From: Petter Reinholdtsen Date: Tue, 13 Mar 2018 11:44:21 +0000 (+0100) Subject: First post on the book. X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/homepage.git/commitdiff_plain/17fac5fe96e571cf7f1f761abbf28859fe23b5f0 First post on the book. --- diff --git a/blog/data/2018-03-13-made-with-cc-draft.txt b/blog/data/2018-03-13-made-with-cc-draft.txt new file mode 100644 index 0000000000..0e8edf5410 --- /dev/null +++ b/blog/data/2018-03-13-made-with-cc-draft.txt @@ -0,0 +1,42 @@ +Title: First rough draft Norwegian and Spanish edition of the book Made with Creative Commons +Tags: english, docbook +Date: 2018-03-13 12:50 + +

I'm working on publishing yet another book related to Creative +Commons. This time it is a book filled with interviews and histories +from those around the globe making a living using Creative +Commons.

+ +

Yesterday, after many months of hard work by several volunteer +translators, the first draft of a Norwegian Bokmål edition of the book +Made with Creative Commons from 2017 +was complete. The Spanish translation is also complete, while the +Dutch, Polish, German and Ukraine edition need a lot of work. Get in +touch if you want to help make those happen, or would like to +translate into your mother tongue.

+ +

The whole book project started when +Gunnar Wolf announced that he +was going to make a Spanish edition of the book. I noticed, and +offered some input on how to make a book, based on my experience with +translating the +Free +Culture and +The Debian +Administrator's Handbook books to Norwegian Bokmål. To make a +long story short, we ended up working on a Bokmål edition, and now the +first rough translation is complete, thanks to the hard work of +Ole-Erik Yrvin, Ingrid Yrvin, Allan Nordhøy and myself. The first +proof reading is almost done, and only the second and third proof +reading remains. We will of course also need to make translated +figures and a book cover. Once it is done we will publish the book on +paper, as well as in PDF, ePub and possibly Mobi formats.

+ +

The translation is done using +. Please get in touch if you +would like to help out with proof reading. :)

+ +

As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my +activities, please send Bitcoin donations to my address +15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b.