1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
2 <rss version='
2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/
1.0/'
>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged video
</title>
5 <description>Entries tagged video
</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/
</link>
10 <title>Nagios module to check if the Frikanalen video stream is working
</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nagios_module_to_check_if_the_Frikanalen_video_stream_is_working.html
</link>
12 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nagios_module_to_check_if_the_Frikanalen_video_stream_is_working.html
</guid>
13 <pubDate>Sun,
8 Feb
2015 13:
00:
00 +
0100</pubDate>
14 <description><p
>When running a TV station with both broadcast and web stream
15 distribution, it is useful to know that the stream is working. As I
16 am involved in the Norwegian open channel
17 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> as part of my
18 activity in the
<a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG member
19 organisation
</a
>, I wrote a script to use mplayer to connect to a
20 video stream, pick two images
35 seconds apart and compare them. If
21 the images are missing or identical, something is probably wrong with
22 the stream and an alarm should be triggered. The script is written as
23 a Nagios plugin, allowing us to use Nagios to run the check regularly
24 and sound the alarm when something is wrong. It is able to detect
25 both a hanging and a broken video stream.
</p
>
27 <p
>I just uploaded the code for the script into the
28 <a href=
"https://github.com/Frikanalen/frikanalen/blob/master/nagios-plugin/check_video_stream_images
">Frikanalen
29 git repository
</a
> on github. If you run a TV station with web
30 streaming, perhaps you can find it useful too.
</p
>
32 <p
>Last year, the Frikanalen public TV station transformed into using
33 only Linux based free software to administrate, schedule and
34 distribute the TV content. The
35 <a href=
"https://github.com/Frikanalen
">source code for the entire TV
36 station
</a
> is available from the Github project page. Everyone can
37 use it to send their content on national TV, and we provide both a web
38 GUI and
<a href=
"http://beta.frikanalen.tv/api/
">a web API
</a
> to
39 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/login/?next=/members/video/
">add
</a
>
40 and
<a href=
"http://beta.frikanalen.tv/members/plan/
">schedule
41 content
</a
>. And thanks to last weeks developer gathering and
42 following activity, we now have the schedule
43 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/xmltv/
2015/
01/
01">available as
44 XMLTV
</a
> too. Still a lot of work left to do, especially with the
45 process to add videos and with the scheduling, so your contribution is
46 most welcome. Perhaps you want to set up your own TV station?
</p
>
51 <title>Norwegian Bokmål subtitles for the FSF video User Liberation
</title>
52 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_Bokm_l_subtitles_for_the_FSF_video_User_Liberation.html
</link>
53 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_Bokm_l_subtitles_for_the_FSF_video_User_Liberation.html
</guid>
54 <pubDate>Mon,
12 Jan
2015 21:
00:
00 +
0100</pubDate>
55 <description><p
>A few days ago, the
<a href=
"https://www.fsf.org/
">Free Software
56 Foundation
</a
> announced a new video
57 <a href=
"https://www.fsf.org/blogs/community/user-liberation-watch-and-share-our-new-video
">explaining
58 Free software
</a
> in simple terms. The video named User Liberation is
59 3 minutes long, and I recommend showing it to everyone you know as a
60 way to explain what Free Software is all about. Unfortunately several
61 of the people I know do not understand English and Spanish, so it did
62 not make sense to show it to them.
</p
>
64 <p
>But today I was told that
65 <a href=
"https://www.fsf.org/blogs/community/user-liberation-watch-and-share-our-new-video
">English
66 subtitles were available
</a
> and set out to provide Norwegian Bokmål
67 subtitles based on these. The result has been sent to FSF and made
69 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/fsf-video-user-liberation-subtitles
">a
70 git repository
</a
> provided by Github. Please let me know if you find
71 errors or have improvements to the subtitles.
</p
>
73 <p
>Update
2015-
02-
03: Since I publised this post, FSF created a
75 <a href=
"http://libreplanet.org/wiki/Group:FSF/User_Liberation_Video_Translation
">project
76 to track subtitles
</A
> for the video.
</p
>
81 <title>Opphavsretts-status for «Empty Socks» fra
1927?
</title>
82 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Opphavsretts_status_for__Empty_Socks__fra_1927_.html
</link>
83 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Opphavsretts_status_for__Empty_Socks__fra_1927_.html
</guid>
84 <pubDate>Fri,
12 Dec
2014 14:
30:
00 +
0100</pubDate>
85 <description><p
>For noen dager siden
86 <a href=
"http://www.nb.no/Hva-skjer/Aktuelt/Nyheter/Tapt-filmskatt-fra-Disney-funnet-i-Nasjonalbiblioteket
">annonserte
87 Nasjonalbiblioteket gladnyheten
</a
> om at de i sine arkiver hadde
88 funnet et nitratfilm-eksemplar av en
87 år gammel Disney-film ved navn
89 Empty Socks, en film som tidligere var antatt tapt og der det i følge
90 nyhetsmeldinger var kun ca.
25 sekunder bevart for ettertiden.
91 Nasjonalbiblioteket hadde
5 minutter og
30 sekunder av filmen i sitt
92 magasin. Dette er flott for bevaringen av verdens kulturarv.
5,
5
93 minutter mindre tapt enn vi trodde av vår felles historie.
</p
>
95 <p
>Men hvordan kunne filmen gå tapt, når arkivlovene i USA krevde at
96 publiserte filmer på den tiden ble deponert i bibliotek? Forklaringen
97 har jeg fra Lawrence Lessig og boken
98 <a href=
"http://free-culture.cc/
">Free Culture
</a
>, som jeg holder på
99 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig
">å
100 oversette til norsk
</a
>:
</p
>
102 <p
><blockquote
>
103 <p
>Dette er delvis på grunn av loven. Opphavsrettseiere var tidlig i
104 amerikansk opphavsrettslov nødt til å deponere kopier av sine verk i
105 biblioteker. Disse kopiene skulle både sikre spredning av kunnskap,
106 og sikre at det fantes en kopi av verket tilgjengelig når vernetiden
107 utløp, slik at andre kunne få tilgang til og kopiere verket.
</p
>
109 <p
>Disse reglene gjaldt også for filmer. Men i
1915 gjorde
110 kongressbiblioteket et unntak for film. Filmer kunne bli
111 opphavsrettsbeskyttet så lenge det ble gjort slik deponering. Men
112 filmskaperne fikk så lov til å låne tilbake de deponerte filmene -
113 så lenge de ville uten noe kostnad. Bare i
1915 var det mer enn
5475
114 filmer deponert og “lånt tilbake”. Dermed var det ikke noe eksemplar
115 i noe bibliotek når vernetiden til filmen utløp. Eksemplaret
116 eksisterer - hvis den finnes i det hele tatt - i arkivbiblioteket
117 til filmselskapet.
</p
>
118 </blockquote
></p
>
120 <p
>Nyheten gjorde meg nysgjerrig på om filmen kunne være falt i det
121 fri. En
87 år gammel film kunne jo tenkes å ha blitt en del av
122 allemannseiet, slik at vi alle kan bruke den til å bygge videre på vår
123 felles kultur uten å måtte be om tillatelse - slik Walt Disney gjorde
124 det i starten av sin karriere. Jeg spurte nasjonalbiblioteket, og de
125 sa nei. Hvordan kan det ha seg med en så gammel film? Jeg besteme
126 meg for å undersøke nærmere. En kan finne informasjon om den norske
128 <a href=
"https://lovdata.no/dokument/NL/lov/
1961-
05-
12-
2">Lovdata
</a
>
129 og
</a
>Wikipedia
</A
>. Her er et relevant
<a
130 href=
"https://no.wikipedia.org/wiki/Opphavsrett#Vernetid
">utsnitt fra
131 siden om opphavsrett i den norske Wikipedia
</a
>:
</p
>
133 <p
><blockquote
>
134 Ifølge åndsverkloven §§
40-
41 utløper vernetiden for et åndsverk
70
135 år etter utløpet av opphavspersonens dødsår. [...] For filmverk
136 gjelder særlige regler: Her kommer ikke alle mulige opphavspersoner
137 i betraktning, men kun hovedregissøren, manusforfatteren,
138 dialogforfatteren og komponisten av filmmusikken. Vernetiden
139 begynner å løpe etter utgangen av dødsåret til den lengstlevende av
140 disse. [...] Der opphavspersonen er ukjent, utløper opphavsretten
70
141 år etter første kjente offentliggjørelse av verket. Det er kun de
142 økonomiske rettighetene som faller bort i det vernetiden er
143 utløpt. De ideelle rettighetene må fortsatt respekteres, noe som
144 blant annet innebærer at man plikter å navngi opphavspersonen ved
146 </blockquote
></p
>
148 <p
>I følge nettstedet
149 <a href=
"http://www.disneyshorts.org/shorts.aspx?shortID=
75">The
150 Encyclopedia of Disney Animated Shorts
</a
> er følgende personer gitt
151 æren for denne kortfilmen:
</p
>
155 <dt
>Regissør
</dt
>
156 <dd
><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Walt_Disney
">Walt Disney
</a
> (
1901-
12-
05 –
1966-
12-
15) +
70 år =
2037</dd
>
159 <dd
><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Ub_Iwerks
">Ub Iwerks
</a
> (
1901-
03-
24 –
1971-
07-
07) +
70 år =
2042
160 <br
><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Rollin_Hamilton
">Rollin
"Ham
" Hamilton
</a
> (
1898-
10-
28 -
1951-
06-
03) +
70 år =
2022
161 <br
><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Harman_and_Ising
">Hugh Harman
</a
> (
1903-
08-
31 –
1982-
11-
25) +
70 år =
2053</dd
>
164 <dd
>Mike Marcus (?-?)
</dd
>
168 <p
>Alle fødsels- og dødsdatoene er fra engelske Wikipedia. Det er
169 ikke oppgitt navn på manusforfatter, dialogforfatter og komponist, men
170 jeg mistenker at tegnerne vil få opphavsrettigheter på tegnefilmer her
171 i Norge, og tar derfor med disse. Kameramannen vil ikke få noen
172 rettigheter så vidt jeg forstår, og er derfor ignorert her.
</p
>
174 <p
>Slik jeg forstår den norske opphavsretten vil dermed dette
175 filmverket bli allemannseie (også kalt å falle i det fri) i
2053,
126
176 år etter at det ble utgitt. Hvis kun regissørens rettigheter er
177 relevante, vil det skje i
2037,
110 år etter at det ble utgitt. Etter
178 det vil enhver kunne dele det med alle de har lyst til, fremføre det
179 offentlig eller klippe og lime i det for å lage sin egen film basert
180 på det - helt uten å måtte spørre noen om lov.
</p
>
182 <p
>Måtte så Nasjonalbiblioteket spørre om lov før de kunne kopiere
183 sitt nitrat-eksemplar over på mer varig format? Nei, heldigvis.
184 Åndsverklovens §
16 sier at arkiv, bibliotek, museer og undervisnings-
185 og forskningsinstitusjoner har rett til å fremstille eksemplar av verk
186 for konserverings- og sikringsformål og andre særskilte formål.
</p
>
191 <title>Hvordan vurderer regjeringen H
.264-patentutfordringen?
