From: Petter Reinholdtsen Date: Tue, 22 Nov 2016 19:10:35 +0000 (+0100) Subject: Generated. X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/homepage.git/commitdiff_plain/2ff01c37d0f31ffd96571fc5ad5483da84faae6c?hp=531749deaac4b723b1b061de360516eefc2afebe Generated. --- diff --git a/blog/Hyperions_magasin_Pegasus_g_r_for_Creative_Commons.html b/blog/Hyperions_magasin_Pegasus_g_r_for_Creative_Commons.html index 8b11f08121..e090547d49 100644 --- a/blog/Hyperions_magasin_Pegasus_g_r_for_Creative_Commons.html +++ b/blog/Hyperions_magasin_Pegasus_g_r_for_Creative_Commons.html @@ -28,8 +28,10 @@ Pegasus skulle ta i bruk Creative Commons-lisensiering på sine artikler. Han fortalte at den direkte årsaken var at han hadde blitt inspirert av å lese -boken -Fri kultur og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre +boken +Fri kultur +(github) +og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre dette, da det er det første konkrete tilfellet jeg har hørt om der den norske oversettelsen av Lawrence Lessigs bok Free Culture som jeg ga ut i fjor høst hadde diff --git a/blog/archive/2016/11/11.rss b/blog/archive/2016/11/11.rss index 4113dfc655..b21cbfde56 100644 --- a/blog/archive/2016/11/11.rss +++ b/blog/archive/2016/11/11.rss @@ -17,8 +17,10 @@ Pegasus</a> skulle ta i bruk <a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons</a>-lisensiering på sine artikler. Han fortalte at den direkte årsaken var at han hadde blitt inspirert av å lese -<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">boken -Fri kultur</a> og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre +<a href=" http://www.lulu.com/shop/http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">boken +Fri kultur</a> +(<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>) +og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre dette, da det er det første konkrete tilfellet jeg har hørt om der den norske oversettelsen av <a href="http://www.free-culture.cc/"> Lawrence Lessigs bok Free Culture</a> som jeg ga ut i fjor høst hadde diff --git a/blog/archive/2016/11/index.html b/blog/archive/2016/11/index.html index 94c154475a..fbabbfe106 100644 --- a/blog/archive/2016/11/index.html +++ b/blog/archive/2016/11/index.html @@ -35,8 +35,10 @@ Pegasus skulle ta i bruk Creative Commons-lisensiering på sine artikler. Han fortalte at den direkte årsaken var at han hadde blitt inspirert av å lese -boken -Fri kultur og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre +boken +Fri kultur +(github) +og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre dette, da det er det første konkrete tilfellet jeg har hørt om der den norske oversettelsen av Lawrence Lessigs bok Free Culture som jeg ga ut i fjor høst hadde diff --git a/blog/index.html b/blog/index.html index 2581ce8b68..47eac652b4 100644 --- a/blog/index.html +++ b/blog/index.html @@ -28,8 +28,10 @@ Pegasus skulle ta i bruk Creative Commons-lisensiering på sine artikler. Han fortalte at den direkte årsaken var at han hadde blitt inspirert av å lese -boken -Fri kultur og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre +boken +Fri kultur +(github) +og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre dette, da det er det første konkrete tilfellet jeg har hørt om der den norske oversettelsen av Lawrence Lessigs bok Free Culture som jeg ga ut i fjor høst hadde diff --git a/blog/index.rss b/blog/index.rss index a18a84fdda..80982f838e 100644 --- a/blog/index.rss +++ b/blog/index.rss @@ -17,8 +17,10 @@ Pegasus</a> skulle ta i bruk <a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons</a>-lisensiering på sine artikler. Han fortalte at den direkte årsaken var at han hadde blitt inspirert av å lese -<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">boken -Fri kultur</a> og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre +<a href=" http://www.lulu.com/shop/http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">boken +Fri kultur</a> +(<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>) +og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre dette, da det er det første konkrete tilfellet jeg har hørt om der den norske oversettelsen av <a href="http://www.free-culture.cc/"> Lawrence Lessigs bok Free Culture</a> som jeg ga ut i fjor høst hadde diff --git a/blog/tags/freeculture/freeculture.rss b/blog/tags/freeculture/freeculture.rss index 7de4be94d0..f62ffc7916 100644 --- a/blog/tags/freeculture/freeculture.rss +++ b/blog/tags/freeculture/freeculture.rss @@ -17,8 +17,10 @@ Pegasus</a> skulle ta i bruk <a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons</a>-lisensiering på sine artikler. Han fortalte at den