Etter at NRK
-nektet
-Ã¥ spore opp eventuell avtale med MPEG-LA eller andre om bruk av
-MPEG/H.264-video etter at jeg ba
-om innsyn i slike avtaler, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
-få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
-spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
-jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
-"in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
-fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
-slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
-med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
-rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
-svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
-trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
-ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
-gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
-jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
-vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
-
-
Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
-utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
-MPEG-LA.
-
-
-Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
-
From: Petter Reinholdtsen <pere (at) hungry.com>
-
To: licensing-web (at) mpegla.com
-
Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
-
-Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
-ask.
-
-Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, <URL:
-http://www.nrk.no/ >, the
-Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
-need one, and am just curious if such agreeement exist.
-
-The postal address is
-
-
- NRK
-
Postbox 8500, Majorstuen
-
0340 Oslo
-
Norway
-
-
-if it make it easier for you to locate such agreement.
-
-Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
-MPEG-LA, and the name of these entities?
-
---
-
Happy hacking
-
Petter Reinholdtsen
-
-
-
I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
-
-
-Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
-
From: Ryan Rodriguez <RRodriguez (at) mpegla.com>
-
To: Petter Reinholdtsen <pere (at) hungry.com>
-
CC: MD Administration <MDAdministration (at) mpegla.com>
-
Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
-
-Dear Mr. Reinholdtsen,
-
-Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
-appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
-
-To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
-technology in your message below, as this technology is commonly used
-in the transmission of video content. In that case, please allow me
-to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
-License.
-
-Our AVC License provides coverage for end products and video
-services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
-party offering such end products and video to End Users concludes the
-AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
-associated with the end products/video they offer.
-
-While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
-Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
-offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
-remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
-Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
-conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
-royalties associated with the AVC Video it distributes.
-
-Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
-License for your review. You should receive the License document
-within the next few days.
-
-Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
-can be found under the "Licensees" header within the respective
-portion of our website. For example, you may find our list of
-Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
-our website,
-http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
-
-I hope the above information is helpful. If you have additional
-questions or need further assistance with the AVC License, please feel
-free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
-soon.
-
-Best regards,
-
-Ryan
-
-Ryan M. Rodriguez
-
Licensing Associate
-
MPEG LA
-
5425 Wisconsin Avenue
-
Suite 801
-
Chevy Chase, MD 20815
-
U.S.A.
-
Phone: +1 (301) 986-6660 x211
-
Fax: +1 (301) 986-8575
-
Email: rrodriguez (at) mpegla.com
-
-
-
-
Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
-øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
-da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
-
-
-
-Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
-
From: Petter Reinholdtsen <pere (at) hungry.com>
-
To: Ryan Rodriguez <RRodriguez (at) mpegla.com>
-
Cc: MD Administration <MDAdministration (at) mpegla.com>
-
Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
-
-[Ryan Rodriguez]
-
> Dear Mr. Reinholdtsen,
-
-Thank you for your quick reply.
-
-> Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
-
> License for your review. You should receive the License document
-
> within the next few days.
-
-The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
-
give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
-
you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
-
would send me the Internet address of to the document, it would be more
-
useful to me to be able to download it as an electronic document.
-
-> Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
-
> be found under the "Licensees" header within the respective portion
-
> of our website. For example, you may find our list of Licensees in
-
> Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
-
> http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
-
-How can I recognize the Norwegian licensees?
-
---
-
Happy hacking
-
Petter Reinholdtsen
-
-
-
Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
-MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
-siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
-øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
-videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
-Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
-min epost tidsnok.
-
-
-
-Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
-
From: Ryan Rodriguez <RRodriguez (at) mpegla.com>
-
To: Petter Reinholdtsen <pere (at) hungry.com>
-
Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
-
-Thank you for your message.
-
-I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
-to all messages upon my return. If this is a matter that requires
-immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
-mpegla.com)
-
-Best regards,
-
-Ryan
-
-Ryan M. Rodriguez
-
Licensing Associate
-
MPEG LA
-
-
-
-
Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
-som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
-kringkaste H.264-video i Norge.
+
+
10th August 2012
+
In docbook one can specify
+the language used at the top, and the processing pipeline will use
+this information to pick the correct translations for 'chapter', 'see
+also', 'index' etc. And for most languages used with docbook, I guess
+this work just fine. For example a German user can start the document
+with <book lang="de">, and the document will show up with the
+correct content with any of the docbook processors. This is not the
+case for the language
+I
+am working with at the moment, Norwegian Bokmål.