</title>
192 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html
</link>
193 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html
</guid>
194 <pubDate>Sun,
16 Nov
2014 10:
30:
00 +
0100</pubDate>
195 <description><p
>For en stund tilbake spurte jeg Fornyingsdepartementet om hvilke
196 juridiske vurderinger rundt patentproblemstillingen som var gjort da
197 H
.264 ble tatt inn i
<a href=
"http://standard.difi.no/
">statens
198 referansekatalog over standarder
</a
>. Stig Hornnes i FAD tipset meg
199 om følgende som står i oppsumeringen til høringen om
200 referansekatalogen versjon
2.0, som jeg siden ved hjelp av en
201 innsynsforespørsel fikk tak i
202 <a href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile
&do=get
&target=kongelig-resolusjon.pdf
">PDF-utgaven av
</a
>
203 datert
2009-
06-
03 (saksnummer
200803291, saksbehandler Henrik
204 Linnestad).
</p
>
206 <p
>Der står det følgende om problemstillingen:
</p
>
208 <p
><blockquote
>
209 <strong
>4.4 Patentproblematikk
</strong
>
211 <p
>NUUG og Opera ser det som særlig viktig at forslagene knyttet til
212 lyd og video baserer seg på de royalty-frie standardene Vorbis, Theora
215 <p
>Kommentarene relaterer seg til at enkelte standarder er åpne, men
216 inneholder tekniske prosedyrer som det i USA (og noen andre land som
217 Japan) er gitt patentrettigheter til. I vårt tilfelle berører dette
218 spesielt standardene Mp3 og H
.264, selv om Politidirektoratet peker på
219 at det muligens kan være tilsvarende problematikk også for Theora og
220 Vorbis. Dette medfører at det i USA kan kreves royalties for bruk av
221 tekniske løsninger knyttet til standardene, et krav som også
222 håndheves. Patenter kan imidlertid bare hevdes i de landene hvor
223 patentet er gitt, så amerikanske patenter gjelder ikke andre steder
226 <p
>Spesielt for utvikling av fri programvare er patenter
227 problematisk. GPL, en
"grunnleggende
" lisens for distribusjon av fri
228 programvare, avviser at programvare kan distribueres under denne
229 lisensen hvis det inneholder referanser til patenterte rutiner som
230 utløser krav om royalties. Det er imidlertid uproblematisk å
231 distribuere fri programvareløsninger under GPL som benytter de
232 aktuelle standardene innen eller mellom land som ikke anerkjenner
233 patentene. Derfor finner vi også flere implementeringer av Mp3 og
234 H
.264 som er fri programvare, lisensiert under GPL.
</p
>
236 <p
>I Norge og EU er patentlovgivningen langt mer restriktiv enn i USA,
237 men det er også her mulig å få patentert metoder for løsning av et
238 problem som relaterer seg til databehandling. Det er AIF bekjent ikke
239 relevante patenter i EU eller Norge hva gjelder H
.264 og Mp3, men
240 muligheten for at det finnes patenter uten at det er gjort krav om
241 royalties eller at det senere vil gis slike patenter kan ikke helt
244 <p
>AIF mener det er et behov for å gi offentlige virksomheter mulighet
245 til å benytte antatt royaltyfrie åpne standarder som et likeverdig
246 alternativ eller i tillegg til de markedsledende åpne standardene.
</p
>
248 </blockquote
></p
>
250 <p
>Det ser dermed ikke ut til at de har vurdert patentspørsmålet i
251 sammenheng med opphavsrettsvilkår slik de er formulert for f.eks.
252 Apple Final Cut Pro, Adobe Premiere Pro, Avid og Sorenson-verktøyene,
253 der det kreves brukstillatelse for patenter som ikke er gyldige i
254 Norge for å bruke disse verktøyene til annet en personlig og ikke
255 kommersiell aktivitet når det gjelder H
.264-video. Jeg må nok lete
256 videre etter svar på det spørsmålet.
</p
>
261 <title>I spent last weekend recording MakerCon Nordic
</title>
262 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_spent_last_weekend_recording_MakerCon_Nordic.html
</link>
263 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_spent_last_weekend_recording_MakerCon_Nordic.html
</guid>
264 <pubDate>Thu,
23 Oct
2014 23:
00:
00 +
0200</pubDate>
265 <description><p
>I spent last weekend at
<a href=
"http://www.makercon.no/
">Makercon
266 Nordic
</a
>, a great conference and workshop for makers in Norway and
267 the surrounding countries. I had volunteered on behalf of the
268 Norwegian Unix Users Group (NUUG) to video record the talks, and we
269 had a great and exhausting time recording the entire day, two days in
270 a row. There were only two of us, Hans-Petter and me, and we used the
271 regular video equipment for NUUG, with a
272 <a href=
"http://dvswitch.alioth.debian.org/wiki/
">dvswitch
</a
>, a
273 camera and a VGA to DV convert box, and mixed video and slides
276 <p
>Hans-Petter did the post-processing, consisting of uploading the
277 around
180 GiB of raw video to Youtube, and the result is
278 <a href=
"https://www.youtube.com/user/MakerConNordic/
">now becoming
279 public
</a
> on the MakerConNordic account. The videos have the license
280 NUUG always use on our recordings, which is
281 <a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/
3.0/no/
">Creative
282 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår
3.0 Norge
</a
>. Many great
283 talks available. Check it out! :)
</p
>
288 <title>Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H
.264 video in Norway?
</title>
289 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html
</link>
290 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html
</guid>
291 <pubDate>Mon,
25 Aug
2014 22:
10:
00 +
0200</pubDate>
292 <description><p
>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
293 to use or publish a video in H
.264 or MPEG4 format edited by the
294 commercially licensed video editors, without limiting the use to
295 create
"personal
" or
"non-commercial
" videos or get a license
296 agreement with
<a href=
"http://www.mpegla.com
">MPEG LA
</a
>. If one
297 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
298 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
299 format can not be used, without breaking their copyright license. I
301 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">Back
302 then
</a
>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
303 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
304 program to produce anything else without a patent license from MPEG
305 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
306 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
307 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
308 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
309 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
310 licenses are.
</p
>
312 <p
>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
313 <a href=
"http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2
">published
315 <a href=
"http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf
">license
316 text
</a
> (converted to lower case text for easier reading):
</p
>
318 <p
><blockquote
>
319 <p
>18.2. MPEG-
4. MPEG-
4 technology may be included with the
320 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
</p
>
322 <p
>This product is licensed under the MPEG-
4 visual patent portfolio
323 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
324 encoding video in compliance with the MPEG-
4 visual standard (“MPEG-
4
325 video”) and/or (ii) decoding MPEG-
4 video that was encoded by a
326 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
327 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-
4
328 video. No license is granted or shall be implied for any other
329 use. Additional information including that relating to promotional,
330 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
331 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
332 the MPEG-
4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
333 with the MPEG-
4 systems standard, except that an additional license
334 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
335 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
336 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
337 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
338 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
339 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.
</p
>
341 <p
>18.3. H
.264/AVC. H
.264/AVC technology may be included with the
342 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
</p
>
344 <p
>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
345 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
346 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
347 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
348 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
349 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
350 or shall be implied for any other use. Additional information may be
351 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.
</p
>
352 </blockquote
></p
>
354 <p
>Note the requirement that the videos created can only be used for
355 personal or non-commercial purposes.
</p
>
357 <p
>The Sorenson Media software have
358 <a href=
"http://www.sorensonmedia.com/terms/
">similar terms
</a
>:
</p
>
360 <p
><blockquote
>
362 <p
>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-
4 Video
363 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
364 MPEG-
4 visual patent portfolio license for the personal and
365 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
366 with the MPEG-
4 visual standard (“MPEG-
4 video”) and/or (ii) decoding
367 MPEG-
4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
368 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
369 licensed by MPEG LA to provide MPEG-
4 video. No license is granted or
370 shall be implied for any other use. Additional information including
371 that relating to promotional, internal and commercial uses and
372 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
373 http://www.mpegla.com.
</p
>
375 <p
>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-
4
376 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-
4 Systems Internet Data Encoder,
377 MPEG-
4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-
4 Unique Use Encoder: Any such
378 product is licensed under the MPEG-
4 systems patent portfolio license
379 for encoding in compliance with the MPEG-
4 systems standard, except
380 that an additional license and payment of royalties are necessary for
381 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
382 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
383 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
384 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
385 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
386 additional details.
</p
>
388 </blockquote
></p
>
390 <p
>Some free software like
391 <a href=
"https://handbrake.fr/
">Handbrake
</A
> and
392 <a href=
"http://ffmpeg.org/
">FFMPEG
</a
> uses GPL/LGPL licenses and do
393 not have any such terms included, so for those, there is no
394 requirement to limit the use to personal and non-commercial.
</p
>
399 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den
"nye
" løsningen
</title>
400 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html
</link>
401 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html
</guid>
402 <pubDate>Mon,
16 Jun
2014 19:
20:
00 +
0200</pubDate>
403 <description><p
>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
404 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
405 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
">min
406 oppskrift fra
2011</a
> sluttet å fungere da NRK byttet
407 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
408 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
409 innslag er å bruke siste versjon
2014.06.07 av
410 <a href=
"http://rg3.github.io/youtube-dl/
">youtube-dl
</a
>. Støtten i
411 youtube-dl
<a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/
2980">kom
412 inn for
23 dager siden
</a
> og
413 <a href=
"http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html
">versjonen i
414 Debian
</a
> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
415 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
416 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
417 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
419 <a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/
2980">problemet til
420 utviklerne
</a
>, og antar de får fikset det snart.
</p
>
422 <p
>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
423 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting
">USAs
424 hemmelige avlytting
</a
> og
425 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting
">Selskapene
426 bak USAs avlytting
</a
>, i tillegg til
427 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden
">intervjuet
428 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD
</a
>. Anbefaler
429 alle å se disse, sammen med
430 <a href=
"http://media.ccc.de/browse/congress/
2013/
30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html
">foredraget
431 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse
</a
>, for å forstå mer om
432 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.
</p
>
434 <p
>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
435 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%
23nuug
">#nuug på irc.freenode.net
</a
>
436 for tipsene som fikk meg i mål
</a
>.
</p
>
438 <p
><strong
>Oppdatering
2014-
06-
17</strong
>: Etter at jeg publiserte
439 denne, ble jeg tipset om bloggposten
440 "<a href=
"http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/
2012/
05/
31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/
">Downloading
441 HD content from tv.nrk.no
</a
>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
442 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
443 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
444 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
445 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
446 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.
</p
>
451 <title>Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release
</title>
452 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html
</link>
453 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html
</guid>
454 <pubDate>Tue,
29 Apr
2014 14:
20:
00 +
0200</pubDate>
455 <description><p
>I
've been following
<a href=
"http://www.getgnash.org/
">the Gnash
456 project
</a
> for quite a while now. It is a free software
457 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
458 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
459 newer AVM2 format - see
460 <a href=
"http://lightspark.github.io/
">Lightspark
</a
> for that one),
461 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
462 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
463 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
464 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
465 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
466 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
467 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
468 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
469 sites do not work yet.
</p
>
471 <p
>A few months ago, I started looking at
472 <a href=
"http://scan.coverity.com/
">Coverity
</a
>, the static source
473 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
474 to the donation of a scanning service to free software projects by the
475 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
476 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
477 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
478 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
479 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
480 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
481 code checkers I have tested over the years.
</p
>
483 <p
>Since a few weeks ago, I
've been working with the other Gnash
484 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
485 today when I checked the current status and saw that of the
777 issues
486 detected so far,
374 are marked as fixed. This make me confident that
487 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
488 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
489 test suite, but it also found a few in the rest of the code.
</p
>
491 <p
>If you want to help out, you find us on
492 <a href=
"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev
">the
493 gnash-dev mailing list
</a
> and on
494 <a href=
"irc://irc.freenode.net/#gnash
">the #gnash channel on
495 irc.freenode.net IRC server
</a
>.
</p
>
500 <title>Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software
</title>
501 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html
</link>
502 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html
</guid>
503 <pubDate>Fri,
21 Mar
2014 15:
25:
00 +
0100</pubDate>
504 <description><p
>Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
505 children fingers while still having it available when you want to see a
506 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
507 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
508 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
509 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
510 just like inserting the original DVD record in the DVD player.
</p
>
512 <p
>Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
513 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I
've also
515 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
">dvdbackup
516 and genisoimage
</a
>, but these days I use the marvellous python library
518 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">python-dvdvideo
</a
>
519 written by Bastian Blank. It is
520 <a href=
"http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html
">in Debian
521 already
</a
> and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
522 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
523 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
524 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
525 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
526 this method.
</p
>
528 <p
>So far, python-dvdvideo have failed on between
10 and
529 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
531 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
720831">DVDs
532 using UTF-
16 instead of UTF-
8 characters
</a
>, which according to
533 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
534 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
535 DVD structures, as the python library
536 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
723079">claim
537 there is a overlap between objects
</a
>. An equally rare problem claim
538 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
741878">some
539 value is out of range
</a
>. No idea what is going on there. I wish I
540 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
541 collection will stay with me in the future.