direkte årsaken var at han hadde blitt inspirert av å lese -<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">boken -Fri kultur</a> og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre +<a href=" http://www.lulu.com/shop/http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">boken +Fri kultur</a> +(<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>) +og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre dette, da det er det første konkrete tilfellet jeg har hørt om der den norske oversettelsen av <a href="http://www.free-culture.cc/"> Lawrence Lessigs bok Free Culture</a> som jeg ga ut i fjor høst hadde diff --git a/blog/tags/freeculture/index.html b/blog/tags/freeculture/index.html index 19cb358372..cc962c9a02 100644 --- a/blog/tags/freeculture/index.html +++ b/blog/tags/freeculture/index.html @@ -34,8 +34,10 @@ Pegasus skulle ta i bruk Creative Commons-lisensiering på sine artikler. Han fortalte at den direkte årsaken var at han hadde blitt inspirert av å lese -boken -Fri kultur og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre +boken +Fri kultur +(github) +og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre dette, da det er det første konkrete tilfellet jeg har hørt om der den norske oversettelsen av Lawrence Lessigs bok Free Culture som jeg ga ut i fjor høst hadde diff --git a/blog/tags/norsk/index.html b/blog/tags/norsk/index.html index 791afbe31a..7dc7c541bd 100644 --- a/blog/tags/norsk/index.html +++ b/blog/tags/norsk/index.html @@ -34,8 +34,10 @@ Pegasus skulle ta i bruk Creative Commons-lisensiering på sine artikler. Han fortalte at den direkte årsaken var at han hadde blitt inspirert av å lese -boken -Fri kultur og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre +boken +Fri kultur +(github) +og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre dette, da det er det første konkrete tilfellet jeg har hørt om der den norske oversettelsen av Lawrence Lessigs bok Free Culture som jeg ga ut i fjor høst hadde diff --git a/blog/tags/norsk/norsk.rss b/blog/tags/norsk/norsk.rss index b58a517252..cf3b1b448c 100644 --- a/blog/tags/norsk/norsk.rss +++ b/blog/tags/norsk/norsk.rss @@ -17,8 +17,10 @@ Pegasus</a> skulle ta i bruk <a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons</a>-lisensiering på sine artikler. Han fortalte at den direkte årsaken var at han hadde blitt inspirert av å lese -<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">boken -Fri kultur</a> og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre +<a href=" http://www.lulu.com/shop/http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">boken +Fri kultur</a> +(<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>) +og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre dette, da det er det første konkrete tilfellet jeg har hørt om der den norske oversettelsen av <a href="http://www.free-culture.cc/"> Lawrence Lessigs bok Free Culture</a> som jeg ga ut i fjor høst hadde diff --git a/blog/tags/opphavsrett/index.html b/blog/tags/opphavsrett/index.html index c140a5675f..0cd870a4fe 100644 --- a/blog/tags/opphavsrett/index.html +++ b/blog/tags/opphavsrett/index.html @@ -34,8 +34,10 @@ Pegasus skulle ta i bruk Creative Commons-lisensiering på sine artikler. Han fortalte at den direkte årsaken var at han hadde blitt inspirert av å lese -boken -Fri kultur og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre +boken +Fri kultur +(github) +og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre dette, da det er det første konkrete tilfellet jeg har hørt om der den norske oversettelsen av Lawrence Lessigs bok Free Culture som jeg ga ut i fjor høst hadde diff --git a/blog/tags/opphavsrett/opphavsrett.rss b/blog/tags/opphavsrett/opphavsrett.rss index 936d6a0124..17fbd8032d 100644 --- a/blog/tags/opphavsrett/opphavsrett.rss +++ b/blog/tags/opphavsrett/opphavsrett.rss @@ -17,8 +17,10 @@ Pegasus</a> skulle ta i bruk <a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons</a>-lisensiering på sine artikler. Han fortalte at den direkte årsaken var at han hadde blitt inspirert av å lese -<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">boken -Fri kultur</a> og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre +<a href=" http://www.lulu.com/shop/http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">boken +Fri kultur</a> +(<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>) +og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre dette, da det er det første konkrete tilfellet jeg har hørt om der den norske oversettelsen av <a href="http://www.free-culture.cc/"> Lawrence Lessigs bok Free Culture</a> som jeg ga ut i fjor høst hadde