]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/web/index.html
ffb30c5d6a1f1df23a28c85a3a9e8dfdf80cdda6
[homepage.git] / blog / tags / web / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged web</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="web.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "web".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html">Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H.264 video in Norway?</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 25th August 2014
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
32 to use or publish a video in H.264 or MPEG4 format edited by the
33 commercially licensed video editors, without limiting the use to
34 create "personal" or "non-commercial" videos or get a license
35 agreement with <a href="http://www.mpegla.com">MPEG LA</a>. If one
36 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
37 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
38 format can not be used, without breaking their copyright license. I
39 am not sure.
40 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Back
41 then</a>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
42 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
43 program to produce anything else without a patent license from MPEG
44 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
45 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
46 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
47 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
48 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
49 licenses are.</p>
50
51 <p>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
52 <a href="http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2">published
53 end user</a>
54 <a href="http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">license
55 text</a> (converted to lower case text for easier reading):</p>
56
57 <p><blockquote>
58 <p>18.2. MPEG-4. MPEG-4 technology may be included with the
59 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice: </p>
60
61 <p>This product is licensed under the MPEG-4 visual patent portfolio
62 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
63 encoding video in compliance with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4
64 video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 video that was encoded by a
65 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
66 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4
67 video. No license is granted or shall be implied for any other
68 use. Additional information including that relating to promotional,
69 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
70 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
71 the MPEG-4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
72 with the MPEG-4 systems standard, except that an additional license
73 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
74 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
75 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
76 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
77 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
78 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.</p>
79
80 <p>18.3. H.264/AVC. H.264/AVC technology may be included with the
81 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:</p>
82
83 <p>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
84 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
85 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
86 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
87 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
88 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
89 or shall be implied for any other use. Additional information may be
90 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.</p>
91 </blockquote></p>
92
93 <p>Note the requirement that the videos created can only be used for
94 personal or non-commercial purposes.</p>
95
96 <p>The Sorenson Media software have
97 <a href="http://www.sorensonmedia.com/terms/">similar terms</a>:</p>
98
99 <p><blockquote>
100
101 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4 Video
102 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
103 MPEG-4 visual patent portfolio license for the personal and
104 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
105 with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4 video”) and/or (ii) decoding
106 MPEG-4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
107 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
108 licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 video. No license is granted or
109 shall be implied for any other use. Additional information including
110 that relating to promotional, internal and commercial uses and
111 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
112 http://www.mpegla.com.</p>
113
114 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4
115 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-4 Systems Internet Data Encoder,
116 MPEG-4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-4 Unique Use Encoder: Any such
117 product is licensed under the MPEG-4 systems patent portfolio license
118 for encoding in compliance with the MPEG-4 systems standard, except
119 that an additional license and payment of royalties are necessary for
120 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
121 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
122 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
123 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
124 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
125 additional details.</p>
126
127 </blockquote></p>
128
129 <p>Some free software like
130 <a href="https://handbrake.fr/">Handbrake</A> and
131 <a href="http://ffmpeg.org/">FFMPEG</a> uses GPL/LGPL licenses and do
132 not have any such terms included, so for those, there is no
133 requirement to limit the use to personal and non-commercial.</p>
134
135 </div>
136 <div class="tags">
137
138
139 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
140
141
142 </div>
143 </div>
144 <div class="padding"></div>
145
146 <div class="entry">
147 <div class="title">
148 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen</a>
149 </div>
150 <div class="date">
151 16th June 2014
152 </div>
153 <div class="body">
154 <p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
155 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
156 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
157 oppskrift fra 2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
158 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
159 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
160 innslag er å bruke siste versjon 2014.06.07 av
161 <a href="http://rg3.github.io/youtube-dl/">youtube-dl</a>. Støtten i
162 youtube-dl <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
163 inn for 23 dager siden</a> og
164 <a href="http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
165 Debian</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
166 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
167 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
168 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
169 nettopp
170 <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
171 utviklerne</a>, og antar de får fikset det snart.</p>
172
173 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
174 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
175 hemmelige avlytting</a> og
176 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
177 bak USAs avlytting</a>, i tillegg til
178 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
179 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD</a>. Anbefaler
180 alle å se disse, sammen med
181 <a href="http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
182 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse</a>, for å forstå mer om
183 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.</p>
184
185 <p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
186 <a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net</a>
187 for tipsene som fikk meg i mål</a>.</p>
188
189 <p><strong>Oppdatering 2014-06-17</strong>: Etter at jeg publiserte
190 denne, ble jeg tipset om bloggposten
191 "<a href="http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/">Downloading
192 HD content from tv.nrk.no</a>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
193 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
194 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
195 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
196 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
197 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.</p>
198
199 </div>
200 <div class="tags">
201
202
203 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
204
205
206 </div>
207 </div>
208 <div class="padding"></div>
209
210 <div class="entry">
211 <div class="title">
212 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html">Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</a>
213 </div>
214 <div class="date">
215 29th April 2014
216 </div>
217 <div class="body">
218 <p>I've been following <a href="http://www.getgnash.org/">the Gnash
219 project</a> for quite a while now. It is a free software
220 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
221 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
222 newer AVM2 format - see
223 <a href="http://lightspark.github.io/">Lightspark</a> for that one),
224 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
225 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
226 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
227 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
228 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
229 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
230 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
231 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
232 sites do not work yet.</p>
233
234 <p>A few months ago, I started looking at
235 <a href="http://scan.coverity.com/">Coverity</a>, the static source
236 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
237 to the donation of a scanning service to free software projects by the
238 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
239 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
240 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
241 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
242 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
243 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
244 code checkers I have tested over the years.</p>
245
246 <p>Since a few weeks ago, I've been working with the other Gnash
247 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
248 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
249 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
250 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