</p
>
543 <p
>So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
544 python-dvdvideo. :)
</p
>
549 <title>Skolelinux / Debian Edu
7.1 install and overview video from Marcelo Salvador
</title>
550 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html
</link>
551 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html
</guid>
552 <pubDate>Tue,
8 Oct
2013 17:
10:
00 +
0200</pubDate>
553 <description><p
>The other day I was pleased and surprised to discover that Marcelo
554 Salvador had published a
555 <a href=
"https://www.youtube.com/watch?v=w-GgpdqgLFc
">video on
556 Youtube
</a
> showing how to install the standalone Debian Edu /
557 Skolelinux profile. This is the profile intended for use at home or
558 on laptops that should not be integrated into the provided network
559 services (no central home directory, no Kerberos / LDAP directory etc,
560 in other word a single user machine). The result is
11 minutes long,
561 and show some user applications (seem to be rather randomly picked).
562 Missed a few of my favorites like celestia, planets and chromium
563 showing the
<a href=
"http://www.zygotebody.com/
">Zygote Body
3D model
564 of the human body
</a
>, but I guess he did not know about those or find
565 other programs more interesting. :) And the video do not show the
566 advantages I believe is one of the most valuable featuers in Debian
567 Edu, its central school server making it possible to run hundreds of
568 computers without hard drives by installing one central
569 <a href=
"http://www.ltsp.org/
">LTSP server
</a
>.
</p
>
571 <p
>Anyway, check out the video, embedded below and linked to above:
</p
>
573 <iframe width=
"420" height=
"315" src=
"http://www.youtube.com/embed/w-GgpdqgLFc
" frameborder=
"0" allowfullscreen
></iframe
>
575 <p
>Are there other nice videos demonstrating Skolelinux? Please let
576 me know. :)
</p
>
581 <title>Skolelinux
6 got a video review from Pcwizz
</title>
582 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html
</link>
583 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html
</guid>
584 <pubDate>Sun,
17 Mar
2013 10:
30:
00 +
0100</pubDate>
585 <description><p
>Via
586 <a href=
"https://twitter.com/pcwizz/status/
313044373262716930">twitter
</a
>
587 I just discovered that
<a href=
"http://pcwizz.net/
">Pcwizz
</a
> have
588 done a
<a href=
"http://www.youtube.com/watch?v=wPzTZ61Pcuc
">video
589 review
</a
> on Youtube of
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
590 / Debian Edu
</a
> version
6. He installed the standalone profile and
591 the video show a walk-through of of the menu content, demonstration of
592 a few programs and his view of our distribution.
</p
>
594 <p
>There is also some really nice quotes (transcribed by me, might
595 have heard wrong). While looking thought the Graphics menu:
</p
>
598 "Basically everything you ever need in a school environment.
"
601 <p
>And as a general evaluation of the entire distribution:
</p
>
604 "So, yeah, a bit bloated. It kept all the Debian stuff in there, just
605 to keep it nice and GNU. So, I do not want to go on about it, but
606 lets give it
7 out of
10. I am not going to use it. That is because
607 I am not deploying a school network. There may be some mythical
608 feature to help you deploy Skolelinux on a school network.
"
611 <p
>To bad he did not test the server profile, and discovered the PXE
612 installation option. It make it possible to install only the main
613 server from CD, and the rest of the machines via the net, and might be
614 considered the mythical feature he talk about. :)
</p
>
616 <p
>While looking through the menus, there is also this funny comment
617 about the part of the K menu generated from the Debian menu subsystem:
620 "[The K menu] have a special Debian section for software that no-one
621 is going to look at, because it contain lots of junky stuff that you
622 actually don
't need in the education distribution, but have just been
623 included because it isn
't stripped out for some reason.
"
626 <p
>I guess it is yet another argument for merging the Debian menu and
627 Gnome/KDE desktop menu entries into
628 <a href=
"http://wiki.debian.org/Proposals/DebianMenuUsingDesktopEntries
">one
629 consistent menu system
</a
> instead of two incomplete and partly
630 inconsistent menu systems.
</p
>
632 <p
>The entire video is available below for those accepting iframe
635 <iframe width=
"560" height=
"315" src=
"http://www.youtube.com/embed/wPzTZ61Pcuc
" frameborder=
"0" allowfullscreen
></iframe
>
640 <title>Til frikanalens støttespillere - fra styret i Frikanalen
</title>
641 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html
</link>
642 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html
</guid>
643 <pubDate>Wed,
13 Mar
2013 11:
15:
00 +
0100</pubDate>
644 <description><p
>Min venn Erik Vold har på vegne av styret i
645 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> sendt ut
646 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/
2013-March/
000054.html
">følgende
647 epost
</a
> til alle kanalens medlemmer og støttespillere, i et forsøk
648 på å redde kanalen etter at kulturdepartementet kuttet all
649 finansiering i fjor høst. Jeg fikk meldingen som
650 <a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG
</a
>-styremedlem, og mener den
651 trenger et større publikum. Jeg gjengir den derfor i sin helhet,
652 inkludert lenken til budsjett og regnskapsutkast, etter
653 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/
2013-March/
000061.html
">avtale
654 med Erik
</a
>.
</p
>
656 <p
><blockquote
>
657 <p
>Til Frikanalens støttespillere
</p
>
659 <p
>Frivillighetens TV kanal har med minimal støtte avviklet daglige
660 sendinger siden
2009 og til tross for at statsstøtten uteble i år, er
661 vi nå i full gang med å utvikle et nytt TV system som foreningen selv
662 vil eie. Departementet fikk dessverre ikke med seg at nettet vil
663 berike TV sendingen fremfor å gjøre den overflødig. De har nå overlatt
664 finansieringen av videre drift til frivilligheten og vi håper derfor
665 på deres hjelp til å søke om midler. På kjøpet får dere langt flere
666 muligheter til å nå ut med deres budskap og med utbyggingen av Hybrid
667 TV (nett på TV) kan vi sammen motbevise departementets påstand.
</p
>
669 <p
>Kostnaden med denne utviklingen er svært lav ettersom de fleste
670 programmererne jobber gratis og alt er basert på åpen kildekode der
671 man deler hverandres bidrag til kringkastingsorienterte systemer. I
672 samarbeid med flere europeiske kanaler i EBU (SVT, BBC, NRK, ZDF, ARD,
673 France Televisions etc) ønsker vi å bygge opp et nettverk for delt
674 support og åpen kildekode der Frikanalen er den eneste sandkassen hvor
675 ny teknologi kan testes på luft. Riks TV åpner for annonsering av
676 nettinnhold relatert til det du ser på TV (streamevents i HbbTV)
677 allerede i sommer. Med støtte fra Media Netwerk som drifter Frikanalen
678 samt Sofia Digital som stiller med Hybrid TV server er vi
& NRK sikret
679 en sentral rolle i utprøvingen. Det vil da bli mulig og streame
680 direkte til Riks TV sine nye mottakere (og nye IDTV
'er) i HD samt at
681 TV
'n kan annonsere en link til deres organisasjonssider, med
682 oppdaterte nyheter (RSS feeds), relaterte videoer etc., under
683 avviklingen av deres innslag.
</p
>
685 <p
>Vi tror sendingene på den nye nettstyrte TV-kanalen vil bli rikere enn
686 på den kommersielle plattformen vi har vært på så langt. Brukerne vil
687 nå få en tettere integrasjon med sosiale medier samt at innholdet
688 etterhvert kommer ut på Hybrid TV og mobile enheter. Teknisk ansvarlig
689 i Frikanalen, Erik Vold, er sentral i utviklingen av streamingdelen
690 for tv.nrk.no (årets produkt i PC World) og erfaringen NRK har gjort
691 på mobile enheter kan videreføres til oss. Det er heller ingen tvil om
692 at Hybrid TV vil bli en suksess også i Norge. Erik sitter i Nordig som
693 har vedtatt en felles standard for de nordiske kringkasterne basert på
694 HbbTV. Denne standarden bruker web-protokoller som gjør det like
695 enkelt og billig å utvikle tjenester for Hybrid TV som å lage en
696 nettside. Samtlige nye TV apparater solgt i Norden vil ha støtte for
697 HbbTV og med det tror vi oppslutningen vil bli like stor som ellers i
698 Europa (Tyskland og Frankrike tredoblet antall HbbTV-brukere i
699 fjor). Vi forventer også mye d rahjelp fra disse foregangslandene. Vår
700 utvikler Tore Sinding Bekkedal er i skriv ende stund på en HbbTV
701 workshop med EBU-medlemmer hos IRT i München der han på vegne av NRK
702 tester og utvikler ny stremingteknologi (MPEG- DASH) for
703 mobile enheter og hybrid TV.
</p
>
705 <p
>Frikanalen har forøvrig flyttet inn i nye kostnadsfrie lokaler på
706 Chateau Neuf. Med massiv hjelp fra frivillige får vi der en
707 flerkameraregi i egnede lokaler. Dette åpner for debatter, konserter,
708 events og mye spennende innhold i samarbeid med Student TV
'ene.
</p
>
710 <p
>Med hjelp fra NUUG har også streamingdelen av systemet fått plass på
711 Uninett (Forskningsparken) og dermed er vi på Norges beste
712 internettlinjer. Vi åpner med dette for live mottak fra samtlige
713 medlemmer og på sikt kan vi tilby HD på hybrid TV og PC / MAC / mobil.
</p
>
715 <p
>Avvikling på luft skjer allerede med egenutviklede løsninger i åpen
716 kildekode (playout og live-koding). Det er også mulig å se første
717 byggetrinn med programoversikt og videoer på nett, men foreløpig kun
718 for nettleserne Opera, Chrome og Firefox:
719 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/guide/
">http://beta.frikanalen.tv/guide/
</a
>
721 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
">http://beta.frikanalen.tv/video/
</a
>. Kom
722 gjerne med ønsker og tilbakemeldinger til vår hovedutvikler Benjamin
723 Bruheim: grolgh (at) gmail.com
</p
>
725 <p
>Med en tettere tilknytning til Akademia og NRK, er det god grunn til å
726 tro at utviklingen vil skyte fart og at vi raskere kommer ut med
727 dagsaktuelt innhold.
</p
>
729 <p
>Vi sender i dag på Riks TV og Altibox, men ikke lenger på TV8. Det er
730 viktig for våre brukere igjen å komme ut på Get og Canal Digital,
731 dermed er det svært heldig at vi nå har formidlingsplikt på kabel. Til
732 tross for at det tar noe tid å få nye avtaler på plass, med frivillig
733 juridisk bistand, vil vi sannsynligvis komme bedre ut i andre enden
734 også her. Formidlingsplikten gjelder samtlige kabeldistribusjoner i
735 Norge, ikke bare de regionene TV8 hadde avtale med.
</p
>
737 <p
>Om alt dette skal se dagens lys er vi avhengig av en
738 grunnfinansiering. Deres medlemsavgifter er i så måte et svært viktig
739 bidrag som vi er veldig takknemlige for. Vi ser oss likevel nødt til
740 å be dere om å delta i arbeidet med å dekke de resterende
741 driftskostnader. Frikanalen sin arbeidskapasitet er betydelig redusert
742 etter at foreningen ikke lenger kunne finansiere en daglig leder, men
743 allmøtet kan åpne for at flere bidrar til inntjening (Ekstraordinær
744 generalforsamling foreslo å tillate sponsorplakater på sendeflaten og
745 deler av disse inntektene kan tilfalle kanalen). Håper alle
746 medlemmene kan hjelpe oss med å skrive søknader og skaffe sponsorer,
747 eller i det minste komme med gode forslag til inntjening. Det er ikke
748 mye som skal til for å klare videre drift, kun
0,
5 mill. pr år.
</p
>
750 <p
>Med en støtte som tilsvarer en norsk kortfilm vil vi kunne redde
751 sendearkivet for flere tusen videoer bygget opp av frivilligheten
752 gjennom
5 år og vi dobler kapasiteten for å ta imot nye (De som
753 leverer HD vil for øvrig kunne få HD på nett, mobil og hybrid TV).
</p
>
755 <p
>Vi vil også kunne videreføre konsesjonen på Riks TV og realisere en
756 formidlingsplikt på kabel som har en årlig verdi på ca.
5 millioner
757 kroner (når over
2/
3 av Norges befolkning).
