From 8f07deeebc1b9353b0f2f945b1bff38669442775 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 3 Dec 2021 09:31:43 +0100 Subject: [PATCH] Generated. --- blog/archive/2021/12/12.rss | 41 ++ blog/archive/2021/12/index.html | 587 +++++++++++++++++++++++ blog/tags/madewithcc/index.html | 701 ++++++++++++++++++++++++++++ blog/tags/madewithcc/madewithcc.rss | 144 ++++++ 4 files changed, 1473 insertions(+) create mode 100644 blog/archive/2021/12/12.rss create mode 100644 blog/archive/2021/12/index.html create mode 100644 blog/tags/madewithcc/index.html create mode 100644 blog/tags/madewithcc/madewithcc.rss diff --git a/blog/archive/2021/12/12.rss b/blog/archive/2021/12/12.rss new file mode 100644 index 0000000000..7cd3fbe686 --- /dev/null +++ b/blog/archive/2021/12/12.rss @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + Petter Reinholdtsen - Entries from December 2021 + Entries from December 2021 + http://people.skolelinux.org/pere/blog/ + + + + A Brazilian Portuguese translation of the book Made with Creative Commons + http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_Brazilian_Portuguese_translation_of_the_book_Made_with_Creative_Commons.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_Brazilian_Portuguese_translation_of_the_book_Made_with_Creative_Commons.html + Fri, 3 Dec 2021 09:30:00 +0100 + <p>A few days ago, a productive translator started working on a new +translation of <a href="https://madewith.cc">the Made with Creative +Commons book</a> for Brailian Portuguese. The translation take place on +<a href="https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/">the +Weblate web based translation system</a>. Once the translation is +complete and proof read, we can publish it on paper as well as in PDF, +ePub and HTML format. The translation is already 16% complete, and if +more people get involved I am conviced it can very quickly reach 100%. +If you are interested in helping out with this or other translations +of the Made with Creative Commons book, start translating on +Weblate. There are partial translations available in Azerbaijani, +Bengali, Brazillian Portuguese, Dutch, French, German, Greek, Polish, +Simplified Chinese, Swedish, Thai and Ukrainian.</p> + +<p>The <a href="https://gitlab.com/gunnarwolf/madewithcc-es.git">git +repository for the book</a> contain all source files needed to build +the book for yourself. +<ahref="https://gunnarwolf.gitlab.io/madewithcc-es/">HTML editions</a> +to help with proof reading is also available.</p> + +<p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my +activities, please send Bitcoin donations to my address +<b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p> + + + + + diff --git a/blog/archive/2021/12/index.html b/blog/archive/2021/12/index.html new file mode 100644 index 0000000000..0dfc55b773 --- /dev/null +++ b/blog/archive/2021/12/index.html @@ -0,0 +1,587 @@ + + + + + Petter Reinholdtsen: entries from December 2021 + + + + + + +
+

+ Petter Reinholdtsen + +

+ +
+ + +

Entries from December 2021.

+ +
+ +
+ 3rd December 2021 +
+
+

A few days ago, a productive translator started working on a new +translation of the Made with Creative +Commons book for Brailian Portuguese. The translation take place on +the +Weblate web based translation system. Once the translation is +complete and proof read, we can publish it on paper as well as in PDF, +ePub and HTML format. The translation is already 16% complete, and if +more people get involved I am conviced it can very quickly reach 100%. +If you are interested in helping out with this or other translations +of the Made with Creative Commons book, start translating on +Weblate. There are partial translations available in Azerbaijani, +Bengali, Brazillian Portuguese, Dutch, French, German, Greek, Polish, +Simplified Chinese, Swedish, Thai and Ukrainian.

+ +

The git +repository for the book contain all source files needed to build +the book for yourself. +HTML editions +to help with proof reading is also available.

+ +

As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my +activities, please send Bitcoin donations to my address +15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b.

