]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/index.rss
Generated.
[homepage.git] / blog / index.rss
index edfddc71cdbb2a53f1a09f3d6ce000cb57adbd0f..696227ac31c2fde8941b5d821416443ad3af99d5 100644 (file)
@@ -6,6 +6,66 @@
                 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
                 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
        
+       <item>
+               <title>&quot;Free Culture&quot; by @lessig - The background story for Creative Commons - new edition available</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html</guid>
+                <pubDate>Fri, 23 Oct 2015 12:10:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;Click
+here to buy the book&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;In 2004, as the &lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative Commons
+movement&lt;/a&gt; gained momentum, its creator Lawrence Lessig wrote the
+book &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)&quot;&gt;Free
+Culture&lt;/a&gt; to explain the problems with increasing copyright
+regulation and suggest some solutions.  I read the book back then and
+was moved very by it.  Reading the book inspired me and changed the
+way I looked on copyright law, and I would love it if more people
+would read it too.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Because of this, I decided in the summer of 2012 to translate it to
+Norwegian Bokmål and publish it for those of my friends and family
+that prefer to read books in Norwegian.  I translated the book using
+docbook and a gettext PO file, and a byproduct of this process is a
+new edition of the English original.  I&#39;ve been in touch with the
+author during by work, and he said it was fine with him if I also
+published an English version.  So I decided to do so.  Today, I made
+this edition
+&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;available
+for sale on Lulu.com&lt;/a&gt;, for those interested in a paper book.  This
+is the cover:
+
+&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img align=&quot;center&quot; src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-23-free-culture-english-published-cover.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The Norwegian Bokmål version will be available for purchase in a
+few days.  I also plan to publish a French version in a few weeks or
+months, depending on the amount of people with knowledge of French to
+join the translation project.  So far there is only one active
+person, but the French book is almost completely translated but
+need some proof reading.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The book is also available in PDF, ePub and MOBI formats from
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;my
+github project page&lt;/a&gt;.  Note the ePub and MOBI versions have some
+formatting problems I believe is due to bugs in the docbook tool
+dbtoepub (Debian BTS issues
+&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842&quot;&gt;#795842&lt;/a&gt;
+and
+&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871&quot;&gt;#796871&lt;/a&gt;),
+but I have not taken the time to investigate.  I recommend the PDF and
+ePub version for now, as they seem to show up fine in the viewers I
+have available.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;After the translation to Norwegian Bokmål was complete, I was able
+to secure some sponsoring from
+&lt;a href=&quot;http://www.nuugfoundation.no/&quot;&gt;the NUUG Foundation&lt;/a&gt; to
+print the book.  This is the reason their logo is located on the back
+cover. I am very grateful for their contribution, and will use it to
+give a copy of the Norwegian edition to members of the Norwegian
+Parliament and other decision makers here in Norway.&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
        <item>
                <title>EU-domstolen konkluderer motsatt av Skatteetaten når det gjelder Bitcoin</title>
                <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html</link>
@@ -465,63 +525,5 @@ result in a few months.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
-       <item>
-               <title>Typesetting DocBook footnotes as endnotes with dblatex</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Typesetting_DocBook_footnotes_as_endnotes_with_dblatex.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Typesetting_DocBook_footnotes_as_endnotes_with_dblatex.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 16 Jul 2015 18:10:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;I&#39;m still working on the Norwegian version of the
-&lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture book by Lawrence
-Lessig&lt;/a&gt;, and is now working on the final typesetting and layout.
-One of the features I want to get the structure similar to the
-original book is to typeset the footnotes as endnotes in the notes
-chapter.  Based on the
-&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/685063&quot;&gt;feedback from the Debian
-maintainer and the dblatex developer&lt;/a&gt;, I came up with this recipe I
-would like to share with you.  The proposal was to create a new LaTeX
-class file and add the LaTeX code there, but this is not always
-practical, when I want to be able to replace the class using a make
-file variable.  So my proposal misuses the latex.begindocument XSL
-parameter value, to get a small fragment into the correct location in
-the generated LaTeX File.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;First, decide where in the DocBook document to place the endnotes,
-and add this text there:&lt;/p&gt;
-
-&lt;pre&gt;
-&amp;lt;?latex \theendnotes ?&amp;gt;
-&lt;/pre&gt;
-
-&lt;p&gt;Next, create a xsl stylesheet file dblatex-endnotes.xsl to add the
-code needed to add the endnote instructions in the preamble of the
-generated LaTeX document, with content like this:&lt;/p&gt;
-
-&lt;pre&gt;
-&amp;lt;?xml version=&#39;1.0&#39;?&amp;gt;
-&amp;lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl=&quot;http://www.w3.org/1999/XSL/Transform&quot; version=&#39;1.0&#39;&amp;gt;
-  &amp;lt;xsl:param name=&quot;latex.begindocument&quot;&amp;gt;
-    &amp;lt;xsl:text&amp;gt;
-\usepackage{endnotes}
-\let\footnote=\endnote
-\def\enoteheading{\mbox{}\par\vskip-\baselineskip }
-\begin{document}
-    &amp;lt;/xsl:text&amp;gt;
-  &amp;lt;/xsl:param&amp;gt;
-&amp;lt;/xsl:stylesheet&amp;gt;
-&lt;/pre&gt;
-
-&lt;p&gt;Finally, load this xsl file when running dblatex, for example like
-this:&lt;/p&gt;
-
-&lt;pre&gt;
-dblatex --xsl-user=dblatex-endnotes.xsl freeculture.nb.xml
-&lt;/pre&gt;
-
-&lt;p&gt;The end result can be seen on github, where
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;my
-book project&lt;/a&gt; is located.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
         </channel>
 </rss>