251 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
252 test suite, but it also found a few in the rest of the code.</p>
253
254 <p>If you want to help out, you find us on
255 <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev">the
256 gnash-dev mailing list</a> and on
257 <a href="irc://irc.freenode.net/#gnash">the #gnash channel on
258 irc.freenode.net IRC server</a>.</p>
259
260 </div>
261 <div class="tags">
262
263
264 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
265
266
267 </div>
268 </div>
269 <div class="padding"></div>
270
271 <div class="entry">
272 <div class="title">
273 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/FreedomBox_milestone___all_packages_now_in_Debian_Sid.html">FreedomBox milestone - all packages now in Debian Sid</a>
274 </div>
275 <div class="date">
276 15th April 2014
277 </div>
278 <div class="body">
279 <p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
280 project</a> is working on providing the software and hardware to make
281 it easy for non-technical people to host their data and communication
282 at home, and being able to communicate with their friends and family
283 encrypted and away from prying eyes. It is still going strong, and
284 today a major mile stone was reached.</p>
285
286 <p>Today, the last of the packages currently used by the project to
287 created the system images were accepted into Debian Unstable. It was
288 the freedombox-setup package, which is used to configure the images
289 during build and on the first boot. Now all one need to get going is
290 the build code from the freedom-maker git repository and packages from
291 Debian. And once the freedombox-setup package enter testing, we can
292 build everything directly from Debian. :)</p>
293
294 <p>Some key packages used by Freedombox are
295 <a href="http://packages.qa.debian.org/freedombox-setup">freedombox-setup</a>,
296 <a href="http://packages.qa.debian.org/plinth">plinth</a>,
297 <a href="http://packages.qa.debian.org/pagekite">pagekite</a>,
298 <a href="http://packages.qa.debian.org/tor">tor</a>,
299 <a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>,
300 <a href="http://packages.qa.debian.org/owncloud">owncloud</a> and
301 <a href="http://packages.qa.debian.org/dnsmasq">dnsmasq</a>. There
302 are plans to integrate more packages into the setup. User
303 documentation is maintained on the Debian wiki. Please
304 <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/Jessie">check out
305 the manual</a> and help us improve it.</p>
306
307 <p>To test for yourself and create boot images with the FreedomBox
308 setup, run this on a Debian machine using a user with sudo rights to
309 become root:</p>
310
311 <p><pre>
312 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
313 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
314 u-boot-tools
315 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
316 freedom-maker
317 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
318 </pre></p>
319
320 <p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
321 devices. See the README in the freedom-maker git repo for more
322 details on the build. If you do not want all three images, trim the
323 make line. Note that the virtualbox-image target is not really
324 virtualbox specific. It create a x86 image usable in kvm, qemu,
325 vmware and any other x86 virtual machine environment. You might need
326 the version of vmdebootstrap in Jessie to get the build working, as it
327 include fixes for a race condition with kpartx.</p>
328
329 <p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
330 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
331 the preseed values:</p>
332
333 <p><pre>
334 url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
335 </pre></p>
336
337 <p>I have not tested it myself the last few weeks, so I do not know if
338 it still work.</p>
339
340 <p>If you wonder how to help, one task you could look at is using
341 systemd as the boot system. It will become the default for Linux in
342 Jessie, so we need to make sure it is usable on the Freedombox. I did
343 a simple test a few weeks ago, and noticed dnsmasq failed to start
344 during boot when using systemd. I suspect there are other problems
345 too. :) To detect problems, there is a test suite included, which can
346 be run from the plinth web interface.</p>
347
348 <p>Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
349 us get the new release published. :) Please join us on
350 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
351 irc.debian.org)</a> and
352 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
353 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
354
355 </div>
356 <div class="tags">
357
358
359 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
360
361
362 </div>
363 </div>
364 <div class="padding"></div>
365
366 <div class="entry">
367 <div class="title">
368 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Freedombox_on_Dreamplug__Raspberry_Pi_and_virtual_x86_machine.html">Freedombox on Dreamplug, Raspberry Pi and virtual x86 machine</a>
369 </div>
370 <div class="date">
371 14th March 2014
372 </div>
373 <div class="body">
374 <p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
375 project</a> is working on providing the software and hardware for
376 making it easy for non-technical people to host their data and
377 communication at home, and being able to communicate with their
378 friends and family encrypted and away from prying eyes. It has been
379 going on for a while, and is slowly progressing towards a new test
380 release (0.2).</p>
381
382 <p>And what day could be better than the Pi day to announce that the
383 new version will provide "hard drive" / SD card / USB stick images for
384 Dreamplug, Raspberry Pi and VirtualBox (or any other virtualization
385 system), and can also be installed using a Debian installer preseed
386 file. The Debian based Freedombox is now based on Debian Jessie,
387 where most of the needed packages used are already present. Only one,
388 the freedombox-setup package, is missing. To try to build your own
389 boot image to test the current status, fetch the freedom-maker scripts
390 and build using
391 <a href="http://packages.qa.debian.org/vmdebootstrap">vmdebootstrap</a>
392 with a user with sudo access to become root:
393
394 <pre>
395 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
396 freedom-maker
397 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
398 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
399 u-boot-tools
400 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
401 </pre>
402
403 <p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
404 devices. See the README for more details on the build. If you do not
405 want all three images, trim the make line. But note that thanks to <a
406 href="https://bugs.debian.org/741407">a race condition in
407 vmdebootstrap</a>, the build might fail without the patch to the
408 kpartx call.</p>
409
410 <p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
411 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
412 the preseed values:</p>
413
414 <pre>
415 url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
416 </pre>
417
418 <p>But note that due to <a href="https://bugs.debian.org/740673">a
419 recently introduced bug in apt in Jessie</a>, the installer will
420 currently hang while setting up APT sources. Killing the
421 '<tt>apt-cdrom ident</tt>' process when it hang a few times during the
422 installation will get the installation going. This affect all
423 installations in Jessie, and I expect it will be fixed soon.</p>
424
425 <p>Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
426 us get the new release published. :) Please join us on
427 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
428 irc.debian.org)</a> and
429 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
430 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
431
432 </div>
433 <div class="tags">
434
435
436 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
437
438
439 </div>
440 </div>
441 <div class="padding"></div>
442
443 <div class="entry">
444 <div class="title">
445 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Videos_about_the_Freedombox_project___for_inspiration_and_learning.html">Videos about the Freedombox project - for inspiration and learning</a>
446 </div>
447 <div class="date">
448 27th September 2013
449 </div>
450 <div class="body">
451 <p>The <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox
452 project</a> have been going on for a while, and have presented the
453 vision, ideas and solution several places. Here is a little
454 collection of videos of talks and presentation of the project.</p>
455
456 <ul>
457
458 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ukvUz5taxvA">FreedomBox -
459 2,5 minute marketing film</a> (Youtube)</li>
460
461 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=SzW25QTVWsE">Eben Moglen
462 discusses the Freedombox on CBS news 2011</a> (Youtube)</li>
463
464 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ae8SZbxfE0g">Eben Moglen -
465 Freedom in the Cloud - Software Freedom, Privacy and and Security for
466 Web 2.0 and Cloud computing at ISOC-NY Public Meeting 2010</a>
467 (Youtube)</li>
468
469 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=vNaIji_3xBE">Fosdem 2011
470 Keynote by Eben Moglen presenting the Freedombox</a> (Youtube)</li>
471
472 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=9bDDUyJSQ9s">Presentation of
473 the Freedombox by James Vasile at Elevate in Gratz 2011</a> (Youtube)</li>
474
475 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=zQTmnk27g9s"> Freedombox -
476 Discovery, Identity, and Trust by Nick Daly at Freedombox Hackfest New
477 York City in 2012</a> (Youtube)</li>
478
479 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=tkbSB4Ba7Ck">Introduction
480 to the Freedombox at Freedombox Hackfest New York City in 2012</a>
481 (Youtube)</li>
482
483 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=z-P2Jaeg0aQ">Freedom, Out
484 of the Box! by Bdale Garbee at linux.conf.au Ballarat, 2012</a> (Youtube) </li>
485
486 <li><a href="https://archive.fosdem.org/2013/schedule/event/freedombox/">Freedombox
487 1.0 by Eben Moglen and Bdale Garbee at Fosdem 2013</a> (FOSDEM) </li>
488
489 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=e1LpYX2zVYg">What is the
490 FreedomBox today by Bdale Garbee at Debconf13 in Vaumarcus
491 2013</a> (Youtube)</li>
492
493 </ul>
494
495 <p>A larger list is available from
496 <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/TalksAndPresentations">the
497 Freedombox Wiki</a>.</p>
498
499 <p>On other news, I am happy to report that Freedombox based on Debian
500 Jessie is coming along quite well, and soon both Owncloud and using
501 Tor should be available for testers of the Freedombox solution. :) In
502 a few weeks I hope everything needed to test it is included in Debian.