+ +
+
+ + + Tags: docbook, english. + + +
+
+
+ +

RSS Feed

+ +

+ Created by Chronicle v4.6 +

+ + + diff --git a/blog/tags/madewithcc/index.html b/blog/tags/madewithcc/index.html new file mode 100644 index 0000000000..a185b4e002 --- /dev/null +++ b/blog/tags/madewithcc/index.html @@ -0,0 +1,701 @@ + + + + + Petter Reinholdtsen: Entries Tagged madewithcc + + + + + +
+

+ Petter Reinholdtsen + +

+ +
+ + +

Entries tagged "madewithcc".

+ +
+ +
+ 15th November 2020 +
+
+

Endelig er den norske utgaven av «Made with Creative Commons» +ferdig og publisert. Følgende pressemelding ble nettopp sendt ut: + +

+ +

Boken «Made with Creative Commons» lanseres på norsk

+ +

«Gjort med Creative Commons» er en bok om gjenbruk, deling og den +digitale allmenningen. Boken omhandler å bygge en forretningsmodell på +åpne verdier, endringene i tankesett og filosofi, og fordelene og +praksisen som kommer med å være «åpen».

+ +

Forfatterne Paul Stacey og Sarah Hinchliff Pearson tar oss med inn +i samtaler med 24 mennesker, prosjekter og organisasjoner som på ulike +måter generere inntekter gjennom deling av sine verk. Som leser får +man innsikt i hvordan alt fra forskere, forfattere, kunstnere og +filmskapere tjener penger basert på åpne forretningsmodeller. En av +referansestudiene i denne boken viser hvordan Blender Animation Studio +lager vakre animasjonsfilmer som de publiserer under en fri lisens, +basert på en plattform som er fri programvare.

+ +

Utover praktiske eksempler på forskjellige forretningsmodeller berører +også boken forskjellen mellom tradisjonelle kommersielle virksomheter og +de som tar utgangspunkt i den globale delingskulturen.

+ +

«Hvis du ønsker å lære mer om digital delingskultur og Creative Commons +er dette en bok som både vil inspirere og gi grunnleggende innsikt» sier +leder av Creative Commons Norge, Christer Solheim Gundersen. «De siste +årene har denne globale bevegelsen sett en betydelig vekst med totalt +over 1,6 milliarder verk med CC-lisens tilgjengelig på nett.» + +Nå er den tilgjengelig på norsk takket være liten gruppe frivillige +entusiaster ledet av Petter Reinholdtsen. «På vegne av Creative Commons +Norge vil jeg takke hver enkelt bidragsyter. Dette prosjektet er i seg +selv et inspirerende eksempel på at delingskulturen også har godt +fotfeste her i Norge.», avslutter Gundersen.

+ +

Boken er selvsagt fritt tilgjengelig under en Creative Commons lisens, +og kan også kjøpes som ebok og papirutgave på blant annet Lulu.com og +Amazon.

+ +

Lenker og kontaktinformasjon

+ + + +
+ +

Nå håper jeg bare den får mange lesere, og finner veien under mange +juletrær.

+ +

Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til +det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner +til min adresse +15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b. +Merk, betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)

+ +
+
+ + + Tags: docbook, madewithcc, norsk. + + +
+
+
+ +
+ +
+ 13th March 2018 +
+
+

I am working on publishing yet another book related to Creative +Commons. This time it is a book filled with interviews and histories +from those around the globe making a living using Creative +Commons.

+ +

Yesterday, after many months of hard work by several volunteer +translators, the first draft of a Norwegian Bokmål edition of the book +Made with Creative Commons from 2017 +was complete. The Spanish translation is also complete, while the +Dutch, Polish, German and Ukraine edition need a lot of work. Get in +touch if you want to help make those happen, or would like to +translate into your mother tongue.

+ +

The whole book project started when +Gunnar Wolf announced that he +was going to make a Spanish edition of the book. I noticed, and +offered some input on how to make a book, based on my experience with +translating the +Free +Culture and +The Debian +Administrator's Handbook books to Norwegian Bokmål. To make a +long story short, we ended up working on a Bokmål edition, and now the +first rough translation is complete, thanks to the hard work of +Ole-Erik Yrvin, Ingrid Yrvin, Allan Nordhøy and myself. The first +proof reading is almost done, and only the second and third proof +reading remains. We will also need to translate the 14 figures and +create a book cover. Once it is done we will publish the book on +paper, as well as in PDF, ePub and possibly Mobi formats.

