]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/archive/2012/07/07.rss
Change order of entries in tag and archive view.
[homepage.git] / blog / archive / 2012 / 07 / 07.rss
index 8432b42d41428b121841fe0944bc5a0cbff38dff..2afdf38f2daae30f224b5a9f03d07ca9b230e8dd 100644 (file)
 
        
        <item>
-               <title>Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>        
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
-                <pubDate>Sun, 1 Jul 2012 15:20:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; er Norges
-landsdekkende &lt;a href=&quot;http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal&quot;&gt;åpne
-kanal&lt;/a&gt;, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
-TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget.  Det er demokratisk
-TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
-TV.  NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
-til å lansere en
-&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi&quot;&gt;løsning
-basert på åpne standarder&lt;/a&gt; i tillegg til den originale løsningen
-som er basert på Silverlight.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
-RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
-kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
-se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
-RiksTV.  Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
-med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
-en åpen kanal på det digitale bakkenettet.  Jeg sendte derfor en epost
-til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
-problemstillingen.  Her er det som har vært av oppfølging så
-langt.&lt;/p&gt;
+               <title>Tips for å bli med i Skolelinux-prosjektet (som faktisk er aktivt)</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tips_for___bli_med_i_Skolelinux_prosjektet__som_faktisk_er_aktivt_.html</link>        
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tips_for___bli_med_i_Skolelinux_prosjektet__som_faktisk_er_aktivt_.html</guid>
+                <pubDate>Thu, 19 Jul 2012 20:30:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Jeg fikk nettopp spørsmål på epost om Skolelinux-prosjektet lever
+fra en som var interessert i å bidra, og måtte jo konstatere at i og
+med at spørsmålet ble stilt har prosjektet ikke lyktes med å formidle
+sin aktivitet.  Her er det jeg svarte:&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
+&lt;p&gt;Jada, &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux-prosjektet&lt;/a&gt;
+lever, men det meste av utvikling foregår nå under paraplyen
+&lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/&quot;&gt;Debian Edu&lt;/a&gt; som er det
+internasjonale navnet på prosjektet.  Dugnaden i Norge organiseres av
+medlemsforeningen
+&lt;a href=&quot;http://www.friprogramvareiskolen.no/&quot;&gt;Fri programvare i
+Skolen&lt;/a&gt;, og det finnes minst ett selskap som selger kommersiell
+support på løsningen (&lt;a href=&quot;http://www.slxdrift.no/&quot;&gt;Skolelinux
+Drift AS&lt;/a&gt;, der jeg er styremedlem).  Anbefaler at du melder deg på
+epostlisten
+&lt;a href=&quot;http://lists.debian.org/debian-edu/&quot;&gt;debian-edu@lists.debian.org&lt;/a&gt;
+(og debian-edu-announce) og
+&lt;a href=&quot;http://medlem.friprogramvareiskolen.no/&quot;&gt;melder deg inn i
+foreningen&lt;/a&gt; for å få beskjed om aktivitet som planlegges.  Det
+planlegges
+&lt;a href=&quot;http://www.friprogramvareiskolen.no/Gathering&quot;&gt;utviklersamlinger
+i august&lt;/a&gt; og utover høsten.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
-&lt;br&gt;Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
-&lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
-&lt;br&gt;Cc: post (at) frikanalen.no
-&lt;br&gt;Date: Sun, 27 May 2012 00:28:10 +0200&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
-bakkenettet?  I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
-den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
-For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
-koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn.  Dette er jo langt fra
-gratis.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Bidra gjerne med å spre ordet om Skolelinux.  Det er alt for få som
+bidrar til pressedekning, bloggposter, twittermeldinger, etc. :)&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;I Stortingsmelding 39 2007 står det:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Jeg antar du har funnet
+&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju/&quot;&gt;bloggserien
+min med intervjuer&lt;/a&gt;.  Det er antagelig også interessant for deg å
+følge med på &lt;a href=&quot;http://planet.skolelinux.org/&quot;&gt;Planet
+Skolelinux&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
-  NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
-  plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
-  tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
-  selskapets betal-tv-pakke.  Kanalen vil gå som et gratistilbud til
-  seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
-  de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
-  perioden kl. 12 til kl. 17.30.  Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
-  RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
-  dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
-  sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
-  distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
-  vil gjelde fram til midten av 2010.
+&lt;p&gt;Hm, jeg burde vel blogge alle disse lenkene slik at de blir enklere
+å finne...&lt;/p&gt;
 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Herved gjort. :)&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>Call for help from docbook expert to tag Free Culture by Lawrence Lessig</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html</link>        
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html</guid>
+                <pubDate>Mon, 16 Jul 2012 22:50:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;I am currently working on a
+&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html&quot;&gt;project
+to translate&lt;/a&gt; the book
+&lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt; by Lawrence Lessig
+to Norwegian.  And the source we base our translation on is the
+&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook&quot;&gt;docbook&lt;/a&gt; version, to
+allow us to use po4a and .po files to handle the translation, and for
+this to work well the docbook source document need to be properly
+tagged.  The source files of this project is available from
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Hva gjelder så etter midten av 2010?  Betyr det som står i
-stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av 2010 kan kreve hvilken som
-helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
-velger å distribuere Frikanalen?  Eller var det tillatelsen til å
-sende Frikanalen kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The problem is that the docbook source have flaws, and we have
+no-one involved in the project that is a docbook expert.  Is there a
+docbook expert somewhere that is interested in helping us create a
+well tagged docbook version of the book, and adjust our build process
+for the PDF, EPUB and HTML version of the book?  This will provide a
+well tagged English version (our source document), and make it a lot
+easier for us to create a good Norwegian version.  If you can and want
+to help, please get in touch with me or fork the github project and
+send pull requests with fixes. :)&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>Fri programvare - &quot;fri&quot; som i &quot;talefrihet&quot;, ikke som i &quot;fri bar&quot;</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_programvare____fri__som_i__talefrihet___ikke_som_i__fri_bar_.html</link>        
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_programvare____fri__som_i__talefrihet___ikke_som_i__fri_bar_.html</guid>
+                <pubDate>Sun, 15 Jul 2012 21:20:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Et ofte brukt sitat i fri programvareverden er Stallman-sitatet
+«&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html.en&quot;&gt;Free Software,
+&quot;free&quot; as in &quot;free speech&quot;, not as in &quot;free beer&quot;&lt;/a&gt;».  Men det er
+ikke direkte overførbart til norsk, da det baserer seg på koblingen
+gratis/fri på engelsk.  En direkte oversettelse ville være «Fri
+programvare, &quot;fri&quot; som i &quot;talefrihet&quot;, ikke som &quot;gratis øl&quot;», og det
+går jo glipp av poenget.  I forbindelse med at vi er
+&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html&quot;&gt;igang
+med å oversette&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt;
+av Lawrence Lessig, måtte jeg forsøke a finne en bedre
+oversettelse.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;-- 
-&lt;br&gt;Vennlig hilsen
-&lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
-&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Mitt forslag til oversettelse blir dermed å droppe ølet, og heller
+fokusere på det kjente norske uttrykket &quot;fri bar&quot;.  Dermed blir
+oversettelsen «Fri programvare - &quot;fri&quot; som i &quot;talefrihet&quot;, ikke som i
+&quot;fri bar&quot;».&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
-men har fått to svar fra RiksTV.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Noen som har bedre forslag?&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
-&lt;p&gt;From: post (at) rikstv.no
-&lt;br&gt;Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
-&lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
-&lt;br&gt;Date: Mon, 28 May 2012 14:30:27 +0200&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Forøvrig bruker jeg fri programvare som et samlebegrep på norsk for
+begge de engelske uttrykkene Free Software og Open Source, jamfør
+&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/dokumenter/folder-friprogramvare.pdf&quot;&gt;NUUGs
+lille folder om temaet&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>Dugnad for å sende norsk versjon av Free Culture til stortingets representanter!</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html</link>        
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html</guid>
+                <pubDate>Wed, 11 Jul 2012 09:00:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Da opphavsrettsloven ble revidert i forrige runde rundt 2005, var
+det skummelt å se hvor lite stortingsrepresentantene forsto hvordan
+Internet påvirket folks forhold til kulturuttrykk, og min venn Vidar
+og jeg spekulert på at det hadde kanskje vært fornuftig om samtlige
+representanter fikk en norsk utgave av boken
+&lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt; av Lawrence Lessig
+som forklarte litt om problemstillingene.  Vi endte opp med å
+prioritere utvikling i
+&lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux&lt;/a&gt;-prosjektet i
+stedet, så den oversatte boken så aldri dagens lys.  Men i forrige uke
+ble jeg inspirert til å ta opp tråden og se om det er mulig å få til
+bokprosjektet denne gang, da det er tydelig at kulturdepartementet i
+sitt nye forsøk på å gjøre opphavsrettsloven enda mer ubalansert til
+fordel for forlag og store mediehus fortsatt trenger en annen vinkling
+i debatten.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Planen min er å oversette boka på dugnad, sette den opp for
+trykking med en av de mange
+&lt;a href=&quot;http://no.wikipedia.org/wiki/Trykk_på_forespørsel&quot;&gt;trykk på
+forespørsel&lt;/a&gt;-tjenestene, skaffe sponsor til å finansiere trykking
+til stortingsrepresentantene og alle som har bidratt med
+oversettelser.  Kanskje vi også kan få en avtale med et forlag om
+publisering når boka er ferdig?  Kommentarene til
+&lt;a href=&quot;http://newth.net/eirik/2011/04/01/e-selvpublisering/&quot;&gt;Eirik
+Newth&lt;/a&gt; og
+&lt;a href=&quot;http://www.espen.com/norskblogg/archives/2008/09/erfaringer_med_publishing_on_demand.html&quot;&gt;Espen
+Andersen&lt;/a&gt; om erfaringene med selvpublisering og trykk på
+forespørsel er interessante og ikke avskrekkende, og jeg mistenker at
+&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/&quot;&gt;Lulu&lt;/a&gt; er en grei leverandør av
+trykketjenester til prosjektet.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Jeg har satt opp
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;et
+Github-prosjekt&lt;/a&gt; for a lage boken, basert på Docbook-utgaven jeg
+fant fra Hans Schou.  Skolelinux har hatt byggesystem for å lage
+oversatt HTML og PDF-utgave av Docbook-bøker i en årrekke, så jeg har
+kopiert og utvidet dette oppsettet.  Originalteksten er i Docbook, og
+oversettelsen gjøres i .po-filer med hjelp av vanlige
+oversetterverktøy brukt i fri programvareverden.  Dernest tar
+byggesystemet over og lager PDF og EPUB-utgave av den oversatte
+teksten.  Resultatet kan ses i Github-prosjektet.  For å komme raskt
+igang har jeg brukt maskinoversettelse av alle tekstbitene fra engelsk
+til norsk, noe som grovoversatte ca. 1300 av de ca. 1700 tekstbitene
+boken består av.  Jeg håper nå at flere kan bidra med å få
+oversettelsen på plass, slik at teksten kan være klar i løpet av
+høsten.  Når alt er oversatt må teksten gjennomgås for feil og
+konsistent språk.  Totalt er det nok mange timer som trengs for å
+gjennomføre oversettelsen.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Økonomien i dette er ikke avskrekkende.  169
+stortingsrepresentanter og nesten like mange varamedlemmer bør få
+bøker, og estimert produduksjonskostnad for hver bok er rundt 6 EURO i
+følge et raskt estimat fra Lulu.  Jeg vet ennå ikke hvor mange sider
+det blir i størrelsen 5,5&quot; x 8.5&quot; (det er ca. 140 sider i A4-format),
+så jeg gjettet på 400 sider.  Jeg tror originalutgaven har nesten 400
+sider.  For 169*2 eksemplarer snakker vi om en trykkekostnad på
