]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/index.rss
Generated.
[homepage.git] / blog / index.rss
index e40f8f616ac6a56f28c2c6213f65d1dd4d5dc68c..a2436f2dda38c6b05310882b7faf1fee12602df8 100644 (file)
@@ -6,6 +6,146 @@
                 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
                 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
        
+       <item>
+               <title>Debian Edu interview: Cédric Boutillier</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__C_dric_Boutillier.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__C_dric_Boutillier.html</guid>
+                <pubDate>Tue, 4 Jun 2013 10:30:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;It has been a while since my last English
+&lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian Edu and Skolelinux&lt;/a&gt;
+interview last November.  But the developers and translators are still
+pulling along to get the Wheezy based release out the door, and this
+time I managed to get an interview from one of the French translators
+in the project, Cédric Boutillier.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Who are you, and how do you spend your days?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I am 34 year old. I live near Paris, France. I am an assistant
+professor in probability theory. I spend my daytime teaching
+mathematics at the university and doing fundamental research in
+probability in connexion with combinatorics and statistical physics.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I have been involved in the Debian project for a couple of years
+and became Debian Developer a few months ago. I am working on Ruby
+packaging, publicity and translation.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
+project?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I came to the Debian Edu project after a call for translation of
+&lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals&quot;&gt;the
+Debian Edu manual&lt;/a&gt; for the release of Debian Edu Squeeze. Since
+then, I have been working on updating the French translation of the
+manual.
+
+&lt;p&gt;I had the opportunity to make an installation of Debian Edu in a
+virtual machine when I was preparing localised version of some screen
+shots for the manual. I was amazed to see it worked out of the box and
+how comprehensive the list of software installed by default was.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;What amazed me was the complete network infrastructure directly
+ready to use, which can and the nice administration interface provided
+by &lt;a href=&quot;https://oss.gonicus.de/labs/gosa/&quot;&gt;GOsa²&lt;/a&gt;.  What pleased
+me also was the fact that among the software installed by default,
+there were many &quot;traditional&quot; educative software to learn languages,
+to count, to program... but also software to develop creativity and
+artistic skills with music (&lt;a href=&quot;http://ardour.org/&quot;&gt;Ardour&lt;/a&gt;,
+&lt;a href=&quot;http://audacity.sourceforge.net/&quot;&gt;Audacity&lt;/a&gt;) and
+movies/animation (I was especially thinking of
+&lt;a href=&quot;http://linuxstopmotion.sourceforge.net/&quot;&gt;Stopmotion&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I am following the development of Debian Edu and am hanging out on
+&lt;a href=&quot;irc://irc.debian.org/%23debian-edu&quot;&gt;#debian-edu&lt;/a&gt;.
+Unfortunately, I don&#39;t much time to get more involved in this
+beautiful project.&lt;/p&gt;
+  
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
+Edu?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;For me, the main advantages of Skolelinux/Debian Edu are its
+community of experts and its precise documentation, as well as the
+fact that it provides a solution ready to use.&lt;/p&gt;
+  
+&lt;p&gt;I would add also the fact that it is based on the rock solid Debian
+distribution, which ensures stability and provides a huge collection
+of educational free software.&lt;/p&gt;
+  
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
+Edu?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Maybe the lack of manpower to do lobbying on the
+project. Sometimes, people who need to take decisions concerning IT do
+not have all the elements to evaluate properly free software
+solutions. The fact that support by a company may be difficult to find
+is probably a problem if the school does not have IT personnel.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;One can find support from a company by looking at
+&lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/Help/ProfessionalHelp&quot;&gt;the
+wiki dokumentation&lt;/a&gt;, where some countries already have a number of
+companies providing support for Debian Edu, like Germany or
+Norway. This list is easy to find readily from the manual. However,
+for other countries, like France, the list is empty. I guess that
+consultants proposing support for Debian would be able to provide some
+support for Debian Edu as well.&lt;/p&gt;
+  
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Which free software do you use daily?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I am using the KDE Plasma Desktop. But the pieces of software I use
+most runs in a terminal: Mutt and OfflineIMAP for emails, latex for
+scientific documents, mpd for music. VIM is my editor of choice.  I am
+also using the mathematical software
+&lt;a href=&quot;http://www.scilab.org/en/scilab/about‎&quot;&gt;Scilab&lt;/a&gt; and
+&lt;a href=&quot;http://www.sagemath.org/index.html‎&quot;&gt;Sage&lt;/a&gt; (built from
+source as not completely packaged for Debian, yet).
