X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/homepage.git/blobdiff_plain/48c0e315a47f27aa41d62cff71626fec0648dbda..758d917ec9d732692bbd048055e9e22d31b9e55e:/blog/index.html diff --git a/blog/index.html b/blog/index.html index f5c47745d9..91db0891e4 100644 --- a/blog/index.html +++ b/blog/index.html @@ -19,6 +19,40 @@ +
+
LinuxCNC translators life just got a bit easier
+
3rd June 2022
+

Back in oktober last year, when I started looking at the +LinuxCNC system, I +proposed to change the documentation build system make life easier for +translators. The original system consisted of independently written +documentation files for each language, with no automated way to track +changes done in other translations and no help for the translators to +know how much was left to translated. By using +the po4a system to generate POT and PO +files from the English documentation, this can be improved. A small +team of LinuxCNC contributors got together and today our labour +finally payed off. Since a few hours ago, it is now possible to +translate the +LinuxCNC documentation on Weblate, alongside the program itself.

+ +

The effort to migrate the documentation to use po4a has been both +slow and frustrating. I am very happy we finally made it.

+ +

As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my +activities, please send Bitcoin donations to my address +15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b.

+
+
+ + + Tags: 3d-printer, debian, english, robot. + + +
+
+
+
geteltorito make CD firmware upgrades a breeze
20th April 2022
@@ -480,142 +514,6 @@ Merk, betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)

-
-
Mechanic's words in five languages, English, Norwegian and Northern Sámi editions
-
4th August 2021
-

Almost thirty years ago, some forward looking teachers at Samisk -videregående skole og reindriftsskole teaching metal work and Northern -Sámi, decided to create a list of words used in Northern Sámi metal -work. After almost ten years this resulted in a dictionary database, -published as the book -"Mekanihkkársánit : -Mekanikerord = Mekaanisen alan sanasto = Mechanic's words" in -1999. The -story of this -work is available from the pen of Svein Lund, one of the leading -actors behind this effort. They even got the dictionary approved by -the Sámi Language Council as the recommended metal work words to use.

- -

Fast forward twenty years, I came across this work when I recently -became interested in metal work, and started watching educational and -funny videos on the topic, like the ones from -mrpete222 -and This -Old Tony. But they all talk English, but I wanted to know what -the tools and techniques they used were called in Norwegian. Trying -to track down a good dictionary from English to Norwegian, after much -searching, I came across the database of words created -almost thirty years ago, with translations into English, Norwegian, -Northern Sámi, Swedish and Finnish. This gave me a lot of the -Norwegian phrases I had been looking for. To make it easier for the -next person trying to track down a good Norwegian dictionary for the -metal worker, and because I knew the person behind the database from -my Skolelinux / Debian Edu days, I decided to ask if the database -could be released to the public without any usage limitations, in -other words as a Creative Commons licensed data set. And happily, -after consulting with the Sámi Parliament of Norway, the database is -now available with the Creative Commons Attribution 4.0 International -license from -my gitlab -repository.

- -

The dictionary entries look slightly different, depending on the -language in focus. This is the same entry in the different editions. - -

English

- -
-
-
lathe
- -

dreiebenk (nb) várve, várvenbeaŋka, jorahanbeaŋka, vátnanbeaŋka (se) svarv (sv) sorvi (fi)

- -
-
- -

Norwegian

- -
-
-
dreiebenk
- -

lathe (en) várve, várvenbeaŋka, jorahanbeaŋka, - vátnanbeaŋka (se) svarv (sv) sorvi (fi)

- -

(nb): sponskjærande bearbeidingsmaskin der ein med - skjæreverktøy lausgjør spon frå eit roterande - arbetsstykke

- -
-
- -

Northern Sámi

- -
-
-
várve, várvenbeaŋka, jorahanbeaŋka, vátnanbeaŋka
- -

dreiebenk (nb) lathe (en) svarv (sv) sorvi (fi)

- -

(se): mašiidna mainna čuohppá vuolahasaid jorri - bargoávdnasis

- -

(nb): sponskjærande bearbeidingsmaskin der ein med - skjæreverktøy lausgjør spon frå eit roterande - arbetsstykke

- -
-
- -

The database included term description in both Norwegian and -Northern Sámi, but not English. Because of this, the Northern Sámi -edition include both descriptions, the Norwegian edition include the -Norwegian description and the English edition lack a descripiton.

- -

Once the database was available without any usage restrictions, and -armed with my experience in publishing books, I decided to publish a -Norwegian/English dictionary as a book using the database, to make the -data set available also on paper and as an ebook. Further into the -project, it occurred to me that I could just as easily make an English -dictionary, and talking to Svein and concluding that it was within -reach, I decided to make a Northern Sámi dictionary too.

- -

Thus I suddenly find myself publishing a Northern Sámi dictionary, -even though I do not understand the language myself. I hope it will -be well received, and can help revive the impressive work done almost -thirty years ago to document the vocabulary of metal workers. If I -get some help, I might even extend it with some of the words I find -missing, like collet, rotary broach, carbide, knurler, arbor press and -others. But the first edition build from a lightly edited version of -the original database, with no new entries added. If you would like -to check it out, visit -my list of published -books and consider -buying -a paper or ebook copy from lulu.com. The paper edition is only -available in hardcover to increase its durability in the workshop.

- -

I am very happy to report that in the process, and thanks to help -from both Svein Lund and Børre Gaup who understand the language, the -docbook tools I use to create books, dblatex and docbook-xsl, now -include support for Northern Sámi. Before I started, these lacked the -needed locale settings for this language, but now the patches are -included upstream.

- -

As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my -activities, please send Bitcoin donations to my address -15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b.

-
-
- - - Tags: docbook, english. - - -
-
-
-

RSS feed