X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/homepage.git/blobdiff_plain/09b2aa00996c0690f24e79083460b441f94fbe7f..bcdb0eb24c38dbb17f806f411f55c9f8cc7d4429:/linux/glibc/index.html diff --git a/linux/glibc/index.html b/linux/glibc/index.html index ffe90395db..4930508f28 100644 --- a/linux/glibc/index.html +++ b/linux/glibc/index.html @@ -21,6 +21,10 @@
Current locales and their + maintainers
+ + +A mailing list for discussing the GNU libc locales have been + created. It is + archived on + the web. Send an email to + libc-locales-subscribe@sources.redhat.com to subscribe.
+It is currently an open question where the format og locales in @@ -72,25 +91,41 @@ -
To make it easier to compare locales with each other, I - recommend using the same order in all locales. Any order will - do, so I picked a order used in several locales, and decided to - recommend this order:
- -Getting locale fixes past the glibc maintainers is still a + kind of black art to me. This is my first try to document + what I believe is needed to get the glibc maintainers to + accept a change.
+ +Register the change request in bugzilla, to make sure the + request is not forgotten, and that all relevant info is + collected in one place.
+ +It is always good to involve the original locale author when + submitting a change request. Getting the original author to + agree to the change increases the chance that the glibc + maintainers will accept it. It is also an idea to involve the + contributors to the locale. This is why I maintain a list of + authors and contributors for each locale. The people listed + there should be emailed as well, and asked for comments. If + the contributors agree as well, the change is less likely to + be controversial, and more likely to be accepted by the glibc + maintainers.
+ +Give references to official standards and specifications + documenting the correct locale behavoiur. URLs are fine. If + such references are impossible to find, official-looking pages + might have the same effect. Another idea is to show + locale-specific use of dates and other formatting on + country-official web pages and other publications.
+ +If all of these are present, the change is likely to be + accepted by the glibc maintainer. If some of them are missing + (like the author is unavailable, no standard and + specifications exist, and it is hard to document the correct + format, I do not know how to get the change past the glibc + maintainers.
I'm interested in creating a new mailinglist for discussiong - the GNU libc locales. It would be a forum where we can - discuss how to write locales and how locales should behave, - without drowning in the technical discussions about linker - problems and syscall conventions. Roland McGrath told me that - such list could be created if there is a significant number of - people interested in being on such list, and not interested in - being on libc-alpha.
+The following people have expressed their interest in joining - such list. If you are interested in such list, please send me - an email.
+Bruno Haible told me about a + list + of language codes available from Microsoft, and + discovered that some of these are missing as locales in + current GNU libc.
+ +Locale code | +Language | +Region/Country | +|
---|---|---|---|
bnt_TZ + | Sutu + | Tanzania + | (MS calls this one "sx" - not ISO 639)
+ (see also http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=NGU) + Correct code st_LS / nso_ZA ? + |
de_LI + | German + | Liechtenstein + | |
en_JM + | English + | Jamaica + | |
en_GD + | English + | Caribbean + | |
en_BZ + | English + | Belize + | |
en_TT + | English + | Trinidad + | |
gd_IE + | Gaelic + | Ireland + | |
rm_CH + | Rhaeto-Romanic + | Switzerland + | |
ro_MD + | Romanian + | Moldavia + | (MS calls this one "MO" - not ISO 3166) + |
ru_MD + | Russian + | Moldavia + | (MS calls this one "MO" - not ISO 3166) + |
ts_ZA + | Tsonga + | South Africa + | (see also http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=TSO) + |
tn_BW + | Tswana + | Botswana + | (see also http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=TSW) + |
ven_ZA + | Venda + | South Africa + | (not sure about ISO 639 code: "ve" or "ven")
+ (see also http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=VEN) + |
wen_DE + | Sorbian + | Germany + | (MS calls this one "sb" - not ISO 639)
+ (see also http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=WEN) + |