503 The withsqlite package is already in Debian, and the plinth package is
504 pending in NEW. The third and vital part of that puzzle is the
505 metapackage/setup framework, which is still pending an upload. Join
506 us on <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC
507 (#freedombox on irc.debian.org)</a> and
508 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
509 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
510
511 </div>
512 <div class="tags">
513
514
515 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
516
517
518 </div>
519 </div>
520 <div class="padding"></div>
521
522 <div class="entry">
523 <div class="title">
524 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recipe_to_test_the_Freedombox_project_on_amd64_or_Raspberry_Pi.html">Recipe to test the Freedombox project on amd64 or Raspberry Pi</a>
525 </div>
526 <div class="date">
527 10th September 2013
528 </div>
529 <div class="body">
530 <p>I was introduced to the
531 <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox project</a>
532 in 2010, when Eben Moglen presented his vision about serving the need
533 of non-technical people to keep their personal information private and
534 within the legal protection of their own homes. The idea is to give
535 people back the power over their network and machines, and return
536 Internet back to its intended peer-to-peer architecture. Instead of
537 depending on a central service, the Freedombox will give everyone
538 control over their own basic infrastructure.</p>
539
540 <p>I've intended to join the effort since then, but other tasks have
541 taken priority. But this summers nasty news about the misuse of trust
542 and privilege exercised by the "western" intelligence gathering
543 communities increased my eagerness to contribute to a point where I
544 actually started working on the project a while back.</p>
545
546 <p>The <a href="https://alioth.debian.org/projects/freedombox/">initial
547 Debian initiative</a> based on the vision from Eben Moglen, is to
548 create a simple and cheap Debian based appliance that anyone can hook
549 up in their home and get access to secure and private services and
550 communication. The initial deployment platform have been the
551 <a href="http://www.globalscaletechnologies.com/t-dreamplugdetails.aspx">Dreamplug</a>,
552 which is a piece of hardware I do not own. So to be able to test what
553 the current Freedombox setup look like, I had to come up with a way to install
554 it on some hardware I do have access to. I have rewritten the
555 <a href="https://github.com/NickDaly/freedom-maker">freedom-maker</a>
556 image build framework to use .deb packages instead of only copying
557 setup into the boot images, and thanks to this rewrite I am able to
558 set up any machine supported by Debian Wheezy as a Freedombox, using
559 the previously mentioned deb (and a few support debs for packages
560 missing in Debian).</p>
561
562 <p>The current Freedombox setup consist of a set of bootstrapping
563 scripts
564 (<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/freedombox-setup">freedombox-setup</a>),
565 and a administrative web interface
566 (<a href="https://github.com/NickDaly/Plinth">plinth</a> + exmachina +
567 withsqlite), as well as a privacy enhancing proxy based on
568 <a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>
569 (freedombox-privoxy). There is also a web/javascript based XMPP
570 client (<a href="http://packages.qa.debian.org/jwchat">jwchat</a>)
571 trying (unsuccessfully so far) to talk to the XMPP server
572 (<a href="http://packages.qa.debian.org/ejabberd">ejabberd</a>). The
573 web interface is pluggable, and the goal is to use it to enable OpenID
574 services, mesh network connectivity, use of TOR, etc, etc. Not much of
575 this is really working yet, see
576 <a href="https://github.com/NickDaly/freedombox-todos/blob/master/TODO">the
577 project TODO</a> for links to GIT repositories. Most of the code is
578 on github at the moment. The HTTP proxy is operational out of the
579 box, and the admin web interface can be used to add/remove plinth
580 users. I've not been able to do anything else with it so far, but
581 know there are several branches spread around github and other places
582 with lots of half baked features.</p>
583
584 <p>Anyway, if you want to have a look at the current state, the
585 following recipes should work to give you a test machine to poke
586 at.</p>
587
588 <p><strong>Debian Wheezy amd64</strong></p>
589
590 <ol>
591
592 <li>Fetch normal Debian Wheezy installation ISO.</li>
593 <li>Boot from it, either as CD or USB stick.</li>
594 <li><p>Press [tab] on the boot prompt and add this as a boot argument
595 to the Debian installer:<p>
596 <pre>url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat</a></pre></li>
597
598 <li>Answer the few language/region/password questions and pick disk to
599 install on.</li>
600
601 <li>When the installation is finished and the machine have rebooted a
602 few times, your Freedombox is ready for testing.</li>
603
604 </ol>
605
606 <p><strong>Raspberry Pi Raspbian</strong></p>
607
608 <ol>
609
610 <li>Fetch a Raspbian SD card image, create SD card.</li>
611 <li>Boot from SD card, extend file system to fill the card completely.</li>
612 <li><p>Log in and add this to /etc/sources.list:</p>
613 <pre>
614 deb <a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/">http://www.reinholdtsen.name/freedombox</a> wheezy main
615 </pre></li>
616 <li><p>Run this as root:</p>
617 <pre>
618 wget -O - http://www.reinholdtsen.name/freedombox/BE1A583D.asc | \
619 apt-key add -
620 apt-get update
621 apt-get install freedombox-setup
622 /usr/lib/freedombox/setup
623 </pre></li>
624 <li>Reboot into your freshly created Freedombox.</li>
625
626 </ol>
627
628 <p>You can test it on other architectures too, but because the
629 freedombox-privoxy package is binary, it will only work as intended on
630 the architectures where I have had time to build the binary and put it
631 in my APT repository. But do not let this stop you. It is only a
632 short "<tt>apt-get source -b freedombox-privoxy</tt>" away. :)</p>
633
634 <p>Note that by default Freedombox is a DHCP server on the
635 192.168.1.0/24 subnet, so if this is your subnet be careful and turn
636 off the DHCP server by running "<tt>update-rc.d isc-dhcp-server
637 disable</tt>" as root.</p>
638
639 <p>Please let me know if this works for you, or if you have any
640 problems. We gather on the IRC channel
641 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">#freedombox</a> on
642 irc.debian.org and the
643 <a href="http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/freedombox-discuss">project
644 mailing list</a>.</p>
645
646 <p>Once you get your freedombox operational, you can visit
647 <tt>http://your-host-name:8001/</tt> to see the state of the plint
648 welcome screen (dead end - do not be surprised if you are unable to
649 get past it), and next visit <tt>http://your-host-name:8001/help/</tt>
650 to look at the rest of plinth. The default user is 'admin' and the
651 default password is 'secret'.</p>
652
653 </div>
654 <div class="tags">
655
656
657 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
658
659
660 </div>
661 </div>
662 <div class="padding"></div>
663
664 <div class="entry">
665 <div class="title">
666 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</a>
667 </div>
668 <div class="date">
669 17th October 2012
670 </div>
671 <div class="body">
672 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
673 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
674 avsnitt nummer to i
675 «<a href="https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
676 for bruk</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
677 Avsnittet lyder slik:
678
679 <blockquote>
680
681 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
682 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
683 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
684 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
685 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
686 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
687 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
688 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
689 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
690 skal håndteres og vil avgjøres.»
