]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/tags/docbook/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / tags / docbook / index.html
index 1a2dcee5c56c0b7f13f73e93c49402f7edaea952..75b00a80c2366356ada696c101a395da89c12080 100644 (file)
 
     <h3>Entries tagged "docbook".</h3>
     
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html">Sales number for the Free Culture translation, first half of 2016</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+         5th August 2016
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p>As my regular readers probably remember, the last year I published
+a French and Norwegian translation of the classic
+<a href="http://www.free-culture.cc/">Free Culture book</a> by the
+founder of the Creative Commons movement, Lawrence Lessig.  A bit less
+known is the fact that due to the way I created the translations,
+using docbook and po4a, I also recreated the English original.  And
+because I already had created a new the PDF edition, I published it
+too.  The revenue from the books are sent to the Creative Commons
+Corporation.  In other words, I do not earn any money from this
+project, I just earn the warm fuzzy feeling that the text is available
+for a wider audience and more people can learn why the Creative
+Commons is needed.</p>
+
+<p>Today, just for fun, I had a look at the sales number over at
+Lulu.com, which take care of payment, printing and shipping.  Much to
+my surprise, the English edition is selling better than both the
+French and Norwegian edition, despite the fact that it has been
+available in English since it was first published.  In total, 24 paper
+books was sold for USD $19.99 between 2016-01-01 and 2016-07-31:</p>
+
+<table border="0">
+<tr><th>Title / language</th><th>Quantity</th></tr>
+<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html">Culture Libre / French</a></td><td align="right">3</td></tr>
+<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">Fri kultur / Norwegian</a></td><td align="right">7</td></tr>
+<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22440520.html">Free Culture / English</a></td><td align="right">14</td></tr>
+</table>
+
+<p>The books are available both from Lulu.com and from large book
+stores like Amazon and Barnes&Noble.  Most revenue, around $10 per
+book, is sent to the Creative Commons project when the book is sold
+directly by Lulu.com.  The other channels give less revenue.  The
+summary from Lulu tell me 10 books was sold via the Amazon channel, 10
+via Ingram (what is this?) and 4 directly by Lulu.  And Lulu.com tells
+me that the revenue sent so far this year is USD $101.42.  No idea
+what kind of sales numbers to expect, so I do not know if that is a
+good amount of sales for a 10 year old book or not.  But it make me
+happy that the buyers find the book, and I hope they enjoy reading it
+as much as I did.</p>
+
+<p>The ebook edition is available for free from
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Github</a>.</p>
+
+<p>If you would like to translate and publish the book in your native
+language, I would be happy to help make it happen.  Please get in
+touch.</p>
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_edition_of_Lawrence_Lessigs_book_Cultura_Libre_on_Amazon_and_Barnes___Noble.html">French edition of Lawrence Lessigs book Cultura Libre on Amazon and Barnes & Noble</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+        21st May 2016
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p>A few weeks ago the French paperback edition of Lawrence Lessigs
+2004 book Cultura Libre was published.  Today I noticed that the book
+is now available from book stores.  You can now buy it from
+<a href="http://www.amazon.com/Culture-Libre-French-Lawrence-Lessig/dp/8269018260">Amazon</a>
+($19.99),
+<a href="http://www.barnesandnoble.com/w/culture-libre-lawrence-lessig/1123776705">Barnes
+& Noble</a> ($?) and as always from
+<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html">Lulu.com</a>
+($19.99).  The revenue is donated to the Creative Commons project.  If
+you buy from Lulu.com, they currently get $10.59, while if you buy
+from one of the book stores most of the revenue go to the book store
+and the Creative Commons project get much (not sure how much
+less).</p>
+
+<p>I was a bit surprised to discover that there is a kindle edition
+sold by Amazon Digital Services LLC on Amazon.  Not quite sure how
+that edition was created, but if you want to download a electronic
+edition (PDF, EPUB, Mobi) generated from the same files used to create
+the paperback edition, they are
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">available
+from github</a>.</p>
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_French_paperback_edition_of_the_book_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig_is_now_available.html">A French paperback edition of the book Free Culture by Lawrence Lessig is now available</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+        12th April 2016
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p>I'm happy to report that
+<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html">the
+French paperback edition</a> of
