 "Sherman Act, which took aim at monopolists on the grounds that monopolies "
3479 "were bad in and of themselves — squeezing out competitors, creating "
3480 "<quote>diseconomies of scale</quote> (when a company is so big that its "
3481 "constituent parts go awry and it is seemingly helpless to address the "
3482 "problems), and capturing their regulators to such a degree that they can get "
3483 "away with a host of evils."
3485 "Starten på antitrusthistorien finner sted nesten et århundre tidligere med "
3486 "lover som Sherman-loven, som rettet seg mot monopolister med begrunnelsen at "
3487 "monopoler var dårlige i seg selv. Monopoler presser ut konkurrenter, skaper "
3488 "<quote>stordriftsulemper</quote> (når et selskap er så stort at deler av det "
3489 "løper løpsk og selskapet selv tilsynelatende er ute av stand til å løse "
3490 "problemene), og ufarliggjør sine tilsynsorganer i en slik grad at selskapene "
3491 "kan komme unna med mye djevelskap."
3493 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3495 "Then came a fabulist named Robert Bork, a former solicitor general who "
3496 "Reagan appointed to the powerful U.S. Court of Appeals for the D.C. Circuit "
3497 "and who had created an alternate legislative history of the Sherman Act and "
3498 "its successors out of whole cloth. Bork insisted that these statutes were "
3499 "never targeted at monopolies (despite a wealth of evidence to the contrary, "
3500 "including the transcribed speeches of the acts’ authors) but, rather, that "
3501 "they were intended to prevent <quote>consumer harm</quote> — in the form of "
3504 "Så kom en fabulist ved navn Robert Bork, en tidligere regjeringsadvokat som "
3505 "Reagan utnevnte til å lede den mektige domstolen U.S. Court of Appeals i "
3506 "District of Columbia. Bork hadde, grepet ut av luften, laget en alternativ "
3507 "lovgivningshistorie om Sherman-loven og dens etterfølgere. Bork insisterte "
3508 "på at disse reglene aldri var rettet mot monopoler (til tross for et vell av "
3509 "bevis for det motsatte, inkludert de transkriberte talene til de som skrev "
3510 "lovene), men snarere at de var ment å forhindre <quote>ulemper for "
3511 "forbrukerne</quote> — i form av høyere priser."
3513 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3515 "Bork was a crank, but he was a crank with a theory that rich people really "
3516 "liked. Monopolies are a great way to make rich people richer by allowing "
3517 "them to receive <quote>monopoly rents</quote> (that is, bigger profits) and "
3518 "capture regulators, leading to a weaker, more favorable regulatory "
3519 "environment with fewer protections for customers, suppliers, the "
3520 "environment, and workers."
3522 "Bork var en tulling, men han var en tulling med en teori som rike mennesker "
3523 "virkelig likte. Monopoler er en fin måte å gjøre rike mennesker rikere ved å "
3524 "la dem å motta <quote>monopolleie</quote> (det vil si større fortjeneste) og "
3525 "ved å ufarliggjøre tilsynsmyndighetene. Dette gir igjen et svakere, "
3526 "gunstigere regulatorisk miljø med mindre vern for kunder, leverandører, "
3527 "miljø og arbeidere."
3529 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3531 "Bork’s theories were especially palatable to the same power brokers who "
3532 "backed Reagan, and Reagan’s Department of Justice and other agencies began "
3533 "to incorporate Bork’s antitrust doctrine into their enforcement decisions "
3534 "(Reagan even put Bork up for a Supreme Court seat, but Bork flunked the "
3535 "Senate confirmation hearing so badly that, 40 years later, D.C. insiders use "
3536 "the term <quote>borked</quote> to refer to any catastrophically bad "
3537 "political performance)."
3539 "Borks teorier var svært spiselige for de samme maktmenneskene som støttet "
3540 "Reagan. Reagans justisdepartement og andre etater begynte å bake inn Borks "
3541 "antitrustdoktrine i sine beslutninger. (Reagan foreslo til og med Bork til "
3542 "et sete i USAs høyesterett, men Bork strøk så fullstendig på senatets "
3543 "godkjenningshøring at 40 år senere bruker innsidere i Washington D.C. "
3544 "begrepet <quote>borkete</quote> (tilsvarer klønete på norsk) for å referere "
3545 "til noens katastrofalt dårlige politiske prestasjoner)."
3547 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3549 "Little by little, Bork’s theories entered the mainstream, and their backers "
3550 "began to infiltrate the legal education field, even putting on junkets where "
3551 "members of the judiciary were treated to lavish meals, fun outdoor "
3552 "activities, and seminars where they were indoctrinated into the consumer "
3553 "harm theory of antitrust. The more Bork’s theories took hold, the more money "
3554 "the monopolists were making — and the more surplus capital they had at their "
3555 "disposal to lobby for even more Borkian antitrust influence campaigns."
3557 "Litt etter litt kom Borks teorier inn som hovedretning, og teorienes "
3558 "støttegrupper begynte å infiltrere den juridiske utdanningen. Aktører i "
3559 "rettsvesenet ble behandlet med overdådige måltider, morsomme "
3560 "utendørsaktiviteter og seminarer hvor de ble indoktrinert i "
3561 "forbrukerskadeteorien om antitrust. Jo mer Borks teorier slo rot, jo mer "
3562 "penger tjener monopolistene — og jo mer overskuddskapital hadde de til "
3563 "rådighet for å lobbe i enda flere borkiske antitrust-innflytelseskampanjer."
3565 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3567 "The history of Bork’s antitrust theories is a really good example of the "
3568 "kind of covertly engineered shifts in public opinion that Zuboff warns us "
3569 "against, where fringe ideas become mainstream orthodoxy. But Bork didn’t "
3570 "change the world overnight. He played a very long game, for over a "
3571 "generation, and he had a tailwind because the same forces that backed "
3572 "oligarchic antitrust theories also backed many other oligarchic shifts in "
3573 "public opinion. For example, the idea that taxation is theft, that wealth is "
3574 "a sign of virtue, and so on — all of these theories meshed to form a "
3575 "coherent ideology that elevated inequality to a virtue."
3577 "Fortellingen om Borks antitrustteorier er et veldig godt eksempel på den "
3578 "typen fordekte og konstruerte endringer i opinionen, som Zuboff advarer oss "
3579 "mot, der idéer fra noen få blir til den ortodokse hovedretningen. Men Bork "
3580 "endret ikke verden over natten. Han gjennomførte et veldig langvarig "
3581 "prosjekt, som pågikk i over en generasjon, og han hadde medvind fordi de "
3582 "samme kreftene som støttet oligarkiske antitrustteorier også støttet opp om "
3583 "mange andre oligarkiske endringer i opinionen. For eksempel idéen om at "
3584 "beskatning er tyveri, at rikdom er et tegn på dyd, og så videre — alle disse "
3585 "teoriene ble knyttet sammen for å danne en sammenhengende ideologi som "
3586 "løftet frem ulikhet til en dyd."
3588 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3590 "Today, many fear that machine learning allows surveillance capitalism to "
3591 "sell <quote>Bork-as-a-Service,</quote> at internet speeds, so that you can "
3592 "contract a machine-learning company to engineer <emphasis>rapid</emphasis> "
3593 "shifts in public sentiment without needing the capital to sustain a "
3594 "multipronged, multigenerational project working at the local, state, "
3595 "national, and global levels in business, law, and philosophy. I do not "
3596 "believe that such a project is plausible, though I agree that this is "
3597 "basically what the platforms claim to be selling. They’re just lying about "
3598 "it. Big Tech lies all the time, <emphasis>including</emphasis> in their "
3601 "I dag frykter mange at maskinlæring gjør det mulig for "
3602 "overvåkingskapitalismen å selge <quote>Bork-som-tjeneste</quote>, med effekt "
3603 "like rask som Internett, slik at du kan inngå kontrakt med et "
3604 "maskinlæringsselskap for å konstruere <emphasis>raske</emphasis> endringer i "
3605 "offentlige holdninger uten å behøve kapitalen til å holde i gang et "
3606 "flergenerasjonsprosjekt som arbeider på lokalt, statlig, nasjonalt og "
3607 "globalt nivå innen næringsliv, jus og filosofi. Jeg tror ikke at et slikt "
3608 "prosjekt er gjennomførbart, selv om jeg er enig i at dette i utgangspunktet "
3609 "er det plattformene hevder å selge. Det er bare det at de lyver. "
3610 "Storteknologien lyver hele tiden <emphasis>inkludert</emphasis> i sitt "
3613 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3615 "The idea that tech forms <quote>natural monopolies</quote> (monopolies that "
3616 "are the inevitable result of the realities of an industry, such as the "
3617 "monopolies that accrue the first company to run long-haul phone lines or "
3618 "rail lines) is belied by tech’s own history: In the absence of anti-"
3619 "competitive tactics, Google was able to unseat AltaVista and Yahoo; Facebook "
3620 "was able to head off Myspace. There are some advantages to gathering "
3621 "mountains of data, but those mountains of data also have disadvantages: "
3622 "liability (from leaking), diminishing returns (from old data), and "
3623 "institutional inertia (big companies, like science, progress one funeral at "
3626 "Idéen om at teknologi danner <quote>naturlige monopoler</quote> (monopoler "
3627 "som er det uunngåelige resultatet av realitetene i en bransje, for eksempel "
3628 "monopolene som tilflyter det første selskapet som setter opp "
3629 "rikstelefonlinjer eller jernbanelinjer) er motbevist av teknologiens egen "
3630 "historie: Google var, helt uten konkurransehemmende taktikk, i stand til å "
3631 "vippe AltaVista og Yahoo av tronen; Facebook var i stand til å stoppe "
3632 "Myspace. Det er en del fordeler med å samle fjellmassiver av data, men disse "
3633 "datafjellene har også ulemper: ansvar (for lekkasjer), redusert avkastning "
3634 "(fra gamle data), og institusjonell treghet (for store selskaper, på samme "
3635 "måte som for vitenskapen, kommer fremskritt når opponentene dør ut)."
3637 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3639 "Indeed, the birth of the web saw a mass-extinction event for the existing "
3640 "giant, wildly profitable proprietary technologies that had capital, network "
3641 "effects, and walls and moats surrounding their businesses. The web showed "
3642 "that when a new industry is built around a protocol, rather than a product, "
3643 "the combined might of everyone who uses the protocol to reach their "
3644 "customers or users or communities outweighs even the most massive products. "
3645 "CompuServe, AOL, MSN, and a host of other proprietary walled gardens learned "
3646 "this lesson the hard way: Each believed it could stay separate from the web, "
3647 "offering <quote>curation</quote> and a guarantee of consistency and quality "
3648 "instead of the chaos of an open system. Each was wrong and ended up being "
3649 "absorbed into the public web."
3651 "Faktisk ble fremveksten av verdensveven en masseutryddelse av de "
3652 "eksisterende gigantiske, svært lønnsomme godseide teknologiene som hadde "
3653 "kapital, nettverkseffekter, samt både murer og vollgraver rundt sine "
3654 "virksomheter. Verdensveven viste at når en ny bransje er bygget rundt en "
3655 "protokoll, i stedet for et produkt, kan den kombinerte kraften til alle som "
3656 "bruker protokollen for å nå sine kunder, brukere, eller samfunn, og at dette "
3657 "har større kraft enn selv de mest massive produktene kan stå imot. "
3658 "CompuServe, AOL, MSN og en rekke andre proprietære siloer, lærte dette på "
3659 "den harde måten: Hvert selskap trodde det kunne holde seg atskilt fra "
3660 "verdensven, og tilbød <quote>kurering</quote> og en garanti for konsistens "
3661 "og kvalitet i stedet for kaoset i et åpent system. Alle tok feil og endte "
3662 "opp med å bli absorbert inn i den offentlige verdensveven."
3664 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3666 "Yes, tech is heavily monopolized and is now closely associated with industry "
3667 "concentration, but this has more to do with a matter of timing than its "
3668 "intrinsically monopolistic tendencies. Tech was born at the moment that "
3669 "antitrust enforcement was being dismantled, and tech fell into exactly the "
3670 "same pathologies that antitrust was supposed to guard against. To a first "
3671 "approximation, it is reasonable to assume that tech’s monopolies are the "
3672 "result of a lack of anti-monopoly action and not the much-touted unique "
3673 "characteristics of tech, such as network effects, first-mover advantage, and "
3676 "Joda, teknologibransjen er sterkt monopolisert og er i dag nært knyttet til "
3677 "industrikonsentrasjon, men dette har mer å gjøre med når den dukket opp enn "
3678 "sine iboende monopolistiske tendenser. Teknologien ble født samtidig som "
3679 "håndhevelsen av antitrustregler ble fjernet, og teknologien falt inn i "
3680 "nøyaktig de samme dårlige vanene som antitrustregler skulle beskytte mot. "
3681 "Som en første tilnærming er det rimelig å anta at teknologiens monopoler er "
3682 "et resultat av mangel på antimonopol-håndheving og ikke de opphausete unike "
3683 "egenskapene til teknologi, som nettverkseffekt, fordelen av å være først på "
3684 "markedet, og så videre."
3686 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3688 "In support of this thesis, I offer the concentration that every "
3689 "<emphasis>other</emphasis> industry has undergone over the same period. From "
3690 "professional wrestling to consumer packaged goods to commercial property "
3691 "leasing to banking to sea freight to oil to record labels to newspaper "
3692 "ownership to theme parks, <emphasis>every</emphasis> industry has undergone "
3693 "a massive shift toward concentration. There’s no obvious network effects or "
3694 "first-mover advantage at play in these industries. However, in every case, "
3695 "these industries attained their concentrated status through tactics that "
3696 "were prohibited before Bork’s triumph: merging with major competitors, "
3697 "buying out innovative new market entrants, horizontal and vertical "
3698 "integration, and a suite of anti-competitive tactics that were once illegal "
3699 "but are not any longer."
3701 "Til støtte for denne tesen, kan vi se på konsentrasjonen som alle "
3702 "<emphasis>andre</emphasis> bransjer har gjennomgått i samme periode. Fra "
3703 "profesjonell bryting, til varer i forbrukerpakninger, til leie av "
3704 "næringseiendom, til bank, til sjøfrakt, til olje, til plateselskaper, til "
3705 "aviseierskap, til fornøyelsesparker — <emphasis>hver</emphasis> bransje har "
3706 "gjennomgått et massivt skifte i retning konsentrasjon. Det er ingen åpenbare "
3707 "nettverkseffekter eller fordeler ved å være først til markedet som utspiller "
3708 "seg i disse bransjene. Men likevel oppnådde disse næringene sin konsentrerte "
3709 "status med taktikker som var forbudt før Borks triumf: Fusjon med store "
3710 "konkurrenter, oppkjøp av nye og nyskapende aktører på markedet, horisontal "
3711 "og vertikal integrasjon, og en rekke konkurransehemmende taktikker, som en "
3712 "gang var ulovlig, men ikke lenger er det."
3714 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3716 "Again: When you change the laws intended to prevent monopolies and then "
3717 "monopolies form in exactly the way the law was supposed to prevent, it is "
3718 "reasonable to suppose that these facts are related. Tech’s concentration "
3719 "can be readily explained without recourse to radical theories of network "
3720 "effects — but only if you’re willing to indict unregulated markets as "
3721 "tending toward monopoly. Just as a lifelong smoker can give you a hundred "
3722 "reasons why their smoking didn’t cause their cancer (<quote>It was the "
3723 "environmental toxins</quote>), true believers in unregulated markets have a "
3724 "whole suite of unconvincing explanations for monopoly in tech that leave "
3725 "capitalism intact."
3727 "For å repetere: Når du endrer lovene som er ment å forhindre monopoler, og "
3728 "det deretter dannes monopoler på akkurat den måten loven skulle forhindre, "
3729 "da er det rimelig å anta at disse fakta henger sammen. "
3730 "Teknologikonsentrasjon kan lett forklares uten å ty til radikale teorier om "
3731 "nettverkseffekter — men bare hvis du er villig til å gjøre noe med "
3732 "uregulerte markeder som tenderer mot monopol. Akkurat som en livslang røyker "
3733 "kan gi deg hundre grunner til at røykingen deres ikke forårsaket deres kreft "
3734 "(<quote>miljøgiftene har skylda</quote>), har sanne troende i uregulerte "
3735 "markeder en hel samling med overbevisende forklaringer på monopol i "
3736 "teknologibransjen som sikrer fortsatt tro på kapitalismen."
3738 #. type: Content of: <article><sect1><title>
3739 msgid "Steering with the windshield wipers"
3740 msgstr "Styring med vindusviskerne"
3742 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3744 "It’s been 40 years since Bork’s project to rehabilitate monopolies achieved "
3745 "liftoff, and that is a generation and a half, which is plenty of time to "
3746 "take a common idea and make it seem outlandish and vice versa. Before the "
3747 "1940s, affluent Americans dressed their baby boys in pink while baby girls "
3748 "wore blue (a <quote>delicate and dainty</quote> color). While gendered "
3749 "colors are obviously totally arbitrary, many still greet this news with "
3750 "amazement and find it hard to imagine a time when pink connoted masculinity."
3752 "Det er 40 år siden Borks prosjekt om å rehabilitere monopoler tok av. Det er "
3753 "en og en halv generasjon siden, og nok tid til å ta en gjengs idé og få den "
3754 "til å virke besynderlig og omvendt. Før 1940-tallet kledde velstående "
3755 "amerikanere sine babygutter i rosa mens babyjenter hadde blå (en "
3756 "<quote>delikat og lekker</quote> farge). Mens kjønnsfarger åpenbart er helt "
3757 "vilkårlige, møter mange fortsatt denne nyheten med forbauselse og finner det "
3758 "vanskelig å forestille seg en tid da rosa var knyttet til maskulinitet."
3760 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3762 "After 40 years of studiously ignoring antitrust analysis and enforcement, "
3763 "it’s not surprising that we’ve all but forgotten that antitrust exists, that "
3764 "in living memory, growth through mergers and acquisitions were largely "
3765 "prohibited under law, that market-cornering strategies like vertical "
3766 "integration could land a company in court."
3768 "Etter 40 år med utstudert ignorering av analyse og håndhevelse av "
3769 "antitrustlovgivning, er det ikke overraskende at vi kollektivt nesten har "
3770 "glemt at antitrust eksisterer. Vi som fortsatt husker det, minnes at vekst "
3771 "gjennom fusjoner og oppkjøp i stor grad var forbudt etter loven, og at "
3772 "strategier for å dominere markedet, som vertikal integrasjon, kunne sende et "
3775 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3777 "Antitrust is a market society’s steering wheel, the control of first resort "
3778 "to keep would-be masters of the universe in their lanes. But Bork and his "
3779 "cohort ripped out our steering wheel 40 years ago. The car is still "
3780 "barreling along, and so we’re yanking as hard as we can on all the "
3781 "<emphasis>other</emphasis> controls in the car as well as desperately "
3782 "flapping the doors and rolling the windows up and down in the hopes that one "
3783 "of these other controls can be repurposed to let us choose where we’re "
3784 "heading before we careen off a cliff."
3786 "Antitrust er et ratt for samfunnets styring av markedet, og er første skanse "
3787 "for å holde potensielle verdensherskere i sjakk. Men Bork og gjengen hans "
3788 "fjernet rattet vårt for 40 år siden. Bilen raser fortsatt av gårde, så vi "
3789 "rykker så hardt vi kan i alle <emphasis>andre</emphasis> spaker i bilen, "
3790 "samt åpner og lukker desperat dørene og ruller vinduene opp og ned i håp om "
3791 "at en av disse andre spakene kan gi oss det vi trenger for å kunne velge "
3792 "retning før vi raser over kanten."
3794 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3796 "It’s like a 1960s science-fiction plot come to life: People stuck in a "
3797 "<quote>generation ship,</quote> plying its way across the stars, a ship once "
3798 "piloted by their ancestors; and now, after a great cataclysm, the ship’s "
3799 "crew have forgotten that they’re in a ship at all and no longer remember "
3800 "where the control room is. Adrift, the ship is racing toward its extinction, "
3801 "and unless we can seize the controls and execute emergency course "
3802 "correction, we’re all headed for a fiery death in the heart of a sun."
3804 "Det er som et virkelighetens science fiction-plott fra sekstitallet: Folk er "
3805 "fanget i et <quote>generasjonsskip</quote> som farer av sted mellom "
3806 "stjernene — et skip som forfedrene en gang styrte. Men nå, etter en stor "
3807 "katastrofe, har skipets mannskap glemt at de er på et skip og ingen vet "
3808 "lenger hvor kontrollrommet er. Hodeløst raser skipet mot slutten, og med "
3809 "mindre vi kan ta tilbake kontrollen og korrigere kursen i tide, så er vi "
3810 "alle på tur mot en grusom død i hjertet av en sol."
3812 #. type: Content of: <article><sect1><title>
3813 msgid "Surveillance still matters"
3814 msgstr "Overvåkning betyr fortsatt noe"
3816 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3818 "None of this is to minimize the problems with surveillance. Surveillance "
3819 "matters, and Big Tech’s use of surveillance <emphasis>is</emphasis> an "
3820 "existential risk to our species, but that’s not because surveillance and "
3821 "machine learning rob us of our free will."
3823 "Ingenting av dette bagatelliserer problemene med overvåking. Overvåkning "
3824 "betyr noe, og storteknologiens bruk av overvåkning <emphasis>er</emphasis> "
3825 "en eksistensiell risiko for vår art, men det er ikke fordi overvåking og "
3826 "maskinlæring frarøver oss vår frie vilje."
3828 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3830 "Surveillance has become <emphasis>much</emphasis> more efficient thanks to "
3831 "Big Tech. In 1989, the Stasi — the East German secret police — had the whole "
3832 "country under surveillance, a massive undertaking that recruited one out of "
3833 "every 60 people to serve as an informant or intelligence operative."
3835 "Overvåking har blitt <emphasis>mye</emphasis> mer effektivt takket være "
3836 "storteknologien. I 1989 overvåket Stasi — det østtyske hemmelige politiet — "
3837 "hele landet — et enormt foretak som rekrutterte hver sekstiende person til å "
3838 "tjene som informant eller etterretningsagent."
3840 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3842 "Today, we know that the NSA is spying on a significant fraction of the "
3843 "entire world’s population, and its ratio of surveillance operatives to the "
3844 "surveilled is more like 1:10,000 (that’s probably on the low side since it "
3845 "assumes that every American with top-secret clearance is working for the NSA "
3846 "on this project — we don’t know how many of those cleared people are "
3847 "involved in NSA spying, but it’s definitely not all of them)."
3849 "I dag vet vi at NSA spionerer på en betydelig andel av hele verdens "
3850 "befolkning, og forholdet mellom overvåkingsagenter og overvåket er mer som 1:"
3851 "10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da tallet forutsetter at hver "
3852 "amerikaner med topphemmelig klarering jobber for NSA med dette prosjektet. "
3853 "Vi vet ikke hvor mange av disse sikkerhetsklarerte personene som er "
3854 "involvert i NSAs spionasje , men det er definitivt ikke alle sammen)."
3856 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3858 "How did the ratio of surveillable citizens expand from 1:60 to 1:10,000 in "
3859 "less than 30 years? It’s thanks to Big Tech. Our devices and services gather "
3860 "most of the data that the NSA mines for its surveillance project. We pay for "
3861 "these devices and the services they connect to, and then we painstakingly "
3862 "perform the data-entry tasks associated with logging facts about our lives, "
3863 "opinions, and preferences. This mass surveillance project has been largely "
3864 "useless for fighting terrorism: The NSA can <ulink url=\"https://www."
3865 "washingtonpost.com/world/national-security/nsa-cites-case-as-success-of-"
3866 "phone-data-collection-program/2013/08/08/fc915e5a-feda-11e2-96a8-"
3867 "d3b921c0924a_story.html\">only point to a single minor success story</ulink> "
3868 "in which it used its data collection program to foil an attempt by a U.S. "
3869 "resident to wire a few thousand dollars to an overseas terror group. It’s "
3870 "ineffective for much the same reason that commercial surveillance projects "
3871 "are largely ineffective at targeting advertising: The people who want to "
3872 "commit acts of terror, like people who want to buy a refrigerator, are "
3873 "extremely rare. If you’re trying to detect a phenomenon whose base rate is "
3874 "one in a million with an instrument whose accuracy is only 99%, then every "
3875 "true positive will come at the cost of 9,999 false positives."
3877 "Hvordan kunne forholdstallet for overvåkbare innbyggere endre seg fra 1:60 "
3878 "til 1:10,000 på mindre enn 30 år? Det er takket være storteknologien. Våre "
3879 "dingser og tjenester sender inn de fleste datasettene som NSA samler i sitt "
3880 "overvåkingsprosjekt. Vi betaler for dingsene og tjenestene de kobler seg "
3881 "til, og utfører selv den møysommelig jobben med å registrere data som gir "
3882 "logging av fakta om våre liv, meninger og preferanser. Dette "
3883 "masseovervåkingsprosjektet har i stor grad vært ubrukelig for å bekjempe "
3884 "terrorisme: NSA kan <ulink url=\"https://www.washingtonpost.com/world/"
3885 "national-security/nsa-cites-case-as-success-of-phone-data-collection-program/"
3886 "2013/08/08/fc915e5a-feda-11e2-96a8-d3b921c0924a_story.html\">bare peke på en "
3887 "enkelt mindre suksesshistorie</ulink> der de brukte sitt "
3888 "datainnsamlingsprogram for å hindre et forsøk fra en amerikansk innbygger på "
3889 "å overføre noen få tusen dollar til en oversjøisk terrorgruppe. Det er lite "
3890 "effektivt av nesten samme grunn som kommersielle overvåkingsprosjekter i "
3891 "stor grad er lite effektive for å målrette reklame: Folk som ønsker å begå "
3892 "terrorhandlinger, på samme måte som folk som har tenkt å kjøpe et kjøleskap, "
3893 "er ekstremt sjeldne. Hvis du prøver å oppdage et fenomen der basisandelen "
3894 "bare er én av en million. med et instrument som har en nøyaktighet på bare "
3895 "99 %, innebærer at hver sanne positive betyr 9999 falske positive."
3897 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3899 "Let me explain that again: If one in a million people is a terrorist, then "
3900 "there will only be about one terrorist in a random sample of one million "
3901 "people. If your test for detecting terrorists is 99% accurate, it will "
3902 "identify 10,000 terrorists in your million-person sample (1% of one million "
3903 "is 10,000). For every true positive, you’ll get 9,999 false positives."