+
+
For a while, I was confused about which language code to use,
+because I was unable to find any language code that would work across
+all tools. I am currently testing dblatex, xmlto, docbook-xsl, and
+dbtoepub, and they do not handle Norwegian Bokmål the same way. Some
+of them do not handle it at all.
+
+
A bit of background information is probably needed to understand
+this mess. Norwegian is not one, but two written variants. The
+variants are Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål. There are three
+two letter language codes associated with these languages, Norwegian
+is 'no', Norwegian Nynorsk is 'nn' and Norwegian Bokmål is 'nb'.
+Historically the 'no' language code was used for Norwegian Bokmål, but
+many years ago this was found to be å bad idea, and the recommendation
+is to use the most specific language code instead, to avoid confusion.
+In the transition period it is a good idea to make sure 'no' was an
+alias for 'nb'.
+
+
Back to docbook processing tools in Debian. The dblatex tool only
+understand 'nn'. There are translations for 'no', but not 'nb' (BTS
+#684391), but due to a bug
+(BTS #682936) the 'no'
+language code is not recognised. The docbook-xsl tool chain only
+recognise 'nn' and 'nb', but not 'no'. The xmlto tool only recognise
+'nn' and 'nb', but not 'no'. The end result that there is no language
+code I can use to get the docbook file working with all of these tools
+at the same time. :(
+
+
The correct solution is to use <book lang="nb">, but it will
+take time before that will work with all the free software docbook
+processors. :(
+
+
Oh, the joy of well integrated tools. :/
@@ -767,93 +324,73 @@ kringkaste H.264-video i Norge.
-
-
27th June 2012
-
Den norske
-offentlighetsloven
-er ganske bra, og inneholder rettigheter som sikrer at borgerne (og
-journalister) i stor grad kan holde øye med hva fellesskapets
-representanter i det offentlige holder på med. En kan be om kopi av
-alle dokumenter som finnes i offentlige etater, kommuner,
-departementer etc, og det kreves en konkret lovhjemmel for å nekte å
-levere ut en kopi. Men for å vite hva en skal be om, må en vite hva
-som finnes, og det er der de offentlige postjournalene kommer inn.
-Alle underlagt offentlighetsloven, som er alle offentlige kontorer
-samt selskaper som er kontrollert av det offentlige, er pliktig å føre
-postjournal og utlevere den på forespørsel. Underlig nok forteller
-Uninett AS meg at de som aksjeselskap ikke er underlagt krav om å
-publisere postjournalen på web når jeg spurte hvor postjournalen kan
-finnes, så det virker å være et hull i denne plikten hvis målet er at
-innbyggerne skal ha enkel mulighet til å kontrollere våre
-representanter. Men de må føre journal og utlevere den på
-forespørsel.
-
-
Men tema for denne bloggposten er hvordan en får tak i de
-offentlige postjournaler som finnes, og her er det mye som kunne vært
-bedre. Det finnes en felles portal for
-postjournaler til alle departementer, nasjonale direktorater,
-fylkesmenn etc (ca. 100 kilder), men for alle kommuner,
-fylkeskommuner, helseregioner, universiteter og høgskoler, offentlig
-styret stiftelser og selskaper, må en innom hver enkelt organisasjons
-nettsider og se etter postjournalen. Noen har laget fine
-søketjenester, andre har laget dårlige søketjenester. De fleste har
-kun lagt ut datobaserte lister over journaloppføringer, av og til
-HTML-basert, men ofte PDF-basert. Noen har kun innskannede bilder av
-dokumenter (f.eks i PDF-innpakning). Alt dette gjør det veldig
-vanskelig å holde et øye med det som skjer over hele Norge. En er
-nødt til å besøke flere hundre nettsteder, og lese mange tusen sider
-hver dag for å holde rede på hva som skjer, og resultatet er at det i
-stor grad ikke skjer.