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">my
+project to translate</a> the <a href="http://free-culture.cc/">Free
+Culture</a> book by Lawrence Lessig is now available for sale on
+Lulu.com.  Once I have formally verified my proof reading copy, which
+should be in the mail, the paperback edition should be available in
+book stores like Amazon and Barnes & Noble too.</p>
+
+<p>This French edition, Culture Libre, is the work of the
+<a href="http://dblatex.sourceforge.net/">dblatex</a> developer Benoît
+Guillon, who created the PO file from the initial translation
+available from
+<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">the Wikilivres
+wiki pages</a> and completed and corrected the translation to match
+the original docbook edition my project is using, as well as
+coordinated the proof reading of the final result.  I believe the end
+result look great, but I am biased and do not read French.  In
+addition to the paperback edition, the book is available in PDF, EPUB
+and Mobi format from the github project page linked to above.</p>
+
+<p>When enabling book store distribution on Lulu.com, I had to nearly
+triple the price to allow the book stores some profit.  I also had to
+accept that I will get some revenue when a book is sold via Lulu.com.
+But because of the non-commercial clause in the book license
+(CC-BY-NC), this might be a problem.  To bypass the problem I
+discussed how to handle the revenue with the author, and we agreed
+that the revenue for these editions go to the
+<a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons non-profit
+Corporation</a> who handle donations to the Creative Commons project.
+So far they have earned around USD 70 on sales of the
+<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22440520.html">English</a>
+and
+<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">Norwegian
+Bokmål</a> editions, according to Lulu.com.  They will get the revenue
+for the French edition too.  Their revenue is higher if you buy the
+book directly from Lulu.com instead of via a book store, so I
+recommend you buy directly from Lulu.com.</p>
+
+<p>Perhaps you would like to get the book published in your language?
+The translation is done using a web based translator service, so the
+technical bar to enter is fairly low.  Get in touch if you would like
+to make this happen.</p>
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html">"Fri kultur" av @lessig - norsk utgave av "Free Culture" tilgjengelig på papir, PDF og ePub</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+        28th October 2015
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html">Klikk her for å kjøpe boken</a>.</p>
+
+<p>I 2004, mens <a href="https://creativecommons.org/">Creative
+Commons-bevegelsen</a> vokste frem, skrev bevegelsens stifter Lawrence
+Lessig boken
+<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)">Free
+Culture</a> for å forklare problemene med økene åndsverksregulering og
+for å foreslå noen løsninger.  Jeg leste boken den gangen, og den både
+inspirerte meg og endret på hvordan jeg så på opphavsrettslovigving.
+Jeg skulle ønske flere folk leste denne boken.  Den gir en god
+gjennomgang av hvordan økende åndsverksregulering skader både
+nyskapning og kulturlivet, og skisserer hvordan både lovgivere og oss
+vanlige borgere kan bidra for å få slutt på dette.</p>
+
+<p>Derfor bestemte jeg meg sommeren 2012 for å oversette den til norsk
+bokmål og gjøre den tilgjengelig for de blant mine venner og familie
+som foretrekker å lese bøker på norsk.  Jeg oversatte boken ved hjelp
+av docbook og en gettext PO-fil, og endte opp med to utgaver, en på
+norsk og en på engelsk.  Den engelske publiserte jeg i forrige uke, og
+den norske utgaven på papir
+<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html">er
+nå klar for salg</a>.  Jeg fikk heldigvis hjelp med oversetting og
+korrekturlesing av den norske utgaven fra en rekke frivillige.  Se
+side 245 for en komplett liste.  Slik ser omslaget ut:
+
+<p align="center"><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html"><img align="center" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-28-free-culture-norwegian-published-cover.png"/></a></p>
+
+<p>I tillegg til den norske og engelske utgaven holder vi på med en
+fransk utgave.  Den koordineres av dblatex-utvikleren Benoît Guillon,
+og oversettelsen var komplett denne uka men må korrekturleses før den
+kan gis ut.  Flere frivillige trengs her, så ta kontakt med Benoît
+hvis du vil bidra.</p>
+
+<p>Boken er også tilgjengelig i PDF, ePub og MOBI-format fra
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">min
+github-prosjektside</a>.  Merk at ePub og MOBI-utgavene har noen
+formatteringsproblemer som jeg tror kommer av feil i docbook-verktøyet
+dbtoepub (Debian BTS-rapporter
+<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842">#795842</a>
+og
+<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871">#796871</a>),
+men jeg har ikke tatt meg tid til å undersøke problemene.  For de som
+vil ha elektronisk kopi anbefaler jeg å bruke PDF- og ePub-utgaven i
+denne omgang, da de ser ut til å hånderes bra av de fremviserne jeg
+har tilgjengelig.</p>
+