3905 "La meg forklare det igjen: Hvis en av en million mennesker er terrorist, så "
3906 "vil det bare være omtrent en terrorist i et tilfeldig utvalg med en million "
3907 "mennesker. Hvis testen for å oppdage terrorister er 99 % nøyaktig, vil den "
3908 "identifisere 10.000 terrorister i et utvalg på en million personer (1 % av "
3909 "en million er 10 000). For hver sann positiv, vil du få 9 999 falske "
3912 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3914 "In reality, the accuracy of algorithmic terrorism detection falls far short "
3915 "of the 99% mark, as does refrigerator ad targeting. The difference is that "
3916 "being falsely accused of wanting to buy a fridge is a minor nuisance while "
3917 "being falsely accused of planning a terror attack can destroy your life and "
3918 "the lives of everyone you love."
3920 "I virkeligheten er nøyaktigheten for algoritmisk gjenkjenning av terrorisme "
3921 "langt under 99 %-merket, det samme er målrettingen av kjøleskapsannonser. "
3922 "Forskjellen er at å bli feilaktig anklaget for å ville kjøpe et kjøleskap er "
3923 "en mindre plage, mens feilaktig å bli anklaget for å planlegge et "
3924 "terrorangrep kan det ødelegge livet ditt og livene til alle du elsker."
3926 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3928 "Mass state surveillance is only feasible because of surveillance capitalism "
3929 "and its extremely low-yield ad-targeting systems, which require a constant "
3930 "feed of personal data to remain barely viable. Surveillance capitalism’s "
3931 "primary failure mode is mistargeted ads while mass state surveillance’s "
3932 "primary failure mode is grotesque human rights abuses, tending toward "
3935 "Statlig masseovervåking er bare mulig takket være overvåkingskapitalismen og "
3936 "dens ekstremt lite treffsikre systemer for målretting av reklame, som krever "
3937 "konstant påfyll av personopplysninger for å såvidt holde det gående. "
3938 "Overvåkingskapitalismens primære måte å feile på er annonser som ikke "
3939 "treffer riktig publikum, mens statlig masseovervåkingens primære måte å "
3940 "feile på er groteske menneskerettighetsbrudd, som tenderer mot et totalitært "
3943 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3945 "State surveillance is no mere parasite on Big Tech, sucking up its data and "
3946 "giving nothing in return. In truth, the two are symbiotes: Big Tech sucks up "
3947 "our data for spy agencies, and spy agencies ensure that governments don’t "
3948 "limit Big Tech’s activities so severely that it would no longer serve the "
3949 "spy agencies’ needs. There is no firm distinction between state surveillance "
3950 "and surveillance capitalism; they are dependent on one another."
3952 "Men statlig overvåking er ikke bare en snylter på storteknologien, en som "
3953 "suger data derfra uten å gi noe tilbake. I virkeligheten er de to i symbiose:"
3954 " Storteknologien suger opp våre data for spionbyråer, og spionbyråene sikrer "
3955 "at regjeringene ikke begrenser storteknologiens aktiviteter så sterkt at det "
3956 "ikke lenger kan tjene spionbyråenes behov. Det er intet klart skille mellom "
3957 "statlig overvåking og overvåkingskapitalisme. De er avhengige av hverandre."
3959 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3961 "To see this at work today, look no further than Amazon’s home surveillance "
3962 "device, the Ring doorbell, and its associated app, Neighbors. Ring — a "
3963 "product that Amazon acquired and did not develop in house — makes a camera-"
3964 "enabled doorbell that streams footage from your front door to your mobile "
3965 "device. The Neighbors app allows you to form a neighborhood-wide "
3966 "surveillance grid with your fellow Ring owners through which you can share "
3967 "clips of <quote>suspicious characters.</quote> If you’re thinking that this "
3968 "sounds like a recipe for letting curtain-twitching racists supercharge their "
3969 "suspicions of people with brown skin who walk down their blocks, <ulink url="
3970 "\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/07/amazons-ring-enables-over-policing-"
3971 "efforts-some-americas-deadliest-law-enforcement\">you’re right</ulink>. Ring "
3972 "has become a <emphasis>de facto,</emphasis> off-the-books arm of the police "
3973 "without any of the pesky oversight or rules."
3975 "For å se hvordan dette virker i dag,trenger vi ikke se lenger enn til "
3976 "Amazons hjemmeovervåkingsenhet: Dørklokken Ring og den tilhørende appen "
3977 "Neighbors. Ring — et produkt som Amazon kjøpte og ikke utviklet internt — er "
3978 "en kameraaktivert dørklokke som strømmer videoopptak fra inngangsdøren til "
3979 "mobilenheten din. Neighbors-programmet lar deg danne et overvåkingsnett for "
3980 "hele nabolaget med andre Ring-eiere, der du kan dele klipp av "
3981 "<quote>mistenkelige individer</quote>. Hvis du tenker at dette høres ut som "
3982 "en oppskrift på å la rasister bak gardinene virkelig gi krefter til sine "
3983 "mistanker mot personer med brun hud som går langs gatene, <ulink url=\"https"
3984 "://www.eff.org/deeplinks/2020/07/amazons-ring-enables-over-policing-efforts-"
3985 "some-americas-deadliest-law-enforcement\">har du rett</ulink>. Ring har "
3986 "blitt en, <emphasis>de facto</emphasis> og uoffisiell, forlengelse av "
3987 "politiet uten irriterende overoppsyn eller regler."
3989 #. type: Content of: <article><sect1><para>
3991 "In mid-2019, a series of public records requests revealed that Amazon had "
3992 "struck confidential deals with more than 400 local law enforcement agencies "
3993 "through which the agencies would promote Ring and Neighbors and in exchange "
3994 "get access to footage from Ring cameras. In theory, cops would need to "
3995 "request this footage through Amazon (and internal documents reveal that "
3996 "Amazon devotes substantial resources to coaching cops on how to spin a "
3997 "convincing story when doing so), but in practice, when a Ring customer turns "
3998 "down a police request, Amazon only requires the agency to formally request "
3999 "the footage from the company, which it will then produce."
4001 "I midten av 2019 avslørte en rekke innsynsforespørsler at Amazon hadde "
4002 "inngått konfidensielle avtaler med mer enn 400 lokale politimyndigheter, der "
4003 "myndighetene skulle markedsføre Ring og Neighbors mot å få tilgang til "
4004 "opptak fra Ring-kameraene. I teorien måtte politifolk be om tilgang til "
4005 "disse opptakene gjennom Amazon (og interne dokumenter viser at Amazon setter "
4006 "av betydelige ressurser for å trene opp politifolk i hvordan lage en "
4007 "troverdig forklaring når de gjør dette), men hvis en Ring-kunde avviser en "
4008 "forespørsel fra politiet, så krever i praksis Amazon kun at myndighetene "
4009 "retter en formell henvendelse om opptaket til selskapet, for å få det "
4012 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4014 "Ring and law enforcement have found many ways to intertwine their "
4015 "activities. Ring strikes secret deals to acquire real-time access to 911 "
4016 "dispatch and then streams alarming crime reports to Neighbors users, which "
4017 "serve as convincers for anyone who’s contemplating a surveillance doorbell "
4018 "but isn’t sure whether their neighborhood is dangerous enough to warrant it."
4020 "Ring og politiet har funnet mange måter å flette sammen sine aktiviteter på. "
4021 "Ring inngår hemmelige avtaler for å skaffe sanntidstilgang til amerikanske "
4022 "nødtelefonsoppdrag og strømmer deretter alarmerende meldinger om "
4023 "kriminalitet til brukere av Neighbors. Dette igjen bidrar til å overbevise "
4024 "enhver som vurderer en overvåkningsdørklokke, men ennå ikke er overbevist om "
4025 "at nabolaget deres er så farlig at det trengs."
4027 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4029 "The more the cops buzz-market the surveillance capitalist Ring, the more "
4030 "surveillance capability the state gets. Cops who rely on private entities "
4031 "for law-enforcement roles then brief against any controls on the deployment "
4032 "of that technology while the companies return the favor by lobbying against "
4033 "rules requiring public oversight of police surveillance technology. The more "
4034 "the cops rely on Ring and Neighbors, the harder it will be to pass laws to "
4035 "curb them. The fewer laws there are against them, the more the cops will "
4038 "Jo mer politiet markedsfører overvåkingskapitalisten Ring, jo større "
4039 "overvåkingsevne får staten. Politifolk som baserer seg på private aktører "
4040 "for sin rettshåndhevelse, argumenterer mot kontroll av og tilsyn med "
4041 "utrullingen av denne teknologien, mens selskapene gjengjelder tjenesten i "
4042 "form av lobbyvirksomhet mot regler med krav om offentlig overoppsyn med "
4043 "politiets overvåkingsteknologi. Jo mer politiet stoler på Ring og Neighbors, "
4044 "desto vanskeligere vil det være å vedta lover mot dem. Jo færre lover mot "
4045 "dem, jo mer vil politiet stole på dem."
4047 #. type: Content of: <article><sect1><title>
4048 msgid "Dignity and sanctuary"
4049 msgstr "Verdighet og tilfluktsted"
4051 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4053 "But even if we could exercise democratic control over our states and force "
4054 "them to stop raiding surveillance capitalism’s reservoirs of behavioral "
4055 "data, surveillance capitalism would still harm us."
4057 "Men selv om vi kunne utøve demokratisk kontroll over våre stater og tvinge "
4058 "dem til å slutte å ransake overvåkingskapitalismens reservoarer av "
4059 "atferdsdata, så ville overvåkingskapitalismen fortsatt skade oss."
4061 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4063 "This is an area where Zuboff shines. Her chapter on <quote>sanctuary</quote> "
4064 "— the feeling of being unobserved — is a beautiful hymn to introspection, "
4065 "calmness, mindfulness, and tranquility."
4067 "Dette er et område der Zuboff glimter til. Hennes kapittel om "
4068 "<quote>tilfluktsted</quote> — følelsen av å ikke bli observert — er en "
4069 "nydelig hyllest til introspeksjon, ro, oppmerksomt nærvær og stillhet."
4071 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4073 "When you are watched, something changes. Anyone who has ever raised a child "
4074 "knows this. You might look up from your book (or more realistically, from "
4075 "your phone) and catch your child in a moment of profound realization and "
4076 "growth, a moment where they are learning something that is right at the edge "
4077 "of their abilities, requiring their entire ferocious concentration. For a "
4078 "moment, you’re transfixed, watching that rare and beautiful moment of focus "
4079 "playing out before your eyes, and then your child looks up and sees you "
4080 "seeing them, and the moment collapses. To grow, you need to be and expose "
4081 "your authentic self, and in that moment, you are vulnerable like a hermit "
4082 "crab scuttling from one shell to the next. The tender, unprotected tissues "
4083 "you expose in that moment are too delicate to reveal in the presence of "
4084 "another, even someone you trust as implicitly as a child trusts their parent."
4086 "Noe endres når du blir overvåket. Alle som har oppdratt et barn, vet dette. "
4087 "Du kan se opp fra boken din (eller mer realistisk, fra mobilen) og fange "
4088 "barnet ditt i et øyeblikk av dyp realisering og vekst, et øyeblikk hvor de "
4089 "lærer noe som er helt i utkanten av deres evner, som krever fullstendig og "
4090 "intens konsentrasjon. Et øyeblikk er du oppslukt, har det sjeldne og vakre "
4091 "øyeblikket i fokus og ser det spille seg ut foran øynene dine. Så ser barnet "
4092 "opp og oppdager at du ser på, og øyeblikket kollapser. For å vokse, trenger "
4093 "du å være og vise ditt sanne jeg, og i det øyeblikket er du sårbar som en "
4094 "eremittkrabbe som skynder seg fra ett skall til det neste. Den ømme, "
4095 "ubeskyttede overflaten du viser i det øyeblikket, er for delikat til å "
4096 "avsløre i nærvær av andre, selv noen du stoler så betingelsesløst på som et "
4097 "barn stoler på sine foreldre."
4099 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4101 "In the digital age, our authentic selves are inextricably tied to our "
4102 "digital lives. Your search history is a running ledger of the questions "
4103 "you’ve pondered. Your location history is a record of the places you’ve "
4104 "sought out and the experiences you’ve had there. Your social graph reveals "
4105 "the different facets of your identity, the people you’ve connected with."
4107 "I den digitale tidsalder er vårt sanne jeg uløselig knyttet til våre "
4108 "digitale liv. Søkehistorikken din er en løpende oversikt over spørsmålene du "
4109 "har fundert over. Posisjonshistorikken din er et arkiv over steder du har "
4110 "trukket mot og opplevelsene du har hatt der. Din sosiale graf avslører de "
4111 "ulike sidene av identiteten din, og folkene du er knyttet til."
4113 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4115 "To be observed in these activities is to lose the sanctuary of your "
4118 "Å få disse aktivitetene observert er å miste tilfluktstedet for ditt sanne "
4121 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4123 "There’s another way in which surveillance capitalism robs us of our capacity "
4124 "to be our authentic selves: by making us anxious. Surveillance capitalism "
4125 "isn’t really a mind-control ray, but you don’t need a mind-control ray to "
4126 "make someone anxious. After all, another word for anxiety is agitation, and "
4127 "to make someone experience agitation, you need merely to agitate them. To "
4128 "poke them and prod them and beep at them and buzz at them and bombard them "
4129 "on an intermittent schedule that is just random enough that our limbic "
4130 "systems never quite become inured to it."
4132 "Det er en annen måte overvåkingskapitalismen frarøver oss vår evne til selv "
4133 "å være vårt sanne jeg: Ved å gjøre oss engstelige. Overvåkingskapitalismen "
4134 "er ikke egentlig en tankekontrollstråle, men du trenger ikke en "
4135 "tankekontrollstråle for å gjøre noen engstelige. Et annet ord for angst er å "
4136 "være opprørt, og for å få noen til å bli opprørt, trenger du bare å opprøre "
4137 "dem: Å pirke i dem og peke på dem og pipe mot dem og mumle mot dem og "
4138 "bombardere dem med et periodisk tidsskjema som er akkurat tilfeldig nok til "
4139 "at nervesystemet deres aldri helt blir vant til det."
4141 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4143 "Our devices and services are <quote>general purpose</quote> in that they can "
4144 "connect anything or anyone to anything or anyone else and that they can run "
4145 "any program that can be written. This means that the distraction rectangles "
4146 "in our pockets hold our most precious moments with our most beloved people "
4147 "and their most urgent or time-sensitive communications (from <quote>running "
4148 "late can you get the kid?</quote> to <quote>doctor gave me bad news and I "
4149 "need to talk to you RIGHT NOW</quote>) as well as ads for refrigerators and "
4150 "recruiting messages from Nazis."
4152 "Våre dingser og tjenester har <quote>generelt formål</quote>; de kan koble "
4153 "hva som helst og hvem som helst til hva som helst og hvem som helst, og de "
4154 "kan kjøre ethvert program som kan lages. Dette betyr at "
4155 "distraksjonsrektanglene i våre lommer vokter våre mest verdifulle øyeblikk "
4156 "med våre kjæreste og de mest presserende eller tidskritiske meldinger fra "
4157 "dem (fra <quote>blir sen, kan du hente ungen?</quote> til <quote>legen ga "
4158 "med dårlige nyheter og jeg trenger å snakke med deg MED EN GANG</quote>) i "
4159 "tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsfremstøt fra nynazister."
4161 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4163 "All day and all night, our pockets buzz, shattering our concentration and "
4164 "tearing apart the fragile webs of connection we spin as we think through "
4165 "difficult ideas. If you locked someone in a cell and agitated them like "
4166 "this, we’d call it <quote>sleep deprivation torture,</quote> and it would be "
4167 "<ulink url=\"https://www.youtube.com/watch?v=1SKpRbvnx6g\">a war crime under "
4168 "the Geneva Conventions</ulink>."
4170 "Dag og natt vibrerer lommene våre, knuser konsentrasjonen vår og river i "
4171 "stykker de skjøre edderkoppspinnene av sammenhenger vi spinner når vi tenker "
4172 "gjennom vanskelige idéer. Hvis du låste noen inne i en celle og forstyrret "
4173 "dem på dette viset, så ville vi kalt det <quote>søvnnektingstortur</quote>, "
4174 "og det ville vært en <ulink url=\"https://www.youtube.com/watch?v=1SKpRbvnx6g"
4175 "\">krigsforbrytelse i følge Geneve-konvensjonen</ulink>."
4177 #. type: Content of: <article><sect1><title>
4178 msgid "Afflicting the afflicted"
4179 msgstr "Pine de plagede"
4181 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4183 "The effects of surveillance on our ability to be our authentic selves are "
4184 "not equal for all people. Some of us are lucky enough to live in a time and "
4185 "place in which all the most important facts of our lives are widely and "
4186 "roundly socially acceptable and can be publicly displayed without the risk "
4187 "of social consequence."
4189 "Effekten overvåkning har på vår evne til å være vårt sanne jeg, er ikke lik "
4190 "for alle mennesker. Noen av oss er heldige nok til å leve i en tid og på et "
4191 "sted der de viktigste fakta om våre liv i stor grad er sosialt aksepterte og "
4192 "kan vises frem offentlig uten risiko for sosiale konsekvenser."
4194 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4196 "But for many of us, this is not true. Recall that in living memory, many of "
4197 "the ways of being that we think of as socially acceptable today were once "
4198 "cause for dire social sanction or even imprisonment. If you are 65 years "
4199 "old, you have lived through a time in which people living in <quote>free "
4200 "societies</quote> could be imprisoned or sanctioned for engaging in "
4201 "homosexual activity, for falling in love with a person whose skin was a "
4202 "different color than their own, or for smoking weed."
4204 "Men for mange av oss er dette ikke tilfelle. Husk at i manns minne var mange "
4205 "av væremåtene som vi i dag tenker på som sosialt akseptable, årsak til "
4206 "alvorlig sosiale sanksjoner eller til og med fengsling. Hvis du er 65 år "
4207 "gammel, har du levd i en tid hvor folk som bor i <quote>frie samfunn</quote> "
4208 "kunne bli fengslet eller sanksjonert for å delta i homoseksuell aktivitet, "
4209 "for å forelske seg i en person hvis hud var en annen farge enn din egen, "
4210 "eller for å røyke hasj."
4212 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4214 "Today, these activities aren’t just decriminalized in much of the world, "
4215 "they’re considered normal, and the fallen prohibitions are viewed as "
4216 "shameful, regrettable relics of the past."
4218 "I dag er disse aktivitetene ikke bare avkriminalisert i store deler av "
4219 "verden, de anses som normale, og de forhenværende forbudene anses som "
4220 "skamfulle, forkastelige relikvier fra fortiden."
4222 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4224 "How did we get from prohibition to normalization? Through private, personal "
4225 "activity: People who were secretly gay or secret pot-smokers or who secretly "
4226 "loved someone with a different skin color were vulnerable to retaliation if "
4227 "they made their true selves known and were limited in how much they could "
4228 "advocate for their own right to exist in the world and be true to "
4229 "themselves. But because there was a private sphere, these people could form "
4230 "alliances with their friends and loved ones who did not share their "
4231 "disfavored traits by having private conversations in which they came out, "
4232 "disclosing their true selves to the people around them and bringing them to "
4233 "their cause one conversation at a time."
4235 "Hvordan gikk vi fra forbud til normalisering? Ved hjelp av privat og "
4236 "personlig aktivitet: Folk som var homofile i skjul, eller som var "
4237 "hasjrøykere i smug, eller som i hemmelighet elsket noen med en annen "
4238 "hudfarge, var alle sårbare for gjengjeldelse hvis de gjorde sitt sanne jeg "
4239 "kjent, og det var begrenset hvor mye de kunne fremme sine egne rettigheter i "
4240 "samfunnet og slik være tro mot seg selv. Men fordi det var en privatsfære, "
4241 "så kunne disse folkene danne allianser med sine kjære og sine venner som "
4242 "ikke delte deres uglesette egenskaper, ved å ha private samtaler der de kom "
4243 "ut av skapet og avslørte sitt sanne jeg til folkene rundt dem og bringe dem "
4244 "over på sin side, en samtale av gangen."
4246 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4248 "The right to choose the time and manner of these conversations was key to "
4249 "their success. It’s one thing to come out to your dad while you’re on a "
4250 "fishing trip away from the world and another thing entirely to blurt it out "
4251 "over the Christmas dinner table while your racist Facebook uncle is there to "
4254 "Retten til å velge tid og sted for disse samtalene var nøkkelen til at de "
4255 "lyktes. Det er en ting å komme ut av skapet overfor faren din mens dere er "
4256 "på fisketur langt unna allfarvei, og en helt annen ting å plumpe ut med det "
4257 "over julemiddagen mens din rasistiske Facebook-onkel er der for å lage en "
4260 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4262 "Without a private sphere, there’s a chance that none of these changes would "
4263 "have come to pass and that the people who benefited from these changes would "
4264 "have either faced social sanction for coming out to a hostile world or would "
4265 "have never been able to reveal their true selves to the people they love."
4267 "Uten en privatsfære er det mulig at ingen av disse endringene hadde skjedd, "
4268 "og at folkene som dro nytte av disse endringene enten hadde møtt sosiale "
4269 "sanksjoner for å komme ut av skapet i en fiendtlig verden eller aldri ville "
4270 "vært i stand til å vise sitt sanne jeg til folkene de er glade i."
4272 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4274 "The corollary is that, unless you think that our society has attained social "
4275 "perfection — that your grandchildren in 50 years will ask you to tell them "
4276 "the story of how, in 2020, every injustice had been righted and no further "
4277 "change had to be made — then you should expect that right now, at this "
4278 "minute, there are people you love, whose happiness is key to your own, who "
4279 "have a secret in their hearts that stops them from ever being their "
4280 "authentic selves with you. These people are sorrowing and will go to their "
4281 "graves with that secret sorrow in their hearts, and the source of that "
4282 "sorrow will be the falsity of their relationship to you."
4284 "Det følger av dette at med mindre du tror at vårt samfunn har oppnådd sosial "
4285 "perfeksjon — at barnebarna om 50 år vil be deg om å fortelle dem historien "
4286 "om hvordan, i 2020, hver urettferdighet hadde blitt korrigert og ingen "
4287 "ytterligere endring måtte gjøres — så bør du forvente at akkurat nå, i dette "
4288 "øyeblikk, er det folk du elsker, hvis lykke henger sammen med din egen, som "
4289 "har en hemmelighet i sine hjerter som hindrer dem fra å være sitt sanne jeg "
4290 "sammen med deg. Disse menneskene er sorgfulle og vil gå i graven med den "
4291 "hemmelige sorgen i sine hjerter, og kilden til denne sorgen vil være "
4292 "falskheten i forholdet deres til deg."
4294 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4295 msgid "A private realm is necessary for human progress."
4296 msgstr "En privatsfære er nødvendig for menneskelig fremgang."
4298 #. type: Content of: <article><sect1><title>
4299 msgid "Any data you collect and retain will eventually leak"
4300 msgstr "Alle data du samler og tar vare på, vil til slutt lekke ut"
4302 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4304 "The lack of a private life can rob vulnerable people of the chance to be "
4305 "their authentic selves and constrain our actions by depriving us of "
4306 "sanctuary, but there is another risk that is borne by everyone, not just "
4307 "people with a secret: crime."
4309 "Mangelen på privatliv kan frarøve sårbare folk sjansen til å være sitt sanne "
4310 "jeg og begrense våre handlinger ved å berøve oss vårt tilfluktsted. Det er "
4311 "dog en annen risiko som belastes oss alle, ikke bare folk med en hemmelighet:"
4314 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4316 "Personally identifying information is of very limited use for the purpose of "
4317 "controlling peoples’ minds, but identity theft — really a catchall term for "
4318 "a whole constellation of terrible criminal activities that can destroy your "
4319 "finances, compromise your personal integrity, ruin your reputation, or even "
4320 "expose you to physical danger — thrives on it."
4322 "Personlig identifiserende informasjon har svært begrenset nytte når formålet "
4323 "er å kontrollere folks sinn, men identitetstyveri — i virkeligheten et "
4324 "samlebegrep for en hel konstellasjon av forferdelige kriminelle aktiviteter "
4325 "som kan ødelegge din økonomi, kompromittere din personlige integritet, "
4326 "ødelegge ditt rykte, eller til og med utsette deg for fysisk fare — "
4327 "blomstrer med slik informasjon."
4329 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4331 "Attackers are not limited to using data from one breached source, either. "
4332 "Multiple services have suffered breaches that exposed names, addresses, "
4333 "phone numbers, passwords, sexual tastes, school grades, work performance, "
4334 "brushes with the criminal justice system, family details, genetic "
4335 "information, fingerprints and other biometrics, reading habits, search "
4336 "histories, literary tastes, pseudonymous identities, and other sensitive "
4337 "information. Attackers can merge data from these different breaches to build "
4338 "up extremely detailed dossiers on random subjects and then use different "
4339 "parts of the data for different criminal purposes."
4341 "Angripere er ikke begrenset til bruk av data fra én lekket kilde heller. "
4342 "Innbrudd hos flere tjenester har avslørt navn, adresser, telefonnumre, "
4343 "passord, seksuell tilbøyelighet, skolekarakterer, arbeidsytelse, trefninger "
4344 "med strafferetten, familiedetaljer, genetisk informasjon, fingeravtrykk og "
4345 "annen biometri, lesevaner, søkehistorikk, litterær smak, pseudonymer, og "
4346 "annen sensitiv informasjon. Angripere kan slå sammen data fra disse "
4347 "forskjellige innbruddene for å bygge opp ekstremt detaljerte mapper om "
4348 "vilkårlige personer, og deretter bruke ulike deler av datasettet til ulike "
4349 "kriminelle formål."
4351 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4353 "For example, attackers can use leaked username and password combinations to "
4354 "hijack whole fleets of commercial vehicles that <ulink url=\"https://www."
4355 "vice.com/en_us/article/zmpx4x/hacker-monitor-cars-kill-engine-gps-tracking-"
4356 "apps\">have been fitted with anti-theft GPS trackers and immobilizers</"
4357 "ulink> or to hijack baby monitors in order to <ulink url=\"https://www."
4358 "washingtonpost.com/technology/2019/04/23/how-nest-designed-keep-intruders-"
4359 "out-peoples-homes-effectively-allowed-hackers-get/?"