+ca. 2000 EURO, dvs. ca 15 000 NOK.  Det burde være mulig å finne en
+sponsor for å dekke en slik sum.  I tillegg kommer distribusjon og
+porto, som antagelig kommer på like mye.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Kan du bidra med oversettelse og docbook-typesetting?  Ta kontakt
+og send patcher i github.  Jeg legger gjerne inn folk i prosjektet
+slik at du kan oppdatere direkte.&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>Debian Edu interview: George Bredberg</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__George_Bredberg.html</link>        
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__George_Bredberg.html</guid>
+                <pubDate>Mon, 9 Jul 2012 00:30:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian Edu /
+Skolelinux&lt;/a&gt; project have users all over the globe, but until
+recently we have not known about any users in Norway&#39;s neighbour
+country Sweden.  This changed when George Bredberg showed up in March
+this year on the mailing list, asking interesting questions about how
+to adjust and scale the just released
+&lt;a href=&quot;http://www.debian.org/News/2012/20120311.html&quot;&gt;Debian Edu
+Wheezy&lt;/a&gt; setup to his liking.  He granted me an interview, and I am
+happy to share his answers with you here.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Who are you, and how do you spend your days?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I&#39;m a 44 year old country guy that have been working 12 years at
+the same school as 50% IT-manager and 50% Teacher. My educational
+background is fil.kand in history and religious beliefs, an exam as a
+&quot;folkhighschool&quot; teacher, that is, for teaching grownups.  In
+Norwegian I believe it&#39;s called &quot;Vuxenupplaring&quot;. I also have a master
+in &quot;Technology and social change&quot;. So I&#39;m not really a tech guy, I
+just like to study how humans and technology interact and that is my
+perspective when working with IT.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
+project?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+I have followed the Skolelinux project for quite some time by
+now. Earlier I tested out the K12-LTSP project, which we used for some
+time, but I really like the idea of having a distribution aimed to be
+a complete solution for schools with necessary tools integrated. When
+K12-LTSP abandoned that idea some years ago, I started to look more
+seriously into Skolelinux instead.
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
+Edu?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+The big point of Skolelinux to me is that it is a complete
+distribution, ready to install. It has LDAP-support, MS Windows
+integration tools and so forth already configured, saving an
+administrator a lot of time and headache. We were using another Linux
+based thin-client system called Thinlinc, that has served us very
+well. But that Skolelinux is based on VNC and LTSP, to me, is better
+when it comes to the kind of multimedia used in schools. That is
+showing videos from Youtube or educational TV. It is also easier to
+mix thin clients with workstations, since the user settings will be the
+same. In our VNC-based solution you had to &quot;beat around the bush&quot; by
+setting up a second, hidden, home-directory for user settings for the
+workstations, because they will be different from the ones used on the
+thin clients. Skolelinux support for diskless workstations are very
+convenient since a school today often need to use a class room
+projector showing videos in full screen. That is easily done with a
+small integrated media computer running as a diskless workstation. You
+have only two installs to update and configure. One for the thin
+clients and one for the workstations. Also saving a lot of time.  Our
+old system was also based on Redhat and CentOS. They are both very
+nice distributions, but they are sometimes painfully slow when it
+comes to updating multimedia support and multimedia programs (even
+such as Gimp), leaving us with a bit &quot;oldish&quot; applications. Debian is
+quicker to update.
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
+Edu?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Debian is a bit too quick when it comes to updating. As an example
+we use old HP terminals as thinclients, and two times already this
+year (2012) the updates you get from the repositories has stopped
+sound from working with them.  It&#39;s a kernel/ALSA issue. So you have
+to be more careful properly testing the updates before you run them in
+a production environment. This has never happened with CentOS.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I also would like to be able to set my own domain-settings at
+install time.  In Skolelinux they are kind of hard coded into the
+distribution, when it comes to LDAP and at least samba integration.
+That is more a cosmetic/translation issue, and not a real problem.
+Running MS Windows applications within the Skolelinux environment needs
+to be better supported. That is, running them seamlessly via RDP, and
+support for single-sign on.  That will make the transition to free
+software easier, because you can keep the applications you really
+need.  No support will make it impossible if you work in a school where
+some applications can&#39;t be open source. As for us we really need to
+run Adobe InDesign in our journalist classes.  We run a journalist
+education, and is one of the very few non university ones that is ok:d
+by Svenska journalistförbundet (Swedish journalist association).  Our
+education gives the pupils the right of membership there, once they
+are done.  This is important if you want to get a job.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Adobe InDesign is the program most commonly used in newspapers and
+magazines.  We used Quark Express before, but they seem to loose there
+market to Adobe. The only &quot;equivalent&quot; to InDesign in the opensource
+world is Scribus, and its not advanced enough. At least not according
+to the teacher. I think it would be possible to use it, because they
+are not supposed to learn a program, they are supposed to learn how to
+edit and compile a newspaper.  But politically at our school we are not
+there yet.  And Scribus lacks a lot of things you find i InDesign.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
-dekker kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er
-gjengitt i sin helhet på denne lenken:
-&lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&quot;&gt;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/a&gt;
+&lt;p&gt;We used even a windows program for sound editing when it comes to
+the radio-journalist part. The year to come we are going to try
+Audacity. That software has the same kind of limitations compared to
+Adobe Audition, but that teacher is a bit more open minded. We have
+tried Ardour also, but that instead is more like a music studio
+program, not intended for the kind of editing taking place in a radio
+studio. Its way to complex and the GUI is to scattered when you only
+want to cut, make pass-overs, add extra channels and normalise.  Those
+things you can do in Audacity, but its not as easy as in Audition. You
+have to do more things manually with envelopes, and that is a bit old
+fashion and timewasting. Its also harder to cut and move sound from
+one channel to another, which is a thing that you do frequently
+because you often find yourself needing to rearrange parts of the
+sound file.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
-bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
-dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
-som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;So, I am not sure we will succeed in replacing even Audition, but we
+will try.  The problem is the students have certain expectations when
+they start an education towards a profession.  So the programs has to
+look and feel professional.  Good thing with radio, there are many
+programs out there, that radio studios use, so its not as standardised
+as Newspaper editing. That means, it does not really matter what
+program they learn, because once they start working they still have to
+learn the program the studio uses, so instead focus has to be to learn
+the editing part without to much focus on a specific software.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
-&lt;a href=&quot;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&quot;&gt;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Which free software do you use daily?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no &lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Myself I&#39;m running Linux Mint, or Ubuntu these days.  I use almost
+only open source software, and preferably Linux based. When it comes
+to most used applications its OpenOffice, and Firefox (of course ;)
+)&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Ha en fin dag.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Which strategy do you believe is the right one to use to
+get schools to use free software?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Med vennlig hilsen 
-&lt;br&gt;Thomas Eikeland 
-&lt;br&gt;RiksTV AS
-&lt;br&gt;Kundeservice
-&lt;br&gt;Telefonnummer: 09595 
-&lt;br&gt;www.rikstv.no&lt;/p&gt;
-&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;To get schools to use free software there has to be good open
+source software that are windows based, to ease the transition. But
+it&#39;s also very important that the multimedia support is working
+flawlessly.  The problems with Youtube, Twitter, Facebook and whatever
+will create problems when it comes to both teachers and
+students. Economy are also important for schools, so using thin
+clients, as long as they have good multimedia support, is a very good
+idea. It&#39;s also important that the open source software works even for
+the administration.  It&#39;s hard to convince the teachers to stick with
+open source, if the principal has to run Windows.  It also creates a
+problem if some classes has to use Windows for there tasks, since that
+will create a difference in &quot;status&quot; between classes, so a good
+support for running windows applications via the thin client (Linux)
+desktop is essential.  At least at our school, where we have mixed
+level of educations, from high-school to journalist-school.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
-fulgte opp med en ny epost:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Update 2012-07-09 08:30: Paul Wise tipped me on IRC about three
+useful sources related to Free Software for radio stations: the LWN
+article &lt;a href=&quot;https://lwn.net/Articles/481607/&quot;&gt;Radio station
+management with Airtime&lt;/a&gt;,
+&lt;a href=&quot;http://www.sourcefabric.org/en/airtime/&quot;&gt;Airtime&lt;/a&gt; which
+claim to be a Free open source radio automation software and
+&lt;a href=&quot;http://www.rivendellaudio.org/&quot;&gt;Rivendell&lt;/a&gt; which claim to
+be complete radio broadcast automation solution.  All of them seem
+useful to the aspiring radio producer.&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>Why do schools waste money on IT?</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_do_schools_waste_money_on_IT_.html</link>        
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_do_schools_waste_money_on_IT_.html</guid>
+                <pubDate>Sun, 8 Jul 2012 09:40:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;In the Debian Edu / Skolelinux project, we have realised that one
+of the major blockers for the project success is the purchasing skills
+in schools and municipalities.  We provide what the happy users of
+Debian Edu / Skolelinux say they need and to a lower cost than the
+alternatives, and yet so few schools decide to use our solution.  I
+was pleased to discover the same observation done by mySociety and Tom
+Steinberg in his blog post
+&quot;&lt;a href=&quot;http://www.mysociety.org/2012/06/19/can-you-recognize-the-million-pound-chair/&quot;&gt;Can
+you recognize the million pound chair?&lt;/a&gt;&quot;.  Read it and weep for the
+spending of your tax money.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
-&lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
-&lt;br&gt;Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis&lt;br&gt; du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
-&lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no
-&lt;br&gt;Date: Fri, 08 Jun 2012 10:14:49 +0200&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Of course there are other factors involved as well, like our
+projects bad marketing skills and the Linux community fragmentation
+causing worry with the people on the outside, so we as a project need
+to keep working hard to gain users, but it is a up-hill battle when
+public decision makers are unable to understand computer system
+purchases.&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>Free Timetabling Software - nice free software</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Timetabling_Software___nice_free_software.html</link>        
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Timetabling_Software___nice_free_software.html</guid>
+                <pubDate>Sat, 7 Jul 2012 09:50:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Included in &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian Edu /
+Skolelinux&lt;/a&gt; is a large collection of end user and school specific
+software.  It is one of the packages not installed by default but
+provided in the Debian archive for schools to install if they want to,
+is a system to automatically plan the school time table using
+information about available teachers, classes and rooms, combined with
+the list of required courses and how many hours each topic should
+receive.  The software is
 