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Do you have any suggestions for teachers interested in
+using the free software in Debian to teach mathematics and
+statistics?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I do not have any &quot;nice&quot; recommendations for statistics. At our
+university, we use both &lt;a href=&quot;http://www.r-project.org/‎&quot;&gt;R&lt;/a&gt; and
+Scilab to teach statistics and probabilistic simulations. For
+geometry, there are nice programs:&lt;/p&gt;
+
+&lt;ul&gt;
+
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.drgeo.eu/&quot;&gt;drgeo&lt;/a&gt; and
+&lt;a href=&quot;http://edu.kde.org/applications/all/kig‎&quot;&gt;kig&lt;/a&gt; to do
+constructions in planar geometry
+
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.geom.uiuc.edu/software/download/kali.html&quot;&gt;kali&lt;/a&gt;
+to discover symmetry groups (the so-called wallpapers and frieze
+groups), although the interface looks a bit old.&lt;/li&gt;
+
+&lt;/ul&gt;
+
+&lt;p&gt;I like also
+&lt;a href=&quot;http://edu.kde.org/applications/all/cantor&quot;&gt;cantor&lt;/a&gt;, which
+provides a uniform interface to SciLab, Sage,
+&lt;a href=&quot;http://directory.fsf.org/wiki/Octave‎&quot;&gt;Octave&lt;/a&gt;, etc...&lt;/p&gt;
+  
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Which strategy do you believe is the right one to use to
+get schools to use free software?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;My suggestions would be to&lt;/p&gt;
+
+&lt;ul&gt;
+
+&lt;li&gt;advertise the reduction of costs when free software is used.&lt;/li&gt;
+
+&lt;li&gt;communicate about the quality of free software projects, using
+    well known examples like Firefox, ThunderBird and
+    OpenOffice.org/LibreOffice.&lt;/li&gt;
+
+&lt;li&gt;advertise the living and strong community around the project.&lt;/li&gt;
+
+&lt;li&gt;show that it is not more difficult to use than any other
+    system.&lt;/li&gt;
+
+&lt;/ul&gt;
+</description>
+       </item>
+       
        <item>
                <title>Åpent møte på onsdag om bruken av Microsoft Exchange ved Universitetet i Oslo</title>
                <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_pent_m_te_p__onsdag_om_bruken_av_Microsoft_Exchange_ved_Universitetet_i_Oslo.html</link>
@@ -656,36 +796,5 @@ unødige utgifter på IT i skoleverket. :)&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
-       <item>
-               <title>Debian Wheezy is out - and Debian Edu / Skolelinux should soon follow! #newinwheezy</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Wheezy_is_out___and_Debian_Edu___Skolelinux_should_soon_follow___newinwheezy.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Wheezy_is_out___and_Debian_Edu___Skolelinux_should_soon_follow___newinwheezy.html</guid>
-                <pubDate>Sun, 5 May 2013 07:40:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;When I woke up this morning, I was very happy to see that the
-&lt;a href=&quot;http://www.debian.org/News/2013/20130504&quot;&gt;release announcement
-for Debian Wheezy&lt;/a&gt; was waiting in my mail box.  This is a great
-Debian release, and I expect to move my machines at home over to it fairly
-soon.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The new debian release contain heaps of new stuff, and one program
-in particular make me very happy to see included.  The
-&lt;a href=&quot;http://scratch.mit.edu/&quot;&gt;Scratch&lt;/a&gt; program, made famous by
-the &lt;a href=&quot;http://www.code.org/&quot;&gt;Teach kids code&lt;/a&gt; movement, is
-included for the first time.  Alongside similar programs like
-&lt;a href=&quot;http://edu.kde.org/kturtle/&quot;&gt;kturtle&lt;/a&gt; and
-&lt;a href=&quot;http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/Turtle_Art&quot;&gt;turtleart&lt;/a&gt;,
-it allow for visual programming where syntax errors can not happen,
-and a friendly programming environment for learning to control the
-computer.  Scratch will also be included in the next release of Debian
-Edu.&lt;/a&gt;
-
-&lt;p&gt;And now that Wheezy is wrapped up, we can wrap up the next Debian
-Edu/Skolelinux release too.  The
-&lt;a href=&quot;http://lists.debian.org/debian-edu/2013/04/msg00132.html&quot;&gt;first
-alpha release&lt;/a&gt; went out last week, and the next should soon
-follow.&lt;p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
         </channel>
 </rss>