Petter Reinholdtsen

I want the courts to be involved before the police can hijack a news site DNS domain (#domstolkontroll)
19th May 2016

I just donated to the NUUG defence "fond" to fund the effort in Norway to get the seizure of the news site popcorn-time.no tested in court. I hope everyone that agree with me will do the same.

Would you be worried if you knew the police in your country could hijack DNS domains of news sites covering free software system without talking to a judge first? I am. What if the free software system combined search engine lookups, bittorrent downloads and video playout and was called Popcorn Time? Would that affect your view? It still make me worried.

In March 2016, the Norwegian police seized (as in forced NORID to change the IP address pointed to by it to one controlled by the police) the DNS domain popcorn-time.no, without any supervision from the courts. I did not know about the web site back then, and assumed the courts had been involved, and was very surprised when I discovered that the police had hijacked the DNS domain without asking a judge for permission first. I was even more surprised when I had a look at the web site content on the Internet Archive, and only found news coverage about Popcorn Time, not any material published without the right holders permissions.

The seizure was widely covered in the Norwegian press (see for example Hegnar Online and ITavisen and NRK), at first due to the press release sent out by Økokrim, but then based on protests from the law professor Olav Torvund and lawyer Jon Wessel-Aas. It even got some coverage on TorrentFreak.

I wrote about the case a month ago, when the Norwegian Unix User Group (NUUG) where I am a member decided to ask the courts to test this seizure. The request was denied, but NUUG and its co-requestor EFN have not given up, and now they are rallying for support to get the seizure legally challenged. They accept both bank and Bitcoin transfer for those that want to support the request.

If you as me believe news sites about free software should not be censored, even if the free software have both legal and illegal applications, and that DNS hijacking should be tested by the courts, I suggest you show your support by donating to NUUG.

Tags: english, nuug, offentlig innsyn, opphavsrett.
Debian now with ZFS on Linux included
12th May 2016

Today, after many years of hard work from many people, ZFS for Linux finally entered Debian. The package status can be seen on the package tracker for zfs-linux. and the team status page. If you want to help out, please join us. The source code is available via git on Alioth. It would also be great if you could help out with the dkms package, as it is an important piece of the puzzle to get ZFS working.

Tags: debian, english.
What is the best multimedia player in Debian?
8th May 2016

Where I set out to figure out which multimedia player in Debian claim support for most file formats.

A few years ago, I had a look at the media support for Browser plugins in Debian, to get an idea which plugins to include in Debian Edu. I created a script to extract the set of supported MIME types for each plugin, and used this to find out which multimedia browser plugin supported most file formats / media types. The result can still be seen on the Debian wiki, even though it have not been updated for a while. But browser plugins are less relevant these days, so I thought it was time to look at standalone players.

A few days ago I was tired of VLC not being listed as a viable player when I wanted to play videos from the Norwegian National Broadcasting Company, and decided to investigate why. The cause is a missing MIME type in the VLC desktop file. In the process I wrote a script to compare the set of MIME types announced in the desktop file and the browser plugin, only to discover that there is quite a large difference between the two for VLC. This discovery made me dig up the script I used to compare browser plugins, and adjust it to compare desktop files instead, to try to figure out which multimedia player in Debian support most file formats.

The result can be seen on the Debian Wiki, as a table listing all MIME types supported by one of the packages included in the table, with the package supporting most MIME types being listed first in the table.

The best multimedia player in Debian? It is totem, followed by parole, kplayer, mpv, vlc, smplayer mplayer-gui gnome-mpv and kmplayer. Time for the other players to update their announced MIME support?

Tags: debian, debian edu, english, multimedia, video.
The Pyra - handheld computer with Debian preinstalled
4th May 2016
A friend of mine made me aware of The Pyra, a handheld computer which will be delivered with Debian preinstalled. I would love to get one of those for my birthday. :)

The machine is a complete ARM-based PC with micro HDMI, SATA, USB plugs and many others connectors, and include a full keyboard and a 5" LCD touch screen. The 6000mAh battery is claimed to provide a whole day of battery life time, but I have not seen any independent tests confirming this. The vendor is still collecting preorders, and the last I heard last night was that 22 more orders were needed before production started.

As far as I know, this is the first handheld preinstalled with Debian. Please let me know if you know of any others. Is it the first computer being sold with Debian preinstalled?

Tags: debian, english.
NUUG contests Norwegian police DNS seizure of popcorn-time.no
18th April 2016

It is days like today I am really happy to be a member of the Norwegian Unix User group, a member association for those of us believing in free software, open standards and unix-like operating systems. NUUG announced today it will try to bring the seizure of the DNS domain popcorn-time.no as unlawful, to stand up for the principle that writing about a controversial topic is not infringing copyrights, and censuring web pages by hijacking DNS domain should be decided by the courts, not the police. The DNS domain was seized by the Norwegian National Authority for Investigation and Prosecution of Economic and Environmental Crime a month ago. I hope this bring more paying members to NUUG to give the association the financial muscle needed to bring this case as far as it must go to stop this kind of DNS hijacking.