+<p>Etter at oversettelsen til bokmål var ferdig klarte jeg å overtale
+<a href="http://www.nuugfoundation.no/">NUUG Foundation</a> til å
+sponse trykking av boken.  Det er årsaken til at stiftelsens logo er
+på baksiden av omslaget.  Jeg er svært takknemlig for dette, og bruker
+bidraget til å gi en kopi av den norske utgaven til alle
+Stortingsrepresentanter og andre beslutningstakere her i Norge.</p>
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html">"Free Culture" by @lessig - The background story for Creative Commons - new edition available</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+        23rd October 2015
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html">Click
+here to buy the book</a>.</p>
+
+<p>In 2004, as the <a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons
+movement</a> gained momentum, its creator Lawrence Lessig wrote the
+book <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)">Free
+Culture</a> to explain the problems with increasing copyright
+regulation and suggest some solutions.  I read the book back then and
+was very moved by it.  Reading the book inspired me and changed the
+way I looked on copyright law, and I would love it if more people
+would read it too.</p>
+
+<p>Because of this, I decided in the summer of 2012 to translate it to
+Norwegian Bokmål and publish it for those of my friends and family
+that prefer to read books in Norwegian.  I translated the book using
+docbook and a gettext PO file, and a byproduct of this process is a
+new edition of the English original.  I've been in touch with the
+author during by work, and he said it was fine with him if I also
+published an English version.  So I decided to do so.  Today, I made
+this edition
+<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html">available
+for sale on Lulu.com</a>, for those interested in a paper book.  This
+is the cover:
+
+<p align="center"><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html"><img align="center" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-23-free-culture-english-published-cover.png"/></a></p>
+
+<p>The Norwegian Bokmål version will be available for purchase in a
+few days.  I also plan to publish a French version in a few weeks or
+months, depending on the amount of people with knowledge of French to
+join the translation project.  So far there is only one active
+person, but the French book is almost completely translated but
+need some proof reading.</p>
+
+<p>The book is also available in PDF, ePub and MOBI formats from
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">my
+github project page</a>.  Note the ePub and MOBI versions have some
+formatting problems I believe is due to bugs in the docbook tool
+dbtoepub (Debian BTS issues
+<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842">#795842</a>
+and
+<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871">#796871</a>),
+but I have not taken the time to investigate.  I recommend the PDF and
+ePub version for now, as they seem to show up fine in the viewers I
+have available.</p>
+
+<p>After the translation to Norwegian Bokmål was complete, I was able
+to secure some sponsoring from
+<a href="http://www.nuugfoundation.no/">the NUUG Foundation</a> to
+print the book.  This is the reason their logo is located on the back
+cover. I am very grateful for their contribution, and will use it to
+give a copy of the Norwegian edition to members of the Norwegian
+Parliament and other decision makers here in Norway.</p>
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_Docbook_PDF_EPUB_MOBI_edition_of_the_Free_Culture_book.html">French Docbook/PDF/EPUB/MOBI edition of the Free Culture book</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+         1st October 2015
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p>As I wrap up the Norwegian version of
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Free
+Culture</a> book by Lawrence Lessig (still waiting for my final proof
+reading copy to arrive in the mail), my great
+<a href="http://dblatex.sourceforge.net/">dblatex</a> helper and
+developer of the dblatex docbook processor, Benoît Guillon, decided a
+to try to create a French version of the book.  He started with the
+French translation available from the
+<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki
+pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
+the translation to be integrated into the po4a based framework I use
+to create the Norwegian translation from the English edition.  We meet
+on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC
+channel</a> to discuss the work.  If you want to help create a French
+edition, check out
+<a href="https://github.com/marsgui/free-culture-lessig">his git
+repository</a> and join us on IRC.  If the French edition look good,
+we might publish it as a paper book on lulu.com.  A French version of
+the drawings and the cover need to be provided for this to happen.</p>
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Book_cover_for_the_Free_Culture_book_finally_done.html">Book cover for the Free Culture book finally done</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+         3rd September 2015