-
-
Men datakildene ligger der, de er bare knot å bruke. En naturlig
-løsning på det problemet som det er utrolig og trist at presse-Norge
-ikke allerede har gjennomført, er å lage automatiske systemer for å
-samle inn og strukturere den tilgjengelige informasjonen og lage en
-innbygger og journalist-vennlig portal. I en slik portal bør en kunne
-søke etter nøkkelord, saker og andre egenskaper (f.eks. dokumenter som
-det tok lang tid å journalføre). Når informasjonen er samlet inn kan
-en analysere og finne ut hvilke organisasjoner som er trege til å
-publisere journalen sin, og hvilke som er mer flinke. En kan også
-koble saker på tvers av organisasjoner, når et brev i en sak sendes
-mellom organisasjonene, og dermed få en mer komplett oversikt over hva
-som blir gjort på vegne av oss alle i det offentlige. Det hadde vært
-morsomt å vite om alle brev som blir sendt mellom departementer eller
-kommuner blir journalført begge steder, og om det hender at sender og
-mottaker er uenige om et dokument kan unndras offentligheten. En
-slipper også å måtte forholde seg til når den journalførende enhet
-velger å fjerne journalen fra web. Her er praksis sprikende, og noen
-er flinke og har journalen liggende ute fra første dag publiseringen
-på web startet, mens andre fjerner den etter noen få dager.
-
-
Det er personvernutfordringer rundt tilgjengeliggjøring av
-postjournaler, da den offentlige informasjonen som er tilgjengelig i
-postjournalene kan gi ganske mye informasjon om enkeltpersoners
-kontakt med det offentlige Norge. En kan se når det bygges, søkes,
-klages og sertifiseres, blant mange andre aktiviteter en tvinges til å
-kontakte det offentlige Norge for å få gjort. Men det må veies opp
-mot behovet til å holde "makta" i Norge under oppsikt, og der må jeg
-innrømme at jeg tror behovet i Norge er enormt.
-
-
Uansett, dette er bakgrunnen for at vi i NUUG-regi har startet et
-prosjekt for å gjøre postjournalene tilgjengelig som åpne data på
-strukturert format, og bidra til at pressen og innbyggerne får en
-portal som gjør det mulig å bruke den innsynsmakten offentlighetsloven
-gir oss. Hvis du er interessert i å bidra, stikk innom IRC (#nuug på
-irc.freenode.net) og meld deg. :) Det innebærer å lage skrapere for
-flere hundre kilder. Noen er enkle og tar 10-20 minutter (hvis de
-f.eks. bruker ePhortes PDF-eksport), mens andre tar mer tid. Her
-trengs det programører. :)
-
-
PS: Hvis du vil lære litt mer om hva vi har mulighet til å få
-innsyn i hos det offentlige Norge, ta en titt på
-offentlighet.no, et
-samarbeidsprosjekt mellom Norsk Presseforbund, Norsk Redaktørforening,
-Norsk Journalistlag og Institutt for Journalistikk.
+
+
31st July 2012
+
I tried to send this text to the
+docbook-apps
+mailing list at lists.oasis-open.org, but it only accept messages
+from subscribers and rejected my post, and I completely lack the
+bandwidth required to subscribe to another mailing list, so instead I
+try to post my message here and hope my blog readers can help me
+out.
+
+
I am quite new to docbook processing, and am climbing a steep
+learning curve at the moment.
+
+
To give you some background, I am working on a Norwegian
+translation of the book Free Culture by Lawrence Lessig, and I use
+docbook to handle the process. The files to build the book are
+available from
+github.
+The book got around 400 pages with parts, images, footnotes, tables,
+index entries etc, which has proven to be a challenge for the free
+software docbook processors. My build platform is Debian GNU/Linux
+Squeeze.
+
+
I want to build PDF, EPUB and HTML version of the book, and have
+tried different tool chains to do the conversion from docbook to these
+formats. I am currently focusing on the PDF version, and have a few
+problems.
+
+
+
+- Using dblatex, the <part> handling is not the way I want to,
+ as </part> do not really end the <part>. (See
+ BTS report #683166), the
+ xetex backend (needed to process UTF-8) give incorrect hyphens in
+ index references spanning several pages (See
+ BTS report #682901), and
+ I am unable to get the norwegian template texts (See
+ BTS report #682936).
+
+- Using straight xmlto fail with some latex error (See
+ BTS report
+ #683163).
+
+- Using xmlto with the fop backend fail to handle images (do not
+ show up in the PDF), fail to handle a long footnote (overlap
+ footnote and text body, see
+ BTS report #683197), and
+ fail to create a correct index (some lack page ref, and the page
+ refs listed are not right).
+
+- Using xmlto with the dblatex backend behave like dblatex.
+
+- Using docbook-xls with xsltproc + fop have the same footnote and
+ index problems the xmlto + fop processing.
+
+
+
+
So I wonder, what would be the best way to create the PDF version
+of this book? Are some of the bugs found above solved in new or
+experimental versions of some docbook tool chain?