Tags: english, nuug, offentlig innsyn, opphavsrett.
Ny utgave (v2.2) av den frie norske stavekontrollen gitt ut
15th April 2016

I dag tok jeg mot til meg og pakket sammen en ny versjon av den frie norske stavekontrollen, ca. tre og et halvt år etter forrige gang. Resultatet kan lastes ned fra no.speling.org-prosjeksiden, både som kildekodepakke og som "pack"-fil som kanskje fortsatt kan brukes av OpenOffice.org/LibreOffice. Byggesystemet trenger oppussing, men i denne omgang hadde jeg bare tid til å fikse byggefeil forårsaket av endringer i GNU grep. De øvrige endringene var gjort tidligere i påvente av en ny utgave.

Her er det som er nytt (fra NEWS-fila i kildekodepakken):

Release 2.2 (2016-04-15)

Tags: debian edu, norsk, stavekontroll.
I.F. Stone - an inspiration for us all
13th April 2016

I first got to know I.F. Stone when I came across an article by Jon Schwarz on The Intercept about his extraordinary contribution to investigative journalism in USA. The article is about a new documentary in two parts (part one is 12 minutes and part two is 30 minutes), and I found both truly fascinating. It is amazing what he was able to find by digging up public sources and government papers. He documented lots of government abuse and cover ups, and I find his weekly news letters inspiring to read even today.

All governments are run by liars and nothing they say should be believed.
- I. F. Stone

His starting point was that reporters should not assume governments and corporations are telling the truth, but verify all their claims as much as possible. I wonder how many Norwegian reporters can be said to follow the principles of I. F. Stone. They are definitely in short supply. If you, like me half a year ago, have never heard of him, check him out.

Tags: english, offentlig innsyn.
A French paperback edition of the book Free Culture by Lawrence Lessig is now available
12th April 2016

I'm happy to report that the French paperback edition of my project to translate the Free Culture book by Lawrence Lessig is now available for sale on Lulu.com. Once I have formally verified my proof reading copy, which should be in the mail, the paperback edition should be available in book stores like Amazon and Barnes & Noble too.

This French edition, Culture Libre, is the work of the dblatex developer Benoît Guillon, who created the PO file from the initial translation available from the Wikilivres wiki pages and completed and corrected the translation to match the original docbook edition my project is using, as well as coordinated the proof reading of the final result. I believe the end result look great, but I am biased and do not read French. In addition to the paperback edition, the book is available in PDF, EPUB and Mobi format from the github project page linked to above.

When enabling book store distribution on Lulu.com, I had to nearly triple the price to allow the book stores some profit. I also had to accept that I will get some revenue when a book is sold via Lulu.com. But because of the non-commercial clause in the book license (CC-BY-NC), this might be a problem. To bypass the problem I discussed how to handle the revenue with the author, and we agreed that the revenue for these editions go to the Creative Commons non-profit Corporation who handle donations to the Creative Commons project. So far they have earned around USD 70 on sales of the English and Norwegian Bokmål editions, according to Lulu.com. They will get the revenue for the French edition too. Their revenue is higher if you buy the book directly from Lulu.com instead of via a book store, so I recommend you buy directly from Lulu.com.

Perhaps you would like to get the book published in your language? The translation is done using a web based translator service, so the technical bar to enter is fairly low. Get in touch if you would like to make this happen.

Tags: docbook, english, freeculture.
Lets make a Norwegian Bokmål edition of The Debian Administrator's Handbook
10th April 2016

During this weekends bug squashing party and developer gathering, we decided to do our part to make sure there are good books about Debian available in Norwegian Bokmål, and got in touch with the people behind the Debian Administrator's Handbook project to get started. If you want to help out, please start contributing using the hosted weblate project page, and get in touch using the translators mailing list. Please also check out the instructions for contributors.

The book is already available on paper in English, French and Japanese, and our goal is to get it available on paper in Norwegian Bokmål too. In addition to the paper edition, there are also EPUB and Mobi versions available. And there are incomplete translations available for many more languages.

Tags: debian, english.
One in two hundred Debian users using ZFS on Linux?
7th April 2016

Just for fun I had a look at the popcon number of ZFS related packages in Debian, and was quite surprised with what I found. I use ZFS myself at home, but did not really expect many others to do so. But I might be wrong.

According to the popcon results for spl-linux, there are 1019 Debian installations, or 0.53% of the population, with the package installed. As far as I know the only use of the spl-linux package is as a support library for ZFS on Linux, so I use it here as proxy for measuring the number of ZFS installation on Linux in Debian. In the kFreeBSD variant of Debian the ZFS feature is already available, and there the popcon results for zfsutils show 1625 Debian installations or 0.84% of the population. So I guess I am not alone in using ZFS on Debian.

But even though the Debian project leader Lucas Nussbaum announced in April 2015 that the legal obstacles blocking ZFS on Debian were cleared, the package is still not in Debian. The package is again in the NEW queue. Several uploads have been rejected so far because the debian/copyright file was incomplete or wrong, but there is no reason to give up. The current status can be seen on the team status page, and the source code is available on Alioth.

As I want ZFS to be included in next version of Debian to make sure my home server can function in the future using only official Debian packages, and the current blocker is to get the debian/copyright file accepted by the FTP masters in Debian, I decided a while back to try to help out the team. This was the background for my blog post about creating, updating and checking debian/copyright semi-automatically, and I used the techniques I explored there to try to find any errors in the copyright file. It is not very easy to check every one of the around 2000 files in the source package, but I hope we this time got it right. If you want to help out, check out the git source and try to find missing entries in the debian/copyright file.

Tags: debian, english.

RSS feed

Created by Chronicle v4.6