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p>Creating a good looking book cover proved harder than I expected.
+I wanted to create a cover looking similar to the original cover of
+the
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Free
+Culture</a> book we are translating to Norwegian, and I wanted it in
+vector format for high resolution printing.  But my inkscape knowledge
+were not nearly good enough to pull that off.
+
+<p>But thanks to the great inkscape community, I was able to wrap up
+the cover yesterday evening.  I asked on the
+<a href="irc://irc.freenode.net/%23inkscape">#inkscape IRC channel</a>
+on Freenode for help and clues, and Marc Jeanmougin (Mc-) volunteered
+to try to recreate it based on the PDF of the cover from the HTML
+version.  Not only did he create a
+<a href="https://marc.jeanmougin.fr/share/copy1.svg ">SVG document with
+the original and his vector version side by side</a>, he even provided
+an <a href="https://marc.jeanmougin.fr/share/out-1.ogv">instruction
+video</a> explaining how he did it</a>.  But the instruction video is
+not easy to follow for an untrained inkscape user. The video is a
+recording on how he did it, and he is obviously very experienced as
+the menu selections are very quick and he mentioned on IRC that he did
+use some keyboard shortcuts that can't be seen on the video, but it
+give a good idea about the inkscape operations to use to create the
+stripes with the embossed copyright sign in the center.</p>
+
+<p>I took his SVG file, copied the vector image and re-sized it to fit
+on the cover I was drawing.  I am happy with the end result, and the
+current english version look like this:</p>
+
+<img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-09-03-free-culture-cover.png" width="70%" align="center"/>
+
+<p>I am not quite sure about the text on the back, but guess it will
+do.  I picked three quotes from the official site for the book, and
+hope it will work to trigger the interest of potential readers.  The
+Norwegian cover will look the same, but with the texts and bar code
+replaced with the Norwegian version.</p>
+
+<p>The book is very close to being ready for publication, and I expect
+to upload the final draft to Lulu in the next few days and order a
+final proof reading copy to verify that everything look like it should
+before allowing everyone to order their own copy of Free Culture, in
+English or Norwegian Bokmål.  I'm waiting to give the the productive
+proof readers a chance to complete their work.</p>
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/In_my_hand__a_pocket_book_edition_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_.html">In my hand, a pocket book edition of the Norwegian Free Culture book!</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+        19th August 2015
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p>Today, finally, my first printed draft edition of the Norwegian
+translation of Free Culture I have been working on for the last few
+years arrived in the mail.  I had to fake a cover to get the interior
+printed, and the exterior of the book look awful, but that is
+irrelevant at this point.  I asked for a printed pocket book version
+to get an idea about the font sizes and paper format as well as how
+good the figures and images look in print, but also to test what the
+pocket book version would look like.  After receiving the 500 page
+pocket book, it became obvious to me that that pocket book size is too
+small for this book.  I believe the book is too thick, and several
+tables and figures do not look good in the size they get with that
+small page sizes.  I believe I will go with the 5.5x8.5 inch size
+instead.  A surprise discovery from the paper version was how bad the
+URLs look in print.  They are very hard to read in the colophon page.
+The URLs are red in the PDF, but light gray on paper.  I need to
+change the color of links somehow to look better.  But there is a
+printed book in my hand, and it feels great. :)</p>
+
+<p>Now I only need to fix the cover, wrap up the postscript with the
+store behind the book, and collect the last corrections from the proof
+readers before the book is ready for proper printing.  Cover artists
+willing to work for free and create a Creative Commons licensed vector
+file looking similar to the original is most welcome, as my skills as
+a graphics designer are mostly missing.</p>
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_paper_version_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_heading_my_way.html">First paper version of the Norwegian Free Culture book heading my way</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+         9th August 2015
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p>Typesetting a book is harder than I hoped.  As the translation is
+mostly done, and a volunteer proof reader was going to check the text
+on paper, it was time this summer to focus on formatting my translated
+<a href="http://www.docbook.org/">docbook</a> based version of the
+<a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> book by Lawrence
+Lessig.  I've been trying to get both docboox-xsl+fop and dblatex to