</p
>
759 <p
>Uten støtte står verdens eneste nasjonale nettstyrte åpne TV kanal i
760 fare for å forsvinne. En konkursbegjæring vil gjøre at utstyrsparken
761 går til advokatsalærer i behandling av boet og kreditorene vil ikke
762 kunne få dekket sine krav. Det mener vi ikke bare er urett ovenfor
763 långiverne, men det er urett mot alle de som har bidratt med å bygge
764 opp frivillighetens eneste sendearkiv og ikke minst alle de som i dag
765 jobber frivillig med å videreutvikle TV-systemet.
</p
>
767 <p
>Håper dere i likhet med styret ser verdien i videre drift og kan melde
768 tilbake innen årsmøtet (Kontaktinformasjon til styret og frivillige
769 utviklere er i kopifeltet).
</p
>
771 <p
>Vennligst fyll ut det blå feltet i regnearket under med det dere tror
772 er mulig å få inn. Det dere skriver her er ikke bindende, men gir
773 styret en indikasjon på om videre drift er mulig. Det blir tatt
774 stilling til av generalforsamlingen medio mars. Setter derfor pris på
775 om alle kan bidra med forslag til støtte eller antatte verdier fra
776 søknad/spons innen det.
</p
>
778 <p
>Forhåpentligvis når vi også ønsket budsjett på
1 mill. pr år. Med det
779 kan vi nedbetale gjelden raskere og sørge for en bedre
780 tilgjengelighet, samt raskere utvikling:
</p
>
782 <p
><a href=
"https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=
0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc
&usp=sharing#gid=
0">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=
0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc
&usp=sharing#gid=
0</a
></p
>
784 <p
>Med vennlig hilsen
785 <br
>Styret i Frikanalen
</p
>
786 </blockquote
></p
>
788 <p
>Jeg håper noen av mine lesere med dette ser verdien av Frikanalen
789 og melder seg inn for å sende sine videoer ut på TV til RiksTV og
790 Altibox-seerne. Det haster. Årsmøtet i foreningen Frikanalen skal
791 straks avholdes, og innen den tid må en redningsplan være på plass.
792 NUUG bidrar allerede litt ved å organisere utviklersamlinger og
793 finansiere litt mat og drikke til de frivillige som stiller opp på
794 dugnadsbasis for å utvikle den tekniske løsningen. Det er ikke nok
795 til å redde kanalen, men gir et lite steg i riktig retning.
</p
>
797 <p
><strong
>Update
2013-
03-
13 13:
00</strong
>: Epostlistelenkene
798 fungerer ikke lenger, da epostarkivet nå ikke lenger er tilgjengelig
799 for ikke-abonnenter. Korrigerte teksten fra styret litt etter
800 oppfordring fra Frikanalen-styret.
</p
>
805 <title>Frikanalen - Complete TV station organised using the web
</title>
806 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html
</link>
807 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html
</guid>
808 <pubDate>Sun,
3 Mar
2013 07:
15:
00 +
0100</pubDate>
809 <description><p
>Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
810 broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
812 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
813 open standards
</a
>? Included a web based video stream as well? And
814 administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
815 few years now the Norwegian public access TV-channel
816 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> have been building a
817 system to do just this. The source code for the solution is licensed
818 using the GNU LGPL, and
819 <a href=
"http://github.com/Frikanalen
">available from github
</a
>.
</p
>
821 <p
>The idea is simple. You upload a video file over the web, and
822 attach meta information to the file. You select a time slot in the
823 program schedule, and when the time come it is played on the air and
824 in the web stream. It is also made available in a video on demand
825 solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
826 you need to run a TV station - using your web browser.
</p
>
828 <p
>There are several parts to this web based solution. I
'll mention
829 the three most important ones. The first part is the database of
830 videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
831 API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
832 PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
833 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/
">beta.frikanalen.tv
</a
>. The
834 second part is the video playout, taking the schedule information from
835 the database and providing a video stream to broadcast. This is done
836 using
<a href=
"http://www.casparcg.com/
">CasparCG from SVT
</a
> and
837 <a href=
"http://www.mltframework.org/
">Media Lovin
' Toolkit
</a
>. Video
838 signal distribution is handled using
839 <a href=
"http://www.ob-encoder.com/
">Open Broadcast Encoder
</a
>. The
840 third part is the converter, handling the transformation of uploaded
841 video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
842 on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
843 decided what it will end up using. Note that the source of the latter
844 two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
845 them up a bit more first.
</p
>
847 <p
>The development is coordinated on the
848 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%
23frikanalen
">#frikanalen IRC
849 channel
</a
> (irc.freenode.net), and discussed on
850 <a href=
"http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen
">the
851 frikanalen mailing list
</a
>. The lead developer is Benjamin Bruheim
852 (phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
853 development.
</p
>
858 <title>Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...
</title>
859 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html
</link>
860 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html
</guid>
861 <pubDate>Wed,
17 Oct
2012 15:
30:
00 +
0200</pubDate>
862 <description><p
>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
863 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
865 «
<a href=
"https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO
">Vilkår
866 for bruk
</a
>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
867 Avsnittet lyder slik:
871 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
872 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
873 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
874 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
875 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
876 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
877 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
878 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
879 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
880 skal håndteres og vil avgjøres.»
884 <p
>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
885 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
886 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
890 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
891 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
892 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
893 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
894 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
895 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
898 <p
>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
899 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
900 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
901 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
902 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
903 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
904 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
905 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
906 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
907 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
908 sine kunder.
</p
>
910 <p
>Oppdatering
2012-
10-
18: Både
911 <a href=
"http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-
7021182.html
">Aftenposten
</a
>,
912 <a href=
"http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/
1.8362951">NRK
</a
> og
913 <a href=
"http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/
113679">Teknofil
</a
>
914 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
915 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
916 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix
'
917 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
918 <a href=
"http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-
7021465.html
">Aftenposten
</a
>
919 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
925 <title>IETF activity to standardise video codec
</title>
926 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html
</link>
927 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html
</guid>
928 <pubDate>Sat,
15 Sep
2012 20:
00:
00 +
0200</pubDate>
929 <description><p
>After the
930 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
">Opus
931 codec made
</a
> it into
<a href=
"http://www.ietf.org/
">IETF
</a
> as
932 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716
">RFC
6716</a
>, I had a look
933 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
934 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
935 area. A non-
"working group
" mailing list
936 <a href=
"https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec
">video-codec
</a
>
938 <a href=
"http://ietf
.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html
">created
2012-
08-
20</a
>. It is intended to discuss the topic and if a
939 formal working group should be formed.
</p
>
941 <p
>I look forward to see how this plays out. There is already
942 <a href=
"http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html
">an
943 email from someone
</a
> in the MPEG group at ISO asking people to
944 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
945 that it so far (as far as I can remember) only have produced
946 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
947 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
948 involved in any codec work and my opinion will not matter much.
</p
>
950 <p
>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
951 join this work to standardise a royalty free video codec within
957 <title>IETF standardize its first multimedia codec: Opus
</title>
958 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
</link>
959 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
</guid>
960 <pubDate>Wed,
12 Sep
2012 13:
50:
00 +
0200</pubDate>
961 <description><p
>Yesterday,
<a href=
"http://www.ietf.org/
">IETF
</a
> announced the
963 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716
">RFC
6716, the Definition
964 of the Opus Audio Codec
</a
>, a low latency, variable bandwidth, codec
965 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
966 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
967 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc3533
">RFC
3533</a
>, IETF
968 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
969 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
970 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
971 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
972 multimedia content on the Internet.
</p
>
974 <p
>IETF require two interoperating independent implementations to
975 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
976 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
977 poor), to compete on equal terms on the Internet.
</p
>
979 <p
>Visit the
<a href=
"http://opus-codec.org/
">Opus project page
</a
> if
980 you want to learn more about the solution.
</p
>
985 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</title>
986 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</link>
987 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</guid>
988 <pubDate>Thu,
5 Jul
2012 23:
50:
00 +
0200</pubDate>
989 <description><p
>I føljetongen om H
.264
990 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
">forlot
991 jeg leserne i undring
</a
> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
992 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
993 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
994 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p
>
996 <p
><blockquote
>
997 <p
>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
998 <br
>From: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
999 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
1000 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
1001 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
1003 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
1005 <p
>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
1006 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p
>
1008 <p
>Per your request, attached please find an electronic copy of the
1009 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
1010 the License is provided as a convenience and for informational
1011 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
1012 provided by MPEG LA may be used.
</p
>
1014 <p
>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
1015 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
1016 is very easy to search.
</p
>
1018 <p
>I hope that this was helpful. If we can be of additional
1019 assistance, please let me know.
</p
>
1021 <p
>Kind regards,
</p
>
1023 <p
>Sidney A. Wolf
1024 <br
>Manager, Global Licensing
1025 <br
>MPEG LA
</p
>
1026 </blockquote
></p
>
1028 <p
>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
1029 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
1030 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
1031 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
1032 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p
>
1034 <p
><blockquote
>
1035 <p
>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
1036 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
1037 <br
>To: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
1038 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
1039 <br
>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
1041 <p
>Thank you for your reply.
</p
>
1043 <p
>[Sidney Wolf]
1044 <br
>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
1045 <br
>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
1046 <br
>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
1047 <br
>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
1048 <br
>&gt; provided by MPEG LA may be used.
</p
>
1050 <p
>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
1051 Internet address of the licensing document was to ensure I could
1052 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
1053 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
1054 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
1055 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
1056 others to read?
</p
>
1058 <p
>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
1059 <br
>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
1060 <br
>&gt; it is very easy to search.
</p
>
1062 <p
>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
1063 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
1064 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
1065 Norwegian ones on that list.
</p
>
1067 <p
>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
1068 <br
>&gt; please let me know.
</p
>
1070 <p
>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p
>
1073 <br
>Happy hacking
1074 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
1075 </blockquote
></p
>
1077 <p
>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
1078 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
1079 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
1081 <p
><blockquote
>
1082 <p
>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
1083 <br
>From: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
1084 <br
>To:
'Petter Reinholdtsen
' &lt;pere (at) hungry.com
&gt;
1085 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
1086 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
1088 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
1090 <p
>Thank you for your reply.
</p
>
1092 <p
>We appreciate the additional explanation you have provided and for
1093 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
1094 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
1095 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
1096 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
1097 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
1098 their further reference.
</p
>
1100 <p
>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
1101 standing on our website according to each program. Due to the large
1102 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
1103 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
1104 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p
>
1106 <p
>Kind regards,
</p
>
1108 <p
>Sidney A. Wolf
1109 <br
>Manager, Global Licensing
1110 <br
>MPEG LA
</p
>
1111 </blockquote
></p
>
1113 <p
>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
1114 setningen
"WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
1115 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
1116 Standard” (as more fully defined herein below)
" som finnes i avtalen,
1117 og lokalisere en kopi fra
2007 av
1118 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/
1342960/
000119312509050004/dex1024.htm
">lisensavtalen
1119 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a
>, slik at mine lesere kan se hvordan
1120 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
1121 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p
>
1123 <p
>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
1126 <p
>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
1127 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
1128 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
1129 "<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/
2010/
06/
14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-
264-licensing/
">MPEG-LA
1130 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a
>. Anbefales!
</p
>
1135 <title>Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</title>
1136 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</link>
1137 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</guid>
1138 <pubDate>Wed,
4 Jul
2012 14:
20:
00 +
0200</pubDate>
1139 <description>I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
1140 spørmål om hvorfor
<a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>
1141 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
1143 <p
><blockquote
>
1144 <p
>Date: Mon,
2 Jul
2012 08:
15:
38 +
0000
1145 <br
>From: Arve Lindboe
&lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no
&gt;
1146 <br
>To: Petter Reinholdtsen
1147 <br
>CC: Arthur Garnes
&lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no
&gt;,
1148 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
1149 <br
>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn
</p
>
1151 <p
>Vi viser til Deres spørsmål av
27. mai i år til RiksTV,
1152 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
1153 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.
</p
>
1155 <p
>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
1156 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel
3 i NTVs konsesjon for
1157 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
1158 pkt.
3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
1159 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
1160 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
1161 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
1162 konsesjonen.
</p
>
1164 <p
>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
1165 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
1166 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
1167 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.
</p
>
1169 <p
>Mvh
</p
>
1171 <p
>Arve Lindboe
</p
>
1174 <br
>Medietilsynet
</p
>
1175 </blockquote
></p
>
1177 <p
>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
1178 krypteringen av Frikanalen.