691
692 </blockquote>
693
694 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
695 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
696 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
697 Norge).</p>
698
699 <blockquote>
700 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
701 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
702 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
703 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
704 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
705 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
706 </blockquote>
707
708 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
709 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
710 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
711 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
712 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
713 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
714 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
715 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
716 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
717 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
718 sine kunder.</p>
719
720 <p>Oppdatering 2012-10-18: Både
721 <a href="http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten</a>,
722 <a href="http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK</a> og
723 <a href="http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679">Teknofil</a>
724 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
725 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
726 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
727 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
728 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html">Aftenposten</a>
729 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
730 dette.</p>
731
732 </div>
733 <div class="tags">
734
735
736 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
737
738
739 </div>
740 </div>
741 <div class="padding"></div>
742
743 <div class="entry">
744 <div class="title">
745 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
746 </div>
747 <div class="date">
748 5th July 2012
749 </div>
750 <div class="body">
751 <p>I føljetongen om H.264
752 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
753 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
754 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
755 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
756 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
757
758 <p><blockquote>
759 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
760 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
761 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
762 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
763 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
764
765 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
766
767 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
768 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
769
770 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
771 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
772 the License is provided as a convenience and for informational
773 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
774 provided by MPEG LA may be used.</p>
775
776 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
777 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
778 is very easy to search.</p>
779
780 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
781 assistance, please let me know.</p>
782
783 <p>Kind regards,</p>
784
785 <p>Sidney A. Wolf
786 <br>Manager, Global Licensing
787 <br>MPEG LA</p>
788 </blockquote></p>
789
790 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
791 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
792 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
793 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
794 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
795
796 <p><blockquote>
797 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
798 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
799 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
800 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
801 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
802
803 <p>Thank you for your reply.</p>
804
805 <p>[Sidney Wolf]
806 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
807 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
808 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
809 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
810 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
811
812 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
813 Internet address of the licensing document was to ensure I could
814 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
815 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
816 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
817 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
818 others to read?</p>
819
820 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
821 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
822 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
823
824 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
825 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
826 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
827 Norwegian ones on that list.</p>
828
829 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
830 <br>&gt; please let me know.</p>
831
832 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
833
834 <p>--
835 <br>Happy hacking
836 <br>Petter Reinholdtsen</p>
837 </blockquote></p>
838
839 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
840 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
841 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
842
843 <p><blockquote>
844 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
845 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
846 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
847 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
848 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
849
850 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
851
852 <p>Thank you for your reply.</p>
853
854 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
855 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
856 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
857 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
858 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
859 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
860 their further reference.</p>
861
862 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
863 standing on our website according to each program. Due to the large
864 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
865 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
866 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
867
868 <p>Kind regards,</p>
869
870 <p>Sidney A. Wolf
871 <br>Manager, Global Licensing
872 <br>MPEG LA</p>
873 </blockquote></p>
874
875 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
876 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
877 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
878 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
879 og lokalisere en kopi fra 2007 av
880 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
881 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
882 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
883 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
884
885 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
886 MPEG-LA.</p>
887
888 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
889 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
890 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
891 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
892 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
893
894 </div>
895 <div class="tags">
896
897
898 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
899
900
901 </div>
902 </div>
903 <div class="padding"></div>
904
905 <div class="entry">
906 <div class="title">
907 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
908 </div>
909 <div class="date">
910 29th June 2012
911 </div>
912 <div class="body">
913 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
914 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
915 (DSS) på
916 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
917 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
918 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
919
920 <p><blockquote>
921
922 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
923 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
924 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
925 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
926 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
927
928 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
929 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
930 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
931 vår avtale med Smartcom.</p>
932
933 <p>Vennlig hilsen</p>
934
935 <p>Mette Haga Nielsen
936 <br>Fung. seksjonssjef</p>
937
938 <p>Departementenes servicesenter</p>
939
940 <p>Informasjonsforvaltning
941
942 <p>Mobil 93 09 83 51
943 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
944 </blockquote></p>
945
946 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
947 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
948 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
949 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
950 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
951
952 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
953 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
954 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
955 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
956 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
957
958 </div>
959 <div class="tags">
960
961
962 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
963
964
965 </div>
966 </div>
967 <div class="padding"></div>
968
969 <div class="entry">
970 <div class="title">
971 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
972 </div>
973 <div class="date">
974 28th June 2012
975 </div>
976 <div class="body">
977 <p>Etter at NRK
978 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
979 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
980 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
981 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
982 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
983 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
984 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
985 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
986 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
987 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
988 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
989 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
990 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
991 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
992 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
993 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
994 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
995 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
996 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
997
998 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
999 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
1000 MPEG-LA.</p>
1001
1002 <p><blockquote>
1003 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
1004 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1005 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
1006 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1007
1008 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
1009 ask.</p>
1010
1011 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
1012 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
1013 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
1014 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
1015
1016 <p>The postal address is</p>
1017
1018 <p><blockquote>
1019 NRK
1020 <br>Postbox 8500, Majorstuen
1021 <br>0340 Oslo
1022 <br>Norway
1023 </blockquote></p>
1024
1025 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
1026
1027 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
1028 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
1029
1030 <p>--
1031 <br>Happy hacking
1032 <br>Petter Reinholdtsen
1033 </blockquote></p>
1034
1035 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
1036
1037 <p><blockquote>
1038 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
1039 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
1040 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
1041 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
1042 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1043
1044 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1045
1046 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1047 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
1048
1049 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
1050 technology in your message below, as this technology is commonly used
1051 in the transmission of video content. In that case, please allow me
1052 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
1053 License.</p>
1054
1055 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
1056 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
1057 party offering such end products and video to End Users concludes the
1058 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
1059 associated with the end products/video they offer.</p>
1060
1061 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
1062 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
1063 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
1064 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
1065 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
1066 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
1067 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
1068
1069 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1070 License for your review. You should receive the License document
1071 within the next few days.</p>
1072
1073 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
1074 can be found under the "Licensees" header within the respective
1075 portion of our website. For example, you may find our list of
1076 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
1077 our website,
1078 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
1079
1080 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
1081 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1082 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1083 soon.</p>
1084
1085 <p>Best regards,</p>
1086
1087 <p>Ryan</p>
1088
1089 <p>Ryan M. Rodriguez
1090 <br>Licensing Associate
1091 <br>MPEG LA
1092 <br>5425 Wisconsin Avenue
1093 <br>Suite 801
1094 <br>Chevy Chase, MD 20815
1095 <br>U.S.A.
1096 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
1097 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
1098 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
1099
1100 </blockquote></p>
1101
1102 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1103 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1104 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
1105
1106 <p><blockquote>
1107
1108 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
1109 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1110 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1111 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
1112 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1113
1114 <p>[Ryan Rodriguez]
1115 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1116
1117 <p>Thank you for your quick reply.</p>
1118
1119 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1120 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
1121 <br>&gt; within the next few days.</p>
1122
1123 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1124 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1125 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1126 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
1127 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
1128
1129 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1130 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
1131 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1132 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1133 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
1134
1135 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
1136
1137 <p>--
1138 <br>Happy hacking
1139 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1140 </blockquote></p>
1141
1142 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1143 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1144 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
1145 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1146 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1147 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1148 min epost tidsnok.</p>
1149
1150 <p><blockquote>
1151
1152 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
1153 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1154 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1155 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1156
1157 <p>Thank you for your message.</p>
1158
1159 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
1160 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1161 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1162 mpegla.com)</p>
1163
1164 <p>Best regards,</p>
1165
1166 <p>Ryan</p>
1167
1168 <p>Ryan M. Rodriguez
1169 <br>Licensing Associate
1170 <br>MPEG LA</p>
1171
1172 </blockquote></p>
1173
1174 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1175 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1176 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