+give me a good looking PDF, but in the end I went with dblatex, because
+its Debian maintainer and upstream developer were responsive and very
+helpful in solving my formatting challenges.</p>
+
+<p>Last night, I finally managed to create a PDF that no longer made
+<a href="http://www.lulu.com/">Lulu.com</a> complain after uploading,
+and I ordered a text version of the book on paper.  It is lacking a
+proper book cover and is not tagged with the correct ISBN number, but
+should give me an idea what the finished book will look like.</p>
+
+<p>Instead of using Lulu, I did consider printing the book using
+<a href="http://www.createspace.com/">CreateSpace</a>, but ended up
+using Lulu because it had smaller book size options (CreateSpace seem
+to lack pocket book with extended distribution).  I looked for a
+similar service in Norway, but have not seen anything so far.  Please
+let me know if I am missing out on something here.</p>
+
+<p>But I still struggle to decide the book size.  Should I go for
+pocket book (4.25x6.875 inches / 10.8x17.5 cm) with 556 pages, Digest
+(5.5x8.5 inches / 14x21.6 cm) with 323 pages or US Trade (6x8 inches /
+15.3x22.9 cm) with 280 pages?  Fewer pager give a cheaper book, and a
+smaller book is easier to carry around.  The test book I ordered was
+pocket book sized, to give me an idea how well that fit in my hand,
+but I suspect I will end up using a digest sized book in the end to
+bring the prize down further.</p>
+
+<p>My biggest challenge at the moment is making nice cover art.  My
+inkscape skills are not yet up to the task of replicating the original
+cover in SVG format.  I also need to figure out what to write about
+the book on the back (will most likely use the same text as the
+description on web based book stores).  I would love help with this,
+if you are willing to license the art source and final version using
+the same CC license as the book.  My artistic skills are not really up
+to the task.</p>
+
+<p>I plan to publish the book in both English and Norwegian and on
+paper, in PDF form as well as EPUB and MOBI format.  The current
+status can as usual be found on
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>
+in the archive/ directory.  So far I have spent all time on making the
+PDF version look good.  Someone should probably do the same with the
+dbtoepub generated e-book.  Help is definitely needed here, as I
+expect to run out of steem before I find time to improve the epub
+formatting.</p>
+
+<p>Please let me know via github if you find typos in the book or
+discover translations that should be improved.  The final proof
+reading is being done right now, and I expect to publish the finished
+result in a few months.</p>
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Typesetting_DocBook_footnotes_as_endnotes_with_dblatex.html">Typesetting DocBook footnotes as endnotes with dblatex</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+        16th July 2015
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p>I'm still working on the Norwegian version of the
+<a href="http://free-culture.cc/">Free Culture book by Lawrence
+Lessig</a>, and is now working on the final typesetting and layout.
+One of the features I want to get the structure similar to the
+original book is to typeset the footnotes as endnotes in the notes
+chapter.  Based on the
+<a href="https://bugs.debian.org/685063">feedback from the Debian
+maintainer and the dblatex developer</a>, I came up with this recipe I
+would like to share with you.  The proposal was to create a new LaTeX
+class file and add the LaTeX code there, but this is not always
+practical, when I want to be able to replace the class using a make
+file variable.  So my proposal misuses the latex.begindocument XSL
+parameter value, to get a small fragment into the correct location in
+the generated LaTeX File.</p>
+
+<p>First, decide where in the DocBook document to place the endnotes,
+and add this text there:</p>
+
+<pre>
+&lt;?latex \theendnotes ?&gt;
+</pre>
+
+<p>Next, create a xsl stylesheet file dblatex-endnotes.xsl to add the
+code needed to add the endnote instructions in the preamble of the
+generated LaTeX document, with content like this:</p>
+
+<pre>
+&lt;?xml version='1.0'?&gt;
+&lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version='1.0'&gt;
+  &lt;xsl:param name="latex.begindocument"&gt;
+    &lt;xsl:text&gt;
+\usepackage{endnotes}
+\let\footnote=\endnote
+\def\enoteheading{\mbox{}\par\vskip-\baselineskip }
+\begin{document}
+    &lt;/xsl:text&gt;
+  &lt;/xsl:param&gt;
+&lt;/xsl:stylesheet&gt;
+</pre>
+
+<p>Finally, load this xsl file when running dblatex, for example like
+this:</p>
+
+<pre>
+dblatex --xsl-user=dblatex-endnotes.xsl freeculture.nb.xml
+</pre>
+
+<p>The end result can be seen on github, where
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">my
+book project</a> is located.</p>
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
     <div class="entry">
       <div class="title">
         <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html">Proof reading the Norwegian translation of Free Culture by Lessig</a>
@@ -970,6 +1575,33 @@ slik at du kan oppdatere direkte.</p>
 <h2>Archive</h2>
 <ul>
 