</p
>
1183 <title>Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</title>
1184 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</link>
1185 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</guid>
1186 <pubDate>Sun,
1 Jul
2012 15:
20:
00 +
0200</pubDate>
1187 <description><p
><a href=
"http://www.frikanalen.no
">Frikanalen
</a
> er Norges
1188 landsdekkende
<a href=
"http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal
">åpne
1189 kanal
</a
>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
1190 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
1191 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
1192 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
1194 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi
">løsning
1195 basert på åpne standarder
</a
> i tillegg til den originale løsningen
1196 som er basert på Silverlight.
</p
>
1198 <p
>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
1199 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
1200 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
1201 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
1202 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
1203 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
1204 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
1205 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
1206 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
1209 <p
><blockquote
>
1211 <p
>From: Petter Reinholdtsen
1212 <br
>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
1213 <br
>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
1214 <br
>Cc: post (at) frikanalen.no
1215 <br
>Date: Sun,
27 May
2012 00:
28:
10 +
0200</p
>
1217 <p
>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
1218 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
1219 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
1220 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
1221 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
1224 <p
>I Stortingsmelding
39 2007 står det:
</p
>
1226 <p
><blockquote
>
1227 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
1228 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
1229 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
1230 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
1231 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
1232 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
1233 perioden kl.
12 til kl.
17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
1234 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
1235 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
1236 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
1237 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
1238 vil gjelde fram til midten av
2010.
1239 </blockquote
></p
>
1241 <p
>Hva gjelder så etter midten av
2010? Betyr det som står i
1242 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av
2010 kan kreve hvilken som
1243 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
1244 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
1245 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i
2010?
</p
>
1248 <br
>Vennlig hilsen
1249 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
1250 </blockquote
></p
>
1252 <p
>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
1253 men har fått to svar fra RiksTV.
</p
>
1255 <p
><blockquote
>
1256 <p
>From: post (at) rikstv.no
1257 <br
>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
1258 <br
>To: Petter Reinholdtsen
1259 <br
>Date: Mon,
28 May
2012 14:
30:
27 +
0200</p
>
1261 <p
>Takk for din henvendelse
</p
>
1263 <p
>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
1264 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er
1265 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
1266 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</a
>
1268 <p
>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
1269 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
1270 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
1271 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
</p
>
1273 <p
>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
1274 <a href=
"https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</a
></p
>
1276 <p
>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no
</p
>
1278 <p
>Ha en fin dag.
</p
>
1280 <p
>Med vennlig hilsen
1281 <br
>Thomas Eikeland
1283 <br
>Kundeservice
1284 <br
>Telefonnummer:
09595
1285 <br
>www.rikstv.no
</p
>
1286 </blockquote
></p
>
1288 <p
>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
1289 fulgte opp med en ny epost:
</p
>
1291 <p
><blockquote
>
1292 <p
>From: Petter Reinholdtsen
1293 <br
>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis
<br
> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
1294 <br
>To: post (at) rikstv.no
1295 <br
>Date: Fri,
08 Jun
2012 10:
14:
49 +
0200</p
>
1297 <p
>[Thomas Eikeland]
1298 <br
>&gt; Takk for din henvendelse
</p
>
1300 <p
>Takk for svaret.
</p
>
1302 <p
>&gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
1303 <br
>&gt; kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er gjengitt
1304 <br
>&gt; i sin helhet på denne lenken:
1305 <br
>&gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld
1306 <br
>&gt; -nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</p
>
1308 <p
>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
1309 over. Er den erstattet med en ny avtale?
</p
>
1313 <li
>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
1314 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
1315 kryptert som gikk ut i
2010?
</li
>
1319 <p
>&gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
1320 <br
>&gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
1321 <br
>&gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
1322 <br
>&gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
1324 <br
>&gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
1325 <br
>&gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</p
>
1327 <p
>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
1328 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
1329 etter
2010.
</p
>
1332 <br
>Vennlig hilsen
1333 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
1334 </blockquote
></p
>
1336 <p
>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.
</p
>
1338 <p
><blockquote
>
1339 <p
>From: Arthur Garnes
1340 <br
>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
1341 <br
>To: Petter Reinholdtsen
1342 <br
>Date: Fri,
29 Jun
2012 13:
02:
38 +
0200</p
>
1344 <p
>Hei,
</p
>
1346 <p
>Det vises til din henvendelse av
27.5.2012. Vi beklager at din
1347 henvendelse har tatt noe tid å besvare.
</p
>
1349 <p
>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
1350 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
1351 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
1352 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
1353 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
1354 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
1355 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
1356 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
1357 kostnadene.
</p
>
1359 <p
>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
1362 <p
>Med vennlig hilsen
1363 <br
>Arthur Garnes
1364 <br
>Product Manager
</p
>
1366 <p
>Mobil: +
47 98234224
1367 <p
>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
1369 <br
>Besøk: Økernveien
145,
17. etg, Oslo
1370 <br
>Post: Postboks
393 Økern,
0513 Oslo
</p
>
1372 <p
>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv
</p
>
1374 <p
>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
1375 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
1376 it contains is confidential and intended only for the right
1377 addressee.
</p
>
1378 </blockquote
></p
>
1380 <p
>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
1386 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</title>
1387 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html
</link>
1388 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html
</guid>
1389 <pubDate>Fri,
29 Jun
2012 09:
40:
00 +
0200</pubDate>
1390 <description><p
>Da fikk jeg nettopp svar fra
1391 <a href=
"http://www.dss.dep.no/
">Departementenes servicesenter
</a
>
1393 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">mitt
1394 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a
>. De har ingen avtale med
1395 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
1397 <p
><blockquote
>
1399 <p
>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
1400 <br
>From: Nielsen Mette Haga
&lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
&gt;
1401 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;petter.reinholdtsen (at) ...
&gt;
1402 <br
>CC: Postmottak
&lt;Postmottak (at) dss.dep.no
&gt;
1403 <br
>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p
>
1405 <p
>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
1406 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
1407 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
1408 vår avtale med Smartcom.
</p
>
1410 <p
>Vennlig hilsen
</p
>
1412 <p
>Mette Haga Nielsen
1413 <br
>Fung. seksjonssjef
</p
>
1415 <p
>Departementenes servicesenter
</p
>
1417 <p
>Informasjonsforvaltning
1419 <p
>Mobil
93 09 83 51
1420 <br
>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p
>
1421 </blockquote
></p
>
1423 <p
>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
1424 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
1425 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
1426 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
1427 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p
>
1429 <p
>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
1430 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
1431 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
1432 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
1433 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p
>
1438 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</title>
1439 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</link>
1440 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</guid>
1441 <pubDate>Thu,
28 Jun
2012 20:
00:
00 +
0200</pubDate>
1442 <description><p
>Etter at NRK
1443 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
">nektet
1444 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a
> eller andre om bruk av
1445 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
1446 href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">ba
1447 om innsyn i slike avtaler
</a
>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
1448 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
1449 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
1450 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
1451 "in Good Standing
" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
1452 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
1453 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
1454 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
1455 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
1456 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
1457 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
1458 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
1459 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
1460 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
1461 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p
>
1463 <p
>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
1464 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
1467 <p
><blockquote
>
1468 <p
>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
1469 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
1470 <br
>To: licensing-web (at) mpegla.com
1471 <br
>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
1473 <p
>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
1476 <p
>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
&lt;URL:
1477 <a href=
"http://www.nrk.no/
">http://www.nrk.no/
</a
> &gt;, the
1478 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
1479 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p
>
1481 <p
>The postal address is
</p
>
1483 <p
><blockquote
>
1485 <br
>Postbox
8500, Majorstuen
1488 </blockquote
></p
>
1490 <p
>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p
>
1492 <p
>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
1493 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p
>
1496 <br
>Happy hacking
1497 <br
>Petter Reinholdtsen
1498 </blockquote
></p
>
1500 <p
>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p
>
1502 <p
><blockquote
>
1503 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
1504 <br
>From: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
>
1505 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
>
1506 <br
>CC: MD Administration
&lt;MDAdministration (at) mpegla.com
>
1507 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
1509 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
1511 <p
>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1512 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p
>
1514 <p
>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
1515 technology in your message below, as this technology is commonly used
1516 in the transmission of video content. In that case, please allow me
1517 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
1520 <P
>Our AVC License provides coverage for end products and video
1521 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
1522 party offering such end products and video to End Users concludes the
1523 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
1524 associated with the end products/video they offer.
</p
>
1526 <p
>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
1527 Licensee to MPEG LA
's AVC License (or any other Portfolio License
1528 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
1529 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
1530 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
1531 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
1532 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p
>
1534 <p
>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1535 License for your review. You should receive the License document
1536 within the next few days.
</p
>
1538 <p
>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
1539 can be found under the
"Licensees
" header within the respective
1540 portion of our website. For example, you may find our list of
1541 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
1543 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a
></p
>
1545 <p
>I hope the above information is helpful. If you have additional
1546 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1547 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1550 <p
>Best regards,
</p
>
1552 <p
>Ryan
</p
>
1554 <p
>Ryan M. Rodriguez
1555 <br
>Licensing Associate
1557 <br
>5425 Wisconsin Avenue
1559 <br
>Chevy Chase, MD
20815
1561 <br
>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
1562 <br
>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
1563 <br
>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p
>
1565 </blockquote
></p
>
1567 <p
>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1568 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1569 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p
>
1571 <p
><blockquote
>
1573 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
1574 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
1575 <br
>To: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
1576 <br
>Cc: MD Administration
&lt;MDAdministration (at) mpegla.com
&gt;
1577 <br
>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
1579 <p
>[Ryan Rodriguez]
1580 <br
>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
1582 <p
>Thank you for your quick reply.
</p
>
1584 <p
>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1585 <br
>&gt; License for your review. You should receive the License document
1586 <br
>&gt; within the next few days.
</p
>
1588 <p
>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1589 <br
>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1590 <br
>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1591 <br
>would send me the Internet address of to the document, it would be more
1592 <br
>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p
>
1594 <p
>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1595 <br
>&gt; be found under the
"Licensees
" header within the respective portion
1596 <br
>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1597 <br
>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1598 <br
>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p
>
1600 <p
>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p
>
1603 <br
>Happy hacking
1604 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
1605 </blockquote
></p
>
1607 <p
>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1608 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1609 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp
"FedEx-pakken
". For å
1610 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1611 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1612 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1613 min epost tidsnok.
</p
>
1615 <p
><blockquote
>
1617 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
1618 <br
>From: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
1619 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
1620 <br
>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
1622 <p
>Thank you for your message.
</p
>
1624 <p
>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
1625 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1626 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1627 mpegla.com)
</p
>
1629 <p
>Best regards,
</p
>
1631 <p
>Ryan
</p
>
1633 <p
>Ryan M. Rodriguez
1634 <br
>Licensing Associate
1635 <br
>MPEG LA
</p
>
1637 </blockquote
></p
>
1639 <p
>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1640 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1641 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p
>
1646 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</title>
1647 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
</link>
1648 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
</guid>
1649 <pubDate>Mon,
25 Jun
2012 15:
10:
00 +
0200</pubDate>
1650 <description><p
>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1651 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">min
1652 forespørsel om kopi av avtale
</a
> med MPEG-LA eller andre om bruk av
1653 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
1654 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p
>
1656 <p
><blockquote
>
1658 <p
><strong
>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
1659 avtaler
</strong
></p
>
1661 <p
>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
1662 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1663 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1666 <p
>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1667 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1668 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1669 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1670 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1671 står følgende:
</p
>
1673 <p
>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1674 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1675 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1676 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1677 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1678 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1679 til dato, partar eller liknande.»
</p
>
1681 <p
>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1682 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p
>
1684 <p
><em
>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1685 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1686 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1687 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em
></p
>
1689 <p
>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p
>
1691 <p
><em
>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
1692 rimeleg utstrekning
' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1693 art
'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning
' kan
1694 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1695 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1696 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1697 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1698 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1699 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning
' kan krevje (sjølv
1700 om det nok skal mykje til).»