4360 "utm_term=.15220e98c550\">terrorize toddlers with the audio tracks from "
4361 "pornography</ulink>. Attackers use leaked data to trick phone companies into "
4362 "giving them your phone number, then they intercept SMS-based two-factor "
4363 "authentication codes in order to take over your email, bank account, and/or "
4364 "cryptocurrency wallets."
4366 "Angripere kan for eksempel bruke lekkede brukernavn- og passordkombinasjoner "
4367 "til å kapre hele flåter av kommersielle kjøretøy som <ulink url=\"https://"
4368 "www.vice.com/en_us/article/zmpx4x/hacker-monitor-cars-kill-engine-gps-"
4369 "tracking-apps\">er utstyrt med GPS-sporing og startsperre for å hindre "
4370 "tyveri</ulink> eller å kapre babycall-er for å <ulink url=\"https://www."
4371 "washingtonpost.com/technology/2019/04/23/how-nest-designed-keep-intruders-"
4372 "out-peoples-homes-effectively-allowed-hackers-get/?"
4373 "utm_term=.15220e98c550\">terrorisere småbarn med lydspor fra pornografi</"
4374 "ulink>. Angripere bruker lekkede data til å lure telefonselskaper til å gi "
4375 "dem kontroll over telefonnummeret ditt, deretter fanger de opp SMS-baserte "
4376 "tofaktorautentiseringskoder for å ta over e-post, bankkonti og/eller "
4377 "kryptovaluta-lommebøker."
4379 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4381 "Attackers are endlessly inventive in the pursuit of creative ways to "
4382 "weaponize leaked data. One common use of leaked data is to penetrate "
4383 "companies in order to access <emphasis>more</emphasis> data."
4385 "Oppfinnsomheten til angripere har ingen grenser i jakten på kreative måter å "
4386 "gjøre lekkede data til våpen. En vanlig bruk av lekkede data er å trenge inn "
4387 "i bedrifter for å få tilgang til <emphasis>mer</emphasis> data."
4389 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4391 "Like spies, online fraudsters are totally dependent on companies over-"
4392 "collecting and over-retaining our data. Spy agencies sometimes pay companies "
4393 "for access to their data or intimidate them into giving it up, but sometimes "
4394 "they work just like criminals do — by <ulink url=\"https://www.bbc.com/news/"
4395 "world-us-canada-24751821\">sneaking data out of companies’ databases</ulink>."
4397 "På samme måte som spioner, er nettsvindlere helt avhengig av at selskapenes "
4398 "samler inn for mye av våre data og beholder dem for lenge. Spionetater "
4399 "betaler noen ganger selskaper for tilgang til datasettene deres, eller "
4400 "skremmer dem til å oppgi datasettene, mens noen ganger oppfører de seg "
4401 "akkurat som kriminelle — ved <ulink url=\"https://www.bbc.com/news/world-us-"
4402 "canada-24751821\">å tuske til seg data fra selskapenes databaser</ulink>."
4404 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4406 "The over-collection of data has a host of terrible social consequences, from "
4407 "the erosion of our authentic selves to the undermining of social progress, "
4408 "from state surveillance to an epidemic of online crime. Commercial "
4409 "surveillance is also a boon to people running influence campaigns, but "
4410 "that’s the least of our troubles."
4412 "Å samle inn for mye data har en rekke grufulle sosiale konsekvenser, fra "
4413 "erosjonen av vårt sanne jeg til undergraving av sosial fremgang, fra statlig "
4414 "overvåking til en epidemi av kriminalitet på nettet. Kommersiell overvåking "
4415 "er også en fordel for folk som kjører påvirkningskampanjer, men det er vårt "
4418 #. type: Content of: <article><sect1><title>
4419 msgid "Critical tech exceptionalism is still tech exceptionalism"
4420 msgstr "Kritisk teknologieksepsjonalisme er fortsatt eksepsjonalisme"
4422 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4424 "Big Tech has long practiced technology exceptionalism: the idea that it "
4425 "should not be subject to the mundane laws and norms of <quote>meatspace.</"
4426 "quote> Mottoes like Facebook’s <quote>move fast and break things</quote> "
4427 "attracted justifiable scorn of the companies’ self-serving rhetoric."
4429 "Storteknologien har lenge praktisert teknologieksepsjonalisme: Idéen om at "
4430 "de ikke bør underlegges vanlige lover og normer fra <quote>den fysiske "
4431 "verden</quote>. Slagord som Facebooks <quote>full fart og ta sjanser</quote> "
4432 "(Move fast and break things) tiltrakk seg berettiget hån av selskapenes "
4433 "selvsentrerte retorikk."
4435 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4437 "Tech exceptionalism got us all into a lot of trouble, so it’s ironic and "
4438 "distressing to see Big Tech’s critics committing the same sin."
4440 "Teknologieksepsjonalisme ga oss alle mye trøbbel, så det er ironisk og "
4441 "foruroligende å se storteknologiens kritikere synde på samme vis."
4443 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4445 "Big Tech is not a <quote>rogue capitalism</quote> that cannot be cured "
4446 "through the traditional anti-monopoly remedies of trustbusting (forcing "
4447 "companies to divest of competitors they have acquired) and bans on mergers "
4448 "to monopoly and other anti-competitive tactics. Big Tech does not have the "
4449 "power to use machine learning to influence our behavior so thoroughly that "
4450 "markets lose the ability to punish bad actors and reward superior "
4451 "competitors. Big Tech has no rule-writing mind-control ray that necessitates "
4452 "ditching our old toolbox."
4454 "Storteknologien er ikke en <quote>løpsk kapitalisme</quote> som er fristilt "
4455 "tradisjonelle rettslige grep for å bryte opp monopoler (tvunget salg av "
4456 "kjøpte konkurrenter), forbud mot fusjoner som gir monopol og andre "
4457 "konkurransehemmende taktikker. Storteknologien har ikke evnen til å bruke "
4458 "maskinlæring til å påvirke vår oppførsel så gjennomgående at markedene "
4459 "mister evnen til å straffe dårlige aktører og belønne dyktigere "
4460 "konkurrenter. Storteknologien har ingen tankekontrollstråle som endrer "
4461 "reglene og gjør det nødvendig å avvikle vår gamle verktøykasse."
4463 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4465 "The thing is, people have been claiming to have perfected mind-control rays "
4466 "for centuries, and every time, it turned out to be a con — though sometimes "
4467 "the con artists were also conning themselves."
4469 "Saken er den at folk har hevdet å ha perfeksjonert tankekontrollstråler i "
4470 "århundrer, og hver gang har det vist seg å være svindel — men noen ganger "
4471 "bedro svindlerne også seg selv."
4473 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4475 "For generations, the advertising industry has been steadily improving its "
4476 "ability to sell advertising services to businesses while only making "
4477 "marginal gains in selling those businesses’ products to prospective "
4478 "customers. John Wanamaker’s lament that <quote>50% of my advertising budget "
4479 "is wasted, I just don’t know which 50%</quote> is a testament to the triumph "
4480 "of <emphasis>ad executives</emphasis>, who successfully convinced Wanamaker "
4481 "that only half of the money he spent went to waste."
4483 "I generasjoner har reklamebransjen stadig forbedret sin evne til å selge "
4484 "reklametjenester til bedrifter, samtidig som de bare har oppnådd marginale "
4485 "gevinster med å selge disse bedriftenes produkter til potensielle kunder. "
4486 "John Wanamakers klage over at <quote>halvparten av pengene jeg bruker på "
4487 "annonsering, er bortkastet. Jeg vet bare ikke hvilken halvpart</quote> er "
4488 "egentlig en hyllest til <emphasis>reklamebyråledelsen</emphasis> , som med "
4489 "hell overbeviste Wanamaker om at bare halvparten av pengene han brukte gikk "
4492 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4494 "The tech industry has made enormous improvements in the science of "
4495 "convincing businesses that they’re good at advertising while their actual "
4496 "improvements to advertising — as opposed to targeting — have been pretty ho-"
4497 "hum. The vogue for machine learning — and the mystical invocation of "
4498 "<quote>artificial intelligence</quote> as a synonym for straightforward "
4499 "statistical inference techniques — has greatly boosted the efficacy of Big "
4500 "Tech’s sales pitch as marketers have exploited potential customers’ lack of "
4501 "technical sophistication to get away with breathtaking acts of overpromising "
4502 "and underdelivering."
4504 "Teknologibransjen har blitt enormt mye bedre til å overbevise bedrifter om "
4505 "at de er flinke til å markedsføre, mens deres faktiske forbedringer i "
4506 "markedsføring — i motsetning til målretting — har vært så som så. Moteordet "
4507 "maskinlæring — og den mystiske henvisningen til <quote>kunstig intelligens</"
4508 "quote> som et synonym for enkle statistiske interferens-teknikker — har i "
4509 "stor grad styrket effekten av storteknologiens salgsargumenter, der "
4510 "markedsfolk har utnyttet potensielle kunders mangel på teknisk forståelse "
4511 "for å komme unna med et oversalg og en underlevering som kan ta pusten fra "
4514 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4516 "It’s tempting to think that if businesses are willing to pour billions into "
4517 "a venture that the venture must be a good one. Yet there are plenty of times "
4518 "when this rule of thumb has led us astray. For example, it’s virtually "
4519 "unheard of for managed investment funds to outperform simple index funds, "
4520 "and investors who put their money into the hands of expert money managers "
4521 "overwhelmingly fare worse than those who entrust their savings to index "
4522 "funds. But managed funds still account for the majority of the money "
4523 "invested in the markets, and they are patronized by some of the richest, "
4524 "most sophisticated investors in the world. Their vote of confidence in an "
4525 "underperforming sector is a parable about the role of luck in wealth "
4526 "accumulation, not a sign that managed funds are a good buy."
4528 "Det er fristende å tenke at hvis bedrifter er villige til å legge milliarder "
4529 "inn i et vågestykke, må det være et godt et. Likevel er det mange ganger "
4530 "denne tommelfingerregelen har ført oss på villspor. For eksempel er det "
4531 "nærmest uhørt at forvaltede investeringsfond gjør det bedre enn rene "
4532 "indeksfond, og investorer som legger pengene sine i hendene på "
4533 "ekspertforvaltere, gjør det langt dårligere enn de som overlater sine "
4534 "sparepenger til indeksfond. Men forvaltede fond har fortsatt størstedelen av "
4535 "markedsinvesteringene, og de benyttes av noen av de rikeste, mest "
4536 "sofistikerte investorene i verden. Deres tillitserklæring til en "
4537 "underpresterende sektor vitner om flaksens rolle i akkumulering av rikdom, "
4538 "og er ikke et tegn på at forvaltede fond er et godt kjøp."
4540 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4542 "The claims of Big Tech’s mind-control system are full of tells that the "
4543 "enterprise is a con. For example, <ulink url=\"https://www.frontiersin.org/"
4544 "articles/10.3389/fpsyg.2020.01415/full\">the reliance on the <quote>Big "
4545 "Five</quote> personality traits</ulink> as a primary means of influencing "
4546 "people even though the <quote>Big Five</quote> theory is unsupported by any "
4547 "large-scale, peer-reviewed studies and is <ulink url=\"https://www.wired.com/"
4548 "story/the-noisy-fallacies-of-psychographic-targeting/\">mostly the realm of "
4549 "marketing hucksters and pop psych</ulink>."
4551 "Påstandene om storteknologiens tankekontrollsystem er fulle av tegn på at "
4552 "hele foretaket er svindel. For eksempel, <ulink url=\"https://www."
4553 "frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2020.01415/full\">avhengigheten av de "
4554 "<quote>fem store</quote> personlighetstrekkene</ulink> som hovedmetode for å "
4555 "påvirke mennesker, selv om de <quote>fem store</quote>-teorien ikke støttes "
4556 "av noen store, fagfellevurderte studier og for det meste hører til <ulink "
4557 "url=\"https://www.wired.com/story/the-noisy-fallacies-of-psychographic-"
4558 "targeting/\">aggressiv markedsføring og pop-psykologi</ulink>."
4560 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4562 "Big Tech’s promotional materials also claim that their algorithms can "
4563 "accurately perform <quote>sentiment analysis</quote> or detect peoples’ "
4564 "moods based on their <quote>microexpressions,</quote> but <ulink url="
4565 "\"https://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-"
4566 "worth-it\">these are marketing claims, not scientific ones</ulink>. These "
4567 "methods are largely untested by independent scientific experts, and where "
4568 "they have been tested, they’ve been found sorely wanting. Microexpressions "
4569 "are particularly suspect as the companies that specialize in training people "
4570 "to detect them <ulink url=\"https://theintercept.com/2017/02/08/tsas-own-"
4571 "files-show-doubtful-science-behind-its-behavior-screening-program/\">have "
4572 "been shown</ulink> to underperform relative to random chance."
4574 "Storteknologiens markedsføringsmateriale påstår også at deres algoritmer kan "
4575 "utføre presis <quote>sinnsstemningsanalyse</quote> eller oppdage hvordan "
4576 "folk har det, basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>. <ulink url=\"https"
4577 "://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-worth-it\""
4578 ">Dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</ulink>. Disse "
4579 "metodene er stort sett ikke testet av uavhengige vitenskapelige eksperter, "
4580 "og der de har blitt testet, har de kommet til kort. Mikrouttrykk er spesielt "
4581 "tvilsomt, gitt at selskapene som spesialiserer seg i å lære opp folk til å "
4582 "oppdage dem <ulink url=\"https://theintercept.com/2017/02/08/"
4583 "tsas-own-files-show-doubtful-science-behind-its-behavior-screening-program/\""
4584 ">har vist seg</ulink> å treffe dårligere enn hvis en brukte terningkast."
4586 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4588 "Big Tech has been so good at marketing its own supposed superpowers that "
4589 "it’s easy to believe that they can market everything else with similar "
4590 "acumen, but it’s a mistake to believe the hype. Any statement a company "
4591 "makes about the quality of its products is clearly not impartial. The fact "
4592 "that we distrust all the things that Big Tech says about its data handling, "
4593 "compliance with privacy laws, etc., is only reasonable — but why on Earth "
4594 "would we treat Big Tech’s marketing literature as the gospel truth? Big Tech "
4595 "lies about just about <emphasis>everything</emphasis>, including how well "
4596 "its machine-learning fueled persuasion systems work."
4598 "Storteknologien har vært så flink på å markedsføre sine såkalte superkrefter "
4599 "at det er enkelt å tro at de kan markedsføre alt annet med like stor "
4600 "suksess, men det er en tabbe å tro på oppstusset. Enhver uttalelse et "
4601 "selskap kommer med om kvaliteten på produktene sine, er åpenbart ikke "
4602 "upartisk. Det er rimeligvis et faktum at vi ikke stoler på alt "
4603 "storteknologien sier om sin håndtering av data, overholdelse av "
4604 "personvernlovgiving og så videre. Så hvorfor skulle vi behandle "
4605 "storteknologiens markedsføringsmateriell som en gudegitt sannhet? "
4606 "Storteknologien lyver om nesten <emphasis>alt</emphasis>, innbefattet hvor "
4607 "godt dens maskinlæringsdrevne overtalelsessystemer virker."
4609 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4611 "That skepticism should infuse all of our evaluations of Big Tech and its "
4612 "supposed abilities, including our perusal of its patents. Zuboff vests these "
4613 "patents with enormous significance, pointing out that Google claimed "
4614 "extensive new persuasion capabilities in <ulink url=\"https://patents.google."
4615 "com/patent/US20050131762A1/en\">its patent filings</ulink>. These claims are "
4616 "doubly suspect: first, because they are so self-serving, and second, because "
4617 "the patent itself is so notoriously an invitation to exaggeration."
4619 "Denne skepsisen bør inngå i alle våre evalueringer av storteknologien og "
4620 "dens antatte evner, inkludert vår granskning av patentene. Zuboff tillegger "
4621 "disse patentene en enorm betydning, og peker på at Google påberopte seg "
4622 "omfattende nye overtalelsesmuligheter i <ulink url=\"https://patents.google."
4623 "com/patent/US20050131762A1/en\">sine patentsøknader</ulink>. Disse "
4624 "påstandene er dobbelt mistenkelige: for det første fordi de er til egen "
4625 "fordel, og for det andre fordi et patent i seg selv legger opp til å "
4628 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4630 "Patent applications take the form of a series of claims and range from broad "
4631 "to narrow. A typical patent starts out by claiming that its authors have "
4632 "invented a method or system for doing every conceivable thing that anyone "
4633 "might do, ever, with any tool or device. Then it narrows that claim in "
4634 "successive stages until we get to the actual <quote>invention</quote> that "
4635 "is the true subject of the patent. The hope is that the patent examiner — "
4636 "who is almost certainly overworked and underinformed — will miss the fact "
4637 "that some or all of these claims are ridiculous, or at least suspect, and "
4638 "grant the patent’s broader claims. Patents for unpatentable things are still "
4639 "incredibly useful because they can be wielded against competitors who might "
4640 "license that patent or steer clear of its claims rather than endure the "
4641 "lengthy, expensive process of contesting it."
4643 "Patentsøknader består av en rekke patentkrav som spenner fra brede til "
4644 "smale. Et typisk patent starter med å hevde at forfatterne har oppfunnet en "
4645 "metode eller system for å gjøre alle tenkelige ting som noen kan gjøre, "
4646 "noensinne, med noe verktøy eller dings. Så snevres kravet inn i påfølgende "
4647 "steg til vi kommer til selve <quote>oppfinnelsen</quote> som er patentets "
4648 "egentlige tema. Håpet er at patentkontrolløren — som nesten helt sikkert er "
4649 "overarbeidet og underinformert — vil gå glipp av det faktum at noen eller "
4650 "alle disse påstandene er latterlige, eller i det minste mistenkelige, og "
4651 "innvilge patentets bredere krav. Patenter på ting som ikke kan patenteres er "
4652 "fortsatt utrolig nyttige, fordi de kan benyttes mot konkurrenter som både "
4653 "kan tenkes å lisensiere dette patentet, eller tvinges til å styre klar av "
4654 "disse patentkravene i stedet for å påføre seg selv den langvarige, og dyre, "
4655 "prosessen det er å bestride patentet."
4657 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4659 "What’s more, software patents are routinely granted even though the filer "
4660 "doesn’t have any evidence that they can do the thing claimed by the patent. "
4661 "That is, you can patent an <quote>invention</quote> that you haven’t "
4662 "actually made and that you don’t know how to make."
4664 "Hva mer er, så tildeles programvarepatenter rutinemessig selv om søkeren "
4665 "ikke har noe bevis på at de kan gjøre det som hevdes i patenten. Det betyr "
4666 "at du kan ta patent på en <quote>oppfinnelse</quote> som du egentlig ikke "
4667 "har laget, og som du heller ikke vet hvordan skal lages."
4669 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4671 "With these considerations in hand, it becomes obvious that the fact that a "
4672 "Big Tech company has patented what it <emphasis>says</emphasis> is an "
4673 "effective mind-control ray is largely irrelevant to whether Big Tech can in "
4674 "fact control our minds."
4676 "Når vi har vet dette, blir det åpenbart at det faktum at et "
4677 "storteknologiselskap har patentert hva det <emphasis>sier</emphasis> er en "
4678 "effektiv tankekontrollstråle, i stor grad er irrelevant for om "
4679 "storteknologien faktisk kan kontrollere våre sinn."
4681 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4683 "Big Tech collects our data for many reasons, including the diminishing "
4684 "returns on existing stores of data. But many tech companies also collect "
4685 "data out of a mistaken tech exceptionalist belief in the network effects of "
4686 "data. Network effects occur when each new user in a system increases its "
4687 "value. The classic example is fax machines: A single fax machine is of no "
4688 "use, two fax machines are of limited use, but every new fax machine that’s "
4689 "put to use after the first doubles the number of possible fax-to-fax links."
4691 "Det er mange grunner til at storteknologien samler inn dataene våre, "
4692 "inkludert det at de får stadig lavere gevinst fra eksisterende datalagre. "
4693 "Men mange teknologiselskaper samler også inn data basert på "
4694 "teknologieksepsjonalistisk tiltro til nettverkseffektene til data. "
4695 "Nettverkeffekter oppstår når hver ny bruker i et system øker verdien. Det "
4696 "klassiske eksemplet er faksmaskiner: En enkelt faksmaskin er til ingen "
4697 "nytte, to faksmaskiner er til begrenset bruk, men hver ny faksmaskin som tas "
4698 "i bruk etter den første, dobles antall mulige faks-til-faks-forbindelser."
4700 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4702 "Data mined for predictive systems doesn’t necessarily produce these "
4703 "dividends. Think of Netflix: The predictive value of the data mined from a "
4704 "million English-speaking Netflix viewers is hardly improved by the addition "
4705 "of one more user’s viewing data. Most of the data Netflix acquires after "
4706 "that first minimum viable sample duplicates existing data and produces only "
4707 "minimal gains. Meanwhile, retraining models with new data gets progressively "
4708 "more expensive as the number of data points increases, and manual tasks like "
4709 "labeling and validating data do not get cheaper at scale."
4711 "Data hentet ut til systemer som skal forutsi fremtiden gir ikke nødvendigvis "
4712 "denne gevinsten. Tenk på Netflix: Evnen til å forutsi brukeroppførsel basert "
4713 "på data som hentes inn fra en million engelsktalende Netflix-seere, "
4714 "forbedres knapt ved å legge til data fra enda en bruker. Det meste av data "
4715 "Netflix henter inn etter det første minimale og fungerende datasettet, "
4716 "dupliserer eksisterende data og gir bare minimal forbedring. I mellomtiden "
4717 "blir nye data stadig dyrere etter hvert som antall enkeltverdier øker, da "
4718 "manuelle oppgaver som merking og validering av data ikke blir billigere "
4719 "etter hvert som antallet øker."
4721 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4723 "Businesses pursue fads to the detriment of their profits all the time, "
4724 "especially when the businesses and their investors are not motivated by the "
4725 "prospect of becoming profitable but rather by the prospect of being acquired "
4726 "by a Big Tech giant or by having an IPO. For these firms, ticking faddish "
4727 "boxes like <quote>collects as much data as possible</quote> might realize a "
4728 "bigger return on investment than <quote>collects a business-appropriate "
4729 "quantity of data.</quote>"
4731 "Selskaper følger moter til skade for egen fortjeneste stadig vekk, spesielt "
4732 "når bedrifter og deres investorer ikke er motivert av muligheten for "
4733 "lønnsomhet, men heller av å bli børsnotert eller kjøpt opp av en "
4734 "storteknologigigant. For disse firmaene kan det å passe inn i "
4735 "moteegenskaper, som <quote>samler inn så mye data som mulig</quote>, gi "
4736 "større avkastning på investeringen enn å kun passe til <quote>opererer med "
4737 "forretningstilpassede datamengder</quote>."
4739 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4741 "This is another harm of tech exceptionalism: The belief that more data "
4742 "always produces more profits in the form of more insights that can be "
4743 "translated into better mind-control rays drives firms to over-collect and "
4744 "over-retain data beyond all rationality. And since the firms are behaving "
4745 "irrationally, a good number of them will go out of business and become ghost "
4746 "ships whose cargo holds are stuffed full of data that can harm people in "
4747 "myriad ways — but which no one is responsible for antey longer. Even if the "
4748 "companies don’t go under, the data they collect is maintained behind the "
4749 "minimum viable security — just enough security to keep the company viable "
4750 "while it waits to get bought out by a tech giant, an amount calculated to "
4751 "spend not one penny more than is necessary on protecting data."
4753 "Dette er en annen skadevirking fra teknologieksepsjonalisme: Troen på at mer "
4754 "data alltid gir økt fortjeneste i form av mer innsikt som gir til bedre "
4755 "tankekontrollstråler, får bedrifter til å samle inn for mye data og beholde "
4756 "data for lenge og langt ut over det som gir mening. Og siden selskapene "
4757 "oppfører seg irrasjonelt, vil et betydelig antall av dem gå konkurs og bli "
4758 "til spøkelsesskip hvis lasterom er fylt med data som kan påføre folk skader "
4759 "på mange vis — men der ingen lenger er ansvarlig. Selv om selskapene ikke "
4760 "går under, voktes datasettene de samler inn bak et minimum av "
4761 "sikkerhetstiltak — akkurat nok sikkerhet til å holde selskapet i live, mens "
4762 "det venter på å bli kjøpt opp av en teknologigigant, med utgiftene til "
4763 "sikring beregnet til å ikke være en krone mer enn det som er nødvendig for å "
4764 "beskytte datasettene."
4766 #. type: Content of: <article><sect1><title>
4768 "How monopolies, not mind control, drive surveillance capitalism: The "
4771 "Hvordan monopoler, ikke tankekontroll, driver overvåkingskapitalisme: "
4772 "Historien om Snapchat"
4774 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4776 "For the first decade of its existence, Facebook competed with the social "
4777 "media giants of the day (Myspace, Orkut, etc.) by presenting itself as the "
4778 "pro-privacy alternative. Indeed, Facebook justified its walled garden — "
4779 "which let users bring in data from the web but blocked web services like "
4780 "Google Search from indexing and caching Facebook pages — as a pro-privacy "
4781 "measure that protected users from the surveillance-happy winners of the "
4782 "social media wars like Myspace."
4784 "Det første tiåret etter oppstarten konkurrerte Facebook med datidens sosiale "
4785 "mediegiganter (Myspace, Orkut, og så videre) ved å presentere seg som "
4786 "privatsfærevennlig alternativ. Faktisk begrunnet Facebook sin siloløsning — "
4787 "som lot brukerne hente inn data fra nettet mens den blokkerte nettjenester "
4788 "som Google-søk fra å indeksere og mellomlagre Facebook-sider — som et "
4789 "personvernsfremmende tiltak som beskyttet brukerne mot overvåkingsglade "
4790 "vinnere av krigene om sosiale medier, som Myspace."
4792 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4794 "Despite frequent promises that it would never collect or analyze its users’ "
4795 "data, Facebook periodically created initiatives that did just that, like the "
4796 "creepy, ham-fisted Beacon tool, which spied on you as you moved around the "
4797 "web and then added your online activities to your public timeline, allowing "
4798 "your friends to monitor your browsing habits. Beacon sparked a user revolt. "
4799 "Every time, Facebook backed off from its surveillance initiative, but not "
4800 "all the way; inevitably, the new Facebook would be more surveilling than the "
4801 "old Facebook, though not quite as surveilling as the intermediate Facebook "
4802 "following the launch of the new product or service."