-&lt;p&gt;[Thomas Eikeland]
-&lt;br&gt;&amp;gt; Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
+&lt;a href=&quot;http://lalescu.ro/liviu/fet/&quot;&gt;named FET&lt;/a&gt;, and it provide a
+graphical user interface to input the required information, save the
+result in a fairly simple XML format, and generate time tables for
+both teachers and students.  It is available both for
+&lt;a href=&quot;http://lalescu.ro/liviu/fet/download.html&quot;&gt;Linux, MacOSX and
+Windows&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Takk for svaret.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;This is &lt;a href=&quot;http://lalescu.ro/liviu/fet/features.html&quot;&gt;the
+feature list&lt;/a&gt;, liftet from the project web site:&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;&amp;gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
-&lt;br&gt;&amp;gt; kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er gjengitt
-&lt;br&gt;&amp;gt; i sin helhet på denne lenken:
-&lt;br&gt;&amp;gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld
-&lt;br&gt;&amp;gt; -nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;ul&gt;
 
-&lt;p&gt;Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
-over.  Er den erstattet med en ny avtale?&lt;/p&gt;
+  &lt;li&gt;FET is free software, licensed under the GNU GPL v2 or later.
+    You can freely use, copy, modify and redistribute it &lt;/li&gt;
+       
+  &lt;li&gt;Localized to en_US (US English, default), ar (Arabic), ca
+    (Catalan), da (Danish), de (German), el (Greek), es (Spanish), fa
+    (Persian), fr (French), gl (Galician), he (Hebrew), hu
+    (Hungarian), id (Indonesian), it (Italian), lt (Lithuanian), mk
+    (Macedonian), ms (Malay), nl (Dutch), pl (Polish), pt_BR
+    (Brazilian Portuguese), ro (Romanian), ru (Russian), si (Sinhala),
+    sk (Slovak), sr (Serbian), tr (Turkish), uk (Ukrainian), uz
+    (Uzbek) and vi (Vietnamese) (incompletely for some languages)
+    &lt;/li&gt;
+       
+  &lt;li&gt;Fully automatic generation algorithm, allowing also
+    semi-automatic or manual allocation&lt;/li&gt;
+       
+  &lt;li&gt;Platform independent implementation, allowing running on
+    GNU/Linux, Windows, Mac and any system that Qt supports &lt;/li&gt;
+       
+  &lt;li&gt;Flexible modular XML format for the input file, allowing editing
+    with an XML editor or by hand (besides FET interface)&lt;/li&gt;
+       
+  &lt;li&gt;Import/export from CSV format&lt;/li&gt;
+       
+  &lt;li&gt;The resulted timetables are exported into HTML, XML and CSV
+    formats &lt;/li&gt;
+       
+  &lt;li&gt;Flexible students structure, organized into sets: years, groups
+    and subgroups. FET allows overlapping years and groups and
+    non-overlapping subgroups. You can even define individual students
+    (as separate sets)&lt;/li&gt;
+       
+  &lt;li&gt;Each constraint has a weight percentage, from 0.0% to 100.0%
+    (but some special constraints are allowed to have only 100% weight
+    percentage)&lt;/li&gt;
+       
+  &lt;li&gt;Limits for the algorithm (all these limits can be increased on
+    demand, as a custom version, because this would require a bit more
+    memory):
+    &lt;ul&gt;
+      &lt;li&gt;Maximum total number of hours (periods) per day: 60&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;Maximum number of working days per week: 35&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;Maximum total number of teachers: 6000&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;Maximum total number of sets of students: 30000&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;Maximum total number of subjects: 6000&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;Virtually unlimited number of activity tags&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;Maximum number of activities: 30000&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;Maximum number of rooms: 6000&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;Maximum number of buildings: 6000&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;Possibility of adding multiple teachers and
+          students sets for each activity.  (it is possible
+          also to have no teachers or no students sets for an
+          activity)&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;Virtually unlimited number of time constraints&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;Virtually unlimited number of space constraints&lt;/li&gt;
+    &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
 
-&lt;ul&gt;
+  &lt;li&gt;A large and flexible palette of time constraints:
+    &lt;ul&gt;
+      &lt;li&gt;Break periods&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;For teacher(s):
+        &lt;ul&gt;
+         &lt;li&gt;Not available periods&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Max/min days per week&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Max gaps per day/week&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Max hours daily/continuously&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Min hours daily&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Max hours daily/continuously with an activity tag&lt;/li&gt;
 
-&lt;li&gt;Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
-   på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
-   kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Respect working in an hourly interval a max number of
+           days per week&lt;/li&gt;
+       &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;For students (sets):
+       &lt;ul&gt;
+         &lt;li&gt;Not available periods&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Begins early (specify max allowed beginnings at second hour)&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Max gaps per day/week&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Max hours daily/continuously&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Min hours daily&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Max hours daily/continuously with an activity tag&lt;/li&gt;
 
-&lt;/ul&gt;
+         &lt;li&gt;Respect working in an hourly interval a max number of
+           days per week&lt;/li&gt;
+       &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;For an activity or a set of activities/subactivities:
+        &lt;ul&gt;
+         &lt;li&gt;A single preferred starting time&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;A set of preferred starting times&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;A set of preferred time slots&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Min/max days between them&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;End(s) students day&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Same starting time/day/hour&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Occupy max time slots from selection (a complex and
+           flexible constraint, useful in many situations)&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Consecutive, ordered, grouped (for 2 or 3 (sub)activities)&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Not overlapping&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Max simultaneous in selected time slots&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Min gaps between a set of (sub)activities&lt;/li&gt;
+       &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
+    &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
 
-&lt;p&gt;&amp;gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
-&lt;br&gt;&amp;gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
-&lt;br&gt;&amp;gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
-&lt;br&gt;&amp;gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
-&lt;br&gt;&amp;gt;  
-&lt;br&gt;&amp;gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
-&lt;br&gt;&amp;gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/p&gt;
+  &lt;li&gt;A large and flexible palette of space constraints:
+    &lt;ul&gt;
+      &lt;li&gt;Room not available periods&lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;For teacher(s):
+        &lt;ul&gt;
+         &lt;li&gt;Home room(s)&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Max building changes per day/week&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Min gaps between building changes&lt;/li&gt;
+       &lt;/ul&gt;
+      &lt;/li&gt;
+               
+      &lt;li&gt;For students (sets):
+        &lt;ul&gt;
+         &lt;li&gt;Home room(s)&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Max building changes per day/week&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Min gaps between building changes&lt;/li&gt;
+       &lt;/ul&gt;
+      &lt;/li&gt;
+      &lt;li&gt;Preferred room(s):
+        &lt;ul&gt;
+         &lt;li&gt;For a subject&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;For an activity tag&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;For a subject and an activity tag&lt;/li&gt;
+         &lt;li&gt;Individually for a (sub)activity&lt;/li&gt;
+       &lt;/ul&gt;
+      &lt;/li&gt;
 
-&lt;p&gt;Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
-reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
-etter 2010.&lt;/p&gt;
+      &lt;li&gt;For a set of activities:
+        &lt;ul&gt;
+         &lt;li&gt;Occupy a maximum number of different rooms&lt;/li&gt;
+       &lt;/ul&gt;
+      &lt;/li&gt;
+    &lt;/ul&gt;
+  &lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;-- 
-&lt;br&gt;Vennlig hilsen
-&lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
-&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;I have not used it myself, as I am not involved in time table
+planning at a school, but it seem to work fine when I test it.  If you
+need to set up your schools time table, and is tired of doing it
+manually, check it out. 
 