1177
1178 </div>
1179 <div class="tags">
1180
1181
1182 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1183
1184
1185 </div>
1186 </div>
1187 <div class="padding"></div>
1188
1189 <div class="entry">
1190 <div class="title">
1191 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
1192 </div>
1193 <div class="date">
1194 25th June 2012
1195 </div>
1196 <div class="body">
1197 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1198 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
1199 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
1200 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
1201 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
1202
1203 <p><blockquote>
1204
1205 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
1206 avtaler</strong></p>
1207
1208 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
1209 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1210 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1211 H.264».</p>
1212
1213 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1214 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1215 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1216 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1217 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1218 står følgende:</p>
1219
1220 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1221 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1222 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1223 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1224 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1225 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1226 til dato, partar eller liknande.»</p>
1227
1228 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1229 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
1230
1231 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1232 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1233 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1234 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
1235
1236 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
1237
1238 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1239 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1240 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
1241 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1242 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1243 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1244 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1245 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1246 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
1247 om det nok skal mykje til).»</em></p>
1248
1249 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1250 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1251 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1252 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1253 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
1254 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1255 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1256 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1257 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
1258
1259 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1260 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1261 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1262 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
1263
1264 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1265 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1266 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
1267 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1268 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
1269
1270 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1271 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1272 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1273 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1274 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1275 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
1276
1277 <p>Med hilsen
1278 <br>Dokumentarkivet i NRK
1279 <br>v/ Elin Brandsrud
1280 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
1281 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
1282 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
1283
1284 </blockquote></p>
1285
1286 <p>Svaret kom
1287 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
1288 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1289 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1290 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1291 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1292 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1293 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1294 MPEG-LA eller ikke...</p>
1295
1296 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
1297 sendte meg til postjournalen for
1298 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
1299 og
1300 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
1301 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1302 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
1303 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
1304 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
1305 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
1306 Sourcing Service, også omtalt på
1307 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
1308 Tenders</a> og
1309 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
1310 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1311 forespørsel.</p>
1312
1313 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1314 miljøet rundt
1315 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
1316 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
1317 MPEG-LA er
1318 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
1319 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1320 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1321 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
1322 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
1323
1324 </div>
1325 <div class="tags">
1326
1327
1328 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1329
1330
1331 </div>
1332 </div>
1333 <div class="padding"></div>
1334
1335 <div class="entry">
1336 <div class="title">
1337 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
1338 </div>
1339 <div class="date">
1340 21st June 2012
1341 </div>
1342 <div class="body">
1343 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1344 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1345 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1346 fri og åpen standard</a> i henhold til
1347 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
1348 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1349 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1350 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1351 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1352 nødvendig, så har store aktører som
1353 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
1354 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
1355 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1356 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1357 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1358 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1359 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1360 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
1361 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
1362
1363 <p><blockquote>
1364
1365 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1366 <br>From: Petter Reinholdtsen
1367 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1368 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1369
1370 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1371 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1372 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1373 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
1374
1375 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1376 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1377 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
1378 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
1379 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1380 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1381 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
1382
1383 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1384 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1385 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
1386
1387 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
1388 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
1389 &gt;:</p>
1390
1391 <p><blockquote>
1392
1393 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1394 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1395 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1396 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1397 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1398 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1399 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1400 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1401 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1402 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1403 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
1404
1405 </blockquote></p>
1406
1407 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1408 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
1409
1410 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1411 følgende klausul i følge &lt;URL:
1412 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
1413 &gt;:</p>
1414
1415 <p><blockquote>
1416
1417 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1418 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1419 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1420 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1421 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1422 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
1423 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1424 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1425 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1426 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1427 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
1428 </blockquote></p>
1429
1430 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1431 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1432 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1433 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
1434
1435 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1436 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1437 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
1438 </blockquote></p>
1439
1440 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1441 her.</p>
1442
1443 </div>
1444 <div class="tags">
1445
1446
1447 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1448
1449
1450 </div>
1451 </div>
1452 <div class="padding"></div>
1453
1454 <div class="entry">
1455 <div class="title">
1456 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
1457 </div>
1458 <div class="date">
1459 1st June 2012
1460 </div>
1461 <div class="body">
1462 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
1463 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
1464 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
1465 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
1466 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
1467 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
1468 som PDF</a> fra DIFI).</p>
1469
1470 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
1471 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
1472 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
1473 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
1474 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
1475 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
1476 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
1477 det).</p>
1478
1479 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
1480 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
1481 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
1482 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
1483 informasjon på som åpne data. Jeg har
1484 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
1485 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
1486
1487 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
1488 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
1489 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
1490 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
1491 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
1492 med får en kopi.</p>
1493
1494 </div>
1495 <div class="tags">
1496
1497
1498 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1499
1500
1501 </div>
1502 </div>
1503 <div class="padding"></div>
1504
1505 <div class="entry">
1506 <div class="title">
1507 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
1508 </div>
1509 <div class="date">
1510 26th April 2012
1511 </div>
1512 <div class="body">
1513 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1514 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1515 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
1516 that the video editor application included with
1517 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1518 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1519 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1520
1521 <p><blockquote>
1522 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1523 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1524 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
1525 </blockquote></p>
1526
1527 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1528
1529 <p><blockquote>
1530 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1531 commercially. Although I can ONLY use them privately."
1532 </blockquote></p>
1533
1534 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1535 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1536 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
1537 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1538 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1539 video. AMR is
1540 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
1541 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1542 Wikipedia article require an license agreement with
1543 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
1544 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
1545 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1546 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
1547
1548 <p>I know why I prefer
1549 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
1550 standards</a> also for video.</p>
1551
1552 </div>
1553 <div class="tags">
1554
1555
1556 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1557
1558
1559 </div>
1560 </div>
1561 <div class="padding"></div>
1562
1563 <div class="entry">
1564 <div class="title">
1565 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
1566 </div>
1567 <div class="date">
1568 10th January 2012
1569 </div>
1570 <div class="body">
1571 <p>In the Squeeze version of
1572 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
1573 to be released, users of the system will get their default browser
1574 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
1575 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
1576 addition to setting the default start page when a machine boots, users
1577 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
1578 first time.</p>
1579
1580 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
1581 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
1582 default content. By changing this value to another URL, all users get
1583 to see the page behind this new URL.</p>
1584
1585 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
1586 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
1587 new setting.</p>
1588
1589 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
1590 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
1591 from within Iceweasel instead.</p>
1592
1593 </div>
1594 <div class="tags">
1595
1596
1597 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1598
1599
1600 </div>
1601 </div>
1602 <div class="padding"></div>
1603
1604 <div class="entry">
1605 <div class="title">
1606 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
1607 </div>
1608 <div class="date">
1609 5th November 2011
1610 </div>
1611 <div class="body">
1612 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1613 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1614 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1615 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1616 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
1617
1618 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1619 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
1620 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
1621 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
1622 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
1623 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
1624 episodene i en serie.</p>
1625
1626 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1627 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1628 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1629 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1630 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1631 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1632 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
1633 meningsløs.</p>
1634
1635 </div>
1636 <div class="tags">
1637
1638
1639 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1640
1641
1642 </div>
1643 </div>
1644 <div class="padding"></div>
1645
