]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / index.html
index 888c239bd01f21ac77f1460d520f51ba7d9e343b..7456ef5194390ea67e05fea661fa975db04c165b 100644 (file)
 
 
     
+    <div class="entry">
+      <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Meningsl_st__men_for_hvem___.html">Meningsløst, men for hvem...</a></div>
+      <div class="date">25th December 2019</div>
+      <div class="body"><p>En historie som har betydd endel for meg, og som jeg av og til
+tenker på når hverdagen tynger, ble så vidt jeg har klart å finne ut,
+skrevet av <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Loren_Eiseley">Loren
+Eiseley</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Star_Throwe">i
+flere ulike varianter</a>.  På norsk tror jeg den går under navnet
+«Gutten og sjøstjernen», og jeg fant en oversettelse av en utgave av den
+hos
+<a href="https://no.quora.com/Hva-er-din-favoritthistorie">Quora</a>.
+Fant også <a href="https://www.youtube.com/watch?v=-qClChUdlfI">en
+filmatisering</a>, men den versjonen jeg liker best fant jeg
+<a href="https://www.goodreads.com/author/quotes/56782.Loren_Eiseley">hos
+Goodreads</a>.  Jeg oversatte den utgaven til norsk i går, og har lyst
+til å dele den med deg:
+
+<blockquote><p>Mens jeg tok en pause fra skrivingen og vandret på en
+øde strand ved daggry, så jeg en gutt i det fjerne bøye seg ned og
+kaste noe mens han vandret mot meg over den endeløse stranden.  Da han
+kom nærmere, kunne jeg se at han kastet sjøstjerner, som var etterlatt
+i sanden av tidevannet, tilbake i havet. Da han var nær nok jeg spurte
+ham hvorfor han jobbet så hardt på denne merkelige oppgaven. Han sa at
+solen snart ville stå opp og tørke sjøstjernene slik at de ville
+dø.</p>
+
+<p>Jeg sa til ham at dette var helt meningsløst.  Det var kilometer på
+kilometer med strand, og det lå sjøstjerner hele veien.  En person
+alene kunne ikke gjøre noen forskjell.  Han smilte da han plukket opp
+neste sjøstjerne. Mens han kastet den så langt ut i havet som han
+klarte sa han, «for denne gjør det en forskjell».  Jeg droppet
+skrivingen og tilbrakte resten av morgenen med å kaste
+sjøstjerner.</p>
+
+<p>- Loren Eiseley</p>
+</blockquote>
+
+<p>Kanskje noe du også kan ha glede av å tenke på når ting virker
+håpløst?</p>
+
+<p>Teksten er gjengitt og oversatt basert på utgaven på Good Read,
+uten tillatelse fra noen andre enn meg selv.  Jeg håper på tilgivelse,
+hvis det er et problem for noen, da det er gjort i beste mening.  Hvis
+eventuell rettighetshaver tar kontakt vil jeg fjerne teksten og i
+stedet legge ut henvendelsen der teksten kreves fjernet.</p>
+</div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>. 
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
     <div class="entry">
       <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Artikkel_om_Nikita_i_Arkheion_nummer_2019_2.html">Artikkel om Nikita i Arkheion nummer 2019/2</a></div>
       <div class="date"> 9th December 2019</div>
@@ -769,99 +825,6 @@ activities, please send Bitcoin donations to my address
     </div>
     <div class="padding"></div>
     
-    <div class="entry">
-      <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/More_sales_number_for_my_Free_Culture_paper_editions__2019_edition_.html">More sales number for my Free Culture paper editions (2019-edition)</a></div>
-      <div class="date">11th June 2019</div>
-      <div class="body"><p>The first book I published,
-<a href="http://www.free-culture.cc/">Free Culture by Lawrence
-Lessig</a>, is still selling a few copies.  Not a lot, but enough to
-have contributed slightly over $500 to the <a
-href="https://creativecommons.org/">Creative Commons Corporation</a>
-so far.  All the profit is sent there. Most books are still sold via
-Amazon (83 copies), with Ingram second (49) and Lulu (12) and Machette (7) as
-minor channels.  Bying directly from Lulu bring the largest cut to
-Creative Commons.  The English Edition sold 80 copies so far, the
-French 59 copies, and Norwegian only 8 copies.  Nothing impressive,
-but nice to see the work we put down is still being appreciated.  The
-ebook edition is available for free from
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Github</a>.</p>
-
-<table border="0">
-<tr><th rowspan="2" valign="bottom">Title / language</th>
-<th colspan="7">Quantity</th></tr>
-<tr>
-<th>2016 jan-jun</th>
-<th>2016 jul-dec</th>
-<th>2017 jan-jun</th>
-<th>2017 jul-dec</th>
-<th>2018 jan-jun</th>
-<th>2018 jul-dec</th>
-<th>2019 jan-may</th>
-</tr>
-
-<tr>
-  <td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html">Culture Libre / French</a></td>
-  <td align="right">3</td>
-  <td align="right">6</td>
-  <td align="right">19</td>
-  <td align="right">11</td>
-  <td align="right">7</td>
-  <td align="right">6</td>
-  <td align="right">7</td>
-</tr>
-
-<tr>
-  <td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">Fri kultur / Norwegian</a></td>
-  <td align="right">7</td>
-  <td align="right">1</td>
-  <td align="right">0</td>
-  <td align="right">0</td>
-  <td align="right">0</td>
-  <td align="right">0</td>
-  <td align="right">0</td>
-</tr>
-
-<tr>
-  <td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22440520.html">Free Culture / English</a></td>
-  <td align="right">14</td>
-  <td align="right">27</td>
-  <td align="right">16</td>
-  <td align="right">9</td>
-  <td align="right">3</td>
-  <td align="right">7</td>
-  <td align="right">3</td>
-</tr>
-
-<tr>
-  <td>Total</td>
-  <td align="right">24</td>
-  <td align="right">34</td>
-  <td align="right">35</td>
-  <td align="right">20</td>
-  <td align="right">10</td>
-  <td align="right">13</td>
-  <td align="right">10</td>
-</tr>
-
-</table>
-
-<p>It is fun to see the French edition being more popular than the
-English one.</p>
-
-<p>If you would like to translate and publish the book in your native
-language, I would be happy to help make it happen.  Please get in
-touch.</p>
-</div>
-      <div class="tags">
-        
-        
-        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>. 
-        
-        
-      </div>
-    </div>
-    <div class="padding"></div>
-    
     <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
     <div id="sidebar">
       
@@ -891,7 +854,7 @@ touch.</p>
 
 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/11/">November (1)</a></li>
 
-<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/12/">December (2)</a></li>
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/12/">December (3)</a></li>
 
 </ul></li>
 
@@ -1269,7 +1232,7 @@ touch.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/noark5">noark5 (18)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (308)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (309)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (196)</a></li>