</em
></p
>
1702 <p
>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1703 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1704 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1705 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1706 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
1707 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1708 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1709 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1710 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p
>
1712 <p
>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1713 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1714 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1715 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p
>
1717 <p
>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1718 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1719 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
1720 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1721 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p
>
1723 <p
>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1724 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1725 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1726 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1727 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1728 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p
>
1731 <br
>Dokumentarkivet i NRK
1732 <br
>v/ Elin Brandsrud
1733 <br
>Tel. direkte:
23 04 29 29
1734 <br
>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
1735 <br
>innsyn (at) nrk.no
</p
>
1737 </blockquote
></p
>
1740 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2012-
06-
25-video-mpegla-nrk.pdf
">i
1741 PDF-form som vedlegg på epost
</a
>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1742 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1743 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1744 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1745 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1746 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1747 MPEG-LA eller ikke...
</p
>
1749 <p
>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på
"2011/
371 nrk
"
1750 sendte meg til postjournalen for
1751 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/
1.8212365!offentligjournal19062012.pdf
">2012-
06-
19</a
>
1753 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/
1.8214156!offentligjournal20062012.pdf
">2012-
06-
20</a
>
1754 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1755 er
"Graphic Systems Regions MA
2378/
10E
". Videre søk etter
"Graphic
1756 Systems Regions
" viser at dette er saken til et anbud om
1757 "<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/
27179412.aspx
">a graphics
1758 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a
>" hos Mercell
1759 Sourcing Service, også omtalt på
1760 <a href=
"http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
1761 Tenders
</a
> og
1762 <a href=
"http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin
</a
>.
1763 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1764 forespørsel.
</p
>
1766 <p
>Oppdatering
2012-
06-
25 22:
40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1768 <a href=
"http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
1769 Broadcast Encoder
</a
>, at listen over de som har lisensavtale med
1771 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
1772 på web
</a
>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1773 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1774 flere andre
"Broadcasting Company
"-oppføringer. Lurer på om det betyr
1775 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p
>
1780 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</title>
1781 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
</link>
1782 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
</guid>
1783 <pubDate>Thu,
21 Jun
2012 13:
40:
00 +
0200</pubDate>
1784 <description><p
>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1785 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
1786 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-
264/
">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
1787 fri og åpen standard
</a
> i henhold til
1788 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html
">definisjonen
1789 til Digistan
</a
>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1790 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1791 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1792 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1793 nødvendig, så har store aktører som
1794 <a href=
"http://www.nrk.no/
">NRK
</a
> og
1795 <a href=
"http://www.regjeringen.no/
">regjeringen
</a
> skaffet seg en
1796 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1797 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1798 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1799 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1800 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1801 <a href=
"http://www.dss.dep.no/
">Departementenes Servicesenter
</a
>.
1802 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p
>
1804 <p
><blockquote
>
1806 <p
>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
1807 <br
>From: Petter Reinholdtsen
1808 <br
>To: postmottak@dss.dep.no
1809 <br
>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
1811 <p
>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1812 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
1813 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1814 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p
>
1816 <p
>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1817 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1818 via Adobe Flash. MPEG-LA,
&lt;URL:
1819 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/
">http://www.mpeg-la.com/
</a
> &gt;, er
1820 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1821 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
1822 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p
>
1824 <p
>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
1825 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1826 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p
>
1828 <p
>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
&lt;URL:
1829 <a href=
"http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a
>
1832 <p
><blockquote
>
1834 <p
>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1835 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1836 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1837 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1838 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO
") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1839 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1840 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1841 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1842 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1843 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1844 <a href=
"http://www.mpegla.com
">http://www.mpegla.com
</a
>.
</p
>
1846 </blockquote
></p
>
1848 <p
>Her er det kun
"non-commercial
" og
"personal and non-commercial
"
1849 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p
>
1851 <p
>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1852 følgende klausul i følge
&lt;URL:
1853 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a
>
1856 <p
><blockquote
>
1858 <p
>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1859 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1860 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1861 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1862 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1863 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO
")
1864 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1865 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1866 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1867 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1868 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p
>
1869 </blockquote
></p
>
1871 <p
>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1872 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1873 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1874 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p
>
1876 <p
>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1877 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1878 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p
>
1879 </blockquote
></p
>
1881 <p
>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1887 <title>HTC One X - Your video? What do you mean?
</title>
1888 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html
</link>
1889 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html
</guid>
1890 <pubDate>Thu,
26 Apr
2012 13:
20:
00 +
0200</pubDate>
1891 <description><p
>In
<a href=
"http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece
">an
1892 article today
</a
> published by Computerworld Norway, the photographer
1893 <a href=
"http://www.urke.com/eirik/
">Eirik Helland Urke
</a
> reports
1894 that the video editor application included with
1895 <a href=
"http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs
">HTC One
1896 X
</a
> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1897 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1899 <p
><blockquote
>
1900 "<a href=
"http://twitter.com/urke/status/
194062269724897280">Drøy
1901 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1902 kan jeg KUN bruke dem privat.
</a
>"
1903 </blockquote
></p
>
1905 <p
>I quickly translated it to this English message:
</p
>
1907 <p
><blockquote
>
1908 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1909 commercially. Although I can ONLY use them privately.
"
1910 </blockquote
></p
>
1912 <p
>I
've been unable to find the text of the license term myself, but
1913 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1914 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">discovered
1915 with my Canon IXUS
130</a
>. The HTC One X specification specifies that
1916 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1918 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues
">Adaptive
1919 Multi-Rate audio codec
</a
> with patents which according to the
1920 Wikipedia article require an license agreement with
1921 <a href=
"http://www.voiceage.com/
">VoiceAge
</a
>. MP4 is
1922 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/H
.264/MPEG-
4_AVC#Patent_licensing
">MPEG4 with
1923 H
.264</a
>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1924 with
<a href=
"http://www.mpegla.com/
">MPEG-LA
</a
>.
</p
>
1926 <p
>I know why I prefer
1927 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and open
1928 standards
</a
> also for video.
</p
>
1933 <title>RAND terms - non-reasonable and discriminatory
</title>
1934 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
</link>
1935 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
</guid>
1936 <pubDate>Thu,
19 Apr
2012 22:
20:
00 +
0200</pubDate>
1937 <description><p
>Here in Norway, the
1938 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=
339"> Ministry of
1939 Government Administration, Reform and Church Affairs
</a
> is behind
1940 a
<a href=
"http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder
">directory of
1941 standards
</a
> that are recommended or mandatory for use by the
1942 government. When the directory was created, the people behind it made
1943 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1944 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1945 to the government. Free software and non-free software could compete
1946 on the same level.
</p
>
1948 <p
>But recently, some standards with RAND
1949 (
<a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing
">Reasonable
1950 And Non-Discriminatory
</a
>) terms have made their way into the
1951 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1952 standard specifications with RAND terms often block free software from
1953 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1954 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1955 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1956 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1957 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1958 definition, users of free software do not need to register their use.
1959 So counting users or units is not possible for free software projects.
1960 And given that people will use the software without handing any money
1961 to the author, it is not really economically possible for a free
1962 software author to pay a small amount of money to license the rights
1963 to implement a standard when the income available is zero. The result
1964 in these situations is that free software are locked out from
1965 implementing standards with RAND terms.
</p
>
1967 <p
>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1968 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1969 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1970 software developers are working in a global market, it does not really
1971 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1972 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1973 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1974 attention to these issues in the future.
</p
>
1976 <p
>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1978 (
<a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
11/rand-not-so-reasonable/
">RAND:
1979 Not So Reasonable?
</a
>).
</p
>
1981 <p
>Update
2012-
04-
21: Just came across a
1982 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/
2012/
04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm
">blog
1983 post from Glyn Moody
</a
> over at Computer World UK warning about the
1984 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1985 can only urge Norwegian users to do the same for
1986 <a href=
"http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder
">the
1987 hearing taking place at the moment
</a
> (respond before
2012-
04-
27).
1988 It proposes to require video conferencing standards including
1989 specifications with RAND terms.
</p
>
1994 <title>Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded
</title>
1995 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html
</link>
1996 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html
</guid>
1997 <pubDate>Sat,
3 Mar
2012 12:
50:
00 +
0100</pubDate>
1998 <description><p
>Many years ago, the
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
1999 / Debian Edu project
</a
> initiated a student project to create a tool
2000 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
2001 needing such tool on Skolelinux. The project, called
"stopmotion
",
2002 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
2003 national aware with this great project. The project was initiated and
2004 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
2005 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
2006 Animation studio and received feedback on how professionals would like
2007 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
2008 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
2009 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
2010 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
2013 <p
>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
2014 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
2016 <a href=
"http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/
">linuxstopmotion
</a
>.
2017 The name change was done to make it possible to find the project using
2018 Internet search engines (try to search for
'stopmotion
' to see what I
2019 mean). I
've been following
2020 <a href=
"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community
">the
2021 mailing list
</a
> and the improvement already in place and planned for
2022 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
2023 Check it out. :)
</p
>
2028 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK
</title>
2029 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
</link>
2030 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
</guid>
2031 <pubDate>Sat,
5 Nov
2011 15:
20:
00 +
0100</pubDate>
2032 <description><p
>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
2033 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
2034 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
2035 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
2036 jeg et lite script som fikser jobben.
</p
>
2038 <p
>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
2039 <a href=
"http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/
">github
</a
>,
2040 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør
<tt
>nrk-downloader.sh
2041 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/
582810</tt
> for å hente ned et enkelt
2042 innslag eller
<tt
>nrk-downloader.sh
2043 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/
3521</tt
> for å laste ned alle
2044 episodene i en serie.
</p
>
2046 <p
>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-
"strømmer
", og
2047 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
2048 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
2049 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
2050 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
2051 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
">vesensforskjellig
2052 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a
> er
2053 meningsløs.
</p
>
2058 <title>Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage
</title>
2059 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
</link>
2060 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
</guid>
2061 <pubDate>Sat,
17 Sep
2011 20:
20:
00 +
0200</pubDate>
2062 <description><p
>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
2063 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
2064 movie collection easily available. It also make it possible to let
2065 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
2066 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
2067 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
2068 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
2069 perfectly legal here in Norway.
</p
>
2071 <p
>Normally I rip the DVDs using dd like this:
</p
>
2073 <blockquote
><pre
>
2075 # apt-get install lsdvd
2076 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk
'/Disc Title: / {print $
3}
')
2077 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=
1M
2078 </pre
></blockquote
>
2080 <p
>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
2081 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
2082 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
2083 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.
</p
>
2085 <p
>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
2086 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
2087 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
2090 <blockquote
><pre
>
2092 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
2094 tmpdir=/storage/dvds/
2095 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk
'/Disc Title: / {print $
3}
')
2096 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
2097 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
2098 rm -rf $tmpdir/$title
2099 </pre
></blockquote
>
2101 <p
>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?
</p
>
2103 <p
>Update
2011-
09-
18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
2104 readom program from the wodim package. It is specially written to
2105 read optical media, and is called like this:
<tt
>readom dev=/dev/dvd
2106 f=image.iso
</tt
>. It got
6 GB along with the problematic Cars DVD
2107 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.
</p
>
2109 <p
>Next, I got a tip from Bastian Blank about
2110 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">his
2111 program python-dvdvideo
</a
>, which seem to be just what I am looking
2112 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
2113 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
2114 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.
</p
>
2119 <title>Gnash enteres Google Summer of Code
2011</title>
2120 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html
</link>
2121 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html
</guid>
2122 <pubDate>Wed,
6 Apr
2011 09:
00:
00 +
0200</pubDate>
2123 <description><p
><a href=
"http://www.getgnash.org/
">The Gnash project
</a
> is still
2124 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
2125 A few days ago the project
2126 <a href=
"http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/
2011-
04/msg00011.html
">announced
</a
>
2127 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
2128 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
2129 into Gnash.
</p
>
2134 <title>The video format most supported in web browsers?
</title>
2135 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html
</link>
2136 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html
</guid>
2137 <pubDate>Sun,
16 Jan
2011 00:
20:
00 +
0100</pubDate>
2138 <description><p
>The video format struggle on the web continues, and the three
2139 contenders seem to be Ogg Theora, H
.264 and WebM. Most video sites
2140 seem to use H
.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
2141 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
2142 H
.264 is the most supported video format in browsers, but according to
2143 the Wikipedia article on
2144 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video
">HTML5 video
</a
>,
2145 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
2146 different browsers there. The format supported by most browsers is
2147 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
2148 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
2149 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
2150 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
2151 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
2152 Firefox. H
.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
2153 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
2154 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
2155 Safari can install plugins to get it.
</p
>
2157 <p
>To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
2158 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
2159 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
2160 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
2161 <a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG
</a
>, we provide first fallback to a
2162 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
2163 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
2164 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an
<a
2165 href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20110111-semantic-web/
">example
2166 from last week
</a
>.