+<li>2016
+<ul>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/01/">January (3)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/02/">February (2)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/03/">March (3)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/04/">April (8)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/05/">May (8)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/06/">June (2)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/07/">July (2)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/08/">August (5)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/09/">September (2)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/10/">October (3)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/11/">November (2)</a></li>
+
+</ul></li>
+
 <li>2015
 <ul>
 
@@ -979,7 +1611,23 @@ slik at du kan oppdatere direkte.</p>
 
 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
 
-<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (3)</a></li>
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (4)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (3)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (4)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/07/">July (6)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/08/">August (2)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/09/">September (2)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/10/">October (9)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/11/">November (6)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/12/">December (3)</a></li>
 
 </ul></li>
 
@@ -1181,41 +1829,43 @@ slik at du kan oppdatere direkte.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (9)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (15)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (16)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (109)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (138)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (152)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (157)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (16)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (13)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (23)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (274)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (330)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (15)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (28)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (14)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (18)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (20)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (42)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (10)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (13)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (19)</a></li>
 
@@ -1229,19 +1879,21 @@ slik at du kan oppdatere direkte.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (32)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (39)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software (8)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (260)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (280)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (176)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (182)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (16)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (26)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (51)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (61)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (83)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (94)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
 
@@ -1251,7 +1903,7 @@ slik at du kan oppdatere direkte.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (10)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
 
@@ -1259,19 +1911,19 @@ slik at du kan oppdatere direkte.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (41)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (51)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (5)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (46)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (49)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (4)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (10)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (30)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (42)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (2)</a></li>
 
@@ -1279,11 +1931,11 @@ slik at du kan oppdatere direkte.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (50)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (59)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (35)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (38)</a></li>
 
 </ul>