-&lt;p&gt;Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.&lt;/p&gt;
+A quick summary on how to use it can be found in
+&lt;a href=&quot;http://marvelsoft.co.in/wp/2012/03/generate-timetable-for-state-cbse-icse-igcse-schools-free/&quot;&gt;a
+blog post from MarvelSoft&lt;/a&gt;.  If you find FET useful, please provide
+a recipe for the Debian Edu project in the
+&lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu#Howtos&quot;&gt;Debian Edu HowTo
+section&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>        
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
+                <pubDate>Thu, 5 Jul 2012 23:50:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;I føljetongen om H.264
+&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;forlot
+jeg leserne i undring&lt;/a&gt; om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
+hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA.  Da Ryan hos
+MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
+og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
-&lt;p&gt;From: Arthur Garnes
-&lt;br&gt;Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
-&lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
-&lt;br&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 13:02:38 +0200&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Hei,&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
+&lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
+&lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
+&lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
+&lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Det vises til din henvendelse av 27.5.2012.  Vi beklager at din
-henvendelse har tatt noe tid å besvare.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
-vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
-signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
-kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
-kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
-Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
-adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
-programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
-kostnadene.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
+office, so it will be my pleasure to assist you.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
-kontakt.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Per your request, attached please find an electronic copy of the
+AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
+the License is provided as a convenience and for informational
+purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
+provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Med vennlig hilsen
-&lt;br&gt;Arthur Garnes
-&lt;br&gt;Product Manager&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
+according to each program.  The lists are in alphabetical order, so it
+is very easy to search.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Mobil:     +47 98234224
-&lt;p&gt;E-post:    arthur.garnes (at) rikstv.no
-&lt;br&gt;RiksTV AS
-&lt;br&gt;Besøk:     Økernveien 145, 17. etg, Oslo
-&lt;br&gt;Post:        Postboks 393 Økern, 0513 Oslo&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;I hope that this was helpful. If we can be of additional
+assistance, please let me know.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
-ment kun for den korrekte adressaten.  This e-mail and the information
-it contains is confidential and intended only for the right
-addressee.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Sidney A. Wolf
+&lt;br&gt;Manager, Global Licensing
+&lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
-opp.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>Hvem samler inn flest bensinpriser?</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvem_samler_inn_flest_bensinpriser_.html</link>        
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvem_samler_inn_flest_bensinpriser_.html</guid>
-                <pubDate>Mon, 2 Jul 2012 14:30:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;For ca. en måned siden så jeg på tjenester som forsøker å gjøre det
-enklere å ta informerte valg om hvor en skal kjøpe drivstoff, for å
-bedre konkurransesituasjonen i drivstoffmarkedet.  Det er tre aktive
-tjenester jeg kjenner til.  NAF Bergens
-&lt;a href=&quot;http://www.drivstoffpriser.no/&quot;&gt;Drivstoffpriser.no&lt;/a&gt;,
-Bitfactorys
-&lt;a href=&quot;http://www.bitfactory.no/bensinpris.html&quot;&gt;Bensinpris-app&lt;/a&gt;,
-og Dinsides
-&lt;a href=&quot;http://www.dinside.no/php/oko/bensin/vis_prisliste.php&quot;&gt;prisliste&lt;/a&gt;.
-Nå har jeg holdt øye med alle disse i over en måned, og kan fortelle
-hvor mange priser for 95-oktan bensin de har klart å samle inn i juni
-2012:&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;&lt;table border=&quot;1&quot;&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Tjeneste&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Antall målinger i juni 2012&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bitfactorys bensinpris-app&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7687&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Drivstoffpriser.no&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1788&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dinsides prisliste&lt;/td&gt;&lt;td&gt;322&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
-&lt;table&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Det er dermed åpenbart at Dinsides tjeneste henger langt etter de
-andre to, og at Bitfactorys løsning er den som har størst sjanse for å
-gi bileiere gode råd ved kjøp av drivstoff.  Det er ca. 1600
-bensinstasjoner i Norge, så optimalt sett burde det vært samlet inn 30
-* 1600 = 48 000 priser for å ha maksimalt en dag gamle priser for alle
-bensinstasjoner i Norge.  Ingen av tjenestene er i nærheten av å ha
-komplett dekning.  Og kun Dinside og NAF Bergens Drivstoffpriser gjør
-prisinformasjonen tilgjengelig for alle på Internet.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
+et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
+som må deles på individuell basis.  Opphavsretten krever godkjenning
+fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
+opp med et spørsmål om dette var greit.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Den store fordelen med Drivstoffpriser.no er at de også har
-historiske priser liggende ute på åpne nettsider, slik at det er mulig
-å se alle prisdata de har samlet inn så langt.  Jeg har laget
-&lt;a href=&quot;https://scraperwiki.com/scrapers/naf-drivstoffpriser/&quot;&gt;en
-SQLite-database&lt;/a&gt; med alle prisene samlet inn der, som oppdateres
-jevnlig hos Scraperwiki.  Tidligere anbefalte jeg å registrere priser
-hos Dinside, men etter å ha utvekslet noen epost med dem og konkludert
-med at der kommer det neppe til å skje noen videreutvikling med det
-første, anbefaler jeg nå å registrere prisene hos NAF Bergens
-drivstoffpriser.no.  Jeg foretrekker å bidra til tjenester som åpent
-deler data med andre, og det gjør ikke Bitfactory.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>Xocai - sjokolade uten helse i hver bit</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Xocai___sjokolade_uten_helse_i_hver_bit.html</link>        
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Xocai___sjokolade_uten_helse_i_hver_bit.html</guid>
-                <pubDate>Tue, 3 Jul 2012 20:40:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Via Skepsis-bloggen kom jeg i dag over en skremmende og interessant
-historie om hvordan norske selgere av sjokoladen Xoçai legger frem
-helsepåstander de ikke kan støtte opp med beviser, og kommer med
-trusler for å stilne sine kritikere.  Her er et knippe bloggposter som
-forteller historien:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
+&lt;p&gt;Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
+&lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
+&lt;br&gt;To: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
+&lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
+&lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;&lt;ul&gt;
+&lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://skepsis.no/blog/?p=6522&quot;&gt;Ulovlige
-  sjokoladepåstander&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;p&gt;[Sidney Wolf]
+&lt;br&gt;&amp;gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
+&lt;br&gt;&amp;gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
+&lt;br&gt;&amp;gt; the License is provided as a convenience and for informational
+&lt;br&gt;&amp;gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
+&lt;br&gt;&amp;gt; provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://tjomlid.com/2012/06/26/xocai-en-stygg-historie-om-norsk-sjokolademafia/&quot;&gt;Xocai
-  – en stygg historie om norsk sjokolademafia&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;p&gt;This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
+Internet address of the licensing document was to ensure I could
+publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
+in Norway, and allow others to verify my observations.  I can not do
+the same with an email attachment.  Thus I would like to ask you if it
+is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
+others to read?&lt;/p&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://tjomlid.com/?p=6659&quot;&gt;Xocai, en sunn sjokolade? Er
-  det helse i hver bit?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;p&gt;&amp;gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
+&lt;br&gt;&amp;gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
+&lt;br&gt;&amp;gt; it is very easy to search.&lt;/p&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://tjomlid.com/?p=6654&quot;&gt;30 punkter du bør undersøke
-  før du starter som Xocai distributør&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;p&gt;I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
+list of Licensees.  I do not know the name of all companies and
+organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
+Norwegian ones on that list.&lt;/p&gt;
 
-&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&amp;gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
+&lt;br&gt;&amp;gt; please let me know.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Historien er så interessant at selgerne fortjener
-Streisand-effekten&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>Can Zimbra be told to send autoreplies to the From: address?</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Can_Zimbra_be_told_to_send_autoreplies_to_the_From__address_.html</link>        
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Can_Zimbra_be_told_to_send_autoreplies_to_the_From__address_.html</guid>
-                <pubDate>Tue, 3 Jul 2012 23:30:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;In the NUUG &lt;a href=&quot;http://www.fiksgatami.no/&quot;&gt;FiksGataMi&lt;/a&gt;
-project (Norwegian version of
-&lt;a href=&quot;http://www.fixmystreet.com/&quot;&gt;FixMyStreet&lt;/a&gt; from
-&lt;a href=&quot;http://www.mysociety.org/&quot;&gt;mySociety&lt;/a&gt;), we have discovered
-a problem with the municipalities using
-&lt;a href=&quot;http://www.zimbra.com/&quot;&gt;Zimbra&lt;/a&gt;.  When FiksGataMi send a
-problem report to the government, the email From: address is set to
-the address of the person reporting the problem, while envelope sender
-is set to the FiksGataMi contact address.  The intention is to make
-sure the municipality send any replies to the person reporting the
-problem, while any email delivery problems are sent to us in NUUG.
-This work well in most cases, but not for Karmøy municipality using
-Zimbra.  Karmøy is using the vacation message function in Zimbra to
-send an automatic reply to report that the message has been received,
-and this message is sent to the envelope sender and not the address in
-the From: header.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;This causes the automatic message from Karmøy to go to NUUGs
-request-tracker instance instead of to the person reporting the
-problem.  We can not really change the envelope sender address, as
-this would make it impossible for us to discover when there are
-problems with the MTAs receiving problem reports.  We have been in
-contact with the people at Karmøy municipality, and they are willing
-to adjust Zimbra if something can be changed there to get a better
-behaviour.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;--
+&lt;br&gt;Happy hacking
+&lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
+&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;The default behaviour of Zimbra is as far as I can tell according
-to the specification in RFC 3834, which recommend that vacation
-messages are sent to the envelope sender and not to the From: address.
-But I wonder if it is possible to adjust or configure Zimbra to behave
-differently.  Anyone know?  Please let us know at
-&lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/fiksgatami&quot;&gt;fiksgatami
-(at) nuug.no&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>        
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
-                <pubDate>Wed, 4 Jul 2012 14:20:00 +0200</pubDate>
-               <description>I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
-spørmål om hvorfor &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;
-er kryptert på RiksTV.  De toer sine hender:
+&lt;p&gt;Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
+mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
+i Norge.  Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
 
 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
-&lt;p&gt;Date: Mon, 2 Jul 2012 08:15:38 +0000
-&lt;br&gt;From: Arve Lindboe &amp;lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no&amp;gt;
-&lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
-&lt;br&gt;CC: Arthur Garnes &amp;lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no&amp;gt;,
-   postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
-&lt;br&gt;Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
+&lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
+&lt;br&gt;To: &#39;Petter Reinholdtsen&#39; &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
+&lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
+&lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Vi viser til Deres spørsmål av 27. mai i år til RiksTV,
-Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
-1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
-tilsynsoppgaver knyttet til kapittel 3 i NTVs konsesjon for
-opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
-pkt. 3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
-kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
-uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
-NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
-konsesjonen.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
-administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
-NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
-spørsmålene De reiser i tilknytning til det.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;We appreciate the additional explanation you have provided and for
+asking our permission to publish the electronic copy of the License in
+advance of doing so.  Typically, MPEG LA prefers to distribute the
+electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
+please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
+website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
+their further reference.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Mvh&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
+standing on our website according to each program. Due to the large
+volume of Licensees, it would be administratively impractical to
+provide this level of detail to interested parties.  Therefore, I am
+afraid we are not in a position to assist you with your request.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Arve Lindboe&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;rådgiver,
-&lt;br&gt;Medietilsynet&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Sidney A. Wolf
+&lt;br&gt;Manager, Global Licensing
+&lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
-krypteringen av Frikanalen.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
+setningen &quot;WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
+been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
+Standard” (as more fully defined herein below)&quot; som finnes i avtalen,
+og lokalisere en kopi fra 2007 av
+&lt;a href=&quot;http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm&quot;&gt;lisensavtalen
+mellom MPEG-LA og DivX, Inc.&lt;/a&gt;, slik at mine lesere kan se hvordan
+avtalen så ut da.  Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
+har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
+MPEG-LA.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
+klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
+interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
+&quot;&lt;a href=&quot;http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/&quot;&gt;MPEG-LA
+answers some questions about AVC/H.264 licensing&lt;/a&gt;.  Anbefales!&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
@@ -569,690 +885,374 @@ at det er interesse for leveringen til OEP.&lt;/p&gt;
        </item>
        