1646 <div class="entry">
1647 <div class="title">
1648 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
1649 </div>
1650 <div class="date">
1651 29th July 2011
1652 </div>
1653 <div class="body">
1654 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
1655 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
1656 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
1657 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
1658 issues.</p>
1659
1660 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
1661 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
1662 do this in Debian we would have a source.</p>
1663
1664 <ol>
1665
1666 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
1667 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1668 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1669 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1670 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1671 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1672 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1673 Debian.</li>
1674
1675 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
1676 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
1677 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1678 should search for a package that would add support for this MIME type,
1679 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1680 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1681 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1682 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1683 type. If the package require the user to accept some non-free
1684 license, this is explained to the user. The entire process make it
1685 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1686 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1687 not the browser for any missing features.</li>
1688
1689 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
1690 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
1691 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1692 should search for a package that would add support for it. This
1693 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1694 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1695 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1696 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1697 the codecs that are present from the APT archives available, while
1698 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
1699
1700 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
1701 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1702 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1703 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1704 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1705 latter behaviour.</li>
1706
1707 </ol>
1708
1709 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
1710 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1711 it do not matter much.</p>
1712
1713 <p>I really hope we could get these features in place for the next
1714 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1715 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
1716
1717 </div>
1718 <div class="tags">
1719
1720
1721 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1722
1723
1724 </div>
1725 </div>
1726 <div class="padding"></div>
1727
1728 <div class="entry">
1729 <div class="title">
1730 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
1731 </div>
1732 <div class="date">
1733 6th April 2011
1734 </div>
1735 <div class="body">
1736 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
1737 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1738 A few days ago the project
1739 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
1740 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1741 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1742 into Gnash.</p>
1743
1744 </div>
1745 <div class="tags">
1746
1747
1748 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1749
1750
1751 </div>
1752 </div>
1753 <div class="padding"></div>
1754
1755 <div class="entry">
1756 <div class="title">
1757 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1758 </div>
1759 <div class="date">
1760 27th November 2010
1761 </div>
1762 <div class="body">
1763 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1764 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1765 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1766 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1767 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1768 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1769 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1770 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1771
1772 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1773 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1774 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1775 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1776 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1777 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1778 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
1779 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1780 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1781 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1782 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1783
1784 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1785 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1786 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1787 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1788 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1789 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1790 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1791 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1792 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1793 what is going on.</p>
1794
1795 </div>
1796 <div class="tags">
1797
1798
1799 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1800
1801
1802 </div>
1803 </div>
1804 <div class="padding"></div>
1805
1806 <div class="entry">
1807 <div class="title">
1808 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norgeskartet_p__mange_vis___via_OpenStreetmap_org.html">Norgeskartet på mange vis - via OpenStreetmap.org</a>
1809 </div>
1810 <div class="date">
1811 1st November 2010
1812 </div>
1813 <div class="body">
1814 <p>Har oppdaget at mange ikke er klar over at OpenStreetmap.org er
1815 tilgjengelig i en rekke forskjellige formater. Her er en liste med
1816 eksporter jeg kjenner til for Norge, for de som trenger et
1817 fribrukskart til sine tjenester:</p>
1818
1819 <p><ul>
1820
1821 <li>Cloudmade tilbyr OSM XML, Garmin Map Files, Osmosis country
1822 bounding polygon, Shapefile, Navit maps, GPX POI, TomTom POI og OSM
1823 XML feature extracts via
1824 <a href="http://downloads.cloudmade.com/europe/norway">sine
1825 nedlastingssider</a>.</li>
1826
1827 <li>Geofabric tilbyr
1828 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.bz2">OSM
1829 XML</a>,
1830 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.pbf">OSM
1831 protobuf binærformat</a> og
1832 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.shp.zip">ESRI
1833 Shapefile (EPSG:4326)</a> fra sine nedlastingssider.</li>
1834
1835 <li>Frikart.no tilbyr
1836 <a href="http://www.frikart.no/garmin/">Garmin-kart</a> i uike
1837 varianter for veibruk og turbruk sommer og vinter.</li>
1838
1839 </ul></p>
1840
1841 <p>Kartene oppdateres regelmessig, som oftest hver uke. Det skulle
1842 dermed være noe for enhver smak.</p>
1843
1844 </div>
1845 <div class="tags">
1846
1847
1848 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1849
1850
1851 </div>
1852 </div>
1853 <div class="padding"></div>
1854
1855 <div class="entry">
1856 <div class="title">
1857 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1858 </div>
1859 <div class="date">
1860 30th October 2010
1861 </div>
1862 <div class="body">
1863 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1864 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1865 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1866 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1867 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1868 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1869
1870 <p><blockquote>
1871 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1872 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1873 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1874 nødvendige forkunnskapen."</p>
1875
1876 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1877 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1878 er å forlede leseren.</p>
1879
1880 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1881 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1882
1883 <p>Anbefaler forresten å lese
1884 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1885 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1886 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1887 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1888 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1889 opp under.</p>
1890 </blockquote></p>
1891
1892 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1893 NRKBeta:</p>
1894
1895 <p><blockquote>
1896 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1897 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1898 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1899 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1900 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1901
1902 <p>Hei Petter.
1903 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1904 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1905 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1906 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1907
1908 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1909 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1910 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1911
1912 <p>Med hilsen,
1913 <br>-anders</p>
1914
1915 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1916 </blockquote></p>
1917
1918 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1919 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1920 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1921 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1922 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1923
1924 <p><blockquote>
1925 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1926 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1927 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1928 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1929 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1930 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1931 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1932
1933 <p>[Anders Hofseth]
1934 <br>> Hei Petter.</p>
1935
1936 <p>Hei.</p>
1937
1938 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1939 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1940 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1941 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1942
1943 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1944 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1945
1946 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1947 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1948 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1949
1950 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1951 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1952 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1953 det.</p>
1954
1955 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1956 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1957 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1958
1959 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1960 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1961 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1962
1963 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1964 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1965 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1966 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1967 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1968 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1969 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1970
1971 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1972 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1973 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1974
1975 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1976 titt på
1977 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1978 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1979
1980 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1981 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1982 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1983 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1984 langt på overtid.</p>
1985
1986 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1987
1988 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1989 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1990 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1991 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1992 ryggraden på plass.</p>
1993
1994 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1995
1996 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1997 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1998 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1999 NRK1. :)</p>
2000
2001 <p>Vennlig hilsen,
2002 <br>--
2003 <br>Petter Reinholdtsen</p>
2004
2005 </div>
2006 <div class="tags">
2007
2008
2009 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2010
2011
2012 </div>
2013 </div>
2014 <div class="padding"></div>
2015
2016 <div class="entry">
2017 <div class="title">
2018 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
2019 </div>
2020 <div class="date">
2021 19th October 2010
2022 </div>
2023 <div class="body">
2024 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
2025 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
2026 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
2027 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
2028 continued progress of the project, as more and more sites show up with
2029 AVM2 flash files.</p>
2030
2031 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
2032 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
2033 following text:</P>
2034
2035 <p><blockquote>
2036
2037 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
2038 only if 10 other people will do the same."</p>
2039
2040 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
2041
2042 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
2043
2044 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
2045 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
2046 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
2047 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
2048 days. The project web page is available from
2049 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
2050 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
2051 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
2052
2053 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
2054 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
2055 to get this to happen.</p>
2056
2057 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
2058 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
2059
2060 </blockquote></p>
2061
2062 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
2063 people will participate to make this happen. The more money the
2064 project gets, the more features it can develop using these funds.
2065 :)</p>
2066
2067 </div>
2068 <div class="tags">
2069
2070
2071 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2072
2073
2074 </div>
2075 </div>
2076 <div class="padding"></div>
2077
2078 <div class="entry">
2079 <div class="title">
2080 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Standardkrav_inn_i_anbudstekster_.html">Standardkrav inn i anbudstekster?</a>
2081 </div>
2082 <div class="date">
2083 17th October 2010
2084 </div>
2085 <div class="body">
2086 <p>Hvis det å følge standarder skal ha noen effekt overfor
2087 leverandører, så må slike krav og ønsker komme inn i anbudstekster når
2088 systemer kjøpes inn. Har ikke sett noen slike formuleringer i anbud
2089 så langt, men har tenkt litt på hva som bør inn. Her er noen ideer og
2090 forslag. Min drøm er at en kan sette krav til slik støtte i
2091 anbudstekster, men så langt er det nok mer sannsynlig at en må nøye
2092 seg med å skrive at det er en fordel om slik støtte er tilstede i
2093 leveranser.</p>
2094
2095 <p>Som systemadministrator på Universitetet er det typisk to områder
2096 som er problematiske for meg. Det ene er admin-grensesnittene på
2097 tjenermaskiner, som vi ønsker å bruke via ssh. Det andre er nettsider
2098 som vi ønsker å bruke via en nettleser. For begge deler er det viktig
2099 at protokollene og formatene som brukes følger standarder våre verktøy
2100 støtter.</p>
2101
2102 <p>De fleste har nå støtte for SSH som overføringsprotkoll for
2103 admin-grensesnittet, men det er ikke tilstrekkelig for å kunne stille
2104 inn f.eks BIOS og RAID-kontroller via ssh-forbindelsen. Det er flere
2105 aktuelle protokoller for fremvisning av BIOS-oppsett og
2106 oppstartmeldinger, og min anbefaling ville være å kreve
2107 VT100-kompatibel protokoll, for å sikre at flest mulig
2108 terminalemulatorer kan forstå hva som kommer fra admin-grensesnittet
2109 via ssh. Andre aktuelle alternativer er ANSI-terminalemulering og
2110 VT220. Kanskje en formulering ala dette i anbudsutlysninger vil
2111 fungere:</p>
2112
2113 <p><blockquote>
2114 BIOS og oppstartmeldinger i administrasjonsgrensesnittet til maskinen
2115 bør/skal være tilgjengelig via SSH-protokollen som definert av IETF
2116 (RFC 4251 mfl.) og følge terminalfremvisningprotokollen VT100 (ref?)