4804 "Til tross for hyppige løfter om at de aldri ville samle inn eller analysere "
4805 "brukernes data, satte Facebook med jevne mellomrom i gang med nettopp det. "
4806 "Et eksempel er det skumle og pinlige Beacon-verktøyet, som spionerte på deg "
4807 "når du beveget deg rundt på nettet og deretter la ut din nettaktivitet på "
4808 "din offentlige tidslinje, slik at vennene dine kunne følge med på "
4809 "surfevanene dine. Beacon utløste et brukeropprør. Facebook trakk seg hver "
4810 "gang fra sitt overvåkingsinitiativ, men ikke helt tilbake. Uvegerlig "
4811 "overvåket det nye Facebook mer enn den gamle, men ikke fullt så overvåkende "
4812 "som Facebook i en overgangsfase var rett etter lanseringen av nytt produkt "
4815 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4817 "The pace at which Facebook ramped up its surveillance efforts seems to have "
4818 "been set by Facebook’s competitive landscape. The more competitors Facebook "
4819 "had, the better it behaved. Every time a major competitor foundered, "
4820 "Facebook’s behavior <ulink url=\"https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?"
4821 "abstract_id=3247362\">got markedly worse</ulink>."
4823 "Hvor raskt Facebook økte sin overvåkningsinnsats ser ut til å ha vært styrt "
4824 "av det konkurransemessige landskapet rundt Facebook. Jo flere konkurrenter "
4825 "Facebook hadde, jo bedre oppførte de seg. Hver gang en stor konkurrent brøt "
4826 "sammen, så ble oppførselen til Facebook <ulink url=\"https://papers.ssrn.com/"
4827 "sol3/papers.cfm?abstract_id=3247362\">markant verre</ulink>."
4829 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4831 "All the while, Facebook was prodigiously acquiring companies, including a "
4832 "company called Onavo. Nominally, Onavo made a battery-monitoring mobile app. "
4833 "But the permissions that Onavo required were so expansive that the app was "
4834 "able to gather fine-grained telemetry on everything users did with their "
4835 "phones, including which apps they used and how they were using them."
4837 "Samtidig kjøpte Facebook enormt mange selskaper, inkludert et selskap som "
4838 "heter Onavo. I utgangspunktet laget Onavo en batteriovervåkingsapp. Men "
4839 "tillatelsene som Onavo krevde var så omfattende at appen var i stand til å "
4840 "samle inn finkornet telemetri på alt brukerne gjorde med telefonene sine, "
4841 "inkludert hvilke apper de brukte og hvordan de brukte dem."
4843 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4845 "Through Onavo, Facebook discovered that it was losing market share to "
4846 "Snapchat, an app that — like Facebook a decade before — billed itself as the "
4847 "pro-privacy alternative to the status quo. Through Onavo, Facebook was able "
4848 "to mine data from the devices of Snapchat users, including both current and "
4849 "former Snapchat users. This spurred Facebook to acquire Instagram — some "
4850 "features of which competed with Snapchat — and then allowed Facebook to fine-"
4851 "tune Instagram’s features and sales pitch to erode Snapchat’s gains and "
4852 "ensure that Facebook would not have to face the kinds of competitive "
4853 "pressures it had earlier inflicted on Myspace and Orkut."
4855 "Ved hjelp av Onavo oppdaget Facebook at de mistet markedsandeler til "
4856 "Snapchat, en app som presenterte seg — som Facebook et tiår tidligere — som "
4857 "privatsfærevennlig alternativ til status quo. Ved hjelp av Onavo kunne "
4858 "Facebook hente ut data fra dingsene til Snapchat-brukere, inkludert både "
4859 "nåværende og tidligere Snapchat-brukere. Dette ansporet Facebook til å kjøpe "
4860 "Instagram — som hadde noen egenskaper som konkurrerte med Snapchat — og som "
4861 "deretter gjorde det mulig for Facebook å finjustere Instagrams funksjoner og "
4862 "markedsmateriell for å ta vekk Snapchats fordeler og sikre at Facebook ikke "
4863 "måtte møte samme type konkurransepress det tidligere hadde påført Myspace og "
4866 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4868 "The story of how Facebook crushed Snapchat reveals the relationship between "
4869 "monopoly and surveillance capitalism. Facebook combined surveillance with "
4870 "lax antitrust enforcement to spot the competitive threat of Snapchat on its "
4871 "horizon and then take decisive action against it. Facebook’s surveillance "
4872 "capitalism let it avert competitive pressure with anti-competitive tactics. "
4873 "Facebook users still want privacy — Facebook hasn’t used surveillance to "
4874 "brainwash them out of it — but they can’t get it because Facebook’s "
4875 "surveillance lets it destroy any hope of a rival service emerging that "
4876 "competes on privacy features."
4878 "Historien om hvordan Facebook knuste Snapchat avslører forholdet mellom "
4879 "monopol og overvåkingskapitalisme. Facebook kombinerte overvåking med slapp "
4880 "håndhevelse av konkurranselovgivingen til å oppdage den kommende "
4881 "konkurransemessige trusselen fra Snapchat og deretter gjennomføre avgjørende "
4882 "tiltak mot den. Facebooks overvåkingskapitalisme lar den avverge "
4883 "konkurransepress med konkurransehemmende taktikker. Facebook-brukere ønsker "
4884 "fortsatt vern av privatsfæren — Facebook har ikke brukt overvåking til å "
4885 "hjernevaske dem fra dette — men de kan ikke få det fordi Facebooks "
4886 "overvåkning lar Facebook knuse ethvert håp om at en rivaliserende tjeneste "
4887 "dukker opp som konkurrerer på personvernegenskaper."
4889 #. type: Content of: <article><sect1><title>
4890 msgid "A monopoly over your friends"
4891 msgstr "Et monopol over vennene dine"
4893 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4895 "A decentralization movement has tried to erode the dominance of Facebook and "
4896 "other Big Tech companies by fielding <quote>indieweb</quote> alternatives — "
4897 "Mastodon as a Twitter alternative, Diaspora as a Facebook alternative, etc. "
4898 "— but these efforts have failed to attain any kind of liftoff."
4900 "En desentraliseringsbevegelse har forsøkt å fjerne dominansen til Facebook "
4901 "og andre storteknologi-selskaper ved å bringe frem <quote>indieweb</quote>-"
4902 "alternativer — Mastodon som et Twitter-alternativ, Diaspora som et Facebook-"
4903 "alternativ, og så videre — men disse forsøkene har på ingen måte tatt av."
4905 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4907 "Fundamentally, each of these services is hamstrung by the same problem: "
4908 "Every potential user for a Facebook or Twitter alternative has to convince "
4909 "all their friends to follow them to a decentralized web alternative in order "
4910 "to continue to realize the benefit of social media. For many of us, the only "
4911 "reason to have a Facebook account is that our friends have Facebook "
4912 "accounts, and the reason they have Facebook accounts is that <emphasis>we</"
4913 "emphasis> have Facebook accounts."
4915 "I bunn og grunn er hver av disse tjenestene hemmet av det samme problemet: "
4916 "Hver potensiell bruker av et Facebook- eller Twitteralternativ må overbevise "
4917 "alle vennene sine om å følge dem til en desentralisert Internettalternativ "
4918 "for å fortsatt ha glede av fordelene med sosiale medier. For mange av oss er "
4919 "den eneste grunnen til å ha en Facebook-konto at vennene våre har Facebook-"
4920 "kontoer, og grunnen til at de har Facebook-kontoer er at <emphasis>vi</"
4921 "emphasis> har Facebook-kontoer."
4923 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4925 "All of this has conspired to make Facebook — and other dominant platforms — "
4926 "into <quote>kill zones</quote> that investors will not fund new entrants for."
4928 "Alt dette har ført til at Facebook — og andre dominerende plattformer — er "
4929 "blitt til <quote>dødsoner</quote> der investorer ikke vil finansiere nye "
4932 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4934 "And yet, all of today’s tech giants came into existence despite the "
4935 "entrenched advantage of the companies that came before them. To understand "
4936 "how that happened, you have to understand both interoperability and "
4937 "adversarial interoperability."
4939 "Og likevel dukket alle dagens teknologigiganter opp, til tross for den "
4940 "befestede fordelen selskapene som kom før dem hadde. For å forstå hvordan "
4941 "det skjedde, må du forstå både samvirke og rivaliserende samvirke."
4943 #. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
4944 msgid "The hard problem of our species is coordination."
4945 msgstr "Det vanskelige problemet for vår art er koordinering."
4947 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4949 "<quote>Interoperability</quote> is the ability of two technologies to work "
4950 "with one another: Anyone can make an LP that will play on any record player, "
4951 "anyone can make a filter you can install in your stove’s extractor fan, "
4952 "anyone can make gasoline for your car, anyone can make a USB phone charger "
4953 "that fits in your car’s cigarette lighter receptacle, anyone can make a "
4954 "light bulb that works in your light socket, anyone can make bread that will "
4955 "toast in your toaster."
4957 "<quote>Samvirke</quote> er å få to teknologier til å virke sammen: Hvem som "
4958 "helst kan lage en LP-plate som vil spille på en hvilken som helst "
4959 "platespiller, et filter du kan installere i ovnens avtrekksvifte, bensin til "
4960 "bilen din, USB-telefonlader som passer i bilens sigarettenneruttak, en "
4961 "lyspære som fungerer i lyspæresokkelen din, og brød som kan ristes i "
4964 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4966 "Interoperability is often a source of innovation and consumer benefit: Apple "
4967 "made the first commercially successful PC, but millions of independent "
4968 "software vendors made interoperable programs that ran on the Apple II Plus. "
4969 "The simple analog antenna inputs on the back of TVs first allowed cable "
4970 "operators to connect directly to TVs, then they allowed game console "
4971 "companies and then personal computer companies to use standard televisions "
4972 "as displays. Standard RJ-11 telephone jacks allowed for the production of "
4973 "phones from a variety of vendors in a variety of forms, from the free "
4974 "football-shaped phone that came with a <emphasis>Sports Illustrated</"
4975 "emphasis> subscription to business phones with speakers, hold functions, and "
4976 "so on and then answering machines and finally modems, paving the way for the "
4977 "internet revolution."
4979 "Samvirke er ofte en kilde til nyskapning og fordeler for forbrukerne: Apple "
4980 "laget den første kommersielt vellykkede PC-en, men millioner av uavhengige "
4981 "programvareleverandører laget programmer som virket sammen med og kjørte på "
4982 "Apple II Plus. De enkle analoge antenneinngangene på baksiden av TV-ene "
4983 "gjorde det mulig for de første kabeloperatører å koble seg direkte på TV-er, "
4984 "deretter gjorde de det mulig for spillkonsollselskaper og deretter "
4985 "personlige datamaskinselskaper å bruke standard-TV-er som skjermer. Standard "
4986 "RJ-11-telefonkontakter åpnet for produksjon av telefoner fra en rekke "
4987 "leverandører i en rekke former, fra den gratis fotballformede telefonen som "
4988 "fulgte med et <emphasis>Sports Illustrated</emphasis>-abonnement, til "
4989 "bedriftstelefoner med høyttalere, hold-funksjoner og så videre, og deretter "
4990 "telefonsvarere og til slutt modemer, som banet vei for Internett-"
4993 #. type: Content of: <article><sect1><para>
4995 "<quote>Interoperability</quote> is often used interchangeably with "
4996 "<quote>standardization,</quote> which is the process when manufacturers and "
4997 "other stakeholders hammer out a set of agreed-upon rules for implementing a "
4998 "technology, such as the electrical plug on your wall, the CAN bus used by "
4999 "your car’s computer systems, or the HTML instructions that your browser "
5002 "<quote>Samvirke</quote> brukes ofte om hverandre med <quote>standardisering</"
5003 "quote>, som er prosessen når produsenter og andre interessenter hamrer ut et "
5004 "sett med avtalte regler for å ta i bruk en teknologi, for eksempel den "
5005 "elektriske pluggen i veggen, CAN-bussen som brukes av bilens datasystemer, "
5006 "eller HTML-instruksjonene som nettleseren tolker."
5008 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5010 "But interoperability doesn’t require standardization — indeed, "
5011 "standardization often proceeds from the chaos of ad hoc interoperability "
5012 "measures. The inventor of the cigarette-lighter USB charger didn’t need to "
5013 "get permission from car manufacturers or even the manufacturers of the "
5014 "dashboard lighter subcomponent. The automakers didn’t take any "
5015 "countermeasures to prevent the use of these aftermarket accessories by their "
5016 "customers, but they also didn’t do anything to make life easier for the "
5017 "chargers’ manufacturers. This is a kind of <quote>neutral interoperability.</"
5020 "Men samvirke krever ikke standardisering — standardisering kommer ofte som "
5021 "et resultat av kaoset som spesialtilpasset samvirke fører med seg. "
5022 "Oppfinneren av USB-laderen for sigarettennere trengte ikke å få tillatelse "
5023 "fra bilprodusenter eller produsentene av kontrollpanelets "
5024 "sigarettennerkontakt. Bilprodusentene satte ikke igang mottiltak for å "
5025 "forhindre bruk av slikt ettermarkedstilbehør overfor sine kunder, men de "
5026 "gjorde heller ikke noe for å gjøre livet enklere for produsentene av slike "
5027 "ladere. Dette er et slags <quote>nøytralt samvirke</quote>."
5029 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5031 "Beyond neutral interoperability, there is <quote>adversarial "
5032 "interoperability.</quote> That’s when a manufacturer makes a product that "
5033 "interoperates with another manufacturer’s product <emphasis>despite the "
5034 "second manufacturer’s objections</emphasis> and <emphasis>even if that means "
5035 "bypassing a security system designed to prevent interoperability</emphasis>."
5037 "I tillegg til nøytralt samvirke kommer <quote>rivaliserende samvirke</"
5038 "quote>. Det er når en produsent lager et produkt som virker sammen med en "
5039 "annen produsents produkt <emphasis>til tross for den andre produsentens "
5040 "innvendinger</emphasis>, og <emphasis> selv om det betyr å omgå et "
5041 "sikkerhetssystem som er utformet for å forhindre samvirke</emphasis>."
5043 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5045 "Probably the most familiar form of adversarial interoperability is third-"
5046 "party printer ink. Printer manufacturers claim that they sell printers below "
5047 "cost and that the only way they can recoup the losses they incur is by "
5048 "charging high markups on ink. To prevent the owners of printers from buying "
5049 "ink elsewhere, the printer companies deploy a suite of anti-customer "
5050 "security systems that detect and reject both refilled and third-party "
5053 "Den mest kjente formen for rivaliserende samvirke er trolig tredjeparts "
5054 "skriverblekk. Skriverprodusenter hevder at de selger skrivere til underpris, "
5055 "og at den eneste måten de kan hente inn tapene de pådrar seg på, er ved å ta "
5056 "et større påslag på blekk. For å hindre at eierne av skrivere kjøper blekk "
5057 "andre steder, legger skriverselskapene inn en pakke med forbrukerfiendtlige "
5058 "sikkerhetssystemer som oppdager og avviser både etterfylte blekkpatroner og "
5059 "tredjepartspatroner."
5061 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5063 "Owners of printers take the position that HP and Epson and Brother are not "
5064 "charities and that customers for their wares have no obligation to help them "
5065 "survive, and so if the companies choose to sell their products at a loss, "
5066 "that’s their foolish choice and their consequences to live with. Likewise, "
5067 "competitors who make ink or refill kits observe that they don’t owe printer "
5068 "companies anything, and their erosion of printer companies’ margins are the "
5069 "printer companies’ problems, not their competitors’. After all, the printer "
5070 "companies shed no tears when they drive a refiller out of business, so why "
5071 "should the refillers concern themselves with the economic fortunes of the "
5072 "printer companies?"
5074 "Eiere av skrivere tar utgangspunkt i at HP, Epson og Brother ikke er "
5075 "veldedige organisasjoner, og at deres kunder ikke er forpliktet til å hjelpe "
5076 "dem å overleve, og hvis selskapene velger å selge sine produkter med tap, så "
5077 "er det deres tåpelige valg som de må leve med. På samme måte ser "
5078 "konkurrenter som lager blekkpatroner eller påfyllingsett at de ikke skylder "
5079 "skriverselskaper noe, og at skriverselskapenes reduserte marginer er "
5080 "skriverselskapenes problemer, ikke konkurrentenes. Skriverselskapene gråter "
5081 "tross alt ingen tårer når de presser en produsent av påfyll ut av markedet, "
5082 "så hvorfor skal påfyllprodusentene bekymre seg med den økonomiske velstanden "
5083 "til skriverselskapene?"
5085 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5087 "Adversarial interoperability has played an outsized role in the history of "
5088 "the tech industry: from the founding of the <quote>alt.*</quote> Usenet "
5089 "hierarchy (which was started against the wishes of Usenet’s maintainers and "
5090 "which grew to be bigger than all of Usenet combined) to the browser wars "
5091 "(when Netscape and Microsoft devoted massive engineering efforts to making "
5092 "their browsers incompatible with the other’s special commands and "
5093 "peccadilloes) to Facebook (whose success was built in part by helping its "
5094 "new users stay in touch with friends they’d left behind on Myspace because "
5095 "Facebook supplied them with a tool that scraped waiting messages from "
5096 "Myspace and imported them into Facebook, effectively creating an Facebook-"
5097 "based Myspace reader)."
5099 "Rivaliserende samvirke har spilt en stor rolle i teknologibransjens "
5100 "historie, fra opprettelsen av Usenet-hierarkiet <quote>alt.*</quote> (som "
5101 "ble startet i strid med ønskene til de som vedlikeholdt Usenet, og som "
5102 "vokste til å bli større enn resten av Usenet til sammen), til "
5103 "nettleserkrigene (der Netscape og Microsoft la inn en massiv ingeniørinnsats "
5104 "for å gjøre sine nettleserne ikke-samvirkende med de andres spesielle "
5105 "kommandoer og særegenheter), videre til Facebook (hvis suksess delvis ble "
5106 "bygget ved å hjelpe sine nye brukere å holde kontakten med venner de hadde "
5107 "forlatt på Myspace; Facebook forsynte dem med et verktøy som skrapet "
5108 "ventende meldinger fra Myspace og tok dem inn i Facebook, og slik laget "
5109 "Facebook i praksis en integrert Myspace-leser)."
5111 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5113 "Today, incumbency is seen as an unassailable advantage. Facebook is where "
5114 "all of your friends are, so no one can start a Facebook competitor. But "
5115 "adversarial compatibility reverses the competitive advantage: If you were "
5116 "allowed to compete with Facebook by providing a tool that imported all your "
5117 "users’ waiting Facebook messages into an environment that competed on lines "
5118 "that Facebook couldn’t cross, like eliminating surveillance and ads, then "
5119 "Facebook would be at a huge disadvantage. It would have assembled all "
5120 "possible ex-Facebook users into a single, easy-to-find service; it would "
5121 "have educated them on how a Facebook-like service worked and what its "
5122 "potential benefits were; and it would have provided an easy means for "
5123 "disgruntled Facebook users to tell their friends where they might expect "
5126 "I dag blir det å være markedsleder sett på som en uangripelig fordel. "
5127 "Facebook er der alle vennene dine er, så ingen kan starte en Facebook-"
5128 "konkurrent. Men rivaliserende samvirke reverserer konkurransefortrinnet: "
5129 "Hvis du fikk lov til å konkurrere med Facebook ved å levere et verktøy som "
5130 "importerte alle brukernes ventende Facebook-meldinger til en omgivelse som "
5131 "konkurrerte på vilkår som Facebook ikke kunne møte, som fjerning av "
5132 "overvåking og annonser, da ville Facebook kjempe i motbakke. Det ville ha "
5133 "samlet alle mulige forhenværende Facebook-brukere i en enkel tjeneste som "
5134 "var lett å finne, og det ville lært dem opp i hvordan en Facebook-lignende "
5135 "tjeneste virker og hva de potensielle fordelene er. Det ville gitt "
5136 "misfornøyde Facebook-brukere en enkel måte å fortelle sine venner hvor de "
5137 "kunne forvente bedre behandling."
5139 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5141 "Adversarial interoperability was once the norm and a key contributor to the "
5142 "dynamic, vibrant tech scene, but now it is stuck behind a thicket of laws "
5143 "and regulations that add legal risks to the tried-and-true tactics of "
5144 "adversarial interoperability. New rules and new interpretations of existing "
5145 "rules mean that a would-be adversarial interoperator needs to steer clear of "
5146 "claims under copyright, terms of service, trade secrecy, tortious "
5147 "interference, and patent."
5149 "Rivaliserende samvirke var en gang normen og en viktig bidragsyter til den "
5150 "dynamiske og levende teknologiscenen, men nå er det gjemt bak et kratt av "
5151 "lover og forskrifter som tilfører juridisk risiko til den velprøvde "
5152 "taktikken med rivaliserende samvirke. Nye regler og nye tolkninger av "
5153 "eksisterende regler betyr at en som ønsker å konkurre basert på "
5154 "rivaliserende samvirke, må styre unna påstander om opphavsrett, bruksvilkår, "
5155 "forretningshemmeligheter, skadelig innblanding, og patenter."
5157 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5159 "In the absence of a competitive market, lawmakers have resorted to assigning "
5160 "expensive, state-like duties to Big Tech firms, such as automatically "
5161 "filtering user contributions for copyright infringement or terrorist and "
5162 "extremist content or detecting and preventing harassment in real time or "
5163 "controlling access to sexual material."
5165 "I fravær av et konkurranseutsatt marked har lovgivere tydd til å tildele "
5166 "dyre, statslignende plikter til storteknologiselskaper, slik som automatisk "
5167 "å filtrere brukerbidrag for å oppdage og blokkere brudd på opphavsretten, "
5168 "eller terrorist- og ekstremistisk innhold, eller å spore opp og forhindre "
5169 "trakassering i sanntid, eller å kontrollere tilgangen til seksuelt materiale."
5171 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5173 "These measures put a floor under how small we can make Big Tech because only "
5174 "the very largest companies can afford the humans and automated filters "
5175 "needed to perform these duties."
5177 "Disse tiltakene hever terskelen for hvor små storteknologien kan gjøres, da "
5178 "bare de aller største selskapene har råd til folkene og de automatiserte "
5179 "filtrene som trengs for å utføre slike oppgaver."
5181 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5183 "But that’s not the only way in which making platforms responsible for "
5184 "policing their users undermines competition. A platform that is expected to "
5185 "police its users’ conduct must prevent many vital adversarial "
5186 "interoperability techniques lest these subvert its policing measures. For "
5187 "example, if someone using a Twitter replacement like Mastodon is able to "
5188 "push messages into Twitter and read messages out of Twitter, they could "
5189 "avoid being caught by automated systems that detect and prevent harassment "
5190 "(such as systems that use the timing of messages or IP-based rules to make "
5191 "guesses about whether someone is a harasser)."
5193 "Men det er ikke den eneste måten konkurransen undermineres på når "
5194 "plattformer får ansvar for å holde kontroll på sine brukere. En plattform "
5195 "som forventes å kontrollere brukernes oppførsel, må forhindre mange vitale "
5196 "rivaliserende samvirketeknikker for at disse ikke skal undergrave "
5197 "kontrolltiltakene. Hvis noen for eksempel bruker en Twitter-erstatning som "
5198 "Mastodon til å sende meldinger til og lese meldinger fra Twitter, så kan de "
5199 "unngå å bli fanget av automatiserte systemer som skal oppdage og forhindre "
5200 "trakassering (for eksempel systemer som bruker meldingstidspunkt eller IP-"
5201 "baserte regler til å gjette om noen er en som trakasserer)."
5203 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5205 "To the extent that we are willing to let Big Tech police itself — rather "
5206 "than making Big Tech small enough that users can leave bad platforms for "
5207 "better ones and small enough that a regulation that simply puts a platform "
5208 "out of business will not destroy billions of users’ access to their "
5209 "communities and data — we build the case that Big Tech should be able to "
5210 "block its competitors and make it easier for Big Tech to demand legal "
5211 "enforcement tools to ban and punish attempts at adversarial interoperability."
5213 "I hvor stor grad er vi er villige til å la storteknologien kontrollere seg "
5214 "selv, i stedet for å gjøre storteknologien liten nok til at brukerne kan "
5215 "forlate dårlige plattformer for bedre, og liten nok til at en regelendring "
5216 "som kun stopper virksomheten til en plattform ikke ødelegger for milliarder "
5217 "av brukere sin tilgang til sine lokalsamfunn og data? Hvis den skal "
5218 "kontrollere seg selv, så gir en også storteknologien mulighet til å blokkere "
5219 "konkurrenter og gjør det enklere for storteknologien å kreve juridiske "
5220 "maktmidler som forbyr og straffer forsøk på rivaliserende samvirke."
5222 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5224 "Ultimately, we can try to fix Big Tech by making it responsible for bad acts "
5225 "by its users, or we can try to fix the internet by cutting Big Tech down to "
5226 "size. But we can’t do both. To replace today’s giant products with "
5227 "pluralistic protocols, we need to clear the legal thicket that prevents "
5228 "adversarial interoperability so that tomorrow’s nimble, personal, small-"
5229 "scale products can federate themselves with giants like Facebook, allowing "
5230 "the users who’ve left to continue to communicate with users who haven’t left "
5231 "yet, reaching tendrils over Facebook’s garden wall that Facebook’s trapped "
5232 "users can use to scale the walls and escape to the global, open web."
5234 "Til syvende og sist kan vi prøve å fikse storteknologien ved å gjøre dem "
5235 "ansvarlig for brukernes dårlige opptreden, eller vi kan prøve å fikse "
5236 "Internett ved å redusere storteknologiens størrelse. Men vi kan ikke gjøre "
5237 "begge deler. For å erstatte dagens gigantiske produkter med pluralistiske "
5238 "protokoller må vi fjerne det juridiske buskaset som forhindrer rivaliserende "
5239 "samvirke, slik at morgendagens smidige, personlige og små produkter kan "
5240 "koble seg til giganter som Facebook. Brukere som forlater Facebook, må kunne "
5241 "fortsette å kommunisere med brukere som ikke har gjort det ennå, og det kan "
5242 "skje ved å gro slyngplanter opp Facebook-siloens vegger slik at de innelåste "
5243 "brukerne kan klatre ned og unnslippe til det globale, åpne nettet."