        <item>
-               <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>        
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 5 Jul 2012 23:50:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;I føljetongen om H.264
-&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;forlot
-jeg leserne i undring&lt;/a&gt; om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
-hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA.  Da Ryan hos
-MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
-og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
-&lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
-&lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
-&lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
-&lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
-&lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
-office, so it will be my pleasure to assist you.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Per your request, attached please find an electronic copy of the
-AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
-the License is provided as a convenience and for informational
-purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
-provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
-according to each program.  The lists are in alphabetical order, so it
-is very easy to search.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I hope that this was helpful. If we can be of additional
-assistance, please let me know.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Sidney A. Wolf
-&lt;br&gt;Manager, Global Licensing
-&lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
-&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
-et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
-som må deles på individuell basis.  Opphavsretten krever godkjenning
-fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
-opp med et spørsmål om dette var greit.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
-&lt;p&gt;Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
-&lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
-&lt;br&gt;To: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
-&lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
-&lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;[Sidney Wolf]
-&lt;br&gt;&amp;gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
-&lt;br&gt;&amp;gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
-&lt;br&gt;&amp;gt; the License is provided as a convenience and for informational
-&lt;br&gt;&amp;gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
-&lt;br&gt;&amp;gt; provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
-Internet address of the licensing document was to ensure I could
-publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
-in Norway, and allow others to verify my observations.  I can not do
-the same with an email attachment.  Thus I would like to ask you if it
-is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
-others to read?&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;&amp;gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
-&lt;br&gt;&amp;gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
-&lt;br&gt;&amp;gt; it is very easy to search.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
-list of Licensees.  I do not know the name of all companies and
-organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
-Norwegian ones on that list.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;&amp;gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
-&lt;br&gt;&amp;gt; please let me know.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;--
-&lt;br&gt;Happy hacking
-&lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
-&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
-mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
-i Norge.  Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
+               <title>Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>        
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
+                <pubDate>Wed, 4 Jul 2012 14:20:00 +0200</pubDate>
+               <description>I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
+spørmål om hvorfor &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;
+er kryptert på RiksTV.  De toer sine hender:
 
 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
-&lt;p&gt;Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
-&lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
-&lt;br&gt;To: &#39;Petter Reinholdtsen&#39; &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
-&lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
-&lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Date: Mon, 2 Jul 2012 08:15:38 +0000
+&lt;br&gt;From: Arve Lindboe &amp;lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no&amp;gt;
+&lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
+&lt;br&gt;CC: Arthur Garnes &amp;lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no&amp;gt;,
+   postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
+&lt;br&gt;Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;We appreciate the additional explanation you have provided and for
-asking our permission to publish the electronic copy of the License in
-advance of doing so.  Typically, MPEG LA prefers to distribute the
-electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
-please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
-website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
-their further reference.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Vi viser til Deres spørsmål av 27. mai i år til RiksTV,
+Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
+1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
-standing on our website according to each program. Due to the large
-volume of Licensees, it would be administratively impractical to
-provide this level of detail to interested parties.  Therefore, I am
-afraid we are not in a position to assist you with your request.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
+tilsynsoppgaver knyttet til kapittel 3 i NTVs konsesjon for
+opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
+pkt. 3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
+kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
+uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
+NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
+konsesjonen.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
+administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
+NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
+spørsmålene De reiser i tilknytning til det.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Sidney A. Wolf
-&lt;br&gt;Manager, Global Licensing
-&lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
-&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Mvh&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
-setningen &quot;WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
-been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
-Standard” (as more fully defined herein below)&quot; som finnes i avtalen,
-og lokalisere en kopi fra 2007 av
-&lt;a href=&quot;http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm&quot;&gt;lisensavtalen
-mellom MPEG-LA og DivX, Inc.&lt;/a&gt;, slik at mine lesere kan se hvordan
-avtalen så ut da.  Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
-har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Arve Lindboe&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
-MPEG-LA.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;rådgiver,
+&lt;br&gt;Medietilsynet&lt;/p&gt;
+&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
-klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
-interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
-&quot;&lt;a href=&quot;http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/&quot;&gt;MPEG-LA
-answers some questions about AVC/H.264 licensing&lt;/a&gt;.  Anbefales!&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
+krypteringen av Frikanalen.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Free Timetabling Software - nice free software</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Timetabling_Software___nice_free_software.html</link>        
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Timetabling_Software___nice_free_software.html</guid>
-                <pubDate>Sat, 7 Jul 2012 09:50:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Included in &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian Edu /
-Skolelinux&lt;/a&gt; is a large collection of end user and school specific
-software.  It is one of the packages not installed by default but
-provided in the Debian archive for schools to install if they want to,
-is a system to automatically plan the school time table using
-information about available teachers, classes and rooms, combined with
-the list of required courses and how many hours each topic should
-receive.  The software is
+               <title>Can Zimbra be told to send autoreplies to the From: address?</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Can_Zimbra_be_told_to_send_autoreplies_to_the_From__address_.html</link>        
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Can_Zimbra_be_told_to_send_autoreplies_to_the_From__address_.html</guid>
+                <pubDate>Tue, 3 Jul 2012 23:30:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;In the NUUG &lt;a href=&quot;http://www.fiksgatami.no/&quot;&gt;FiksGataMi&lt;/a&gt;
+project (Norwegian version of
+&lt;a href=&quot;http://www.fixmystreet.com/&quot;&gt;FixMyStreet&lt;/a&gt; from
+&lt;a href=&quot;http://www.mysociety.org/&quot;&gt;mySociety&lt;/a&gt;), we have discovered
+a problem with the municipalities using
+&lt;a href=&quot;http://www.zimbra.com/&quot;&gt;Zimbra&lt;/a&gt;.  When FiksGataMi send a
+problem report to the government, the email From: address is set to
+the address of the person reporting the problem, while envelope sender
+is set to the FiksGataMi contact address.  The intention is to make
+sure the municipality send any replies to the person reporting the
+problem, while any email delivery problems are sent to us in NUUG.
+This work well in most cases, but not for Karmøy municipality using
+Zimbra.  Karmøy is using the vacation message function in Zimbra to
+send an automatic reply to report that the message has been received,
+and this message is sent to the envelope sender and not the address in
+the From: header.&lt;/p&gt;
 
-&lt;a href=&quot;http://lalescu.ro/liviu/fet/&quot;&gt;named FET&lt;/a&gt;, and it provide a
-graphical user interface to input the required information, save the
-result in a fairly simple XML format, and generate time tables for
-both teachers and students.  It is available both for
-&lt;a href=&quot;http://lalescu.ro/liviu/fet/download.html&quot;&gt;Linux, MacOSX and
-Windows&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;This causes the automatic message from Karmøy to go to NUUGs
+request-tracker instance instead of to the person reporting the
+problem.  We can not really change the envelope sender address, as
+this would make it impossible for us to discover when there are
+problems with the MTAs receiving problem reports.  We have been in
+contact with the people at Karmøy municipality, and they are willing
+to adjust Zimbra if something can be changed there to get a better
+behaviour.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;This is &lt;a href=&quot;http://lalescu.ro/liviu/fet/features.html&quot;&gt;the
-feature list&lt;/a&gt;, liftet from the project web site:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The default behaviour of Zimbra is as far as I can tell according
+to the specification in RFC 3834, which recommend that vacation
+messages are sent to the envelope sender and not to the From: address.
+But I wonder if it is possible to adjust or configure Zimbra to behave
+differently.  Anyone know?  Please let us know at
+&lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/fiksgatami&quot;&gt;fiksgatami
+(at) nuug.no&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>Xocai - sjokolade uten helse i hver bit</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Xocai___sjokolade_uten_helse_i_hver_bit.html</link>        
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Xocai___sjokolade_uten_helse_i_hver_bit.html</guid>
+                <pubDate>Tue, 3 Jul 2012 20:40:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Via Skepsis-bloggen kom jeg i dag over en skremmende og interessant
+historie om hvordan norske selgere av sjokoladen Xoçai legger frem
+helsepåstander de ikke kan støtte opp med beviser, og kommer med
+trusler for å stilne sine kritikere.  Her er et knippe bloggposter som
+forteller historien:&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;&lt;ul&gt;
 