+
+
What about HTML and EPUB versions?
@@ -861,82 +398,48 @@ Norsk Journalistlag og Institutt for Journalistikk.
-
-
26th June 2012
-
I've been too busy at home, but finally I found time to wrap up
-another interview with the people behind
-Debian Edu and Skolelinux.
-This time we get to know José Luis Redrejo RodrÃguez, one of our great
-helpers from Spain. His effort was the reason we added support for
-several desktop types (KDE, Gnome and most recently LXDE) in Debian
-Edu, and have all of these available in the recently published
-Debian Edu
-Squeeze version.
-
-
Who are you, and how do you spend your days?
-
-
I'm a father, teacher and engineer who is working for the Education
-ministry of the Region of Extremadura (Spain) in the implementation of
-ICT in schools
-
-
How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
-project?
-
-
At 2006, I verified that both, we in Extremadura and Skolelinux
-project, had been working in parallel for some years, doing very
-similar things, using very similar tools and with similar targets, so
-I decided it was time to join forces as much as possible.
-
-
What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
-Edu?
-
-
A community of highly skilled experts working together, with a
-really open schema of collaboration and work. I really love the
-concepts of Do-ocracy and Merit-ocracy and the way these concepts are
-been used everyday inside Debian Edu.
-
-
What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
-Edu?
-
-
Sometimes the differences in the implementations, laws or
-economical and technical resources in the different countries don't
-allow us to agree in the same solution for all of us, and several
-approaches are needed, what is a waste of effort. Also, there is a
-lack of more man power to be able to follow the fast evolution of the
-technologies in school.
-
-
Which free software do you use daily?
-
-
Debian, of course, and due to my kind of job I am most of my time
-between Iceweasel, Geany and
-Terminator.
-
-
Which strategy do you believe is the right one to use to
-get schools to use free software?
-
-
I think there is not a single strategy because there are very
-different scenarios: schools with mixed proprietary and free
-environments, schools using only workstations, other schools using
-laptops, netbooks, tablets, interactive white-boards, etc.
-
-
Also the range of ages of the students is very broad and you can
-not use the same solutions for primary schools and secondary or even
-universities. So different strategies are needed.
-
-
But, looking at these differences, and looking back to the things
-we've done and implemented, and the places were we have spent most of
-our forces, I think we should focus as much as possible in free
-multi-platform environments, using only standards tools, and moving
-more and more to Internet or network solutions that could be deployed
-using wireless. I think we'll see more and more personal devices in
-the schools, devices the students and teachers will take home with
-them, so the solutions must be able to be taken at home and continue
-working there.
+
+
25th July 2012
+
DIFI har
+en
+høring gående om ny versjon av statens standardkatalog, med frist
+2012-09-30, der det foreslås å fjerne ODF fra katalogen og ta inn ISO
+OOXML. I den anledning minnes jeg
+notatet
+FAD skrev da versjon 2 av standardkatalogen var under
+utarbeidelse, da FAD og DIFI fortsatt forsto poenget med og verdien av
+frie og åpne standarder.
+
+
Det er mange som tror at OOXML er ett spesifikt format, men det
+brukes ofte som fellesbetegnelse for både formatet spesifisert av
+ECMA, ISO, og formatet produsert av Microsoft Office (aka docx), som
+dessverre ikke er det samme formatet. Fra en av de som implementerte
+støtte for docx-formatet i KDE fikk jeg høre at ISO-spesifikasjonen
+var en nyttig referanse, men at det var mange avvik som gjorde at en
+ikke kunne gå ut ifra at Microsoft Office produserte dokumenter i
+henhold til ISO-spesifikasjonen.
+
+
ISOs OOXML-spesifikasjon har (eller hadde, usikker på om
+kommentaren er oppdatert) i følge
+Inigo
+Surguy feil i mer enn 10% av eksemplene, noe som i tillegg gjør
+det vanskelig å bruke spesifikasjonen til å implementere støtte for
+ISO OOXML. Jeg har ingen erfaring med å validere OOXML-dokumenter
+selv, men ser at
+Microsoft
+har laget en validator som jeg ikke kan teste da den kun er
+tilgjengelig på MS Windows. Finner også en annen kalt
+Office-O-Tron som
+er oppdatert i fjor. Lurer på om de validerer at dokumenter er i
+formatet til Microsoft office, eller om de validerer at de er i
+henhold til formatene spesifisert av ECMA og ISO. Det hadde også vært
+interessant å se om docx-dokumentene publisert av det offentlige er
+gyldige ISO OOXML-dokumenter.