+ +

The book itself originates as a manuscript on Google Docs, is +downloaded as ODT from there and converted to Markdown using pandoc. +The Markdown is modified by a script before is converted to DocBook +using pandoc. The DocBook is modified again using a script before it +is used to create a Gettext POT file for translators. The translated +PO file is then combined with the earlier mentioned DocBook file to +create a translated DocBook file, which finally is given to dblatex to +create the final PDF. The end result is a set of editions of the +manuscript, one English and one for each of the translations.

+ +

The translation is conducted using +the +Weblate web based translation system. Please have a look there +and get in touch if you would like to help out with proof +reading. :)

+ +

As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my +activities, please send Bitcoin donations to my address +15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b.

+ +
+
+ + + Tags: docbook, english, madewithcc. + + +
+
+
+ +

RSS Feed

+ +

+ Created by Chronicle v4.6 +

+ + + diff --git a/blog/tags/madewithcc/madewithcc.rss b/blog/tags/madewithcc/madewithcc.rss new file mode 100644 index 0000000000..a1f0f4c32d --- /dev/null +++ b/blog/tags/madewithcc/madewithcc.rss @@ -0,0 +1,144 @@ + + + + Petter Reinholdtsen - Entries tagged madewithcc + Entries tagged madewithcc + http://people.skolelinux.org/pere/blog/ + + + + Boken «Made with Creative Commons» lanseres på norsk + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Boken__Made_with_Creative_Commons__lanseres_p__norsk.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Boken__Made_with_Creative_Commons__lanseres_p__norsk.html + Sun, 15 Nov 2020 23:50:00 +0100 + <p>Endelig er den norske utgaven av «Made with Creative Commons» +ferdig og publisert. Følgende pressemelding ble nettopp sendt ut: + +<blockquote> + +<p><strong>Boken «Made with Creative Commons» lanseres på norsk</strong></p> + +<p>«Gjort med Creative Commons» er en bok om gjenbruk, deling og den +digitale allmenningen. Boken omhandler å bygge en forretningsmodell på +åpne verdier, endringene i tankesett og filosofi, og fordelene og +praksisen som kommer med å være «åpen».</p> + +<p>Forfatterne Paul Stacey og Sarah Hinchliff Pearson tar oss med inn +i samtaler med 24 mennesker, prosjekter og organisasjoner som på ulike +måter generere inntekter gjennom deling av sine verk. Som leser får +man innsikt i hvordan alt fra forskere, forfattere, kunstnere og +filmskapere tjener penger basert på åpne forretningsmodeller. En av +referansestudiene i denne boken viser hvordan Blender Animation Studio +lager vakre animasjonsfilmer som de publiserer under en fri lisens, +basert på en plattform som er fri programvare.</p> + +<p>Utover praktiske eksempler på forskjellige forretningsmodeller berører +også boken forskjellen mellom tradisjonelle kommersielle virksomheter og +de som tar utgangspunkt i den globale delingskulturen.</p> + +<p>«Hvis du ønsker å lære mer om digital delingskultur og Creative Commons +er dette en bok som både vil inspirere og gi grunnleggende innsikt» sier +leder av Creative Commons Norge, Christer Solheim Gundersen. «De siste +årene har denne globale bevegelsen sett en betydelig vekst med totalt +over 1,6 milliarder verk med CC-lisens tilgjengelig på nett.» + +Nå er den tilgjengelig på norsk takket være liten gruppe frivillige +entusiaster ledet av Petter Reinholdtsen. «På vegne av Creative Commons +Norge vil jeg takke hver enkelt bidragsyter. Dette prosjektet er i seg +selv et inspirerende eksempel på at delingskulturen også har godt +fotfeste her i Norge.», avslutter Gundersen.</p> + +<p>Boken er selvsagt fritt tilgjengelig under en Creative Commons lisens, +og kan også kjøpes som ebok og papirutgave på blant annet Lulu.com og +Amazon.