5245 #. type: Content of: <article><sect1><title>
5246 msgid "Fake news is an epistemological crisis"
5247 msgstr "Falske nyheter er en erkjennelseskrise"
5249 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5251 "Tech is not the only industry that has undergone massive concentration since "
5252 "the Reagan era. Virtually every major industry — from oil to newspapers to "
5253 "meatpacking to sea freight to eyewear to online pornography — has become a "
5254 "clubby oligarchy that just a few players dominate."
5256 "Teknologibransjen er ikke den eneste industrien som har gjennomgått massiv "
5257 "konsentrasjon etter Reagan-tiden. Nesten alle store bransjer — fra olje til "
5258 "aviser, kjøttpakking, sjøfrakt, briller og nettpornografi — har blitt et "
5259 "lubbent oligarki der bare noen få aktører dominerer."
5261 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5263 "At the same time, every industry has become something of a tech industry as "
5264 "general-purpose computers and general-purpose networks and the promise of "
5265 "efficiencies through data-driven analysis infuse every device, process, and "
5268 "Samtidig har hver bransje blitt del av teknologibransjen etter hvert som "
5269 "datamaskiner, datanettverk samt lovnaden om effektivitet gjennom datadrevet "
5270 "analyse, gjennomsyrer hver dings, hver prosess og hvert firma med teknologi."
5272 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5274 "This phenomenon of industrial concentration is part of a wider story about "
5275 "wealth concentration overall as a smaller and smaller number of people own "
5276 "more and more of our world. This concentration of both wealth and industries "
5277 "means that our political outcomes are increasingly beholden to the parochial "
5278 "interests of the people and companies with all the money."
5280 "Fenomenet industriell konsentrasjon er en del av en bredere fortelling om "
5281 "rikdomskonsentrasjon generelt, der et mindre og mindre antall mennesker eier "
5282 "mer og mer av vår verden. Denne konsentrasjonen, både for rikdom og "
5283 "bransjer, betyr at våre politiske avgjørelser i økende grad blir bundet til "
5284 "de smale interessene til folkene og selskapene med alle pengene."
5286 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5288 "That means that whenever a regulator asks a question with an obvious, "
5289 "empirical answer (<quote>Are humans causing climate change?</quote> or "
5290 "<quote>Should we let companies conduct commercial mass surveillance?</quote> "
5291 "or <quote>Does society benefit from allowing network neutrality violations?</"
5292 "quote>), the answer that comes out is only correct if that correctness meets "
5293 "with the approval of rich people and the industries that made them so "
5296 "Det betyr at når et tilsynsorgan stiller et spørsmål med et åpenbart, "
5297 "empirisk svar (<quote>Forårsaker mennesker klimaendringer? </quote> eller "
5298 "<quote>Skal vi la selskaper gjennomføre kommersiell masseovervåking?</quote> "
5299 "eller <quote>Har samfunnet nytte av å tillate brudd på nettverksnøytralitet?"
5300 "</quote>) er svaret som kommer kun korrekt hvis denne korrektheten møter "
5301 "aksept hos rike mennesker og bransjene som gjorde dem så velstående."
5303 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5305 "Rich people have always played an outsized role in politics and more so "
5306 "since the Supreme Court’s <emphasis>Citizens United</emphasis> decision "
5307 "eliminated key controls over political spending. Widening inequality and "
5308 "wealth concentration means that the very richest people are now a lot richer "
5309 "and can afford to spend a lot more money on political projects than ever "
5310 "before. Think of the Koch brothers or George Soros or Bill Gates."
5312 "Rike mennesker har alltid spilt en stor rolle i politikken, og i enda større "
5313 "grad etter at Høyesteretts <emphasis>Citizens United</emphasis>-avgjørelse "
5314 "eliminerte viktig kontroll over pengebruk i politikken. Økende ulikhet og "
5315 "rikdomskonsentrasjon betyr at de aller rikeste menneskene nå er mye rikere, "
5316 "og har råd til å bruke mye mer penger på politiske prosjekter enn noen gang "
5317 "før. Tenk på Koch-brødrene, George Soros eller Bill Gates."
5319 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5321 "But the policy distortions of rich individuals pale in comparison to the "
5322 "policy distortions that concentrated industries are capable of. The "
5323 "companies in highly concentrated industries are much more profitable than "
5324 "companies in competitive industries — no competition means not having to "
5325 "reduce prices or improve quality to win customers — leaving them with bigger "
5326 "capital surpluses to spend on lobbying."
5328 "Men den politiske påvirkningen fra rike enkeltindivider, blekner i forhold "
5329 "til den politiske påvirkningen som konsentrerte bransjer er i stand til. "
5330 "Selskapene i svært konsentrerte bransjer er mye mer lønnsomme enn selskaper "
5331 "i bransjer med konkurranse. Manglende konkurranse betyr å slippe å redusere "
5332 "prisene eller forbedre kvaliteten for å vinne kunder. Manglende konkurranse "
5333 "gir også større overskudd av kapital til bruk på lobbyvirksomhet."
5335 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5337 "Concentrated industries also find it easier to collaborate on policy "
5338 "objectives than competitive ones. When all the top execs from your industry "
5339 "can fit around a single boardroom table, they often do. And <emphasis>when</"
5340 "emphasis> they do, they can forge a consensus position on regulation."
5342 "Konsentrerte bransjer synes også det er lettere å samarbeide om politiske "
5343 "mål enn bransjer med mye konkurranse. Når alle de øverste direktørene fra en "
5344 "bransje kan plasseres rundt et enkelt bord i et møterom, så samles de ofte "
5345 "slik. Og <emphasis>når</emphasis> de møtes slik, kan de smi et felles "
5346 "standpunkt når det gjelder regulering."
5348 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5350 "Rising through the ranks in a concentrated industry generally means working "
5351 "at two or three of the big companies. When there are only relatively few "
5352 "companies in a given industry, each company has a more ossified executive "
5353 "rank, leaving ambitious execs with fewer paths to higher positions unless "
5354 "they are recruited to a rival. This means that the top execs in concentrated "
5355 "industries are likely to have been colleagues at some point and socialize in "
5356 "the same circles — connected through social ties or, say, serving as "
5357 "trustees for each others’ estates. These tight social bonds foster a "
5358 "collegial, rather than competitive, attitude."
5360 "Å rykke opp i gradene i en konsentrert bransje betyr generelt å jobbe i to "
5361 "eller tre av de store selskapene. Når det kun er relativt få selskaper i en "
5362 "gitt bransje, så betyr det at hvert selskap vil ha en mer fastlåst "
5363 "lederrangering. Det fører igjen til at ambisiøse direktører får færre veier "
5364 "til høyere stillinger, med mindre de rekrutteres av en rival. Dette betyr at "
5365 "de beste direktørene i konsentrerte bransjer sannsynligvis har vært kolleger "
5366 "på et tidspunkt og omgås i de samme kretsene — knyttet sammen gjennom "
5367 "sosiale bånd eller ved for eksempel å være styremedlem i hverandres trust ("
5368 "noe ala norske stiftelser). Disse nære sosiale båndene fremmer en kollegial "
5369 "holdning snarere enn en konkurranseholdning."
5371 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5373 "Highly concentrated industries also present a regulatory conundrum. When an "
5374 "industry is dominated by just four or five companies, the only people who "
5375 "are likely to truly understand the industry’s practices are its veteran "
5376 "executives. This means that top regulators are often former execs of the "
5377 "companies they are supposed to be regulating. These turns in government are "
5378 "often tacitly understood to be leaves of absence from industry, with former "
5379 "employers welcoming their erstwhile watchdogs back into their executive "
5380 "ranks once their terms have expired."
5382 "Svært konsentrerte næringer gir også tilsynsutfordringer. Når en bransje "
5383 "domineres av bare fire eller fem selskaper, er de eneste som sannsynligvis "
5384 "virkelig forstår bransjens praksis, ledere som har vært med lenge. Dette "
5385 "betyr at toppledere i tilsynene ofte er tidligere direktører i selskapene de "
5386 "skal føre tilsyn med. Disse vervene hos myndighetene er ofte stilltiende "
5387 "forstått å være permisjon fra industrien, og tidligere arbeidsgivere ønsker "
5388 "sine tidligere vaktbikkjer velkommen tilbake som direktører når deres "
5389 "tjenestetid er utløpt."
5391 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5393 "All this is to say that the tight social bonds, small number of firms, and "
5394 "regulatory capture of concentrated industries give the companies that "
5395 "comprise them the power to dictate many, if not all, of the regulations that "
5398 "Alt dette, de tette sosiale båndene, et lite antall bedrifter, og "
5399 "ufarliggjøring av tilsynsmyndighetene for konsentrerte bransjer, gir disse "
5400 "selskapene makt til å diktere mange, om ikke alle, reguleringene som "
5403 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5405 "This is increasingly obvious. Whether it’s payday lenders <ulink url="
5406 "\"https://www.washingtonpost.com/business/2019/02/25/how-payday-lending-"
5407 "industry-insider-tilted-academic-research-its-favor/\">winning the right to "
5408 "practice predatory lending</ulink> or Apple <ulink url=\"https://www.vice."
5409 "com/en_us/article/mgxayp/source-apple-will-fight-right-to-repair-legislation"
5410 "\">winning the right to decide who can fix your phone</ulink> or Google and "
5411 "Facebook winning the right to breach your private data without suffering "
5412 "meaningful consequences or victories for pipeline companies or impunity for "
5413 "opioid manufacturers or massive tax subsidies for incredibly profitable "
5414 "dominant businesses, it’s increasingly apparent that many of our official, "
5415 "evidence-based truth-seeking processes are, in fact, auctions for sale to "
5416 "the highest bidder."
5418 "Dette blir stadig tydeligere. Enten det er de som gir forbrukslån som <ulink "
5419 "url=\"https://www.washingtonpost.com/business/2019/02/25/how-payday-lending-"
5420 "industry-insider-tilted-academic-research-its-favor/\">sikrer seg rettet til "
5421 "å praktisere ågerlån</ulink> eller Apple <ulink url=\"https://www.vice.com/"
5422 "en_us/article/mgxayp/source-apple-will-fight-right-to-repair-legislation"
5423 "\">som sikrer seg retten til å bestemme hvem som kan fikse mobilen din</"
5424 "ulink>, eller Google og Facebook som sikrer retten til å ha innbrudd i dine "
5425 "private data uten å møte virkningsfulle konsekvenser, eller seire for "
5426 "rørledningsselskaper, eller straffefrihet for opioidprodusenter, eller "
5427 "massive skattesubsidier for utrolig lønnsomme markedsdominerende bedrifter, "
5428 "er det stadig tydeligere at mange av våre offisielle, kunnskapsbaserte og "
5429 "sannhetssøkende prosesser, i virkeligheten er auksjoner som selger til den "
5430 "høyeste budgiveren."
5432 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5434 "It’s really impossible to overstate what a terrifying prospect this is. We "
5435 "live in an incredibly high-tech society, and none of us could acquire the "
5436 "expertise to evaluate every technological proposition that stands between us "
5437 "and our untimely, horrible deaths. You might devote your life to acquiring "
5438 "the media literacy to distinguish good scientific journals from corrupt pay-"
5439 "for-play lookalikes and the statistical literacy to evaluate the quality of "
5440 "the analysis in the journals as well as the microbiology and epidemiology "
5441 "knowledge to determine whether you can trust claims about the safety of "
5442 "vaccines — but that would still leave you unqualified to judge whether the "
5443 "wiring in your home will give you a lethal shock <emphasis>and</emphasis> "
5444 "whether your car’s brakes’ software will cause them to fail unpredictably "
5445 "<emphasis>and</emphasis> whether the hygiene standards at your butcher are "
5446 "sufficient to keep you from dying after you finish your dinner."
5448 "Det er umulig å overdrive hvor skremmende dette ser ut. Vi lever i et "
5449 "utrolig høyteknologisk samfunn, og ingen av oss kunne tilegne oss "
5450 "ekspertisen til å vurdere alle teknologiske forslag som står mellom oss og "
5451 "vår altfor tidlige, forferdelige død. Du kan vie livet ditt til å skaffe nok "
5452 "mediekompetanse til å skille gode vitenskapelige tidsskrifter fra råtne "
5453 "betal-for-å-publisere-etterlikninger, nok statistikkompetanse til å evaluere "
5454 "kvaliteten på analysen i tidsskriftene, samt nok mikrobiologisk og "
5455 "epidemiologisk kompetanse til avgjøre om du kan stole på påstander om "
5456 "vaksinenes sikkerhet. Men det vil fortsatt ikke gjøre deg kvalifisert til å "
5457 "vurdere om ledningene i hjemmet ditt vil gi deg et dødelig sjokk, "
5458 "<emphasis>eller</emphasis> om programvaren får bilens bremser til å feile "
5459 "uforutsigbart <emphasis>eller</emphasis> om hygienestandardene hos slakteren "
5460 "er tilstrekkelig til å unngå at du stryker med etter at du har spist "
5463 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5465 "In a world as complex as this one, we have to defer to authorities, and we "
5466 "keep them honest by making those authorities accountable to us and binding "
5467 "them with rules to prevent conflicts of interest. We can’t possibly acquire "
5468 "the expertise to adjudicate conflicting claims about the best way to make "
5469 "the world safe and prosperous, but we <emphasis>can</emphasis> determine "
5470 "whether the adjudication process itself is trustworthy."
5472 "I en verden så kompleks som denne, må vi overlate mye til autoriteter, og vi "
5473 "sikrer at de er ærlige ved å gjøre disse autoritetene ansvarlige overfor oss "
5474 "og begrense dem med regler for å forhindre interessekonflikter. Vi kan "
5475 "umulig tilegne oss ekspertisen til å bedømme motstridende påstander om den "
5476 "beste måten å gjøre verden trygg og velstående på, men vi <emphasis>kan</"
5477 "emphasis> avgjøre om selve bedømmelsesprosessen er troverdig."
5479 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5480 msgid "Right now, it’s obviously not."
5481 msgstr "Akkurat nå er det åpenbart ikke tilfelle."
5483 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5485 "The past 40 years of rising inequality and industry concentration, together "
5486 "with increasingly weak accountability and transparency for expert agencies, "
5487 "has created an increasingly urgent sense of impending doom, the sense that "
5488 "there are vast conspiracies afoot that operate with tacit official approval "
5489 "despite the likelihood they are working to better themselves by ruining the "
5492 "De siste 40 årene har økende ulikhet og bransjekonsentrasjon, sammen med "
5493 "stadig svakere ansvarliggjøring og åpenhet for ekspertorganer skapt en "
5494 "stadig mer presserende følelse av forestående undergang, følelsen av at det "
5495 "er store konspirasjoner på gang som opererer med stilltiende offisiell "
5496 "godkjenning til tross for at det er sannsynlig at de jobber for å gjøre det "
5497 "bedre for seg selv ved å ødelegge for resten av oss."
5499 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5501 "For example, it’s been decades since Exxon’s own scientists concluded that "
5502 "its products would render the Earth uninhabitable by humans. And yet those "
5503 "decades were lost to us, in large part because Exxon lobbied governments and "
5504 "sowed doubt about the dangers of its products and did so with the "
5505 "cooperation of many public officials. When the survival of you and everyone "
5506 "you love is threatened by conspiracies, it’s not unreasonable to start "
5507 "questioning the things you think you know in an attempt to determine whether "
5508 "they, too, are the outcome of another conspiracy."
5510 "For eksempel er det flere tiår siden Essos egne forskere konkluderte med at "
5511 "produktene deres ville gjøre jorden ubeboelig for mennesker. Og likevel gikk "
5512 "disse tiårene tapt for oss, i stor grad fordi Esso lobbyerte myndighetene og "
5513 "sådde tvil om farene ved produktene sine og gjorde det i samarbeid med mange "
5514 "offentlige tjenestemenn. Når din egen overlevelse og overlevelsen til alle "
5515 "du elsker er truet av konspirasjoner, er det ikke urimelig å begynne å "
5516 "stille spørsmål ved de tingene du tror du vet, for å forsøke å avgjøre om de "
5517 "også er resultatet av en annen konspirasjon."
5519 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5521 "The collapse of the credibility of our systems for divining and upholding "
5522 "truths has left us in a state of epistemological chaos. Once, most of us "
5523 "might have assumed that the system was working and that our regulations "
5524 "reflected our best understanding of the empirical truths of the world as "
5525 "they were best understood — now we have to find our own experts to help us "
5526 "sort the true from the false."
5528 "Sammenbruddet av tiltroen til at våre systemer holder sannheten høyt og "
5529 "hellig, har etterlatt oss i en tilstand av erkjennelsesmessig kaos. En gang "
5530 "kunne de fleste av oss regne med at systemet fungerte, og at våre "
5531 "reguleringer reflekterte vår beste forståelse av verdens empiriske sannheter "
5532 "slik de ble best forstått — nå må vi skaffe oss våre egne eksperter for å "
5533 "hjelpe oss med å sortere det sanne fra det falske."
5535 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5537 "If you’re like me, you probably believe that vaccines are safe, but you "
5538 "(like me) probably also can’t explain the microbiology or statistics. Few of "
5539 "us have the math skills to review the literature on vaccine safety and "
5540 "describe why their statistical reasoning is sound. Likewise, few of us can "
5541 "review the stats in the (now discredited) literature on opioid safety and "
5542 "explain how those stats were manipulated. Both vaccines and opioids were "
5543 "embraced by medical authorities, after all, and one is safe while the other "
5544 "could ruin your life. You’re left with a kind of inchoate constellation of "
5545 "rules of thumb about which experts you trust to fact-check controversial "
5546 "claims and then to explain how all those respectable doctors with their peer-"
5547 "reviewed research on opioid safety <emphasis>were</emphasis> an aberration "
5548 "and then how you know that the doctors writing about vaccine safety are "
5549 "<emphasis>not</emphasis> an aberration."
5551 "Hvis du er som meg, tror du sannsynligvis at vaksiner er trygge, men du (som "
5552 "meg) kan sannsynligvis heller ikke forklare mikrobiologien eller "
5553 "statistikken bak. Få av oss har matematikkompetansen som trengs for å "
5554 "gjennomgå litteraturen om vaksinesikkerhet og beskrive hvorfor deres "
5555 "statistiske resonnement er riktige. På samme måte kan få av oss gjennomgå "
5556 "statistikken i den nå diskrediterte litteraturen om opioidsikkerhet og "
5557 "forklare hvordan disse statistikkene ble manipulert. Både vaksiner og "
5558 "opioider ble omfavnet av medisinske myndigheter, og likevel er den ene trygg "
5559 "mens den andre kan ødelegge livet ditt. Du sitter igjen med en slags "
5560 "uorganisert samling av tommelfingerregler om hvilke eksperter du tror kan "
5561 "faktasjekke kontroversielle påstander og deretter forklare hvordan alle de "
5562 "respektable legene med sin fagfellevurderte forskning om opioidsikkerhet "
5563 "<emphasis>var</emphasis> et avvik, og deretter hvordan legene som skriver om "
5564 "vaksinesikkerhet, <emphasis>ikke</emphasis> er et avvik."
5566 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5568 "I’m 100% certain that vaccinating is safe and effective, but I’m also at "
5569 "something of a loss to explain exactly, <emphasis>precisely,</emphasis> why "
5570 "I believe this, given all the corruption I know about and the many times the "
5571 "stamp of certainty has turned out to be a parochial lie told to further "
5572 "enrich the super rich."
5574 "Jeg er 100% sikker på at vaksinering er trygt og effektivt, men jeg er også "
5575 "litt fortapt når jeg skal forklare <emphasis>akkurat</emphasis> hvorfor jeg "
5576 "tror dette, gitt all korrupsjon jeg kjenner til, og de mange ganger "
5577 "trygghetens stempel har vist seg å være en parodisk løgn, fortalt for å "
5578 "gjøre de superrike enda rikere."
5580 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5582 "Fake news — conspiracy theories, racist ideologies, scientific denialism — "
5583 "has always been with us. What’s changed today is not the mix of ideas in the "
5584 "public discourse but the popularity of the worst ideas in that mix. "
5585 "Conspiracy and denial have skyrocketed in lockstep with the growth of Big "
5586 "Inequality, which has also tracked the rise of Big Tech and Big Pharma and "
5587 "Big Wrestling and Big Car and Big Movie Theater and Big Everything Else."
5589 "Falske nyheter — konspirasjonsteorier, rasistiske ideologier, vitenskapelig "
5590 "fornektelse — har alltid vært med oss. Det som har endret seg i dag, er ikke "
5591 "blandingen av idéer i den offentlige diskursen, men populariteten til de "
5592 "verste idéene i denne blandingen. Konspirasjon og fornektelse har gått til "
5593 "himmels, låst til veksten i stor ulikhet, som også har ansporet fremveksten "
5594 "av storteknologi, stormedisin, stor bryting, store biler og store kinoer og "
5595 "alt annet som er stort."
5597 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5599 "No one can say for certain why this has happened, but the two dominant camps "
5600 "are idealism (the belief that the people who argue for these conspiracies "
5601 "have gotten better at explaining them, maybe with the help of machine-"
5602 "learning tools) or materialism (the ideas have become more attractive "
5603 "because of material conditions in the world)."
5605 "Ingen kan si sikkert hvorfor dette har skjedd, men de to dominerende "
5606 "forklaringene er idealisme (troen på at folk som argumenterer for disse "
5607 "konspirasjonene har blitt bedre til å forklare dem, kanskje ved hjelp av "
5608 "maskinlæringsverktøy) eller materialisme (idéene har blitt mer attraktive på "
5609 "grunn av materielle forhold i verden)."
5611 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5613 "I’m a materialist. I’ve been exposed to the arguments of conspiracy "
5614 "theorists all my life, and I have not experienced any qualitative leap in "
5615 "the quality of those arguments."
5617 "Jeg er materialist. Jeg har blitt utsatt for konspirasjonsteoretikeres "
5618 "argumenter hele livet, og jeg har ikke opplevd noe kvalitativt hopp i "
5619 "kvaliteten på disse argumentene."
5621 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5623 "The major difference is in the world, not the arguments. In a time where "
5624 "actual conspiracies are commonplace, conspiracy theories acquire a ring of "
5627 "Den store forskjellen er i verden, ikke i argumentene. I en tid hvor ekte "
5628 "konspirasjoner er vanlig, får konspirasjonsteorier et skinn av troverdighet."
5630 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5632 "We have always had disagreements about what’s true, but today, we have a "
5633 "disagreement over how we know whether something is true. This is an "
5634 "epistemological crisis, not a crisis over belief. It’s a crisis over the "
5635 "credibility of our truth-seeking exercises, from scientific journals (in an "
5636 "era where the biggest journal publishers have been caught producing pay-to-"
5637 "play journals for junk science) to regulations (in an era where regulators "
5638 "are routinely cycling in and out of business) to education (in an era where "
5639 "universities are dependent on corporate donations to keep their lights on)."
5641 "Vi har alltid hatt uenigheter om hva som er sant, men i dag har vi en "
5642 "uenighet om hvordan vi vet om noe er sant. Dette er en erkjennelsekrise, "
5643 "ikke en troskrise. Det er en krise for tiltroen til hvordan vi søker "
5644 "sannhet, fra vitenskapelige tidsskrifter (i en tid hvor de største "
5645 "tidsskriftsforlagene har blitt tatt i å produsere betal-for-å-publisere-"
5646 "tidsskrifter med søppelforskning) til tilsyn (i en tid hvor de som utøver "
5647 "tilsyn, rutinemessig roterer inn og ut av næringslivet), og videre til "
5648 "utdanning (i en tid hvor universiteter er avhengige av bedriftsdonasjoner "
5649 "for å holde hjulene i gang)."
5651 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5653 "Targeting — surveillance capitalism — makes it easier to find people who are "
5654 "undergoing this epistemological crisis, but it doesn’t create the crisis. "
5655 "For that, you need to look to corruption."
5657 "Målretting — overvåkingskapitalisme — gjør det lettere å finne folk som "
5658 "gjennomgår denne erkjennelsesmessige krisen, men det skaper ikke krisen. For "
5659 "å finne opphavet, må du se i retning korrupsjon."
5661 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5663 "And, conveniently enough, it’s corruption that allows surveillance "
5664 "capitalism to grow by dismantling monopoly protections, by permitting "
5665 "reckless collection and retention of personal data, by allowing ads to be "
5666 "targeted in secret, and by foreclosing on the possibility of going somewhere "
5667 "else where you might continue to enjoy your friends without subjecting "
5668 "yourself to commercial surveillance."
5670 "Og det er, beleilig nok, korrupsjon som tillater overvåkingskapitalismen å "
5671 "vokse ved å demontere monopolbeskyttelse, ved å tillate hensynsløs "
5672 "innsamling og oppbevaring av personopplysninger, ved å tillate annonser å "
5673 "bli målrettet i skjul, og ved å forhindre muligheten til å gå et annen sted, "
5674 "der du fortsatt kan glede deg med vennene dine uten å utsette deg for "
5675 "kommersiell overvåking."
5677 #. type: Content of: <article><sect1><title>
5678 msgid "Tech is different"
5679 msgstr "Teknologi er annerledes"
5681 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5683 "I reject both iterations of technological exceptionalism. I reject the idea "
5684 "that tech is uniquely terrible and led by people who are greedier or worse "
5685 "than the leaders of other industries, and I reject the idea that tech is so "
5686 "good — or so intrinsically prone to concentration — that it can’t be blamed "
5687 "for its present-day monopolistic status."
5689 "Jeg avviser begge fortellingene om teknologieksepsjonalisme. Jeg avviser "
5690 "idéen om at teknologi er spesielt forferdelig og ledet av folk som er "
5691 "grådige eller verre enn lederne i andre bransjer, og jeg avviser idéen om at "
5692 "teknologien er så god — eller så iboende utsatt for konsentrasjon — at den "
5693 "ikke kan klandres for sin nåværende monopolistiske status."
5695 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5697 "I think tech is just another industry, albeit one that grew up in the "
5698 "absence of real monopoly constraints. It may have been first, but it isn’t "
5699 "the worst nor will it be the last."
5701 "Jeg tror teknologi er som de andre bransjene, riktignok en som vokste opp i "
5702 "fravær av reelle monopolbegrensninger. Den kan ha vært den første, men den "
5703 "er ikke den verste og kommer heller ikke til å bli den siste."
