From a3e806e91f3ea7a20c2589a3c8ab2cc819912468 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 16 Mar 2012 08:49:27 +0000 Subject: [PATCH] New post. --- blog/data/2012-03-16-skolelinux-doc.txt | 44 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 44 insertions(+) create mode 100644 blog/data/2012-03-16-skolelinux-doc.txt diff --git a/blog/data/2012-03-16-skolelinux-doc.txt b/blog/data/2012-03-16-skolelinux-doc.txt new file mode 100644 index 0000000000..83b206fe8e --- /dev/null +++ b/blog/data/2012-03-16-skolelinux-doc.txt @@ -0,0 +1,44 @@ +Title: Writing and translating documentation in Debian Edu +Tags: english, debian edu +Date: 2012-03-16 09:55 + +

Documentation in Debian Edu is provided in several languages, and +it is important to make it both easy to contribute and to keep the +translated versions in sync. To do this we have come up with what we +believe is a very efficient work flow.

+ + + +

This setup work very well, but have a few issues. The biggest +issue is that the docbook support in moinmoin is not actively +maintained. This make it hard to upgrade moinmoin. The docbook +support is also buggy, and our build system contain lots of +workarounds to make sure the generated docbook is usable despite these +bugs.

+ +

If you want to have a look at our setup, it is all there in the +debian-edu-doc +package.

-- 2.47.2