</p> + +<p><strong>Lenker og kontaktinformasjon</strong></p> + +<ul> + +<li>Kontaktpunkt: +<br>Ole-Erik Yrvin (oeyrvin@gmail.com) og +<br>Christer Solheim Gundersen (christer@goopen.no), +47 9341 1360</li> + +<li>Bokens <a href="https://madewith.cc/">engelske nettside</a></li> + +<li>Den <a href="http://www.hungry.com/~pere/publisher/">norske utgavens nettside</a></li> + +<li><a href="https://www.lulu.com/en/us/shop/sarah-hinchliff-pearson-and-paul-stacey-and-bryan-mathers-and-ryan-merkley/gjort-med-creative-commons/paperback/product-m5jy75.html">Papirutgaven fra Lulu</a></li> + +<li><a href="https://www.lulu.com/en/us/shop/sarah-hinchliff-pearson-and-paul-stacey-and-bryan-mathers-and-ryan-merkley/gjort-med-creative-commons/ebook/product-zw2r4k.html">Epub-utgaven fra lulu</a></li> + +</ul> + +</blockquote> + +<p>Nå håper jeg bare den får mange lesere, og finner veien under mange +juletrær.</p> + +<p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til +det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner +til min adresse +<b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>. +Merk, betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)</p> + + + + + First rough draft Norwegian and Spanish edition of the book Made with Creative Commons + http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_rough_draft_Norwegian_and_Spanish_edition_of_the_book_Made_with_Creative_Commons.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_rough_draft_Norwegian_and_Spanish_edition_of_the_book_Made_with_Creative_Commons.html + Tue, 13 Mar 2018 13:00:00 +0100 + <p>I am working on publishing yet another book related to Creative +Commons. This time it is a book filled with interviews and histories +from those around the globe making a living using Creative +Commons.</p> + +<p>Yesterday, after many months of hard work by several volunteer +translators, the first draft of a Norwegian Bokmål edition of the book +<a href="https://madewith.cc">Made with Creative Commons from 2017</a> +was complete. The Spanish translation is also complete, while the +Dutch, Polish, German and Ukraine edition need a lot of work. Get in +touch if you want to help make those happen, or would like to +translate into your mother tongue.</p> + +<p>The whole book project started when +<a href="http://gwolf.org/node/4102">Gunnar Wolf announced</a> that he +was going to make a Spanish edition of the book. I noticed, and +offered some input on how to make a book, based on my experience with +translating the +<a href="https://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">Free +Culture</a> and +<a href="https://debian-handbook.info/get/#norwegian">The Debian +Administrator's Handbook</a> books to Norwegian Bokmål. To make a +long story short, we ended up working on a Bokmål edition, and now the +first rough translation is complete, thanks to the hard work of +Ole-Erik Yrvin, Ingrid Yrvin, Allan Nordhøy and myself. The first +proof reading is almost done, and only the second and third proof +reading remains. We will also need to translate the 14 figures and +create a book cover. Once it is done we will publish the book on +paper, as well as in PDF, ePub and possibly Mobi formats.</p> + +<p>The book itself originates as a manuscript on Google Docs, is +downloaded as ODT from there and converted to Markdown using pandoc. +The Markdown is modified by a script before is converted to DocBook +using pandoc. The DocBook is modified again using a script before it +is used to create a Gettext POT file for translators. The translated +PO file is then combined with the earlier mentioned DocBook file to +create a translated DocBook file, which finally is given to dblatex to +create the final PDF. The end result is a set of editions of the +manuscript, one English and one for each of the translations.</p> + +<p>The translation is conducted using +<a href="https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/">the +Weblate web based translation system</a>. Please have a look there +and get in touch if you would like to help out with proof +reading. :)</p> + +<p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my +activities, please send Bitcoin donations to my address +<b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p> + + + + + -- 2.47.2