5705 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5707 "But there’s one way in which I <emphasis>am</emphasis> a tech "
5708 "exceptionalist. I believe that online tools are the key to overcoming "
5709 "problems that are much more urgent than tech monopolization: climate change, "
5710 "inequality, misogyny, and discrimination on the basis of race, gender "
5711 "identity, and other factors. The internet is how we will recruit people to "
5712 "fight those fights, and how we will coordinate their labor. Tech is not a "
5713 "substitute for democratic accountability, the rule of law, fairness, or "
5714 "stability — but it’s a means to achieve these things."
5716 "Jeg <emphasis>er</emphasis> derimot teknologieksepsjonalist på et område. "
5717 "Jeg tror at nettbaserte verktøy er nøkkelen til å overvinne problemer som er "
5718 "mye mer presserende enn teknologimonopolisering, nemlig klimaendringer, "
5719 "ulikhet, kvinnehat og diskriminering på grunn av rase, kjønnsidentitet og "
5720 "andre faktorer. Internett vil bli brukt til å rekruttere folk for å kjempe "
5721 "disse kampene, og vil bli brukt til å koordinere arbeidet deres. Teknologi "
5722 "er ikke en erstatning for demokratisk ansvarlighet, rettssikkerhet, "
5723 "rettferdighet eller stabilitet, men det er et middel for å oppnå disse "
5726 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5728 "The hard problem of our species is coordination. Everything from climate "
5729 "change to social change to running a business to making a family work can be "
5730 "viewed as a collective action problem."
5732 "Det vanskelige problemet for vår art er koordinering. Alt fra klimaendringer "
5733 "til sosial endring, til å drive en bedrift, til å holde en familie i gang, "
5734 "kan sees på som en felles utfordring."
5736 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5738 "The internet makes it easier than at any time before to find people who want "
5739 "to work on a project with you — hence the success of free and open-source "
5740 "software, crowdfunding, and racist terror groups — and easier than ever to "
5741 "coordinate the work you do."
5743 "Internett gjør det enklere enn noen gang å finne folk som ønsker å jobbe "
5744 "sammen med deg på et prosjekt. Se bare på suksessen til fri programvare, "
5745 "folkefinansiering og rasistiske terrorgrupper. Det er enklere enn noensinne "
5746 "å koordinere det du driver med."
5748 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5750 "The internet and the computers we connect to it also possess an exceptional "
5751 "quality: general-purposeness. The internet is designed to allow any two "
5752 "parties to communicate any data, using any protocol, without permission from "
5753 "anyone else. The only production design we have for computers is the general-"
5754 "purpose, <quote>Turing complete</quote> computer that can run every program "
5755 "we can express in symbolic logic."
5757 "Internettet og datamaskinene vi kobler til det, har også en eksepsjonell "
5758 "egenskap, et generelt formål. Utformingen av Internett tillater to parter å "
5759 "utveksle hvilke som helst data ved hjelp av en hvilken som helst protokoll, "
5760 "uten tillatelse fra noen andre. Den eneste utformingen vi har på de "
5761 "datamaskinene vi produserer, er de med generelt formål, såkalt "
5762 "<quote>turingkomplett</quote>. Det vil si en datamaskin som kan kjøre "
5763 "ethvert program vi kan uttrykke med symbolsk logikk."
5765 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5767 "This means that every time someone with a special communications need "
5768 "invests in infrastructure and techniques to make the internet faster, "
5769 "cheaper, and more robust, this benefit redounds to everyone else who is "
5770 "using the internet to communicate. And this also means that every time "
5771 "someone with a special computing need invests to make computers faster, "
5772 "cheaper, and more robust, every other computing application is a potential "
5773 "beneficiary of this work."
5775 "Dette betyr at hver gang noen med et spesielt kommunikasjonsbehov investerer "
5776 "i infrastruktur og teknikker for å gjøre Internettet raskere, billigere og "
5777 "mer robust, bidrar forbedringen til at det blir bedre for alle andre som "
5778 "bruker Internett å kommunisere. Dette betyr også at hver gang noen med et "
5779 "spesielt databeregningsbehov investerer i å gjøre datamaskiner raskere, "
5780 "billigere og mer robuste, bidrar det til at alle andre dataprogrammer har "
5781 "potensielt glede av denne innsatsen."
5783 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5785 "For these reasons, every type of communication is gradually absorbed into "
5786 "the internet, and every type of device — from airplanes to pacemakers — "
5787 "eventually becomes a computer in a fancy case."
5789 "På grunn av dette, vil enhver form for kommunikasjon gradvis flyttes over på "
5790 "Internett, og enhver type dings — fra fly til pacemakere — på sikt bli en "
5791 "datamaskin i en stilig boks."
5793 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5795 "While these considerations don’t preclude regulating networks and computers, "
5796 "they do call for gravitas and caution when doing so because changes to "
5797 "regulatory frameworks could ripple out to have unintended consequences in "
5798 "many, many other domains."
5800 "Selv om disse vurderingene ikke utelukker regulering av nettverk og "
5801 "datamaskiner, krever de grundighet og forsiktighet når slike reguleringer "
5802 "introduseres, for endringer i regelverket kan gi utilsiktede konsekvenser på "
5803 "svært mange andre områder."
5805 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5807 "The upshot of this is that our best hope of solving the big coordination "
5808 "problems — climate change, inequality, etc. — is with free, fair, and open "
5809 "tech. Our best hope of keeping tech free, fair, and open is to exercise "
5810 "caution in how we regulate tech and to attend closely to the ways in which "
5811 "interventions to solve one problem might create problems in other domains."
5813 "Plussiden er at vårt beste håp om å løse de store koordineringsproblemene — "
5814 "klimaendringer, ulikhet osv. — er med fri, rettferdig og åpen teknologi. "
5815 "Vårt beste håp om å holde teknologien fri, rettferdig og åpen er å vise "
5816 "forsiktighet i hvordan vi regulerer teknologien og å følge nøye med på "
5817 "hvordan inngrep for å løse ett problem, kan skape problemer på andre områder."
5819 #. type: Content of: <article><sect1><title>
5820 msgid "Ownership of facts"
5821 msgstr "Eierskap til fakta"
5823 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5825 "Big Tech has a funny relationship with information. When you’re generating "
5826 "information — anything from the location data streaming off your mobile "
5827 "device to the private messages you send to friends on a social network — it "
5828 "claims the rights to make unlimited use of that data."
5830 "Storteknologien har et festlig forhold til informasjon. Når du genererer "
5831 "informasjon — alt fra posisjonsdataene som strømmer ut av mobilen, til de "
5832 "private meldingene du sender til venner på et sosialt nettverk — så hevder "
5833 "de å ha rett til å gjøre hva de vil med disse dataene."
5835 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5837 "But when you have the audacity to turn the tables — to use a tool that "
5838 "blocks ads or slurps your waiting updates out of a social network and puts "
5839 "them in another app that lets you set your own priorities and suggestions or "
5840 "crawls their system to allow you to start a rival business — they claim that "
5841 "you’re stealing from them."
5843 "Men når du har frekkhet til å bytte om på rollene — ved å bruke et verktøy "
5844 "som blokkerer annonser eller slurper oppdateringer som venter på deg, ut fra "
5845 "et sosialt nettverk og plasserer dem i en annen app som gir deg mulighet til "
5846 "å styre prioriteringene og forslagene dine selv, eller tråler gjennom "
5847 "systemet slik at du kan starte en rivaliserende virksomhet — påstår de at du "
5850 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5852 "The thing is, information is a very bad fit for any kind of private property "
5853 "regime. Property rights are useful for establishing markets that can lead to "
5854 "the effective development of fallow assets. These markets depend on clear "
5855 "titles to ensure that the things being bought and sold in them can, in fact, "
5856 "be bought and sold."
5858 "Saken er at informasjon er veldig dårlig tilpasset enhver variant av privat "
5859 "eierskapsregime. Eierrettigheter er nyttige for å etablere markeder som kan "
5860 "gi effektiv utvikling av ubrukte eiendeler. Disse markedene er avhengige av "
5861 "klar eiendomsrett for å sikre at de tingene som kjøpes og selges der, "
5862 "faktisk kan kjøpes og selges."
5864 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5866 "Information rarely has such a clear title. Take phone numbers: There’s "
5867 "clearly something going wrong when Facebook slurps up millions of users’ "
5868 "address books and uses the phone numbers it finds in them to plot out social "
5869 "graphs and fill in missing information about other users."
5871 "Informasjon har sjelden et så klart eierskap. Ta telefonnumre: Det er helt "
5872 "klart noe galt når Facebook slurper til seg adressebøkene til millioner av "
5873 "brukere og bruker telefonnumrene de finner der til å tegne opp sosiale "
5874 "grafer og fylle ut manglende informasjon om andre brukere."
5876 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5878 "But the phone numbers Facebook nonconsensually acquires in this transaction "
5879 "are not the <quote>property</quote> of the users they’re taken from nor do "
5880 "they belong to the people whose phones ring when you dial those numbers. The "
5881 "numbers are mere integers, 10 digits in the U.S. and Canada, and they "
5882 "appear in millions of places, including somewhere deep in pi as well as "
5883 "numerous other contexts. Giving people ownership titles to integers is an "
5884 "obviously terrible idea."
5886 "Men telefonnumrene Facebook skaffer seg uten samtykke i denne transaksjonen "
5887 "<quote>eies</quote> ikke av brukerne de er tatt fra, og de tilhører heller "
5888 "ikke de personene hvis telefon ringer når du slår disse nummerene. Tallene "
5889 "er bare heltall, 10 sifre i USA og Canada, og de vises på millioner av "
5890 "steder, inkludert et sted dypt nede i tallet pi samt i mange andre "
5891 "sammenhenger. Å gi folk eierskap til heltall er en åpenbart horribel idé."
5893 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5895 "Likewise for the facts that Facebook and other commercial surveillance "
5896 "operators acquire about us, like that we are the children of our parents or "
5897 "the parents to our children or that we had a conversation with someone else "
5898 "or went to a public place. These data points can’t be property in the sense "
5899 "that your house or your shirt is your property because the title to them is "
5900 "intrinsically muddy: Does your mom own the fact that she is your mother? Do "
5901 "you? Do both of you? What about your dad — does he own this fact too, or "
5902 "does he have to license the fact from you (or your mom or both of you) in "
5903 "order to use this fact? What about the hundreds or thousands of other people "
5904 "who know these facts?"
5906 "Det samme gjelder for fakta som Facebook og andre kommersielle "
5907 "overvåkingsoperatører erverver om oss, som at vi er barn av våre foreldre "
5908 "eller foreldrene til våre barn, eller at vi hadde en samtale med noen andre "
5909 "eller gikk til et offentlig sted. Disse datapunktene kan ikke være eiendom "
5910 "på samme måte som huset ditt eller skjorten din er din eiendom, for "
5911 "eierskapet til dem er iboende uklart. Eier moren din det faktum at hun er "
5912 "moren din? Gjør du det? Gjør dere begge det? Hva med faren din — eier han "
5913 "også dette faktum, eller må han lisensiere det faktum fra deg (eller din mor "
5914 "eller begge to) for å bruke dette faktum? Hva med de hundrevis eller "
5915 "tusenvis av andre mennesker som kjenner disse fakta?"
5917 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5919 "If you go to a Black Lives Matter demonstration, do the other demonstrators "
5920 "need your permission to post their photos from the event? The online fights "
5921 "over <ulink url=\"https://www.wired.com/story/how-to-take-photos-at-protests/"
5922 "\">when and how to post photos from demonstrations</ulink> reveal a nuanced, "
5923 "complex issue that cannot be easily hand-waved away by giving one party a "
5924 "property right that everyone else in the mix has to respect."
5926 "Hvis du går til en Black Lives Matter-demonstrasjon, trenger de andre "
5927 "demonstrantene din tillatelse til å legge ut bildene sine fra arrangementet? "
5928 "Kampene på nettet om <ulink url=\"https://www.wired.com/story/how-to-take-"
5929 "photos-at-protests/\">når og hvordan man legger ut bilder fra "
5930 "demonstrasjoner</ulink> avslører et nyansert, komplekst problem som ikke "
5931 "lett kan blåses bort ved å gi en part en eiendomsrett som alle andre i "
5932 "blandingen må respektere."
5934 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5936 "The fact that information isn’t a good fit with property and markets doesn’t "
5937 "mean that it’s not valuable. Babies aren’t property, but they’re inarguably "
5938 "valuable. In fact, we have a whole set of rules just for babies as well as a "
5939 "subset of those rules that apply to humans more generally. Someone who "
5940 "argues that babies won’t be truly valuable until they can be bought and sold "
5941 "like loaves of bread would be instantly and rightfully condemned as a "
5944 "Det faktum at informasjon ikke passer godt til eiendom og markeder betyr "
5945 "ikke at den ikke er verdifullt. Babyer er ikke eiendom, men de er uten tvil "
5946 "verdifulle. Faktisk har vi et helt sett med regler bare for babyer, samt en "
5947 "undergruppe av de reglene som gjelder for mennesker mer generelt. Enhver som "
5948 "hevder at babyer ikke kan være virkelig verdifulle før de kan kjøpes og "
5949 "selges som brød, ville bli umiddelbart og rettmessig ansett som et monster."
5951 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5953 "It’s tempting to reach for the property hammer when Big Tech treats your "
5954 "information like a nail — not least because Big Tech are such prolific "
5955 "abusers of property hammers when it comes to <emphasis>their</emphasis> "
5956 "information. But this is a mistake. If we allow markets to dictate the use "
5957 "of our information, then we’ll find that we’re sellers in a buyers’ market "
5958 "where the Big Tech monopolies set a price for our data that is so low as to "
5959 "be insignificant or, more likely, set at a nonnegotiable price of zero in a "
5960 "click-through agreement that you don’t have the opportunity to modify."
5962 "Det er fristende å hente frem eierskapshammeren når storteknologien "
5963 "behandler informasjonen din som en spiker — ikke minst siden storteknologien "
5964 "er så gode til å misbruke eierskapshammeren når det gjelder <emphasis>deres</"
5965 "emphasis> informasjon. Men det er et feilgrep. Hvis vi lar markedet diktere "
5966 "bruken av informasjonen vår, vil vi oppdage at vi er selgere i kjøpers "
5967 "marked, der storteknologien fastsetter prisen på våre data så lavt at den "
5968 "blir ubetydelig eller, mer sannsynlig, satt til null uten forhandlinger med "
5969 "en «klikk-for-å-komme-videre»-avtale du ikke har mulighet til å endre."
5971 #. type: Content of: <article><sect1><para>
5973 "Meanwhile, establishing property rights over information will create "
5974 "insurmountable barriers to independent data processing. Imagine that we "
5975 "require a license to be negotiated when a translated document is compared "
5976 "with its original, something Google has done and continues to do billions of "
5977 "times to train its automated language translation tools. Google can afford "
5978 "this, but independent third parties cannot. Google can staff a clearances "
5979 "department to negotiate one-time payments to the likes of the EU (one of the "
5980 "major repositories of translated documents) while independent watchdogs "
5981 "wanting to verify that the translations are well-prepared, or to root out "
5982 "bias in translations, will find themselves needing a staffed-up legal "
5983 "department and millions for licenses before they can even get started."
5985 "I mellomtiden vil etablering av eiendomsrettigheter til informasjon, skape "
5986 "uoverstigelige barrierer for uavhengig databehandling. Tenk deg at vi krever "
5987 "en lisens som skal forhandles frem når et oversatt dokument sammenlignes med "
5988 "originalen, noe Google har gjort og fortsetter å gjøre milliarder av ganger "
5989 "for å trene sine automatiserte språkoversettelsesverktøy. Google har råd til "
5990 "dette, mens uavhengige tredjeparter ikke har det. Google kan bemanne en egen "
5991 "rettighetsklareringsavdeling for å forhandle engangsutbetalinger til aktører "
5992 "som EU (et av de store datalagrene for oversatte dokumenter), mens "
5993 "uavhengige vakthunder som ønsker å verifisere at oversettelsene er godt "
5994 "gjennomført, eller for å oppdage forutinntatte holdninger i oversettelsene, "
5995 "oppdager at de trenger å bemanne en juridisk avdeling og bruke millioner til "
5996 "lisenser før de kan komme i gang."
5998 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6000 "The same goes for things like search indexes of the web or photos of "
6001 "peoples’ houses, which have become contentious thanks to Google’s Street "
6002 "View project. Whatever problems may exist with Google’s photographing of "
6003 "street scenes, resolving them by letting people decide who can take pictures "
6004 "of the facades of their homes from a public street will surely create even "
6005 "worse ones. Think of how street photography is important for newsgathering — "
6006 "including informal newsgathering, like photographing abuses of authority — "
6007 "and how being able to document housing and street life are important for "
6008 "contesting eminent domain, advocating for social aid, reporting planning and "
6009 "zoning violations, documenting discriminatory and unequal living conditions, "
6012 "Det samme gjelder for ting som søkeindekser på nettet eller bilder av folks "
6013 "hus, som har blitt omstridt takket være Googles Street View-prosjekt. "
6014 "Uansett hvilke problemer som kan oppstå med Googles fotografering av "
6015 "gatescener, vil det sikkert bli enda verre hvis en løser dem ved å la folk "
6016 "bestemme hvem som kan ta bilder av fasadene til hjemmene sine fra offentlig "
6017 "sted. Tenk på hvordan gatefotografering er viktig for nyhetsdekning — "
6018 "inkludert uformell nyhetsdekning, som fotografering av maktmisbruk — og "
6019 "hvordan det å kunne dokumentere bolig- og gateliv er viktig for å bestride "
6020 "offentlige inngrep, argumentere for sosialhjelp, rapportere brudd på planer "
6021 "og arealplaner, dokumentere diskriminering og ulikheter i levekår med mer."
6023 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6025 "The ownership of facts is antithetical to many kinds of human progress. It’s "
6026 "hard to imagine a rule that limits Big Tech’s exploitation of our collective "
6027 "labors without inadvertently banning people from gathering data on online "
6028 "harassment or compiling indexes of changes in language or simply "
6029 "investigating how the platforms are shaping our discourse — all of which "
6030 "require scraping data that other people have created and subjecting it to "
6031 "scrutiny and analysis."
6033 "Eierskap til fakta er uforenlig med mange ulike menneskelige fremskritt. Det "
6034 "er vanskelig å forestille seg en regel som begrenser hvordan storteknologien "
6035 "utnytter vår kollektive innsats uten samtidig og utilsiktet å forby folk fra "
6036 "å samle inn data om trakassering på nettet, samle register over endringer i "
6037 "språket, eller bare undersøke hvordan plattformene former vår offentlige "
6038 "samtale. Alt dette krever bruk av data som andre har laget, gransket og "
6041 #. type: Content of: <article><sect1><title>
6042 msgid "Persuasion works… slowly"
6043 msgstr "Overtalelse virker… sakte"
6045 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6047 "The platforms may oversell their ability to persuade people, but obviously, "
6048 "persuasion works sometimes. Whether it’s the private realm that LGBTQ people "
6049 "used to recruit allies and normalize sexual diversity or the decadeslong "
6050 "project to convince people that markets are the only efficient way to solve "
6051 "complicated resource allocation problems, it’s clear that our societal "
6052 "attitudes <emphasis>can</emphasis> change."
6054 "Plattformene kan overselge sin evne til å overtale folk, men det er ingen "
6055 "tvil om at overtalelse noen ganger virker. Enten det er på det private "
6056 "området der LHBTQ-folk rekrutterte allierte og normalisere seksuelt "
6057 "mangfold, eller prosjektet som gikk over flere tiår for å overbevise folk om "
6058 "at markeder er den eneste effektive måten å løse kompliserte "
6059 "ressursallokeringsproblemer på, så er det klart at våre samfunnsholdninger "
6060 "<emphasis>kan</emphasis> endre seg."
6062 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6064 "The project of shifting societal attitudes is a game of inches and years. "
6065 "For centuries, svengalis have purported to be able to accelerate this "
6066 "process, but even the most brutal forms of propaganda have struggled to make "
6067 "permanent changes. Joseph Goebbels was able to subject Germans to daily, "
6068 "mandatory, hourslong radio broadcasts, to round up and torture and murder "
6069 "dissidents, and to seize full control over their children’s education while "
6070 "banning any literature, broadcasts, or films that did not comport with his "
6073 "Prosjektet med å endre samfunnsmessige holdninger krever lirking og års "
6074 "innsats. I århundrer har ondsinnede manipulatorer som du Mauriers Svengalis "
6075 "påstått å kunne akselerere denne prosessen, men selv den mest brutale "
6076 "propagandaen har slitt med å sikre permanente endringer. Joseph Goebbels var "
6077 "i stand til å utsette tyskerne for timelange og obligatoriske daglige "
6078 "radiosendinger, samle, torturere og drepe dissidenter, ta full kontroll over "
6079 "barnas utdanning samt forby litteratur, kringkastinger og filmer som ikke "
6080 "var i tråd med hans verdensbilde."
6082 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6084 "Yet, after 12 years of terror, once the war ended, Nazi ideology was largely "
6085 "discredited in both East and West Germany, and a program of national truth "
6086 "and reconciliation was put in its place. Racism and authoritarianism were "
6087 "never fully abolished in Germany, but neither were the majority of Germans "
6088 "irrevocably convinced of Nazism — and the rise of racist authoritarianism in "
6089 "Germany today tells us that the liberal attitudes that replaced Nazism were "
6090 "no more permanent than Nazism itself."
6092 "På tross av dette, etter 12 år med terror, når krigen var over, ble "
6093 "naziideologi i stor grad diskreditert i både Øst- og Vest-Tyskland, og ble "
6094 "erstattet av et program for nasjonal sannhetsøking og forsoning. Rasisme og "
6095 "autoritære holdninger ble aldri fullstendig avskaffet i Tyskland, men "
6096 "flertallet av tyskerne var heller ikke ugjenkallelig overbevist om nazismen. "
6097 "Fremveksten av autoritær rasisme i Tyskland i dag, forteller oss at de "
6098 "liberale holdningene som erstattet nazismen, ikke var mer permanente enn "
6101 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6103 "Racism and authoritarianism have also always been with us. Anyone who’s "
6104 "reviewed the kind of messages and arguments that racists put forward today "
6105 "would be hard-pressed to say that they have gotten better at presenting "
6106 "their ideas. The same pseudoscience, appeals to fear, and circular logic "
6107 "that racists presented in the 1980s, when the cause of white supremacy was "
6108 "on the wane, are to be found in the communications of leading white "
6109 "nationalists today."
6111 "Rasisme og autoritære holdninger har også alltid vært med oss. Alle som har "
6112 "sett igjennom den typen meldinger og argumenter vil i dag være hardt presset "
6113 "for å si at disse idéene blir bedre presentert i dag. Den samme "
6114 "pseudovitenskapen, appellering til frykt og sirkulær logikk som rasister "
6115 "presenterte på 1980-tallet da støtten til hvit overlegenhet minsket, brukes "
6116 "i kommunikasjonen fra ledende hvite nasjonalister i dag."
6118 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6120 "If racists haven’t gotten more convincing in the past decade, then how is it "
6121 "that more people were convinced to be openly racist at that time? I believe "
6122 "that the answer lies in the material world, not the world of ideas. The "
6123 "ideas haven’t gotten more convincing, but people have become more afraid. "
6124 "Afraid that the state can’t be trusted to act as an honest broker in life-or-"
6125 "death decisions, from those regarding the management of the economy to the "
6126 "regulation of painkillers to the rules for handling private information. "
6127 "Afraid that the world has become a game of musical chairs in which the "
6128 "chairs are being taken away at a never-before-seen rate. Afraid that justice "
6129 "for others will come at their expense. Monopolism isn’t the cause of these "
6130 "fears, but the inequality and material desperation and policy malpractice "
6131 "that monopolism contributes to is a significant contributor to these "
6132 "conditions. Inequality creates the conditions for both conspiracies and "
6133 "violent racist ideologies, and then surveillance capitalism lets "
6134 "opportunists target the fearful and the conspiracy-minded."
6136 "Hvis rasister ikke har blitt mer overbevisende det siste tiåret, hvordan kan "
6137 "det da ha seg at flere mennesker ble overbevist om å være åpent rasistiske i "
6138 "den samme perioden? Jeg tror at svaret ligger i den materielle verden, ikke "
6139 "idéverden. Idéene har ikke blitt mer overbevisende, men folk har blitt mer "
6140 "redde. Redde for at en ikke kan stole på at staten fungerer som en "
6141 "rettferdig megler i beslutninger om liv eller død, på områder som "
6142 "forvaltning av økonomien, tilsyn med smertestillende medisiner og "
6143 "fastsetting av regler for håndtering av privat informasjon. Redde for at "
6144 "verden har blitt stollek der stolene fjernes i et tempo vi aldri før har "
6145 "sett maken til. Redde for at rettferdighet for andre vil komme på ens egen "
6146 "bekostning. Det er ikke monopolpraksisen som forårsaker denne frykten, men "
6147 "derimot ulikheten, den materielle desperasjon og den dårlige politiske "
6148 "praksisen som monopolpraksisen bidrar til, som bidrar betydelig til disse "
6149 "forholdene. Store ulikheter gir gode betingelser for både konspirasjoner og "
6150 "voldelige, rasistiske ideologier, og lar deretter overvåkingskapitalismen "
6151 "opportunister rette seg inn mot de redde og de konspirasjonsorienterte."
6153 #. type: Content of: <article><sect1><title>
6154 msgid "Paying won’t help"
6155 msgstr "Det hjelper ikke å betale"
6157 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6159 "As the old saw goes, <quote>If you’re not paying for the product, you’re the "
6162 "Vi hører ofte <quote>hvis du ikke betaler for produktet, så er det du som er "
6163 "produktet</quote>."
6165 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6167 "It’s a commonplace belief today that the advent of free, ad-supported media "
6168 "was the original sin of surveillance capitalism. The reasoning is that the "
6169 "companies that charged for access couldn’t <quote>compete with free</quote> "
6170 "and so they were driven out of business. Their ad-supported competitors, "
6171 "meanwhile, declared open season on their users’ data in a bid to improve "
6172 "their ad targeting and make more money and then resorted to the most "
6173 "sensationalist tactics to generate clicks on those ads. If only we’d pay for "
6174 "media again, we’d have a better, more responsible, more sober discourse that "
6175 "would be better for democracy."