-  &lt;li&gt;FET is free software, licensed under the GNU GPL v2 or later.
-    You can freely use, copy, modify and redistribute it &lt;/li&gt;
-       
-  &lt;li&gt;Localized to en_US (US English, default), ar (Arabic), ca
-    (Catalan), da (Danish), de (German), el (Greek), es (Spanish), fa
-    (Persian), fr (French), gl (Galician), he (Hebrew), hu
-    (Hungarian), id (Indonesian), it (Italian), lt (Lithuanian), mk
-    (Macedonian), ms (Malay), nl (Dutch), pl (Polish), pt_BR
-    (Brazilian Portuguese), ro (Romanian), ru (Russian), si (Sinhala),
-    sk (Slovak), sr (Serbian), tr (Turkish), uk (Ukrainian), uz
-    (Uzbek) and vi (Vietnamese) (incompletely for some languages)
-    &lt;/li&gt;
-       
-  &lt;li&gt;Fully automatic generation algorithm, allowing also
-    semi-automatic or manual allocation&lt;/li&gt;
-       
-  &lt;li&gt;Platform independent implementation, allowing running on
-    GNU/Linux, Windows, Mac and any system that Qt supports &lt;/li&gt;
-       
-  &lt;li&gt;Flexible modular XML format for the input file, allowing editing
-    with an XML editor or by hand (besides FET interface)&lt;/li&gt;
-       
-  &lt;li&gt;Import/export from CSV format&lt;/li&gt;
-       
-  &lt;li&gt;The resulted timetables are exported into HTML, XML and CSV
-    formats &lt;/li&gt;
-       
-  &lt;li&gt;Flexible students structure, organized into sets: years, groups
-    and subgroups. FET allows overlapping years and groups and
-    non-overlapping subgroups. You can even define individual students
-    (as separate sets)&lt;/li&gt;
-       
-  &lt;li&gt;Each constraint has a weight percentage, from 0.0% to 100.0%
-    (but some special constraints are allowed to have only 100% weight
-    percentage)&lt;/li&gt;
-       
-  &lt;li&gt;Limits for the algorithm (all these limits can be increased on
-    demand, as a custom version, because this would require a bit more
-    memory):
-    &lt;ul&gt;
-      &lt;li&gt;Maximum total number of hours (periods) per day: 60&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;Maximum number of working days per week: 35&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;Maximum total number of teachers: 6000&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;Maximum total number of sets of students: 30000&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;Maximum total number of subjects: 6000&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;Virtually unlimited number of activity tags&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;Maximum number of activities: 30000&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;Maximum number of rooms: 6000&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;Maximum number of buildings: 6000&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;Possibility of adding multiple teachers and
-          students sets for each activity.  (it is possible
-          also to have no teachers or no students sets for an
-          activity)&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;Virtually unlimited number of time constraints&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;Virtually unlimited number of space constraints&lt;/li&gt;
-    &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
-
-  &lt;li&gt;A large and flexible palette of time constraints:
-    &lt;ul&gt;
-      &lt;li&gt;Break periods&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;For teacher(s):
-        &lt;ul&gt;
-         &lt;li&gt;Not available periods&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Max/min days per week&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Max gaps per day/week&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Max hours daily/continuously&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Min hours daily&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Max hours daily/continuously with an activity tag&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://skepsis.no/blog/?p=6522&quot;&gt;Ulovlige
+  sjokoladepåstander&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 
-         &lt;li&gt;Respect working in an hourly interval a max number of
-           days per week&lt;/li&gt;
-       &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;For students (sets):
-       &lt;ul&gt;
-         &lt;li&gt;Not available periods&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Begins early (specify max allowed beginnings at second hour)&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Max gaps per day/week&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Max hours daily/continuously&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Min hours daily&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Max hours daily/continuously with an activity tag&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://tjomlid.com/2012/06/26/xocai-en-stygg-historie-om-norsk-sjokolademafia/&quot;&gt;Xocai
+  – en stygg historie om norsk sjokolademafia&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 
-         &lt;li&gt;Respect working in an hourly interval a max number of
-           days per week&lt;/li&gt;
-       &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;For an activity or a set of activities/subactivities:
-        &lt;ul&gt;
-         &lt;li&gt;A single preferred starting time&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;A set of preferred starting times&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;A set of preferred time slots&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Min/max days between them&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;End(s) students day&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Same starting time/day/hour&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Occupy max time slots from selection (a complex and
-           flexible constraint, useful in many situations)&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Consecutive, ordered, grouped (for 2 or 3 (sub)activities)&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Not overlapping&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Max simultaneous in selected time slots&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Min gaps between a set of (sub)activities&lt;/li&gt;
-       &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
-    &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://tjomlid.com/?p=6659&quot;&gt;Xocai, en sunn sjokolade? Er
+  det helse i hver bit?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 
-  &lt;li&gt;A large and flexible palette of space constraints:
-    &lt;ul&gt;
-      &lt;li&gt;Room not available periods&lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;For teacher(s):
-        &lt;ul&gt;
-         &lt;li&gt;Home room(s)&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Max building changes per day/week&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Min gaps between building changes&lt;/li&gt;
-       &lt;/ul&gt;
-      &lt;/li&gt;
-               
-      &lt;li&gt;For students (sets):
-        &lt;ul&gt;
-         &lt;li&gt;Home room(s)&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Max building changes per day/week&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Min gaps between building changes&lt;/li&gt;
-       &lt;/ul&gt;
-      &lt;/li&gt;
-      &lt;li&gt;Preferred room(s):
-        &lt;ul&gt;
-         &lt;li&gt;For a subject&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;For an activity tag&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;For a subject and an activity tag&lt;/li&gt;
-         &lt;li&gt;Individually for a (sub)activity&lt;/li&gt;
-       &lt;/ul&gt;
-      &lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://tjomlid.com/?p=6654&quot;&gt;30 punkter du bør undersøke
+  før du starter som Xocai distributør&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 
-      &lt;li&gt;For a set of activities:
-        &lt;ul&gt;
-         &lt;li&gt;Occupy a maximum number of different rooms&lt;/li&gt;
-       &lt;/ul&gt;
-      &lt;/li&gt;
-    &lt;/ul&gt;
-  &lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;I have not used it myself, as I am not involved in time table
-planning at a school, but it seem to work fine when I test it.  If you
-need to set up your schools time table, and is tired of doing it
-manually, check it out. 
+&lt;p&gt;Historien er så interessant at selgerne fortjener
+Streisand-effekten&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>Hvem samler inn flest bensinpriser?</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvem_samler_inn_flest_bensinpriser_.html</link>        
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvem_samler_inn_flest_bensinpriser_.html</guid>
+                <pubDate>Mon, 2 Jul 2012 14:30:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;For ca. en måned siden så jeg på tjenester som forsøker å gjøre det
+enklere å ta informerte valg om hvor en skal kjøpe drivstoff, for å
+bedre konkurransesituasjonen i drivstoffmarkedet.  Det er tre aktive
+tjenester jeg kjenner til.  NAF Bergens
+&lt;a href=&quot;http://www.drivstoffpriser.no/&quot;&gt;Drivstoffpriser.no&lt;/a&gt;,
+Bitfactorys
+&lt;a href=&quot;http://www.bitfactory.no/bensinpris.html&quot;&gt;Bensinpris-app&lt;/a&gt;,
+og Dinsides
+&lt;a href=&quot;http://www.dinside.no/php/oko/bensin/vis_prisliste.php&quot;&gt;prisliste&lt;/a&gt;.
+Nå har jeg holdt øye med alle disse i over en måned, og kan fortelle
+hvor mange priser for 95-oktan bensin de har klart å samle inn i juni
+2012:&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;table border=&quot;1&quot;&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Tjeneste&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Antall målinger i juni 2012&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bitfactorys bensinpris-app&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7687&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Drivstoffpriser.no&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1788&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dinsides prisliste&lt;/td&gt;&lt;td&gt;322&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;table&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Det er dermed åpenbart at Dinsides tjeneste henger langt etter de
+andre to, og at Bitfactorys løsning er den som har størst sjanse for å
+gi bileiere gode råd ved kjøp av drivstoff.  Det er ca. 1600
+bensinstasjoner i Norge, så optimalt sett burde det vært samlet inn 30
+* 1600 = 48 000 priser for å ha maksimalt en dag gamle priser for alle
+bensinstasjoner i Norge.  Ingen av tjenestene er i nærheten av å ha
+komplett dekning.  Og kun Dinside og NAF Bergens Drivstoffpriser gjør
+prisinformasjonen tilgjengelig for alle på Internet.&lt;/p&gt;
 
-A quick summary on how to use it can be found in
-&lt;a href=&quot;http://marvelsoft.co.in/wp/2012/03/generate-timetable-for-state-cbse-icse-igcse-schools-free/&quot;&gt;a
-blog post from MarvelSoft&lt;/a&gt;.  If you find FET useful, please provide
-a recipe for the Debian Edu project in the
-&lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu#Howtos&quot;&gt;Debian Edu HowTo
-section&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Den store fordelen med Drivstoffpriser.no er at de også har
+historiske priser liggende ute på åpne nettsider, slik at det er mulig
+å se alle prisdata de har samlet inn så langt.  Jeg har laget
+&lt;a href=&quot;https://scraperwiki.com/scrapers/naf-drivstoffpriser/&quot;&gt;en
+SQLite-database&lt;/a&gt; med alle prisene samlet inn der, som oppdateres
+jevnlig hos Scraperwiki.  Tidligere anbefalte jeg å registrere priser
+hos Dinside, men etter å ha utvekslet noen epost med dem og konkludert
+med at der kommer det neppe til å skje noen videreutvikling med det
+første, anbefaler jeg nå å registrere prisene hos NAF Bergens
+drivstoffpriser.no.  Jeg foretrekker å bidra til tjenester som åpent
+deler data med andre, og det gjør ikke Bitfactory.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Why do schools waste money on IT?</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_do_schools_waste_money_on_IT_.html</link>        
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_do_schools_waste_money_on_IT_.html</guid>
-                <pubDate>Sun, 8 Jul 2012 09:40:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;In the Debian Edu / Skolelinux project, we have realised that one
-of the major blockers for the project success is the purchasing skills
-in schools and municipalities.  We provide what the happy users of
-Debian Edu / Skolelinux say they need and to a lower cost than the
-alternatives, and yet so few schools decide to use our solution.  I
-was pleased to discover the same observation done by mySociety and Tom
-Steinberg in his blog post
-&quot;&lt;a href=&quot;http://www.mysociety.org/2012/06/19/can-you-recognize-the-million-pound-chair/&quot;&gt;Can
-you recognize the million pound chair?&lt;/a&gt;&quot;.  Read it and weep for the
-spending of your tax money.&lt;/p&gt;
+               <title>Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>        
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
+                <pubDate>Sun, 1 Jul 2012 15:20:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; er Norges
+landsdekkende &lt;a href=&quot;http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal&quot;&gt;åpne
+kanal&lt;/a&gt;, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
+TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget.  Det er demokratisk
+TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
+TV.  NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
+til å lansere en
+&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi&quot;&gt;løsning
+basert på åpne standarder&lt;/a&gt; i tillegg til den originale løsningen
+som er basert på Silverlight.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Of course there are other factors involved as well, like our
-projects bad marketing skills and the Linux community fragmentation
-causing worry with the people on the outside, so we as a project need
-to keep working hard to gain users, but it is a up-hill battle when
-public decision makers are unable to understand computer system
-purchases.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>Debian Edu interview: George Bredberg</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__George_Bredberg.html</link>        
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__George_Bredberg.html</guid>
-                <pubDate>Mon, 9 Jul 2012 00:30:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian Edu /
-Skolelinux&lt;/a&gt; project have users all over the globe, but until
-recently we have not known about any users in Norway&#39;s neighbour
-country Sweden.  This changed when George Bredberg showed up in March
-this year on the mailing list, asking interesting questions about how
-to adjust and scale the just released
-&lt;a href=&quot;http://www.debian.org/News/2012/20120311.html&quot;&gt;Debian Edu
-Wheezy&lt;/a&gt; setup to his liking.  He granted me an interview, and I am
-happy to share his answers with you here.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
+RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
+kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
+se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
+RiksTV.  Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
+med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
+en åpen kanal på det digitale bakkenettet.  Jeg sendte derfor en epost
+til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
+problemstillingen.  Her er det som har vært av oppfølging så
+langt.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Who are you, and how do you spend your days?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
 