@@ -944,139 +447,35 @@ working there.
-
-
25th June 2012
-
Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
-min
-forespørsel om kopi av avtale med MPEG-LA eller andre om bruk av
-MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
-hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
-
-
-
-Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
-avtaler
-
-Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
-gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
-bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
-H.264».
-
-I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
-en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
-sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
-bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
-tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
-står følgende:
-
-«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
-for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
-at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
-utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
-utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
-med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
-til dato, partar eller liknande.»
-
-Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
-følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):
-
-«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
-er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
-identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
-vanskelege å handsame for forvaltninga.»
-
-I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
-
-«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
-rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
-art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
-gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
-arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
-dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
-nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
-mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
-det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
-om det nok skal mykje til).»
-
-NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
-bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
-vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
-avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
-gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
-gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
-spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
-ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
-om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
-
-PÃ¥ bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
-innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
-vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
-henhold til offentleglova § 28 annet ledd.
-
-Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
-kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
-frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
-jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
-kirkedepartementet, og sendes til NRK.
-
-NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
-slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
-hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
-for inneværende og forrige måned ligger ute på
-NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
-på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
-
-Med hilsen
-
Dokumentarkivet i NRK
-
v/ Elin Brandsrud
-
Tel. direkte: 23 04 29 29
-
Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
-
innsyn (at) nrk.no
-
-
-
-
Svaret kom
-i
-PDF-form som vedlegg på epost. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
-best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
-på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
-reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
-NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
-burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
-MPEG-LA eller ikke...
-
-
Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
-sendte meg til postjournalen for
-2012-06-19
-og
-2012-06-20
-hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
-er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
-Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
-"a graphics
-system for 12 or 13 sites broadcasting regional news" hos Mercell
-Sourcing Service, også omtalt på
-Public
-Tenders og
-Doffin.
-Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
-forespørsel.
-
-
Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
-miljøet rundt
-Open
-Broadcast Encoder, at listen over de som har lisensavtale med
-MPEG-LA er
-tilgjengelig
-på web. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
-etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
-flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
-at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
+
+
21st July 2012
+
I reported earlier that I am working on
+a
+norwegian version of the book
+Free Culture by Lawrence Lessig.
+Progress is good, and yesterday I got a major contribution from Anders
+Hagen Jarmund completing chapter six. The source files as well as a
+PDF and EPUB version of this book are available from
+github.
+
+
I am happy to report that the draft for the first two chapters
+(preface, introduction) is complete, and three other chapters are also
+completely translated. This completes 26 percent of the number of
+strings (equivalent to paragraphs) in the book, and there is thus 74
+percent left to translate. A graph of the progress is present at the
+bottom of the github project page. There is still room for more
+contributors. Get in touch or send github pull requests with fixes if
+you got time and are willing to help make this book make it to
+print. :)
+
+
The book translation framework could also be a good basis for other
+translations, if you want the book to be available in your
+language.
@@ -1106,7 +505,11 @@ at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
June (20)
-
July (3)
+
July (17)
+
+
August (6)
+
+
September (1)
@@ -1225,23 +628,27 @@ at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
bsa (2)
-
debian (55)
+
debian (57)
-
debian edu (106)
+
debian edu (111)
digistan (9)
+
docbook (6)
+
drivstoffpriser (4)
-
english (137)
+
english (148)
-
fiksgatami (16)
+
fiksgatami (17)
fildeling (12)
-
frikanalen (5)
+
freeculture (7)
+
+
frikanalen (6)
-
intervju (29)
+
intervju (30)
kart (16)
@@ -1251,17 +658,17 @@ at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
ltsp (1)
-
multimedia (21)
+
multimedia (23)
-
norsk (183)
+
norsk (193)
-
nuug (134)
+
nuug (142)
-
offentlig innsyn (3)
+
offentlig innsyn (4)
open311 (2)
-
opphavsrett (30)
+
opphavsrett (35)
personvern (48)
@@ -1285,7 +692,7 @@ at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
skepsis (1)
-
standard (34)
+
standard (37)
stavekontroll (1)
@@ -1295,11 +702,11 @@ at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
valg (6)
-
video (30)
+
video (32)
vitenskap (1)
-
web (24)
+
web (25)