</p
>
2168 <p
>The reason Ogg Theora is the most supported format, and H
.264 is
2169 the least supported is simple. Implementing and using H
.264
2170 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
2171 are incompatible with free software licensing. If you believed H
.264
2172 was without royalties and license terms, check out
2173 "<a href=
"http://webmink.com/essays/h-
264/
">H
.264 – Not The Kind Of
2174 Free That Matters
</a
>" by Simon Phipps.
</p
>
2176 <p
>A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
2178 <a href=
"http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos
">the
2179 Xiph.org wiki
</a
>, if you want to have a look. I
'm not aware of a
2180 similar list for WebM nor H
.264.
</p
>
2182 <p
>Update
2011-
01-
16 09:
40: A question from Tollef on IRC made me
2183 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
2184 &lt;video
&gt; tag support in browsers and not the video support
2185 provided by external plugins like the Flash plugins.
</p
>
2190 <title>Chrome plan to drop H
.264 support for HTML5
&lt;video
&gt;
</title>
2191 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html
</link>
2192 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html
</guid>
2193 <pubDate>Wed,
12 Jan
2011 22:
10:
00 +
0100</pubDate>
2194 <description><p
>Today I discovered
2195 <a href=
"http://www.digi.no/
860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome
">via
2196 digi.no
</a
> that the Chrome developers, in a surprising announcement,
2197 <a href=
"http://blog.chromium.org/
2011/
01/html-video-codec-support-in-chrome.html
">yesterday
2198 announced
</a
> plans to drop H
.264 support for HTML5
&lt;video
&gt; in
2199 the browser. The argument used is that H
.264 is not a
"completely
2200 open
" codec technology. If you believe H
.264 was free for everyone
2201 to use, I recommend having a look at the essay
2202 "<a href=
"http://webmink.com/essays/h-
264/
">H
.264 – Not The Kind Of
2203 Free That Matters
</a
>". It is not free of cost for creators of video
2204 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
2205 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
2206 licensing the patents needed for H
.264. Some background information
2207 on the Google announcement is available from
2208 <a href=
"http://www.osnews.com/story/
24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome
">OSnews
</a
>.
2209 A good read. :)
</p
>
2211 <p
>Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
2212 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
2213 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
2214 standards, which is only possible if the web browsers provide support
2215 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
2216 camps in the web browser world when it come to video support. Some
2217 browsers support H
.264, and others support
2218 <a href=
"http://www.theora.org/
">Ogg Theora
</a
> and
2219 <a href=
"http://www.webmproject.org/
">WebM
</a
>
2220 (
<a href=
"http://www.diracvideo.org/
">Dirac
</a
> is not really an option
2221 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
2222 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
2223 H
.264 to not reach all potential viewers.
2224 Wikipedia keep
<a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video
">an
2225 updated summary
</a
> of the current browser support.
</p
>
2227 <p
>Not surprising, several people would prefer Google to keep
2228 promoting H
.264, and John Gruber
2229 <a href=
"http://daringfireball.net/
2011/
01/simple_questions
">presents
2230 the mind set
</a
> of these people quite well. His rhetorical questions
2231 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
2232 <a href=
"http://www.osnews.com/story/
24245/
10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM
">presenting
2233 the issues with H
.264</a
>. Both are worth a read.
</p
>
2235 <p
>Some argue that if Google is dropping H
.264 because it isn
't free,
2236 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
2237 argument was covered by Simon Phipps in
2238 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2011/
01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm
">todays
2239 blog post
</a
>, which I find to put the issue in context. To me it
2240 make perfect sense to drop native H
.264 support for HTML5 in the
2241 browser while still allowing plugins.
</p
>
2243 <p
>I suspect the reason this announcement make so many people protest,
2244 is that all the users and promoters of H
.264 suddenly get an uneasy
2245 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
2246 broadcasters have been moving to H
.264 the last few years, and a lot
2247 of money has been invested in hardware based on the belief that they
2248 could use the same video format for both broadcasting and web
2249 publishing. Suddenly this belief is shaken.
</p
>
2251 <p
>An interesting question is why Google is doing this. While the
2252 presented argument might be true enough, I believe Google would only
2253 present the argument if the change make sense from a business
2254 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
2255 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
2256 feeling that dropping H
.264 completely from Chroome, Youtube and
2257 Google Video would improve the negotiation position of Google.
2258 Another reason might be that Google want to save money by not having
2259 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
2260 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
2261 that the Chrome development team simply want to avoid the
2262 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
2263 I guess time will tell.
</p
>
2265 <p
>Update
2011-
01-
15: The Google Chrome team provided
2266 <a href=
"http://blog.chromium.org/
2011/
01/more-about-chrome-html-video-codec.html
">more
2267 background and information on the move
</a
> it a blog post yesterday.
</p
>
2272 <title>Is Ogg Theora a free and open standard?
</title>
2273 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html
</link>
2274 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html
</guid>
2275 <pubDate>Sat,
25 Dec
2010 20:
25:
00 +
0100</pubDate>
2276 <description><p
><a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">The
2277 Digistan definition
</a
> of a free and open standard reads like this:
</p
>
2281 <p
>The Digital Standards Organization defines free and open standard
2282 as follows:
</p
>
2286 <li
>A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
2287 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
2288 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.
</li
>
2290 <li
>The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
2291 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
2292 open decision-making procedure available to all interested
2295 <li
>The standard has been published and the standard specification
2296 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
2297 distribute, and use it freely.
</li
>
2299 <li
>The patents possibly present on (parts of) the standard are made
2300 irrevocably available on a royalty-free basis.
</li
>
2302 <li
>There are no constraints on the re-use of the standard.
</li
>
2306 <p
>The economic outcome of a free and open standard, which can be
2307 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
2308 products based on the standard.
</p
>
2311 <p
>For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
2312 and open standard according to this definition. Here is a short
2313 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
2314 topic on the Xiph advocacy mailing list
2315 <a href=
"http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/
2009-July/
001632.html
">in
2316 July
2009</a
>, for those that want to see some background information.
2317 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
2318 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.
</p
>
2320 <p
><strong
>Free from vendor capture?
</strong
></p
>
2322 <p
>As far as I can see, there is no single vendor that can control the
2323 Ogg Theora specification. It can be argued that the
2324 <a href=
"http://www.xiph.org/
">Xiph foundation
</A
> is such vendor, but
2325 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
2326 making free and open protocols and standards available, it is not
2327 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
2328 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
2329 control the foundation) are not easily available on the web. I
've
2330 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
2331 seen any accounting information documenting how money is handled nor
2332 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
2333 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
2334 it is possible for a single vendor to take control over the
2335 specification. But it seem unlikely.
</p
>
2337 <p
><strong
>Maintained by open not-for-profit organisation?
</strong
></p
>
2339 <p
>Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
2340 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
2341 controlled by a single vendor, it isn
't, but I have not found any
2342 documentation indicating this.
</p
>
2344 <p
>According to
2345 <a href=
"http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf
">a report
</a
>
2346 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
2347 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
2348 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
2349 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
2350 report is correct.
</p
>
2352 <p
><strong
>Specification freely available?
</strong
></p
>
2354 <p
>The specification for the
<a href=
"http://www.xiph.org/ogg/doc/
">Ogg
2355 container format
</a
> and both the
2356 <a href=
"http://www.xiph.org/vorbis/doc/
">Vorbis
</a
> and
2357 <a href=
"http://theora.org/doc/
">Theora
</a
> codeces are available on
2358 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
2362 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
2363 specifications, whether in private, public, or corporate
2364 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
2365 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
2366 specification compliance.
2370 <p
>The Ogg container format is specified in IETF
2371 <a href=
"http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt
">RFC
3533</a
>, and
2372 this is the term:
<p
>
2376 <p
>This document and translations of it may be copied and furnished to
2377 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
2378 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
2379 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
2380 provided that the above copyright notice and this paragraph are
2381 included on all such copies and derivative works. However, this
2382 document itself may not be modified in any way, such as by removing
2383 the copyright notice or references to the Internet Society or other
2384 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
2385 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
2386 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
2387 translate it into languages other than English.
</p
>
2389 <p
>The limited permissions granted above are perpetual and will not be
2390 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
</p
>
2393 <p
>All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
2394 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
2395 missing permission to distribute modified versions of the text, and
2396 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
2397 requirement for the Digistan definition.
</p
>
2399 <p
><strong
>Royalty-free?
</strong
></p
>
2401 <p
>There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
2403 <a href=
"http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=
65782">MPEG-LA
</a
>
2405 <a href=
"http://yro.slashdot.org/story/
10/
04/
30/
237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit
">Steve
2406 Jobs
</a
> in Apple claim to know about some patent claims (submarine
2407 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
2408 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
2409 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
2410 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
2411 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H
.264 codec
2412 than any real problem with Ogg Theora.
</p
>
2414 <p
><strong
>No constraints on re-use?
</strong
></p
>
2416 <p
>I am not aware of any constraints on re-use.
</p
>
2418 <p
><strong
>Conclusion
</strong
></p
>
2420 <p
>3 of
5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining
2
2421 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
2422 background report used by the Norwegian government, I believe it is
2423 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
2424 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
2427 <p
>It would be nice to see other analysis of other specifications to
2428 see if they are free and open standards.
</p
>
2433 <title>Why isn
't Debian Edu using VLC?
</title>
2434 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html
</link>
2435 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html
</guid>
2436 <pubDate>Sat,
27 Nov
2010 11:
30:
00 +
0100</pubDate>
2437 <description><p
>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
2438 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
2439 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
2440 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
2441 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
2442 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
2443 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
2444 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.
<p
>
2446 <p
>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
2447 mplayer in
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Debian
2448 Edu/Skolelinux
</a
>. The reason is simple. We need a good browser
2449 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
2450 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
2451 is no way for the user to pause the video. Also, when I
2452 <a href=
"http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia
">last
2453 tested the browser plugins
</a
> available in Debian, the VLC plugin
2454 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
2455 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
2456 package (which uses mplayer), we would switch.
</P
>
2458 <p
>While VLC is a good player, its user interface is slightly
2459 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
2460 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
2461 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
2462 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
2463 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
2464 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
2465 the current video. It is very nice when playing short videos from the
2466 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
2467 what is going on.
</p
>
2472 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...
</title>
2473 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
</link>
2474 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
</guid>
2475 <pubDate>Sat,
30 Oct
2010 11:
20:
00 +
0200</pubDate>
2476 <description><p
>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
2477 <a href=
"http://nrkbeta.no/
2010/
10/
27/bakom-blindpassasjer-del-
1/
">om
2478 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget
</a
> i forbindelse med at
2479 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
2480 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">fritt og
2481 åpent format
</a
>. Dette var det jeg skrev publiserte der
07:
39.
</p
>
2483 <p
><blockquote
>
2484 <p
>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
2485 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
2486 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
2487 nødvendige forkunnskapen.
"</p
>
2489 <p
>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
2490 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
2491 er å forlede leseren.
</p
>
2493 <p
>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
2494 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.
</p
>
2496 <p
>Anbefaler forresten å lese
2497 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
</a
>
2498 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
2499 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
2500 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
2501 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
2502 opp under.
</p
>
2503 </blockquote
></p
>
2505 <p
>Ca.
20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
2508 <p
><blockquote
>
2509 <p
>From: Anders Hofseth
&lt;XXX@gmail.com
>
2510 <br
>To:
"pere@hungry.com
" &lt;pere@hungry.com
>
2511 <br
>Cc: Eirik Solheim
&lt;XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
&lt;XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
&lt;XXX@gmail.com
>
2512 <br
>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar:
"Bakom Blindpassasjer: del
1"
2513 <br
>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p
>
2515 <p
>Hei Petter.