-&lt;p&gt;I&#39;m a 44 year old country guy that have been working 12 years at
-the same school as 50% IT-manager and 50% Teacher. My educational
-background is fil.kand in history and religious beliefs, an exam as a
-&quot;folkhighschool&quot; teacher, that is, for teaching grownups.  In
-Norwegian I believe it&#39;s called &quot;Vuxenupplaring&quot;. I also have a master
-in &quot;Technology and social change&quot;. So I&#39;m not really a tech guy, I
-just like to study how humans and technology interact and that is my
-perspective when working with IT.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
+&lt;br&gt;Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
+&lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
+&lt;br&gt;Cc: post (at) frikanalen.no
+&lt;br&gt;Date: Sun, 27 May 2012 00:28:10 +0200&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
-project?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
+bakkenettet?  I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
+den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
+For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
+koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn.  Dette er jo langt fra
+gratis.&lt;/p&gt;
 
-I have followed the Skolelinux project for quite some time by
-now. Earlier I tested out the K12-LTSP project, which we used for some
-time, but I really like the idea of having a distribution aimed to be
-a complete solution for schools with necessary tools integrated. When
-K12-LTSP abandoned that idea some years ago, I started to look more
-seriously into Skolelinux instead.
+&lt;p&gt;I Stortingsmelding 39 2007 står det:&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
-Edu?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
+  NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
+  plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
+  tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
+  selskapets betal-tv-pakke.  Kanalen vil gå som et gratistilbud til
+  seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
+  de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
+  perioden kl. 12 til kl. 17.30.  Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
+  RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
+  dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
+  sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
+  distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
+  vil gjelde fram til midten av 2010.
+&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
 
-The big point of Skolelinux to me is that it is a complete
-distribution, ready to install. It has LDAP-support, MS Windows
-integration tools and so forth already configured, saving an
-administrator a lot of time and headache. We were using another Linux
-based thin-client system called Thinlinc, that has served us very
-well. But that Skolelinux is based on VNC and LTSP, to me, is better
-when it comes to the kind of multimedia used in schools. That is
-showing videos from Youtube or educational TV. It is also easier to
-mix thin clients with workstations, since the user settings will be the
-same. In our VNC-based solution you had to &quot;beat around the bush&quot; by
-setting up a second, hidden, home-directory for user settings for the
-workstations, because they will be different from the ones used on the
-thin clients. Skolelinux support for diskless workstations are very
-convenient since a school today often need to use a class room
-projector showing videos in full screen. That is easily done with a
-small integrated media computer running as a diskless workstation. You
-have only two installs to update and configure. One for the thin
-clients and one for the workstations. Also saving a lot of time.  Our
-old system was also based on Redhat and CentOS. They are both very
-nice distributions, but they are sometimes painfully slow when it
-comes to updating multimedia support and multimedia programs (even
-such as Gimp), leaving us with a bit &quot;oldish&quot; applications. Debian is
-quicker to update.
+&lt;p&gt;Hva gjelder så etter midten av 2010?  Betyr det som står i
+stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av 2010 kan kreve hvilken som
+helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
+velger å distribuere Frikanalen?  Eller var det tillatelsen til å
+sende Frikanalen kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
-Edu?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;-- 
+&lt;br&gt;Vennlig hilsen
+&lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
+&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Debian is a bit too quick when it comes to updating. As an example
-we use old HP terminals as thinclients, and two times already this
-year (2012) the updates you get from the repositories has stopped
-sound from working with them.  It&#39;s a kernel/ALSA issue. So you have
-to be more careful properly testing the updates before you run them in
-a production environment. This has never happened with CentOS.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
+men har fått to svar fra RiksTV.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;I also would like to be able to set my own domain-settings at
-install time.  In Skolelinux they are kind of hard coded into the
-distribution, when it comes to LDAP and at least samba integration.
-That is more a cosmetic/translation issue, and not a real problem.
-Running MS Windows applications within the Skolelinux environment needs
-to be better supported. That is, running them seamlessly via RDP, and
-support for single-sign on.  That will make the transition to free
-software easier, because you can keep the applications you really
-need.  No support will make it impossible if you work in a school where
-some applications can&#39;t be open source. As for us we really need to
-run Adobe InDesign in our journalist classes.  We run a journalist
-education, and is one of the very few non university ones that is ok:d
-by Svenska journalistförbundet (Swedish journalist association).  Our
-education gives the pupils the right of membership there, once they
-are done.  This is important if you want to get a job.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
+&lt;p&gt;From: post (at) rikstv.no
+&lt;br&gt;Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
+&lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
+&lt;br&gt;Date: Mon, 28 May 2012 14:30:27 +0200&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Adobe InDesign is the program most commonly used in newspapers and
-magazines.  We used Quark Express before, but they seem to loose there
-market to Adobe. The only &quot;equivalent&quot; to InDesign in the opensource
-world is Scribus, and its not advanced enough. At least not according
-to the teacher. I think it would be possible to use it, because they
-are not supposed to learn a program, they are supposed to learn how to
-edit and compile a newspaper.  But politically at our school we are not
-there yet.  And Scribus lacks a lot of things you find i InDesign.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;We used even a windows program for sound editing when it comes to
-the radio-journalist part. The year to come we are going to try
-Audacity. That software has the same kind of limitations compared to
-Adobe Audition, but that teacher is a bit more open minded. We have
-tried Ardour also, but that instead is more like a music studio
-program, not intended for the kind of editing taking place in a radio
-studio. Its way to complex and the GUI is to scattered when you only
-want to cut, make pass-overs, add extra channels and normalise.  Those
-things you can do in Audacity, but its not as easy as in Audition. You
-have to do more things manually with envelopes, and that is a bit old
-fashion and timewasting. Its also harder to cut and move sound from
-one channel to another, which is a thing that you do frequently
-because you often find yourself needing to rearrange parts of the
-sound file.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
+dekker kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er
+gjengitt i sin helhet på denne lenken:
+&lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&quot;&gt;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/a&gt;
 
-&lt;p&gt;So, I am not sure we will succeed in replacing even Audition, but we
-will try.  The problem is the students have certain expectations when
-they start an education towards a profession.  So the programs has to
-look and feel professional.  Good thing with radio, there are many
-programs out there, that radio studios use, so its not as standardised
-as Newspaper editing. That means, it does not really matter what
-program they learn, because once they start working they still have to
-learn the program the studio uses, so instead focus has to be to learn
-the editing part without to much focus on a specific software.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
+bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
+dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
+som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
+&lt;a href=&quot;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&quot;&gt;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no &lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Ha en fin dag.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Med vennlig hilsen 
+&lt;br&gt;Thomas Eikeland 
+&lt;br&gt;RiksTV AS
+&lt;br&gt;Kundeservice
+&lt;br&gt;Telefonnummer: 09595 
+&lt;br&gt;www.rikstv.no&lt;/p&gt;
+&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
+fulgte opp med en ny epost:&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
+&lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
+&lt;br&gt;Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis&lt;br&gt; du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
+&lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no
+&lt;br&gt;Date: Fri, 08 Jun 2012 10:14:49 +0200&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;[Thomas Eikeland]
+&lt;br&gt;&amp;gt; Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Takk for svaret.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Which free software do you use daily?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&amp;gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
+&lt;br&gt;&amp;gt; kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er gjengitt
+&lt;br&gt;&amp;gt; i sin helhet på denne lenken:
+&lt;br&gt;&amp;gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld
+&lt;br&gt;&amp;gt; -nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Myself I&#39;m running Linux Mint, or Ubuntu these days.  I use almost
-only open source software, and preferably Linux based. When it comes
-to most used applications its OpenOffice, and Firefox (of course ;)
-)&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
+over.  Er den erstattet med en ny avtale?&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Which strategy do you believe is the right one to use to
-get schools to use free software?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
 
-&lt;p&gt;To get schools to use free software there has to be good open
-source software that are windows based, to ease the transition. But
-it&#39;s also very important that the multimedia support is working
-flawlessly.  The problems with Youtube, Twitter, Facebook and whatever
-will create problems when it comes to both teachers and
-students. Economy are also important for schools, so using thin
-clients, as long as they have good multimedia support, is a very good
-idea. It&#39;s also important that the open source software works even for
-the administration.  It&#39;s hard to convince the teachers to stick with
-open source, if the principal has to run Windows.  It also creates a
-problem if some classes has to use Windows for there tasks, since that
-will create a difference in &quot;status&quot; between classes, so a good
-support for running windows applications via the thin client (Linux)
-desktop is essential.  At least at our school, where we have mixed
-level of educations, from high-school to journalist-school.&lt;/p&gt;
+&lt;li&gt;Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
+   på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
+   kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/li&gt;
 
-&lt;p&gt;Update 2012-07-09 08:30: Paul Wise tipped me on IRC about three
-useful sources related to Free Software for radio stations: the LWN
-article &lt;a href=&quot;https://lwn.net/Articles/481607/&quot;&gt;Radio station
-management with Airtime&lt;/a&gt;,
-&lt;a href=&quot;http://www.sourcefabric.org/en/airtime/&quot;&gt;Airtime&lt;/a&gt; which
-claim to be a Free open source radio automation software and
-&lt;a href=&quot;http://www.rivendellaudio.org/&quot;&gt;Rivendell&lt;/a&gt; which claim to
-be complete radio broadcast automation solution.  All of them seem
-useful to the aspiring radio producer.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>Dugnad for å sende norsk versjon av Free Culture til stortingets representanter!</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html</link>        
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html</guid>
-                <pubDate>Wed, 11 Jul 2012 09:00:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Da opphavsrettsloven ble revidert i forrige runde rundt 2005, var
-det skummelt å se hvor lite stortingsrepresentantene forsto hvordan
-Internet påvirket folks forhold til kulturuttrykk, og min venn Vidar
-og jeg spekulert på at det hadde kanskje vært fornuftig om samtlige
-representanter fikk en norsk utgave av boken
-&lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt; av Lawrence Lessig
-som forklarte litt om problemstillingene.  Vi endte opp med å
-prioritere utvikling i
-&lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux&lt;/a&gt;-prosjektet i
-stedet, så den oversatte boken så aldri dagens lys.  Men i forrige uke
-ble jeg inspirert til å ta opp tråden og se om det er mulig å få til
-bokprosjektet denne gang, da det er tydelig at kulturdepartementet i
-sitt nye forsøk på å gjøre opphavsrettsloven enda mer ubalansert til
-fordel for forlag og store mediehus fortsatt trenger en annen vinkling
-i debatten.&lt;/p&gt;
+&lt;/ul&gt;
 