2117 når en kobler seg til oppstart via ssh.
2118 </blockquote></p>
2119
2120 <p>Har ikke lykkes med å finne en god referanse for
2121 VT100-spesifikasjonen.</p>
2122
2123 <p>Når det gjelder nettsider, så er det det HTML, CSS og
2124 JavaScript-spesifikasjonen til W3C som gjelder.</p>
2125
2126 <p><blockquote>
2127 Alle systemets nettsider bør/skal være i henhold til statens
2128 standardkatalogs krav om nettsider og følge HTML-standarden som
2129 definert av W3C, og validere uten feil hos W3Cs HTML-validator
2130 (http://validator.w3.org). Hvis det brukes CSS så bør/skal denne
2131 validere uten feil hos W3Cs CSS-validator
2132 (http://jigsaw.w3.org/css-validator/). Eventuelle JavaScript skal
2133 være i henhold til EcmaScript-standarden. I tillegg til å følge de
2134 overnevnte standardene skal websidene fungere i nettleserne (fyll inn
2135 relevant liste for organisasjonen) Firefox 3.5, Internet Explorer 8,
2136 Opera 9, etc.
2137 </blockquote></p>
2138
2139 <p>Vil et slikt avsnitt være konkret nok til å få leverandørene til å
2140 lage nettsider som følger standardene og fungerer i flere
2141 nettlesere?</p>
2142
2143 <p>Tar svært gjerne imot innspill på dette temaet til aktive (at)
2144 nuug.no, og er spesielt interessert i hva andre skriver i sine anbud
2145 for å oppmuntre leverandører til å følge standardene. Kanskje NUUG
2146 burde lage et dokument med forslag til standardformuleringer å ta med
2147 i anbudsutlysninger?</p>
2148
2149 <p>Oppdatering 2010-12-03: I følge Wikipedias oppføring om
2150 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code">ANSI escape
2151 code</a>, så bruker VT100-terminaler ECMA-48-spesifikasjonen som
2152 basis for sin oppførsel. Det kan dermed være et alternativ når en
2153 skal spesifisere hvordan seriell-konsoll skal fungere.</p>
2154
2155 </div>
2156 <div class="tags">
2157
2158
2159 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2160
2161
2162 </div>
2163 </div>
2164 <div class="padding"></div>
2165
2166 <div class="entry">
2167 <div class="title">
2168 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
2169 </div>
2170 <div class="date">
2171 9th September 2010
2172 </div>
2173 <div class="body">
2174 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2175 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2176 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2177 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2178 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2179 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2180 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2181 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2182 without asking for permissions that is at risk.
2183
2184 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2185 written:</p>
2186
2187 <blockquote>
2188 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
2189 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2190 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2191 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2192 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
2193
2194 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2195 standard.</p>
2196 </blockquote>
2197
2198 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2199 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2200 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2201 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
2202
2203 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2204 read
2205 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2206 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2207 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2208 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
2209 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
2210 the issue. The solution is to support the
2211 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
2212 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
2213 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2214
2215 </div>
2216 <div class="tags">
2217
2218
2219 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2220
2221
2222 </div>
2223 </div>
2224 <div class="padding"></div>
2225
2226 <div class="entry">
2227 <div class="title">
2228 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
2229 </div>
2230 <div class="date">
2231 4th September 2010
2232 </div>
2233 <div class="body">
2234 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
2235 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
2236 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2237 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2238 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2239 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2240 installed.</p>
2241
2242 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
2243 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
2244 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2245 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
2246 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
2247 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
2248 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2249 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2250 good reason to stay with Windows.</p>
2251
2252 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2253 said to be the retarded cousin that did not really understand
2254 everything you told him but could work fairly well. This was a
2255 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2256 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2257 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2258 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2259 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2260 distributions do not work with the documents they receive or the web
2261 pages they want to visit.</p>
2262
2263 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2264 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2265 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2266 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2267 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2268 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2269 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2270 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2271 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2272 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2273 accept the new package into Squeeze.</p>
2274
2275 </div>
2276 <div class="tags">
2277
2278
2279 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2280
2281
2282 </div>
2283 </div>
2284 <div class="padding"></div>
2285
2286 <div class="entry">
2287 <div class="title">
2288 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/OpenStreetmap_one_step_closer_to_having_routing_on_its_front_page.html">OpenStreetmap one step closer to having routing on its front page</a>
2289 </div>
2290 <div class="date">
2291 18th July 2010
2292 </div>
2293 <div class="body">
2294 <p>Thanks to
2295 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/Opengeodata/~3/wUTCzDZk3lc/project-of-the-week-which-way-home">todays
2296 opengeodata blog entry</a>, I just discovered that the
2297 OpenStreetmap.org site have gotten
2298 <a href="http://nroets.dev.openstreetmap.org/demo/index.html?layers=B000FTFTT">support
2299 for calculating routes</a>. The support is still experimental and
2300 only available from the development server, until more experience is
2301 gathered on the user interface and any scalability issues.</p>
2302
2303 <p>Earlier, the routing I knew about using the OpenStreetmap.org data
2304 was provided by <a href="http://maps.cloudmade.com/">Cloudmade</a>,
2305 but having it on the main page is required to make everyone aware of
2306 the issue. I've had people reject Openstreetmap.org as a viable
2307 alternative for them because the front page lacked routing support,
2308 and I hope their needs will be catered for when routing show up on the
2309 www.openstreetmap.org front page.</p>
2310
2311 </div>
2312 <div class="tags">
2313
2314
2315 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2316
2317
2318 </div>
2319 </div>
2320 <div class="padding"></div>
2321
2322 <div class="entry">
2323 <div class="title">
2324 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
2325 </div>
2326 <div class="date">
2327 19th April 2010
2328 </div>
2329 <div class="body">
2330 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
2331 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
2332 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
2333 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
2334 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
2335 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
2336 restrictions on the web, for example from
2337 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
2338 epub-version from
2339 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
2340 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
2341 strongly recommend this book.</p>
2342
2343 </div>
2344 <div class="tags">
2345
2346
2347 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2348
2349
2350 </div>
2351 </div>
2352 <div class="padding"></div>
2353
2354 <div class="entry">
2355 <div class="title">
2356 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Relative_popularity_of_document_formats__MS_Office_vs__ODF_.html">Relative popularity of document formats (MS Office vs. ODF)</a>
2357 </div>
2358 <div class="date">
2359 12th August 2009
2360 </div>
2361 <div class="body">
2362 <p>Just for fun, I did a search right now on Google for a few file ODF
2363 and MS Office based formats (not to be mistaken for ISO or ECMA
2364 OOXML), to get an idea of their relative usage. I searched using
2365 'filetype:odt' and equvalent terms, and got these results:</P>
2366
2367 <table>
2368 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2369 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:282000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2370 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:75600</td> <td>pptx:183000</td></tr>
2371 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:145000</td></tr>
2372 </table>
2373
2374 <p>Next, I added a 'site:no' limit to get the numbers for Norway, and
2375 got these numbers:</p>
2376
2377 <table>
2378 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2379 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480 </td> <td>docx:4460</td></tr>
2380 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:299 </td> <td>pptx:741</td></tr>
2381 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:187 </td> <td>xlsx:372</td></tr>
2382 </table>
2383
2384 <p>I wonder how these numbers change over time.</p>
2385
2386 <p>I am aware of Google returning different results and numbers based
2387 on where the search is done, so I guess these numbers will differ if
2388 they are conduced in another country. Because of this, I did the same
2389 search from a machine in California, USA, a few minutes after the
2390 search done from a machine here in Norway.</p>
2391
2392
2393 <table>
2394 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2395 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:129000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2396 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:44200</td> <td>pptx:93900</td></tr>
2397 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:82400</td></tr>
2398 </table>
2399
2400 <p>And with 'site:no':
2401
2402 <table>
2403 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2404 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480</td> <td>docx:3410</td></tr>
2405 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:175</td> <td>pptx:604</td></tr>
2406 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:186 </td> <td>xlsx:296</td></tr>
2407 </table>
2408
2409 <p>Interesting difference, not sure what to conclude from these
2410 numbers.</p>
2411
2412 </div>
2413 <div class="tags">
2414
2415
2416 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2417
2418
2419 </div>
2420 </div>
2421 <div class="padding"></div>
2422
2423 <div class="entry">
2424 <div class="title">
2425 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
2426 </div>
2427 <div class="date">
2428 23rd April 2009
2429 </div>
2430 <div class="body">
2431 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
2432 melder</a> at
2433 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
2434 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
2435 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
2436 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
2437 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2438 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2439 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
2440 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
2441 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2442 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2443 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2444 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
2445 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
2446 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
2447
2448 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2449 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2450 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2451 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
2452
2453 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2454 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2455 fortløpende.</p>
2456
2457
2458 </div>
2459 <div class="tags">
2460
2461
2462 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2463
2464
2465 </div>
2466 </div>
2467 <div class="padding"></div>
2468
2469 <div class="entry">
2470 <div class="title">
2471 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
2472 </div>
2473 <div class="date">
2474 17th April 2009
2475 </div>
2476 <div class="body">