6177 "I dag er det vanlig å tro at fremveksten av gratis, annonsestøttede medier "
6178 "var den opprinnelige synden til overvåkingskapitalismen. Begrunnelsen er at "
6179 "selskapene som tok betalt for tilgang ikke kunne <quote>konkurrere med "
6180 "gratis</quote>, og dermed bukket under. Deres reklamefinansierte "
6181 "konkurrenter erklærte derimot at brukeres data var fritt vilt i et forsøk på "
6182 "å bedre målrette annonsene og slik tjene mere penger, og tok deretter i bruk "
6183 "de mest sensasjonelle taktikker for å få brukere til å klikke på reklamene. "
6184 "Påstanden er at hvis vi bare gikk tilbake til å betale for tilgang til "
6185 "mediene, så ville vi få en bedre, mer ansvarlig og edruelig offentlig debatt "
6186 "som ville være bedre for demokratiet."
6188 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6190 "But the degradation of news products long precedes the advent of ad-"
6191 "supported online news. Long before newspapers were online, lax antitrust "
6192 "enforcement had opened the door for unprecedented waves of consolidation and "
6193 "roll-ups in newsrooms. Rival newspapers were merged, reporters and ad sales "
6194 "staff were laid off, physical plants were sold and leased back, leaving the "
6195 "companies loaded up with debt through leveraged buyouts and subsequent "
6196 "profit-taking by the new owners. In other words, it wasn’t merely shifts in "
6197 "the classified advertising market, which was long held to be the primary "
6198 "driver in the decline of the traditional newsroom, that made news companies "
6199 "unable to adapt to the internet — it was monopolism."
6201 "Men forfallet til nyhetsprodukter kom lenge før ankomsten av reklamebaserte "
6202 "nettnyheter. Lenge før avisene dukket opp på Internett, hadde slapp "
6203 "antitrusthåndhevelse åpnet døren for bølger av konsolidering og "
6204 "sammenslåelser av redaksjoner uten like. Konkurrerende aviser ble slått "
6205 "sammen, journalister og annonseselgere ble permittert og fysiske anlegg ble "
6206 "solgt og leid tilbake, hvilket økte selskapenes gjeldsbelastning med girede "
6207 "oppkjøp og påfølgende profittuttak til de nye eierne. Med andre ord, det var "
6208 "ikke bare endringer i rubrikkmarkedet, som lenge ble hevdet å være "
6209 "hovedgrunnen for motgangen for den tradisjonelle redaksjonen, som gjorde "
6210 "medieselskaper ute av stand til å tilpasse seg Internettet. Det var "
6213 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6215 "Then, as news companies <emphasis>did</emphasis> come online, the ad "
6216 "revenues they commanded dropped even as the number of internet users (and "
6217 "thus potential online readers) increased. That shift was a function of "
6218 "consolidation in the ad sales market, with Google and Facebook emerging as "
6219 "duopolists who made more money every year from advertising while paying less "
6220 "and less of it to the publishers whose work the ads appeared alongside. "
6221 "Monopolism created a buyer’s market for ad inventory with Facebook and "
6222 "Google acting as gatekeepers."
6224 "Dermed, når nyhetsredaksjonene <emphasis>kom seg</emphasis> på nettet, falt "
6225 "annonseinntektene de disponerte på tross av at antall Internettbrukere (og "
6226 "dermed potensielle lesere på nettet) økte. Denne endringen var et resultat "
6227 "av konsolidering i markedet for reklamesalg, der Google og Facebook steg opp "
6228 "som duopolister, som til sammen tjente mer penger hvert år fra reklame på "
6229 "samme tid som du betaler mindre og mindre av det til utgiverne, hvis verk er "
6230 "omkranset av denne reklamen. Monopolpraksisen ga et kjøpers marked for "
6231 "reklame med Facebook og Google som portvoktere."
6233 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6235 "Paid services continue to exist alongside free ones, and often it is these "
6236 "paid services — anxious to prevent people from bypassing their paywalls or "
6237 "sharing paid media with freeloaders — that exert the most control over their "
6238 "customers. Apple’s iTunes and App Stores are paid services, but to maximize "
6239 "their profitability, Apple has to lock its platforms so that third parties "
6240 "can’t make compatible software without permission. These locks allow the "
6241 "company to exercise both editorial control (enabling it to exclude <ulink "
6242 "url=\"https://ncac.org/news/blog/does-apples-strict-app-store-content-policy-"
6243 "limit-freedom-of-expression\">controversial political material</ulink>) and "
6244 "technological control, including control over who can repair the devices it "
6245 "makes. If we’re worried that ad-supported products deprive people of their "
6246 "right to self-determination by using persuasion techniques to nudge their "
6247 "purchase decisions a few degrees in one direction or the other, then the "
6248 "near-total control a single company holds over the decision of who gets to "
6249 "sell you software, parts, and service for your iPhone should have us very "
6252 "Betalte tjenester eksisterer side om side gratistjenester. Ofte er det disse "
6253 "betalte tjenestene som, ivrige etter å hindre folk å omgå sine "
6254 "betalingsmurer eller å dele betalt innhold med snyltere, utøver mest "
6255 "kontroll over sine kunder. Apples iTunes og App Stores er betalte tjenester, "
6256 "men for å maksimere lønnsomheten låser Apple plattformene sine ned slik at "
6257 "tredjeparter ikke kan lage programvare til platformene uten godkjenning. "
6258 "Disse låsene gjør det mulig for selskapet å utøve både redaksjonell kontroll "
6259 "(slik at det kan ekskludere <ulink url=\"https://ncac.org/news/blog/does-"
6260 "apples-strict-app-store-content-policy-limit-freedom-of-expression"
6261 "\">kontroversielt politisk materiale</ulink>) og teknologisk kontroll, "
6262 "inkludert kontroll over hvem som kan reparere enhetene det lager. Hvis vi er "
6263 "bekymret for at reklamefinansierte produkter fratar folk retten til "
6264 "selvbestemmelse ved å bruke overtalelsesteknikker for å dytte "
6265 "kjøpsbeslutningene noen få grader til siden i den ene eller den andre "
6266 "retningen, bør den nesten totale kontrollen et enkelt selskap har over "
6267 "beslutningen om hvem som får selge deg programvare, deler og service for "
6268 "iPhone, faktisk gjøre oss veldig bekymret."
6270 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6272 "We shouldn’t just be concerned about payment and control: The idea that "
6273 "paying will improve discourse is also dangerously wrong. The poor success "
6274 "rate of targeted advertising means that the platforms have to incentivize "
6275 "you to <quote>engage</quote> with posts at extremely high levels to generate "
6276 "enough pageviews to safeguard their profits. As discussed earlier, to "
6277 "increase engagement, platforms like Facebook use machine learning to guess "
6278 "which messages will be most inflammatory and make a point of shoving those "
6279 "into your eyeballs at every turn so that you will hate-click and argue with "
6282 "Vi bør ikke bare bekymre oss for betaling og kontroll: Idéen om at betaling "
6283 "vil forbedre den offentlige samtalen er også farlig feil. Den magre "
6284 "suksessen til målrettet reklame betyr at plattformene må forsøke å få deg "
6285 "til å ekstremt <quote>engasjert</quote> av innleggene for å generere nok "
6286 "sidevisninger til å sikre fortjeneste. Som diskutert tidligere, for å øke "
6287 "engasjementet, bruker plattformer som Facebook maskinlæring til å gjette "
6288 "hvilke meldinger som vil være mest opphissende, og gjør sitt beste for å "
6289 "skyve dem foran øynene dine når de har muligheten, slik at du vil hate-"
6290 "klikke og krangle med folk."
6292 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6294 "Perhaps paying would fix this, the reasoning goes. If platforms could be "
6295 "economically viable even if you stopped clicking on them once your "
6296 "intellectual and social curiosity had been slaked, then they would have no "
6297 "reason to algorithmically enrage you to get more clicks out of you, right?"
6299 "Det er mulig at betaling fikser dette. Hvis plattformer hadde vært økonomisk "
6300 "levedyktige selv om du sluttet klikkingen på dem når din intellektuelle og "
6301 "sosiale nysgjerrighet var mettet, så ville de ikke ha noen grunn til å "
6302 "algoritmisk oppilde deg for å melke flere klikk ut av deg, ikke sant?"
6304 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6306 "There may be something to that argument, but it still ignores the wider "
6307 "economic and political context of the platforms and the world that allowed "
6308 "them to grow so dominant."
6310 "Det kan være noe i det argumentet, men det ignorerer fortsatt den bredere "
6311 "økonomiske og politiske sammenhengen som plattformene, og verden som tillot "
6312 "dem å vokse seg så dominerende, befinner seg i."
6314 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6316 "Platforms are world-spanning and all-encompassing because they are "
6317 "monopolies, and they are monopolies because we have gutted our most "
6318 "important and reliable anti-monopoly rules. Antitrust was neutered as a key "
6319 "part of the project to make the wealthy wealthier, and that project has "
6320 "worked. The vast majority of people on Earth have a negative net worth, and "
6321 "even the dwindling middle class is in a precarious state, undersaved for "
6322 "retirement, underinsured for medical disasters, and undersecured against "
6323 "climate and technology shocks."
6325 "Plattformer er verdensomspennende og altomfattende fordi de er monopoler, og "
6326 "de er monopoler fordi vi har kuttet ned på våre viktigste og mest pålitelige "
6327 "antimonopolregler. Konkurranselovgivingen ble kastrert som en viktig del av "
6328 "prosjektet for å gjøre de rike rikere, og det prosjektet har virket. De "
6329 "aller fleste mennesker på jorden har en negativ nettoverdi, og selv den "
6330 "minkende middelklassen er i en prekær tilstand, med underfinansiert pensjon, "
6331 "underforsikring når det gjelder medisinske katastrofer, og mangelfull "
6332 "sikring mot klima- og teknologisjokk."
6334 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6336 "In this wildly unequal world, paying doesn’t improve the discourse; it "
6337 "simply prices discourse out of the range of the majority of people. Paying "
6338 "for the product is dandy, if you can afford it."
6340 "I denne verden med stor skjevfordeling forbedrer ikke betaling den "
6341 "offentlige samtalen, det bare priser den utenfor rekkevidde for de fleste "
6342 "mennesker. Å betale for produktet er flott, hvis du har råd til det."
6344 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6346 "If you think today’s filter bubbles are a problem for our discourse, imagine "
6347 "what they’d be like if rich people inhabited free-flowing Athenian "
6348 "marketplaces of ideas where you have to pay for admission while everyone "
6349 "else lives in online spaces that are subsidized by wealthy benefactors who "
6350 "relish the chance to establish conversational spaces where the <quote>house "
6351 "rules</quote> forbid questioning the status quo. That is, imagine if the "
6352 "rich seceded from Facebook, and then, instead of running ads that made money "
6353 "for shareholders, Facebook became a billionaire’s vanity project that also "
6354 "happened to ensure that nobody talked about whether it was fair that only "
6355 "billionaires could afford to hang out in the rarified corners of the "
6358 "Hvis du tror dagens filterbobler er et problem for vår offentlige samtale, "
6359 "tenk hvordan de ville være hvis rike mennesker holdt til i athenske "
6360 "markedsplasser der idéene fløt fritt men hvor du må betale for å komme inn, "
6361 "mens alle andre befinner seg i deler av nettet subsidiert av velstående "
6362 "velgjørere som nyter sjansen til å etablere samtalerom hvor "
6363 "<quote>husreglene</quote> forbyr å stille spørsmål ved tingenes tilstand. "
6364 "Det vil si, tenk om de rike forlot Facebook, og deretter, i stedet for å "
6365 "reklamere for å tjene penger til aksjonærene, ble Facebook en milliardærs "
6366 "forfengelighetsprosjekt, som tilfeldigvis også sikret at ingen snakket om "
6367 "hvorvidt det var rettferdig at bare milliardærer hadde råd til å besøke de "
6368 "eksklusive hjørnene av Internett."
6370 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6372 "Behind the idea of paying for access is a belief that free markets will "
6373 "address Big Tech’s dysfunction. After all, to the extent that people have a "
6374 "view of surveillance at all, it is generally an unfavorable one, and the "
6375 "longer and more thoroughly one is surveilled, the less one tends to like it. "
6376 "Same goes for lock-in: If HP’s ink or Apple’s App Store were really "
6377 "obviously fantastic, they wouldn’t need technical measures to prevent users "
6378 "from choosing a rival’s product. The only reason these technical "
6379 "countermeasures exist is that the companies don’t believe their customers "
6380 "would <emphasis>voluntarily</emphasis> submit to their terms, and they want "
6381 "to deprive them of the choice to take their business elsewhere."
6383 "Bak idéen om å betale for tilgang er troen på at frie markeder vil korrigere "
6384 "storteknologiens feilfunksjoner. Tross alt, i den grad at folk har et syn på "
6385 "overvåking i det hele tatt, er det et generelt et ufordelaktig et, og jo "
6386 "lengre og mer grundig man er overvåket, jo mindre har vi en tendens til å "
6387 "like det. Det samme gjelder for innelåsing: Hvis HPs blekk eller Apple sin "
6388 "programbutikk virkelig var fantastisk, hadde de ikke behov for tekniske "
6389 "tiltak for å hindre brukere i å velge et konkurrerende produkt. Den eneste "
6390 "grunnen til at disse tekniske mottiltakene eksisterer, er at selskapene ikke "
6391 "tror at deres kunder <emphasis>frivillig</emphasis> ville underkaste seg "
6392 "selskapenes vilkår, og de ønsker å frata dem muligheten til å gå til andre."
6394 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6396 "Advocates for markets laud their ability to aggregate the diffused knowledge "
6397 "of buyers and sellers across a whole society through demand signals, price "
6398 "signals, and so on. The argument for surveillance capitalism being a "
6399 "<quote>rogue capitalism</quote> is that machine-learning-driven persuasion "
6400 "techniques distort decision-making by consumers, leading to incorrect "
6401 "signals — consumers don’t buy what they prefer, they buy what they’re "
6402 "tricked into preferring. It follows that the monopolistic practices of lock-"
6403 "in, which do far more to constrain consumers’ free choices, are even more of "
6404 "a <quote>rogue capitalism.</quote>"
6406 "Forkjemperne for markedet hyller dets evne til å samle sammen den spredte "
6407 "kunnskapen fra kjøpere og selgere på tvers av hele samfunnet ved hjelp av "
6408 "signaler om etterspørsel, pris og så videre. Argumentet for at "
6409 "overvåkingskapitalismen er en <quote>løpsk kapitalisme</quote> er at "
6410 "maskinlæringsdrevne overtalelsesteknikker forvrenger forbrukernes "
6411 "beslutningsprosesser, noe som fører til uriktige signaler — forbrukerne "
6412 "kjøper ikke det de foretrekker, de kjøper det de blir lurt til å foretrekke. "
6413 "Fra dette blir det klart at den monopolistiske praksisen med innelåsing, "
6414 "gjør langt mer for å begrense forbrukernes frie valg, og er en enda mer "
6415 "<quote>løpsk kapitalisme</quote>."
6417 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6419 "The profitability of any business is constrained by the possibility that its "
6420 "customers will take their business elsewhere. Both surveillance and lock-in "
6421 "are anti-features that no customer wants. But monopolies can capture their "
6422 "regulators, crush their competitors, insert themselves into their customers’ "
6423 "lives, and corral people into <quote>choosing</quote> their services "
6424 "regardless of whether they want them — it’s fine to be terrible when there "
6425 "is no alternative."
6427 "Lønnsomheten til enhver bedrift er begrenset av kundenes muligheten til å "
6428 "handle hos andre. Både overvåking og innelåsing er anti-egenskaper som ingen "
6429 "kunde ønsker. Men monopoler kan gjøre sine tilsynsmyndigheter tannløse, "
6430 "knuse sine konkurrenter, tvinge seg inn i kundenes liv, og tvinge folk til å "
6431 "<quote>velge</quote> deres tjenester uavhengig av om folk vil ha dem — det "
6432 "går fint å være fæl når det ikke finnes noe alternativ."
6434 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6436 "Ultimately, surveillance and lock-in are both simply business strategies "
6437 "that monopolists can choose. Surveillance companies like Google are "
6438 "perfectly capable of deploying lock-in technologies — just look at the "
6439 "onerous Android licensing terms that require device-makers to bundle in "
6440 "Google’s suite of applications. And lock-in companies like Apple are "
6441 "perfectly capable of subjecting their users to surveillance if it means "
6442 "keeping the Chinese government happy and preserving ongoing access to "
6443 "Chinese markets. Monopolies may be made up of good, ethical people, but as "
6444 "institutions, they are not your friend — they will do whatever they can get "
6445 "away with to maximize their profits, and the more monopolistic they are, the "
6446 "more they <emphasis>can</emphasis> get away with."
6448 "Men i bunn og grunn er både overvåkning og innlåsing ganske enkelt "
6449 "forretningsstrategier som monopolister kan velge. Overvåkningsselskaper som "
6450 "Google er fullt ut i stand til å rulle ut innlåsingsteknologier — bare se på "
6451 "Androids tyngende lisensvilkår som krever at dingsemakere legger ved Googles "
6452 "programvarepakke. Og innlåsingsselskaper som Apple er fullt ut i stand til "
6453 "å underlegge sine brukere overvåkning hvis det betyr å gjøre kinesiske "
6454 "myndigheter fornøyde og sikrer fortsatt tilgang til kinesiske markeder. "
6455 "Monopoler kan bestå av gode og etiske mennesker, men som institusjoner er de "
6456 "ikke din venn — de vil gjøre hva enn de kan slippe unna med for å maksimere "
6457 "sin profitt. Og jo mer monopolistiske de er, jo mer <emphasis>kan</emphasis> "
6458 "de komme unna med."
6460 #. type: Content of: <article><sect1><title>
6461 msgid "An <quote>ecology</quote> moment for trustbusting"
6462 msgstr "Et <quote>økologi</quote>-tidspunkt for monopolknusing"
6464 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6466 "If we’re going to break Big Tech’s death grip on our digital lives, we’re "
6467 "going to have to fight monopolies. That may sound pretty mundane and old-"
6468 "fashioned, something out of the New Deal era, while ending the use of "
6469 "automated behavioral modification feels like the plotline of a really cool "
6472 "Hvis vi skal bryte storteknologiens dødsgrep på våre digitale liv, så må vi "
6473 "bekjempe monopoler. Det høres kanskje rimelig dagligdags og gammelmodig ut, "
6474 "som noe fra New Deal-æraen, i motsetning til det å få stoppet bruken av "
6475 "automatisert atferdsendring, som høres mer ut som plottet til en veldig "
6476 "stilig kyberpunk-roman."
6478 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6480 "Meanwhile, breaking up monopolies is something we seem to have forgotten how "
6481 "to do. There is a bipartisan, trans-Atlantic consensus that breaking up "
6482 "companies is a fool’s errand at best — liable to mire your federal "
6483 "prosecutors in decades of litigation — and counterproductive at worst, "
6484 "eroding the <quote>consumer benefits</quote> of large companies with massive "
6485 "efficiencies of scale."
6487 "I mellomtiden ser det ut til at vi har glemt hvordan vi bryter opp "
6488 "monopoler. Det er en tverrpolitisk, transatlantisk enighet om at oppdeling "
6489 "av selskaper i beste fall er bortkastet innsats — med potensiale for å låse "
6490 "opp statsadvokatene dine i tiår med rettsaker — og i verste fall "
6491 "produktivitetshemmende, ved å redusere <quote>forbrukerfordelene</quote> som "
6492 "de massive stordriftsfordelene til store selskaper gir."
6494 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6496 "But trustbusters once strode the nation, brandishing law books, terrorizing "
6497 "robber barons, and shattering the illusion of monopolies’ all-powerful grip "
6498 "on our society. The trustbusting era could not begin until we found the "
6499 "political will — until the people convinced politicians they’d have their "
6500 "backs when they went up against the richest, most powerful men in the world."
6502 "Men monopolknuserne stred en gang frem med svingende loverbøker, "
6503 "terroriserte røverbaroner og knuste illusjonen om monopolenes allmektige "
6504 "grep på samfunnet vårt. Monopolknuseræraen kunne ikke begynne før vi fant "
6505 "politisk vilje — før folkene overbeviste politikerne om at de hadde "
6506 "ryggdekning til å stå opp mot de rikeste og mektigste menneskene i verden."
6508 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6509 msgid "Could we find that political will again?"
6510 msgstr "Klarer vi finne tilbake den politiske viljen?"
6512 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6514 "Copyright scholar James Boyle has described how the term <quote>ecology</"
6515 "quote> marked a turning point in environmental activism. Prior to the "
6516 "adoption of this term, people who wanted to preserve whale populations "
6517 "didn’t necessarily see themselves as fighting the same battle as people who "
6518 "wanted to protect the ozone layer or fight freshwater pollution or beat back "
6519 "smog or acid rain."
6521 "Opphavsrettsforskeren James Boyle har beskrevet hvordan begrepet "
6522 "<quote>økologi</quote> ga et vendepunkt i miljøaktivismen. Før dette "
6523 "begrepet ble tatt i bruk, så ikke folk som ønsket å ta vare på hvalbestanden "
6524 "nødvendigvis at de kjempet samme kamp som folk som ønsket å beskytte "
6525 "ozonlaget, få slutt på ferskvannforurensning, få vekk smog eller sur nedbør."
6527 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6529 "But the term <quote>ecology</quote> welded these disparate causes together "
6530 "into a single movement, and the members of this movement found solidarity "
6531 "with one another. The people who cared about smog signed petitions "
6532 "circulated by the people who wanted to end whaling, and the anti-whalers "
6533 "marched alongside the people demanding action on acid rain. This uniting "
6534 "behind a common cause completely changed the dynamics of environmentalism, "
6535 "setting the stage for today’s climate activism and the sense that preserving "
6536 "the habitability of the planet Earth is a shared duty among all people."
6538 "Men begrepet <quote>økologi</quote> sveiset disse ulike kampsakene sammen "
6539 "til en enkelt bevegelse, og medlemmene av denne bevegelsen ble solidariske "
6540 "med hverandre. De som brydde seg om smog, signerte underskriftskampanjer "
6541 "sirkulert av folk som ønsket å avslutte hvalfangsten, og "
6542 "hvalfangstmotstanderne marsjerte sammen med folket som krevde handling mot "
6543 "sur nedbør. Det å gjøre felles front forandret fullstendig dynamikken i "
6544 "miljøvern og satte scenen for dagens klimaaktivisme og forståelsen av at det "
6545 "er en felles plikt for alle mennesker å ta vare på planeten og sikre at "
6546 "planeten Jorden er beboelig."
6548 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6550 "I believe we are on the verge of a new <quote>ecology</quote> moment "
6551 "dedicated to combating monopolies. After all, tech isn’t the only "
6552 "concentrated industry nor is it even the <emphasis>most</emphasis> "
6553 "concentrated of industries."
6555 "Jeg tror vi er på randen av et nytt <quote>økologi</quote>-tidspunkt for "
6556 "bekjemping av monopoler. Tross alt er ikke teknologi den eneste "
6557 "sentralstyrte bransjen, og den er ikke engang den <emphasis>mest</emphasis> "
6560 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6562 "You can find partisans for trustbusting in every sector of the economy. "
6563 "Everywhere you look, you can find people who’ve been wronged by monopolists "
6564 "who’ve trashed their finances, their health, their privacy, their "
6565 "educations, and the lives of people they love. Those people have the same "
6566 "cause as the people who want to break up Big Tech and the same enemies. When "
6567 "most of the world’s wealth is in the hands of a very few, it follows that "
6568 "nearly every large company will have overlapping shareholders."
6570 "Du finner folk som kjemper for å bryte opp monopoler i enhver økonomisk "
6571 "sektor. Uansett hvor du ser, kan du finne folk som har opplevd urett fra "
6572 "monopolister som har ødelagt finansene, helsen, privatsfæren, utdanningen og "
6573 "livene til folk de er glade i. Disse folkene har både sak og fiender felles "
6574 "med folkene som ønsker å dele opp storteknologien. Når mesteparten av "
6575 "verdens formue er på veldig få hender, gir det seg selv at nesten ethvert "
6576 "stort selskap deler eiere."
6578 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6580 "That’s the good news: With a little bit of work and a little bit of "
6581 "coalition building, we have more than enough political will to break up Big "
6582 "Tech and every other concentrated industry besides. First we take Facebook, "
6583 "then we take AT&T/WarnerMedia."
6585 "Dette er gode nyheter: Med litt arbeid og ørlite koalisjonsbygging har vi "
6586 "mer enn nok politisk vilje til å bryte opp storteknologien og alle de andre "
6587 "konsentrerte bransjene. Først stopper vi Facebook, deretter tar vi AT&T/"
6590 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6592 "But here’s the bad news: Much of what we’re doing to tame Big Tech "
6593 "<emphasis>instead</emphasis> of breaking up the big companies also "
6594 "forecloses on the possibility of breaking them up later."
6596 "Men her er de dårlige nyhetene: Mye av det vi gjør for å temme "
6597 "storteknologien <emphasis>i stedet</emphasis> for å bryte opp de store "
6598 "selskapene, vil gjøre det vanskeligere å bryte dem opp senere."
6600 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6602 "Big Tech’s concentration currently means that their inaction on harassment, "
6603 "for example, leaves users with an impossible choice: absent themselves from "
6604 "public discourse by, say, quitting Twitter or endure vile, constant abuse. "
6605 "Big Tech’s over-collection and over-retention of data results in horrific "
6606 "identity theft. And their inaction on extremist recruitment means that white "
6607 "supremacists who livestream their shooting rampages can reach an audience of "
6608 "billions. The combination of tech concentration and media concentration "
6609 "means that artists’ incomes are falling even as the revenue generated by "
6610 "their creations are increasing."
6612 "Konsentrasjonen til storteknologien betyr at deres slepphendthet hva angår "
6613 "trakassering levner brukere i et umulig dilemma. Enten må de avstå fra å "
6614 "delta i den offentlige samtalen ved å forlate Twitter, eller holde ut "
6615 "ondsinnet og vedvarende utskjelling. Storteknologiens samlemani og "
6616 "slettingsaversjon fører til horrible identitetstyverier. At de ikke foretar "
6617 "seg mer, betyr at ekstremister kan sanntidsdele skytingen sin og nå et "
6618 "milliardtallig publikum. Kombinasjonen av teknologi- og mediakonsentrasjon "
6619 "betyr at artisters inntekter faller, selv om samlet sum avledet fra deres "
6622 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6624 "Yet governments confronting all of these problems all inevitably converge on "
6625 "the same solution: deputize the Big Tech giants to police their users and "
6626 "render them liable for their users’ bad actions. The drive to force Big Tech "
6627 "to use automated filters to block everything from copyright infringement to "
6628 "sex-trafficking to violent extremism means that tech companies will have to "
6629 "allocate hundreds of millions to run these compliance systems."