-&lt;p&gt;Planen min er å oversette boka på dugnad, sette den opp for
-trykking med en av de mange
-&lt;a href=&quot;http://no.wikipedia.org/wiki/Trykk_på_forespørsel&quot;&gt;trykk på
-forespørsel&lt;/a&gt;-tjenestene, skaffe sponsor til å finansiere trykking
-til stortingsrepresentantene og alle som har bidratt med
-oversettelser.  Kanskje vi også kan få en avtale med et forlag om
-publisering når boka er ferdig?  Kommentarene til
-&lt;a href=&quot;http://newth.net/eirik/2011/04/01/e-selvpublisering/&quot;&gt;Eirik
-Newth&lt;/a&gt; og
-&lt;a href=&quot;http://www.espen.com/norskblogg/archives/2008/09/erfaringer_med_publishing_on_demand.html&quot;&gt;Espen
-Andersen&lt;/a&gt; om erfaringene med selvpublisering og trykk på
-forespørsel er interessante og ikke avskrekkende, og jeg mistenker at
-&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/&quot;&gt;Lulu&lt;/a&gt; er en grei leverandør av
-trykketjenester til prosjektet.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&amp;gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
+&lt;br&gt;&amp;gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
+&lt;br&gt;&amp;gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
+&lt;br&gt;&amp;gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
+&lt;br&gt;&amp;gt;  
+&lt;br&gt;&amp;gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
+&lt;br&gt;&amp;gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Jeg har satt opp
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;et
-Github-prosjekt&lt;/a&gt; for a lage boken, basert på Docbook-utgaven jeg
-fant fra Hans Schou.  Skolelinux har hatt byggesystem for å lage
-oversatt HTML og PDF-utgave av Docbook-bøker i en årrekke, så jeg har
-kopiert og utvidet dette oppsettet.  Originalteksten er i Docbook, og
-oversettelsen gjøres i .po-filer med hjelp av vanlige
-oversetterverktøy brukt i fri programvareverden.  Dernest tar
-byggesystemet over og lager PDF og EPUB-utgave av den oversatte
-teksten.  Resultatet kan ses i Github-prosjektet.  For å komme raskt
-igang har jeg brukt maskinoversettelse av alle tekstbitene fra engelsk
-til norsk, noe som grovoversatte ca. 1300 av de ca. 1700 tekstbitene
-boken består av.  Jeg håper nå at flere kan bidra med å få
-oversettelsen på plass, slik at teksten kan være klar i løpet av
-høsten.  Når alt er oversatt må teksten gjennomgås for feil og
-konsistent språk.  Totalt er det nok mange timer som trengs for å
-gjennomføre oversettelsen.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
+reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
+etter 2010.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Økonomien i dette er ikke avskrekkende.  169
-stortingsrepresentanter og nesten like mange varamedlemmer bør få
-bøker, og estimert produduksjonskostnad for hver bok er rundt 6 EURO i
-følge et raskt estimat fra Lulu.  Jeg vet ennå ikke hvor mange sider
-det blir i størrelsen 5,5&quot; x 8.5&quot; (det er ca. 140 sider i A4-format),
-så jeg gjettet på 400 sider.  Jeg tror originalutgaven har nesten 400
-sider.  For 169*2 eksemplarer snakker vi om en trykkekostnad på
-ca. 2000 EURO, dvs. ca 15 000 NOK.  Det burde være mulig å finne en
-sponsor for å dekke en slik sum.  I tillegg kommer distribusjon og
-porto, som antagelig kommer på like mye.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;-- 
+&lt;br&gt;Vennlig hilsen
+&lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
+&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Kan du bidra med oversettelse og docbook-typesetting?  Ta kontakt
-og send patcher i github.  Jeg legger gjerne inn folk i prosjektet
-slik at du kan oppdatere direkte.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>Fri programvare - &quot;fri&quot; som i &quot;talefrihet&quot;, ikke som i &quot;fri bar&quot;</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_programvare____fri__som_i__talefrihet___ikke_som_i__fri_bar_.html</link>        
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_programvare____fri__som_i__talefrihet___ikke_som_i__fri_bar_.html</guid>
-                <pubDate>Sun, 15 Jul 2012 21:20:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Et ofte brukt sitat i fri programvareverden er Stallman-sitatet
-«&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html.en&quot;&gt;Free Software,
-&quot;free&quot; as in &quot;free speech&quot;, not as in &quot;free beer&quot;&lt;/a&gt;».  Men det er
-ikke direkte overførbart til norsk, da det baserer seg på koblingen
-gratis/fri på engelsk.  En direkte oversettelse ville være «Fri
-programvare, &quot;fri&quot; som i &quot;talefrihet&quot;, ikke som &quot;gratis øl&quot;», og det
-går jo glipp av poenget.  I forbindelse med at vi er
-&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html&quot;&gt;igang
-med å oversette&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt;
-av Lawrence Lessig, måtte jeg forsøke a finne en bedre
-oversettelse.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Mitt forslag til oversettelse blir dermed å droppe ølet, og heller
-fokusere på det kjente norske uttrykket &quot;fri bar&quot;.  Dermed blir
-oversettelsen «Fri programvare - &quot;fri&quot; som i &quot;talefrihet&quot;, ikke som i
-&quot;fri bar&quot;».&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
+&lt;p&gt;From: Arthur Garnes
+&lt;br&gt;Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
+&lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
+&lt;br&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 13:02:38 +0200&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Noen som har bedre forslag?&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Hei,&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Forøvrig bruker jeg fri programvare som et samlebegrep på norsk for
-begge de engelske uttrykkene Free Software og Open Source, jamfør
-&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/dokumenter/folder-friprogramvare.pdf&quot;&gt;NUUGs
-lille folder om temaet&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>Call for help from docbook expert to tag Free Culture by Lawrence Lessig</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html</link>        
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html</guid>
-                <pubDate>Mon, 16 Jul 2012 22:50:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;I am currently working on a
-&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html&quot;&gt;project
-to translate&lt;/a&gt; the book
-&lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt; by Lawrence Lessig
-to Norwegian.  And the source we base our translation on is the
-&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook&quot;&gt;docbook&lt;/a&gt; version, to
-allow us to use po4a and .po files to handle the translation, and for
-this to work well the docbook source document need to be properly
-tagged.  The source files of this project is available from
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Det vises til din henvendelse av 27.5.2012.  Vi beklager at din
+henvendelse har tatt noe tid å besvare.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;The problem is that the docbook source have flaws, and we have
-no-one involved in the project that is a docbook expert.  Is there a
-docbook expert somewhere that is interested in helping us create a
-well tagged docbook version of the book, and adjust our build process
-for the PDF, EPUB and HTML version of the book?  This will provide a
-well tagged English version (our source document), and make it a lot
-easier for us to create a good Norwegian version.  If you can and want
-to help, please get in touch with me or fork the github project and
-send pull requests with fixes. :)&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>Tips for å bli med i Skolelinux-prosjektet (som faktisk er aktivt)</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tips_for___bli_med_i_Skolelinux_prosjektet__som_faktisk_er_aktivt_.html</link>        
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tips_for___bli_med_i_Skolelinux_prosjektet__som_faktisk_er_aktivt_.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 19 Jul 2012 20:30:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Jeg fikk nettopp spørsmål på epost om Skolelinux-prosjektet lever
-fra en som var interessert i å bidra, og måtte jo konstatere at i og
-med at spørsmålet ble stilt har prosjektet ikke lyktes med å formidle
-sin aktivitet.  Her er det jeg svarte:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
+vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
+signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
+kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
+kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
+Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
+adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
+programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
+kostnadene.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
-&lt;p&gt;Jada, &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux-prosjektet&lt;/a&gt;
-lever, men det meste av utvikling foregår nå under paraplyen
-&lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/&quot;&gt;Debian Edu&lt;/a&gt; som er det
-internasjonale navnet på prosjektet.  Dugnaden i Norge organiseres av
-medlemsforeningen
-&lt;a href=&quot;http://www.friprogramvareiskolen.no/&quot;&gt;Fri programvare i
-Skolen&lt;/a&gt;, og det finnes minst ett selskap som selger kommersiell
-support på løsningen (&lt;a href=&quot;http://www.slxdrift.no/&quot;&gt;Skolelinux
-Drift AS&lt;/a&gt;, der jeg er styremedlem).  Anbefaler at du melder deg på
-epostlisten
-&lt;a href=&quot;http://lists.debian.org/debian-edu/&quot;&gt;debian-edu@lists.debian.org&lt;/a&gt;
-(og debian-edu-announce) og
-&lt;a href=&quot;http://medlem.friprogramvareiskolen.no/&quot;&gt;melder deg inn i
-foreningen&lt;/a&gt; for å få beskjed om aktivitet som planlegges.  Det
-planlegges
-&lt;a href=&quot;http://www.friprogramvareiskolen.no/Gathering&quot;&gt;utviklersamlinger
-i august&lt;/a&gt; og utover høsten.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
+kontakt.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Bidra gjerne med å spre ordet om Skolelinux.  Det er alt for få som
-bidrar til pressedekning, bloggposter, twittermeldinger, etc. :)&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Med vennlig hilsen
+&lt;br&gt;Arthur Garnes
+&lt;br&gt;Product Manager&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Jeg antar du har funnet
-&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju/&quot;&gt;bloggserien
-min med intervjuer&lt;/a&gt;.  Det er antagelig også interessant for deg å
-følge med på &lt;a href=&quot;http://planet.skolelinux.org/&quot;&gt;Planet
-Skolelinux&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Mobil:     +47 98234224
+&lt;p&gt;E-post:    arthur.garnes (at) rikstv.no
+&lt;br&gt;RiksTV AS
+&lt;br&gt;Besøk:     Økernveien 145, 17. etg, Oslo
+&lt;br&gt;Post:        Postboks 393 Økern, 0513 Oslo&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Hm, jeg burde vel blogge alle disse lenkene slik at de blir enklere
-å finne...&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
+ment kun for den korrekte adressaten.  This e-mail and the information
+it contains is confidential and intended only for the right
+addressee.&lt;/p&gt;
 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Herved gjort. :)&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
+opp.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>