2477 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2478 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
2479 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
2480 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2481 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2482 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2483 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2484 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2485 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2486 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2487 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2488 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2489 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2490 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2491 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2492 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
2493
2494 </div>
2495 <div class="tags">
2496
2497
2498 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2499
2500
2501 </div>
2502 </div>
2503 <div class="padding"></div>
2504
2505 <div class="entry">
2506 <div class="title">
2507 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
2508 </div>
2509 <div class="date">
2510 17th January 2009
2511 </div>
2512 <div class="body">
2513 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
2514 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2515 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2516 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2517 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2518 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
2519 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2520 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2521 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2522 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2523 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2524 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
2525 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
2526 finding the best options is a major challenge.</p>
2527
2528 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
2529 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
2530 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2531 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2532 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2533 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2534 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2535 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2536 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2537 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2538 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2539 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
2540 to get a play button to pres to start the video. Adding
2541 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2542 test version of Opera, and that future implementations of the
2543 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2544 playing when the download is done.</p>
2545
2546 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
2547 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
2548 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
2549 too.</p>
2550
2551 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2552 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2553 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2554 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
2555
2556 </div>
2557 <div class="tags">
2558
2559
2560 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2561
2562
2563 </div>
2564 </div>
2565 <div class="padding"></div>
2566
2567 <div class="entry">
2568 <div class="title">
2569 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
2570 </div>
2571 <div class="date">
2572 25th November 2008
2573 </div>
2574 <div class="body">
2575 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
2576 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
2577 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
2578 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
2579 all the multimedia content available on the web. The test results and
2580 notes are available on
2581 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
2582 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
2583 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
2584 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
2585 types I would expect to work with any free software player (like
2586 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
2587 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
2588 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
2589 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
2590
2591 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
2592 be the only one fitting our needs. :/</p>
2593
2594 </div>
2595 <div class="tags">
2596
2597
2598 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2599
2600
2601 </div>
2602 </div>
2603 <div class="padding"></div>
2604
2605 <p style="text-align: right;"><a href="web.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
2606 <div id="sidebar">
2607
2608
2609
2610 <h2>Archive</h2>
2611 <ul>
2612
2613 <li>2014
2614 <ul>
2615
2616 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
2617
2618 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
2619
2620 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
2621
2622 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
2623
2624 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
2625
2626 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
2627
2628 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
2629
2630 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
2631
2632 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (4)</a></li>
2633
2634 </ul></li>
2635
2636 <li>2013
2637 <ul>
2638
2639 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
2640
2641 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
2642
2643 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
2644
2645 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
2646
2647 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
2648
2649 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
2650
2651 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
2652
2653 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
2654
2655 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
2656
2657 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
2658
2659 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
2660
2661 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
2662
2663 </ul></li>
2664
2665 <li>2012
2666 <ul>
2667
2668 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
2669
2670 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
2671
2672 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
2673
2674 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
2675
2676 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
2677
2678 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
2679
2680 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
2681
2682 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
2683
2684 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
2685
2686 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
2687
2688 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
2689
2690 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
2691
2692 </ul></li>
2693
2694 <li>2011
2695 <ul>
2696
2697 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2698
2699 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2700
2701 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2702
2703 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2704
2705 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2706
2707 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2708
2709 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2710
2711 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2712
2713 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2714
2715 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2716
2717 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2718
2719 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2720
2721 </ul></li>
2722
2723 <li>2010
2724 <ul>
2725
2726 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2727
2728 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2729
2730 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2731
2732 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2733
2734 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2735
2736 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2737
2738 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2739
2740 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2741
2742 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2743
2744 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2745
2746 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2747
2748 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2749
2750 </ul></li>
2751
2752 <li>2009
2753 <ul>
2754
2755 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2756
2757 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2758
2759 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2760
2761 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2762
2763 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2764
2765 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2766
2767 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2768
2769 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2770
2771 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2772
2773 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2774
2775 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2776
2777 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2778
2779 </ul></li>
2780
2781 <li>2008
2782 <ul>
2783
2784 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2785
2786 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2787
2788 </ul></li>
2789
2790 </ul>
2791
2792
2793
2794 <h2>Tags</h2>
2795 <ul>
2796
2797 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2798
2799 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2800
2801 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2802
2803 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
2804
2805 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
2806
2807 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (14)</a></li>
2808
2809 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2810
2811 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
2812
2813 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (102)</a></li>
2814
2815 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (149)</a></li>
2816
2817 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
2818
2819 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
2820
2821 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (12)</a></li>
2822
2823 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2824
2825 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (254)</a></li>
2826
2827 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
2828
2829 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2830
2831 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (13)</a></li>
2832
2833 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (8)</a></li>
2834
2835 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (11)</a></li>
2836
2837 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (41)</a></li>
2838
2839 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (9)</a></li>
2840
2841 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (19)</a></li>
2842
2843 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
2844
2845 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
2846
2847 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2848
2849 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
2850
2851 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (30)</a></li>
2852
2853 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (248)</a></li>
2854
2855 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (162)</a></li>
2856
2857 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (11)</a></li>
2858
2859 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2860
2861 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (48)</a></li>
2862
2863 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (75)</a></li>
2864
2865 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2866
2867 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
2868
2869 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2870
2871 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
2872
2873 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
2874
2875 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2876
2877 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2878
2879 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2880
2881 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (41)</a></li>
2882
2883 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2884
2885 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
2886
2887 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (45)</a></li>
2888
2889 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
2890
2891 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
2892
2893 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (26)</a></li>
2894
2895 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (1)</a></li>
2896
2897 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
2898
2899 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (43)</a></li>
2900
2901 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
2902
2903 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (33)</a></li>
2904
2905 </ul>
2906
2907
2908 </div>
2909 <p style="text-align: right">
2910 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
2911 </p>
2912
2913 </body>
2914 </html>