6631 "Endog er myndighetenes løsning på disse problemene uvegerlig den samme: Gjør "
6632 "storteknologien til håndhevende myndighet i å kontrollere sine brukere, ved "
6633 "å holde den ansvarlig for brukernes dårlige oppførsel. Å tvinge "
6634 "storteknologien til å ta i bruk automatiserte filtre for å blokkere alt fra "
6635 "opphavsrettskrav og menneskehandel til voldelig ekstremisme, betyr at "
6636 "teknologiselskaper må sette av hundretalls millioner dollar for å holde "
6637 "disse kompliserte systemene i gang."
6639 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6641 "These rules — the EU’s new Directive on Copyright, Australia’s new terror "
6642 "regulation, America’s FOSTA/SESTA sex-trafficking law and more — are not "
6643 "just death warrants for small, upstart competitors that might challenge Big "
6644 "Tech’s dominance but who lack the deep pockets of established incumbents to "
6645 "pay for all these automated systems. Worse still, these rules put a floor "
6646 "under how small we can hope to make Big Tech."
6648 "Disse reglene — EUs nye opphavsrettsdirektiv, Australias nye "
6649 "terrorlovgiving, USAs FOSTA/SESTA-lov om menneskehandel og flere andre — er "
6650 "ikke bare dødsdommer for små, konkurrerende oppstartselskaper som kunne "
6651 "utfordret storteknologiens dominans, men som mangler pengene de etablerte "
6652 "aktørene har, for å betale for disse automatiserte systemene. Og det som "
6653 "verre er; disse reglene begrenser hvor små vi kan håpe å gjøre "
6656 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6658 "That’s because any move to break up Big Tech and cut it down to size will "
6659 "have to cope with the hard limit of not making these companies so small that "
6660 "they can no longer afford to perform these duties — and it’s "
6661 "<emphasis>expensive</emphasis> to invest in those automated filters and "
6662 "outsource content moderation. It’s already going to be hard to unwind these "
6663 "deeply concentrated, chimeric behemoths that have been welded together in "
6664 "the pursuit of monopoly profits. Doing so while simultaneously finding some "
6665 "way to fill the regulatory void that will be left behind if these self-"
6666 "policing rulers were forced to suddenly abdicate will be much, much harder."
6668 "Årsaken til dette er at å bryte opp selskapene i formålstjenlige biter, "
6669 "betyr at ingen av dem evner å utføre disse påførte pliktene. Det er "
6670 "<emphasis>dyrt</emphasis> å få utviklet disse automatiserte filterne og "
6671 "overlate innholdssensur til tredjeparter. Det er allerede vanskelig nok å "
6672 "tøyle disse mangehodede kjempene som er sveiset sammen i iveren etter å "
6673 "tjene penger som monopoler. Å fylle det regulatorirske tomrommet etter disse "
6674 "selvregulerende herskerne, vil bli svært vanskelig."
6676 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6678 "Allowing the platforms to grow to their present size has given them a "
6679 "dominance that is nearly insurmountable — deputizing them with public duties "
6680 "to redress the pathologies created by their size makes it virtually "
6681 "impossible to reduce that size. Lather, rinse, repeat: If the platforms "
6682 "don’t get smaller, they will get larger, and as they get larger, they will "
6683 "create more problems, which will give rise to more public duties for the "
6684 "companies, which will make them bigger still."
6686 "Å la dem bli så store som de er, har gitt dem en nær sagt uoverkommelig "
6687 "dominans. Å gi dem ansvar for håndheving av lovverket i kraft av sin "
6688 "størrelse, gjør det nesten umulig å redusere dem. Gjenta til det sitter: "
6689 "Hvis plattformene ikke blir gjort mindre, vil de bli større, og jo større de "
6690 "blir, jo flere problemer vil de skape. Enda større plattformer vil øke "
6691 "kravene om at de overtar flere offentlige funksjoner, noe som igjen vil "
6692 "gjøre dem enda større."
6694 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6696 "We can work to fix the internet by breaking up Big Tech and depriving them "
6697 "of monopoly profits, or we can work to fix Big Tech by making them spend "
6698 "their monopoly profits on governance. But we can’t do both. We have to "
6699 "choose between a vibrant, open internet or a dominated, monopolized internet "
6700 "commanded by Big Tech giants that we struggle with constantly to get them to "
6701 "behave themselves."
6703 "Man kan forsøke å fikse Internett ved å dele opp storteknologien og ta fra "
6704 "dem monopolprofitten, eller man kan forsøke å fikse storteknologien ved å "
6705 "tvinge dem til å bruke sin makt til myndighetsfunksjoner. En kan ikke gjøre "
6706 "begge deler. Her må man velge seg et variert og åpent Internett, eller et "
6707 "dominert monopolisert Internett styrt av storteknologikjemper som til "
6708 "stadighet går seirende ut av kampen for å få dem til å oppføre seg."
6710 #. type: Content of: <article><sect1><title>
6711 msgid "Make Big Tech small again"
6712 msgstr "Gjør storteknologien liten igjen"
6714 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6716 "Trustbusting is hard. Breaking big companies into smaller ones is expensive "
6717 "and time-consuming. So time-consuming that by the time you’re done, the "
6718 "world has often moved on and rendered years of litigation irrelevant. From "
6719 "1969 to 1982, the U.S. government pursued an antitrust case against IBM over "
6720 "its dominance of mainframe computing — but the case collapsed in 1982 "
6721 "because mainframes were being speedily replaced by PCs."
6723 "Det er vanskelig å bryte opp monopoler. Oppdeling av store selskaper i "
6724 "mindre deler er kostbart og tidkrevende. Det er så tidkrevende at innen du "
6725 "er ferdig, har verden gått videre og gjort årene med rettssaker irrelevante. "
6726 "Fra 1969 til 1982 fulgte USAs myndigheter opp en antitrust-sak mot IBM over "
6727 "dominansen på stormaskinmarkedet. Saken kollapset i 1982 på grunn av at "
6728 "stormaskiner i høyt tempo ble erstattet av PC-er."
6730 #. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
6732 "A future U.S. president could simply direct their attorney general to "
6733 "enforce the law as it was written."
6735 "En fremtidig president i USA kunne ganske enkelt be sin justisminister om å "
6736 "håndheve loven slik den er skrevet."
6738 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6740 "It’s far easier to prevent concentration than to fix it, and reinstating the "
6741 "traditional contours of U.S. antitrust enforcement will, at the very least, "
6742 "prevent further concentration. That means bans on mergers between large "
6743 "companies, on big companies acquiring nascent competitors, and on platform "
6744 "companies competing directly with the companies that rely on the platforms."
6746 "Det er meget enklere å forhindre konsentrasjonen enn å fikse den, altså å få "
6747 "tilbake det tradisjonelle avtrykket til amerikansk antitrusthåndheving, for "
6748 "å forhindre ytterligere konsentrering. Det betyr forbud mot sammenslåing av "
6749 "store selskaper, forbud mot at de kjøper opp små oppstartkonkurrenter, og "
6750 "forbud mot at plattformselskaper konkurrerer direkte med selskaper som "
6751 "avhenger av plattformen."
6753 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6755 "These powers are all in the plain language of U.S. antitrust laws, so in "
6756 "theory, a future U.S. president could simply direct their attorney general "
6757 "to enforce the law as it was written. But after decades of judicial "
6758 "<quote>education</quote> in the benefits of monopolies, after multiple "
6759 "administrations that have packed the federal courts with lifetime-appointed "
6760 "monopoly cheerleaders, it’s not clear that mere administrative action would "
6763 "Disse verktøyene er alle klart beskrevet i USAs konkurranselovgivning, så i "
6764 "teorien kan en framtidig president i USA gi riksadvokaten beskjed om å "
6765 "håndheve loven slik den er skrevet. Etter tiår med juridisk "
6766 "<quote>opplæring</quote> i monopolenes tjeneste, og etter at flere "
6767 "administrasjoner har fylt opp føderale domstoler med livstidsutnevnte "
6768 "personer som heier på monopoler, er det ikke åpenbart at kun administrative "
6769 "grep løsner grepet."
6771 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6774 "If the courts frustrate the Justice Department and the president, the next "
6775 "stop would be Congress, which could eliminate any doubt about how antitrust "
6776 "law should be enforced in the U.S. by passing new laws that boil down to "
6777 "saying, <quote>Knock it off. We all know what the Sherman Act says. Robert "
6778 "Bork was a deranged fantasist. For avoidance of doubt, <emphasis>fuck that "
6779 "guy</emphasis>.</quote> In other words, the problem with monopolies is "
6780 "<emphasis>monopolism</emphasis> — the concentration of power into too few "
6781 "hands, which erodes our right to self-determination. If there is a monopoly, "
6782 "the law wants it gone, period. Sure, get rid of monopolies that create "
6783 "<quote>consumer harm</quote> in the form of higher prices, but also, "
6784 "<emphasis>get rid of other monopolies, too</emphasis>."
6786 "Hvis domstolene ikke gjør det justisdepartementet og presidenten ønsker, er "
6787 "neste stopp kongressen. Kongressen har potensiale til å eliminere enhver "
6788 "tvil om hvordan konkurranselovgivning skal håndheves i USA ved å vedta en ny "
6789 "lov som koker ned til:<quote>Nå er det nok. Vi vet alle hva Sherman-loven "
6790 "sier. Robert Bork var en forvirret fantast. For å unngå tvil, <emphasis>glem "
6791 "ham</emphasis>.</quote> Med andre ord er problemet med monopoler, "
6792 "<emphasis>monopolpraksisen</emphasis>, konsentrasjonen av makt på for få "
6793 "hender, noe som uthuler selvråderetten. Hvis det finnes et monopol, vil "
6794 "rettsvesenet få det fjernet, punktum. Fjern helt klart monopoler som "
6795 "<quote>skader forbrukerne</quote> i form av ågervirksomhet, men "
6796 "<emphasis>fjern også andre monopoler</emphasis>."
6798 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6800 "But this only prevents things from getting worse. To help them get better, "
6801 "we will have to build coalitions with other activists in the anti-monopoly "
6802 "ecology movement — a pluralism movement or a self-determination movement — "
6803 "and target existing monopolies in every industry for breakup and structural "
6804 "separation rules that prevent, for example, the giant eyewear monopolist "
6805 "Luxottica from dominating both the sale and the manufacture of spectacles."
6807 "Dette hindrer dog kun ting fra å bli verre. For å gjøre situasjonen bedre må "
6808 "vi samarbeide med andre aktivister i antimonopolbevegelsen. Vi kan kanskje "
6809 "kalle dette initiativet pluralismebevegelsen eller selvråderettsbevegelsen "
6810 "og rette skytset mot eksisterende monopoler i hver bransje, for oppdeling og "
6811 "regler om strukturelle skillelinjer. Dette vil for eksempel blokkere den "
6812 "store brillemonopolisten Luxottica fra å dominere både salg og produksjon av "
6815 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6817 "In an important sense, it doesn’t matter which industry the breakups begin "
6818 "in. Once they start, shareholders in <emphasis>every</emphasis> industry "
6819 "will start to eye their investments in monopolists skeptically. As "
6820 "trustbusters ride into town and start making lives miserable for "
6821 "monopolists, the debate around every corporate boardroom’s table will shift. "
6822 "People within corporations who’ve always felt uneasy about monopolism will "
6823 "gain a powerful new argument to fend off their evil rivals in the corporate "
6824 "hierarchy: <quote>If we do it my way, we make less money; if we do it your "
6825 "way, a judge will fine us billions and expose us to ridicule and public "
6826 "disapprobation. So even though I get that it would be really cool to do that "
6827 "merger, lock out that competitor, or buy that little company and kill it "
6828 "before it can threaten it, we really shouldn’t — not if we don’t want to get "
6829 "tied to the DOJ’s bumper and get dragged up and down Trustbuster Road for "
6830 "the next 10 years.</quote>"
6832 "Det er ikke viktig hvor industrioppdelingen starter; det viktige er at den "
6833 "kommer i gang. Når det starter, vil <emphasis>hver</emphasis> bransje "
6834 "begynne å bli mer skeptiske til investeringer i monopoler. Når trustknuserne "
6835 "entrer arenaen, vil debatten i styrerommene endre karakter. Forretningsfolk "
6836 "som aldri har likt monopolpraksisen, vil få effektive argumenter mot "
6837 "finansens øvre etasje: <quote>Hvis vi gjør det på rett vis, tjener vi "
6838 "mindre. Hvis vi gjør som før, vil en domstol gi bøter i stor stil, og vanære "
6839 "vårt offentlige ansikt utad. Så selv om jeg forstår at det hadde vært fint å "
6840 "gjennomføre den sammenslåingen, blokkere den konkurrenten eller kjøpe opp "
6841 "det lille selskapet og legge det ned før det blir en trussel, så bør vi la "
6842 "være, med mindre vi ønsker å bli trukket etter justisdepartementets "
6843 "prosesjon opp og ned Trustknusergata de neste 10 årene.</quote>"
6845 #. type: Content of: <article><sect1><title>
6849 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6851 "Fixing Big Tech will require a lot of iteration. As cyber lawyer Lawrence "
6852 "Lessig wrote in his 1999 book, <emphasis>Code and Other Laws of Cyberspace</"
6853 "emphasis>, our lives are regulated by four forces: law (what’s legal), code "
6854 "(what’s technologically possible), norms (what’s socially acceptable), and "
6855 "markets (what’s profitable)."
6857 "Å løse storteknologiproblemet vil kreve mange runder. Som kyberadvokaten "
6858 "Lawrence Lessig skrev i boken han ga ut i 1999, <emphasis>Code and Other "
6859 "Laws of Cyberspace</emphasis>, reguleres våre liv av fire krefter: Lovverk "
6860 "(hva som er lovlig), arkitektur (hva som er teknologisk mulig), normer (hva "
6861 "som er sosialt akseptabelt), og marked (hva som lønner seg)."
6863 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6865 "If you could wave a wand and get Congress to pass a law that re-fanged the "
6866 "Sherman Act tomorrow, you could use the impending breakups to convince "
6867 "venture capitalists to fund competitors to Facebook, Google, Twitter, and "
6868 "Apple that would be waiting in the wings after they were cut down to size."
6870 "Hvis du kunne trylle og få kongressen til å vedta en lov som ga Sherman-"
6871 "loven klør igjen i morgen, så kunne du bruke den påfølgende oppsplittingen "
6872 "til å overbevise risikovillige kapitalister om å finansiere konkurrenter til "
6873 "Facebook, Google, Twitter og Apple, konkurrenter som ville vente i utkanten "
6874 "etter hvert som de store ble gjort mindre."
6876 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6878 "But getting Congress to act will require a massive normative shift, a mass "
6879 "movement of people who care about monopolies — and pulling them apart."
6881 "Men å få kongressen til å gjøre noe vil kreve en massiv normativ endring, en "
6882 "massebevegelse av folk som bryr seg om monopoler, og ønsker å bryte dem opp."
6884 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6886 "Getting people to care about monopolies will take technological "
6887 "interventions that help them to see what a world free from Big Tech might "
6888 "look like. Imagine if someone could make a beloved (but unauthorized) third-"
6889 "party Facebook or Twitter client that dampens the anxiety-producing "
6890 "algorithmic drumbeat and still lets you talk to your friends without being "
6891 "spied upon — something that made social media more sociable and less toxic. "
6892 "Now imagine that it gets shut down in a brutal legal battle. It’s always "
6893 "easier to convince people that something must be done to save a thing they "
6894 "love than it is to excite them about something that doesn’t even exist yet."
6896 "Det å få folk til å bry seg om monopopler vil kreve teknologinyvinninger som "
6897 "lar folk se hvordan en verden uten storteknologien kan bli. Forestill deg at "
6898 "noen kunne lage en elsket (men uautorisert) klient for Facebook- eller "
6899 "Twitter, som demper de angstproduserende algoritmenes trommeslag, og lar deg "
6900 "fortsette å snakke med venner uten å bli spionert på. Dette ville gjøre "
6901 "sosiale media mer sosiale og mindre giftige. Forestill deg at klienten blir "
6902 "fjernet etter et brutalt angrep i retten. Det er alltid enklere å overbevise "
6903 "folk om at noe må gjøres for å redde noe de elsker, enn å friste dem med noe "
6904 "som ikke finnes enda."
6906 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6908 "Neither tech nor law nor code nor markets are sufficient to reform Big Tech. "
6909 "But a profitable competitor to Big Tech could bankroll a legislative push; "
6910 "legal reform can embolden a toolsmith to make a better tool; the tool can "
6911 "create customers for a potential business who value the benefits of the "
6912 "internet but want them delivered without Big Tech; and that business can get "
6913 "funded and divert some of its profits to legal reform. 20 GOTO 10 (or "
6914 "lather, rinse, repeat). Do it again, but this time, get farther! After all, "
6915 "this time you’re starting with weaker Big Tech adversaries, a constituency "
6916 "that understands things can be better, Big Tech rivals who’ll help ensure "
6917 "their own future by bankrolling reform, and code that other programmers can "
6918 "build on to weaken Big Tech even further."
6920 "Hverken teknologi eller lovverk, arkitektur eller marked alene er "
6921 "tilstrekkelig til å reformere storteknologien. En profitabel konkurrent kan "
6922 "finansiere et juridisk forsøk; rettsreform kan friste en dristig "
6923 "verktøysmaker til å lage et bedre verktøy; verktøyet kan skape kunder til en "
6924 "markedsnisje som setter pris på fordelene med Internett, men ønsker dem uten "
6925 "storteknologien; og selskapene kan finansieres og bruke noe av sin "
6926 "fortjeneste på juridisk reform. 20 GOTO 10 (eller gjenta til det sitter). "
6927 "Gjør det på nytt, og du kommer lenger denne gangen! Denne gangen starter du "
6928 "med svakere støtte for storteknologien, en grunnlov som forstår at ting kan "
6929 "gjøres bedre, storteknologirivaler som hjelper seg selv ved å donere til "
6930 "reforminnsatsen, og dataprogramkode som andre kan bygge videre på for å "
6931 "svekke storteknologien ytterligere."
6933 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6935 "The surveillance capitalism hypothesis — that Big Tech’s products really "
6936 "work as well as they say they do and that’s why everything is so screwed up "
6937 "— is way too easy on surveillance and even easier on capitalism. Companies "
6938 "spy because they believe their own BS, and companies spy because governments "
6939 "let them, and companies spy because any advantage from spying is so short-"
6940 "lived and minor that they have to do more and more of it just to stay in "
6943 "Hypotesen om overvåkningskapitalismen, at storteknologiens produkter "
6944 "fungerer så bra som de påstår, og at det er derfor alt er så på skakke, er "
6945 "et altfor slapt våpen mot overvåkning og enda mer tannløst mot kapitalismen. "
6946 "Selskaper spionerer fordi de tror på det de selv påstår, og selskaper "
6947 "spionerer fordi myndigheter lar dem slippe unna med det, og fordi fordelene "
6948 "er så kortlevde at de må gjøre stadig mer av det for å unngå å havne på "
6951 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6953 "As to why things are so screwed up? Capitalism. Specifically, the monopolism "
6954 "that creates inequality and the inequality that creates monopolism. It’s a "
6955 "form of capitalism that rewards sociopaths who destroy the real economy to "
6956 "inflate the bottom line, and they get away with it for the same reason "
6957 "companies get away with spying: because our governments are in thrall to "
6958 "both the ideology that says monopolies are actually just fine and in thrall "
6959 "to the ideology that says that in a monopolistic world, you’d better not "
6960 "piss off the monopolists."
6962 "Så hvorfor er ting så ille som de er? Kapitalismen, nærmere bestemt "
6963 "monopolpraksisen som skaper ulikhet, og ulikheten som skaper monopolpraksis. "
6964 "Det er en form for kapitalisme som belønner sosiopater som ødelegger "
6965 "realøkonomien for å blåse opp bunnlinjen, og de kommer unna med det av samme "
6966 "grunn som selskaper som spionerer: Våre myndigheter er slaver av både "
6967 "ideologien som sier at monopoler fungerer fint, og innsikten om at man ikke "
6968 "bør tirre monopolistene i en monopolistisk verden."
6970 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6972 "Surveillance doesn’t make capitalism rogue. Capitalism’s unchecked rule "
6973 "begets surveillance. Surveillance isn’t bad because it lets people "
6974 "manipulate us. It’s bad because it crushes our ability to be our authentic "
6975 "selves — and because it lets the rich and powerful figure out who might be "
6976 "thinking of building guillotines and what dirt they can use to discredit "
6977 "those embryonic guillotine-builders before they can even get to the "
6980 "Overvåkningen gjør ikke kapitalismen løpsk. Kapitalismens ukontrollerte ferd "
6981 "startet før overvåkningen. Overvåkning er ikke ille fordi det lar folk "
6982 "manipulere oss. Den er ille fordi den knuser vår mulighet til å være vårt "
6983 "sanne jeg — og fordi den lar de rike og mektige finne ut hvem som kan "
6984 "vurdere å bygge giljotiner og hvilke drittpakker de kan bruke for å "
6985 "diskreditere disse potensielle giljotinebyggerne før de i det hele tatt "
6986 "kommer seg til trelastforhandleren."
6988 #. type: Content of: <article><sect1><title>
6989 msgid "Up and through"
6990 msgstr "Vi må videre"
6992 #. type: Content of: <article><sect1><para>
6994 "With all the problems of Big Tech, it’s tempting to imagine solving the "
6995 "problem by returning to a world without tech at all. Resist that temptation."
6997 "Men alle problemene med storteknologien, er det fristende å forestille seg å "
6998 "løse problemene ved å gå tilbake til en verden helt uten teknologi. Ikke "
6999 "fall for den fristelsen."
7001 #. type: Content of: <article><sect1><para>
7003 "The only way out of our Big Tech problem is up and through. If our future is "
7004 "not reliant upon high tech, it will be because civilization has fallen. Big "
7005 "Tech wired together a planetary, species-wide nervous system that, with the "
7006 "proper reforms and course corrections, is capable of seeing us through the "
7007 "existential challenge of our species and planet. Now it’s up to us to seize "
7008 "the means of computation, putting that electronic nervous system under "
7009 "democratic, accountable control."
7011 "Den eneste veien ut av våre problemer med storteknologien er å komme oss "
7012 "gjennom problemene. Hvis framtiden vår ikke er basert på høyteknologi, så er "
7013 "det fordi sivilisasjonen vår har brutt sammen. Storteknologien kobler sammen "
7014 "et artsspesifikt nervesystem som dekker hele planeten og som, med de rette "
7015 "reformer og kurskorreksjoner, er i stand til å få oss gjennom en "
7016 "eksistensiell utfordring både for vår art og for planeten som helhet. Nå er "
7017 "det opp til oss å ta kontroll over datasystemene og legge dette elektroniske "
7018 "nervesystemet under demokratisk og ansvarliggjort kontroll."
7020 #. type: Content of: <article><sect1><para>
7022 "I am, secretly, despite what I have said earlier, a tech exceptionalist. Not "
7023 "in the sense of thinking that tech should be given a free pass to monopolize "
7024 "because it has <quote>economies of scale</quote> or some other nebulous "
7025 "feature. I’m a tech exceptionalist because I believe that getting tech right "
7026 "matters and that getting it wrong will be an unmitigated catastrophe — and "
7027 "doing it right can give us the power to work together to save our "
7028 "civilization, our species, and our planet."
7030 "I smug, og på tross av det jeg tidligere har sagt, er også jeg en "
7031 "teknologieksepsjonalist. Ikke på den måten at jeg tenker at teknologi bør få "
7032 "lov til å danne monopoler fordi det gir <quote>stordriftsfordeler</quote>, "
7033 "eller andre uklare fortrinn. Jeg er teknologieksepsjonalist fordi jeg tror "
7034 "det betyr noe å utvikle teknologi på riktig måte, og at å gjøre det feil vil "
7035 "være en ubotelig katastrofe — og det å gjøre det riktig kan gi oss evnen til "
7036 "å jobbe sammen for å redde sivilisasjonen, arten og planeten vår."
7039 #~ "Our devices and services gather most of the data that the NSA mines for "
7040 #~ "its surveillance project. We pay for these devices and the services they "
7041 #~ "connect to, and then we painstakingly perform the data-entry tasks "
7042 #~ "associated with logging facts about our lives, opinions, and preferences."
7044 #~ "Vårt utstyr og tjenester samler de fleste dataene som NSA utvinner til "
7045 #~ "sitt overvåkingsprosjekt. Vi betaler for dette utstyret og de tjenestene "
7046 #~ "de kobler seg til, og så utfører vi møysommelig "
7047 #~ "dataregistreringsoppgavene knyttet til logging av fakta om våre liv, "
7048 #~ "meninger og preferanser."
7051 #~ "Thanks to Big Tech, Surveillance capitalism is everywhere. This is not "
7052 #~ "because it is really good at manipulating our behaviour, or the rogue "
7053 #~ "abuse of corporate power. It is the result of unchecked monopolism and "
7054 #~ "the abusive behavior it abets. It is the system working as intended and "
7055 #~ "expected. Cory Doctorow has written an extended critique of Shoshana "
7056 #~ "Zuboff's The Age of Surveillance Capitalism: The Fight for a Human Future "
7057 #~ "at the New Frontier of Power, with a non-magical analysis of the problem "
7058 #~ "leading to a different proposal for a solution."
7060 #~ "Takket være storteknologien, så er overvåkningskapitalismen over alt. "
7061 #~ "Dette er ikke fordi den er så flink til å manipuleres oppførselen vår, "
7062 #~ "eller uautorisert misbruk av selskapsmakt. Det er resultatet av "
7063 #~ "ukontrollert monopolpraksis og overgrepene den fører til. Det er "
7064 #~ "systemet som virker som forventet og etter hensikten. Cory Doctorow har "
7065 #~ "i sin utvidede kritikk av Shoshana Zuboff sin Overvåkingskapitalismens "
7066 #~ "tidsalder: Kampen for en menneskelig fremtid ved maktens nye frontlinje, "
7067 #~ "analysert problemet uten bruk av magi hvilket fører til et annet forslag "
7071 #~| msgid "Doctorow"
7072 #~ msgid "Cory Doctorow"
7073 #~ msgstr "Doctorow"