2516 <br
>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
2517 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
2518 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2519 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p
>
2521 <p
>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
2522 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2523 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p
>
2525 <p
>Med hilsen,
2526 <br
>-anders
</p
>
2528 <p
>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p
>
2529 </blockquote
></p
>
2531 <p
>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
2532 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
2533 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
2534 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
2535 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p
>
2537 <p
><blockquote
>
2538 <p
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere@hungry.com
>
2539 <br
>To: Anders Hofseth
&lt;XXX@gmail.com
>
2540 <br
>Cc: Eirik Solheim
&lt;XXX@gmail.com
>,
2541 <br
> Jon Ståle Carlsen
&lt;XXX@gmail.com
>,
2542 <br
> Henrik Lied
&lt;XXX@gmail.com
>
2543 <br
>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar:
"Bakom Blindpassasjer: del
1"
2544 <br
>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p
>
2546 <p
>[Anders Hofseth]
2547 <br
>> Hei Petter.
</p
>
2549 <p
>Hei.
</p
>
2551 <p
>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
2552 <br
>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
2553 <br
>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2554 <br
>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p
>
2556 <p
>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
2557 vil nok fortsette en stund til. :)
</p
>
2559 <p
>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
2560 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
2561 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p
>
2563 <p
>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
2564 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
2565 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
2568 <p
>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
2569 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
2570 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p
>
2572 <p
>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
2573 <br
>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2574 <br
>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p
>
2576 <p
>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
2577 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
2578 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
2579 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
2580 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
2581 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
2582 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p
>
2584 <p
>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
2585 påstander om at
"streaming beskytter mot nedlasting
" som bare er egnet
2586 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p
>
2588 <p
>Anbefaler
&lt;URL:
<a href=
"http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a
>> og en
2590 &lt;URL:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a
> >.
2591 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p
>
2593 <p
>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
2594 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
2595 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
2596 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
2597 langt på overtid.
</p
>
2599 <p
>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p
>
2601 <p
>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
2602 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
2603 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
2604 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
2605 ryggraden på plass.
</p
>
2607 <p
>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p
>
2609 <p
>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
2610 &lt;URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a
> > og
2611 &lt;URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/
">http://patentabsurdity.com/
</a
> > hadde vært noe å kringkaste på
2614 <p
>Vennlig hilsen,
2616 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
2621 <title>Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support
</title>
2622 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html
</link>
2623 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html
</guid>
2624 <pubDate>Tue,
19 Oct
2010 14:
45:
00 +
0200</pubDate>
2625 <description><p
><a href=
"http://www.getgnash.org/
">The Gnash project
</a
> is the
2626 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
2627 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
2628 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
2629 continued progress of the project, as more and more sites show up with
2630 AVM2 flash files.
</p
>
2632 <p
>To try to get funding for developing such support, I have started
2633 <a href=
"http://www.pledgebank.com/gnash-avm2
">a pledge
</a
> with the
2634 following text:
</P
>
2636 <p
><blockquote
>
2638 <p
>"I will pay
100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
2639 only if
10 other people will do the same.
"</p
>
2641 <p
>- Petter Reinholdtsen, free software developer
</p
>
2643 <p
>Deadline to sign up by:
24th December
2010</p
>
2645 <p
>The Gnash project need to get support for the new Flash file
2646 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
2647 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
2648 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
2649 days. The project web page is available from
2650 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
2651 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
2652 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.
</p
>
2654 <p
>The project need funding to get developers to put aside enough
2655 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
2656 to get this to happen.
</p
>
2658 <p
>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
2659 <a href=
"http://www.openmedianow.org/?q=node/
32">http://www.openmedianow.org/?q=node/
32</a
> .
</p
>
2661 </blockquote
></p
>
2663 <p
>I hope you will support this effort too. I hope more than
10
2664 people will participate to make this happen. The more money the
2665 project gets, the more features it can develop using these funds.
2671 <title>TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting
</title>
2672 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html
</link>
2673 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html
</guid>
2674 <pubDate>Fri,
1 Oct
2010 11:
00:
00 +
0200</pubDate>
2675 <description><p
>Frikanalen og NUUG jobber for å få
<a href=
"http://www.ted.com
">TED
2676 talks
</a
> kringkastet på
2677 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>, for å gi et mer
2678 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
2679 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
2680 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
2682 <a href=
"http://www.ted.com/talks/james_randi.html
">James Randi
</a
> og
2683 <a href=
"http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html
">Michael
2684 Specter
</a
>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
2685 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
2686 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
2687 undertekster. Registrer deg på
2688 <a href=
"http://www.ted.com/translate/forted
">sidene til TED
</a
> i
2691 <p
>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
2692 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG
">publisert
2693 på Frikanalen
</a
>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
2694 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
2695 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
2696 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og
<a
2697 href=
"http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen
">en wikiside
</a
>
2698 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
2699 ser i dag ut til å være
2700 <a href=
"http://universalsubtitles.org/
">Universal Subtitles
</a
>, som
2701 lar en bidra med teksting via en nettleser.
</p
>
2706 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</title>
2707 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</link>
2708 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</guid>
2709 <pubDate>Thu,
9 Sep
2010 23:
55:
00 +
0200</pubDate>
2710 <description><p
>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2711 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
2712 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2713 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2714 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2715 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2716 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
2717 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2718 without asking for permissions that is at risk.
2720 <p
>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
2724 <p
>This product is licensed under AT
&T patents for the MPEG-
4 standard
2725 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
2726 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
2727 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
2728 AT
&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p
>
2730 <p
>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
2734 <p
>In short, the camera producer have chosen to use technology
2735 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
2736 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2737 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p
>
2739 <p
>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2741 "<a href=
"http://www.osnews.com/story/
23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA
">Why
2742 Our Civilization
's Video Art and Culture is Threatened by the
2743 MPEG-LA
</a
>" by Eugenia Loli-Queru and
2744 "<a href=
"http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
">H
.264 Is Not
2745 The Sort Of Free That Matters
</a
>" by Simon Phipps to learn more about
2746 the issue. The solution is to support the
2747 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
2748 open standards
</a
> for video, like
<a href=
"http://www.theora.org/
">Ogg
2749 Theora
</a
>, and avoid MPEG-
4 and H
.264 if you can.
</p
>
2754 <title>Some notes on Flash in Debian and Debian Edu
</title>
2755 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
</link>
2756 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
</guid>
2757 <pubDate>Sat,
4 Sep
2010 10:
10:
00 +
0200</pubDate>
2758 <description><p
>In the
<a href=
"http://popcon.debian.org/unknown/by_vote
">Debian
2759 popularity-contest numbers
</a
>, the adobe-flashplugin package the
2760 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2761 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2762 working flash is important for Debian users. Around
10 percent of the
2763 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2764 installed.
</p
>
2766 <p
>In the report written by Lars Risan in August
2008
2767 («
<a href=
"http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile
&do=view
&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf
">Skolelinux
2768 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2769 stiftelsen SLX Debian Labs
</a
>»), one of the most important problems
2770 schools experienced with
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Debian
2771 Edu/Skolelinux
</a
> was the lack of working Flash. A lot of educational
2772 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2773 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2774 good reason to stay with Windows.
</p
>
2776 <p
>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2777 said to be the retarded cousin that did not really understand
2778 everything you told him but could work fairly well. This was a
2779 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2780 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2781 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2782 example Internet Explorer
6 fail to work on Firefox, and funny because
2783 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2784 distributions do not work with the documents they receive or the web
2785 pages they want to visit.
</p
>
2787 <p
>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2788 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2789 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2790 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2791 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2792 the new release
0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2793 unstable. The new version work with more sites that version
0.8.7.
2794 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2795 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2796 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2797 accept the new package into Squeeze.
</p
>
2802 <title>Første NUUG-fordrag sendt på TV
</title>
2803 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html
</link>
2804 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html
</guid>
2805 <pubDate>Tue,
8 Dec
2009 12:
00:
00 +
0100</pubDate>
2806 <description><p
>Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
2808 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090512-bifrost/
">utskriftsløsningen
2809 Biforst
</a
> var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
2810 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
2811 teksting av video skulle gjøres.
</p
>
2813 <p
>NUUG har vært involvert i
2814 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> en stund nå, for å
2815 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
2816 er en sped start på det vi har planlagt.
</p
>
2818 <p
>NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
2819 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
2820 ta inn sendingen. Slå på TVen
5/
12 16:
05 (for sent),
12/
12 14:
00,
2821 19/
12 16:
00,
24/
12 15:
37 eller
26/
12 16:
11 i år, så skal du få se
2822 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.
<p
>
2827 <title>Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon
2</title>
2828 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
</link>
2829 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
</guid>
2830 <pubDate>Thu,
9 Jul
2009 14:
40:
00 +
0200</pubDate>
2831 <description><p
>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon
2 ble som
2832 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2833 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2834 wiki, direkte tilgjengelig via
"<a
2835 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile
&do=get
&target=kongelig-resolusjon.pdf
">Referansekatalogen
2836 v2.0 - Oppsummering av høring
</a
>" og
"<a
2837 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile
&do=get
&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf
">Referansekatalog
2838 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon
2.0, dd.mm.åååå -
2839 UTKAST
</a
>".
</p
>
2841 <p
>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2842 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2843 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2844 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2845 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2846 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2847 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2848 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2849 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2850 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).
</p
>
2855 <title>Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon
2</title>
2856 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
</link>
2857 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
</guid>
2858 <pubDate>Mon,
6 Jul
2009 21:
00:
00 +
0200</pubDate>
2859 <description><p
>Jeg ble glad da regjeringen
2860 <a href=
"http://www.digi.no/
817635/her-er-statens-nye-it-standarder
">annonserte
</a
>
2862 <a href=
"http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf
">statens
2863 referansekatalog over standarder
</a
>, men trist da jeg leste hva som
2864 faktisk var vedtatt etter
2865 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html
">høringen
</a
>.
2866 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2867 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2868 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2869 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2870 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H
.264 for video og MP3
2871 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2872 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2873 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2874 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2875 de statlige etatene å bruke enten H
.264 eller Theora (og MP3 eler
2876 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2877 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2880 <p
>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2881 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2882 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2883 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2884 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2886 <a href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2
">sin
2887 høringsuttalelse
</a
>, men ser ut til å ha blitt ignorert.
</p
>
2889 <p
>Oppdatering
2012-
06-
29: Kom over
<ahref=
"
2890 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf
">en
2891 rapport til FAD
</a
> fra da versjon
1 av katalogen ble vedtatt, og der
2892 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.
</p
>
2897 <title>Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater
</title>
2898 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
</link>
2899 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
</guid>
2900 <pubDate>Fri,
26 Jun
2009 13:
30:
00 +
0200</pubDate>
2901 <description><p
>I
2902 <a href=
"http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf
">Microsoft
2903 sin høringsuttalelse
</a
> til
2904 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html?id=
549422">forslag
2905 til versjon
2 av statens referansekatalog over standarder
</a
>, lirer
2906 de av seg følgende FUD-perle:
</p
>
2908 <p
><blockquote
>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2909 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2910 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2911 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2912 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2913 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2914 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2915 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2916 standarder.
"</blockquote
></p
>
2918 <p
>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2919 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2920 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2921 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2922 <a href=
"http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt
">RFC
3533</a
>, og er uten
2923 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2924 <a href=
"http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt
">RFC
5215</a
>. Theora er
2926 under standardisering via IETF, med
2927 <a href=
"http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-
00.txt
">siste
2928 utkast publisert
2006-
07-
21</a
> (riktignok er dermed teksten ikke
2929 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2930 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2931 jeg ikke finner tegn til at
<a
2932 href=
"http://flac.sourceforge.net/format.html
">spesifikasjonen
2933 tilgjengelig på web
</a
> er på tur via noen
2934 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2935 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden
2003, så ser jeg ikke
2936 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2939 <p
>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2940 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2941 misvisende påstander etter i sømmene.
</p
>
2946 <title>Recording video from cron using VLC
</title>
2947 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html
</link>
2948 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html
</guid>
2949 <pubDate>Sun,
5 Apr
2009 10:
00:
00 +
0200</pubDate>
2950 <description><p
>One think I have wanted to figure out for a along time is how to
2951 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
2952 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
2953 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
2954 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
2955 searching the web for recipes and reading the documentation. The
2956 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
2957 dummy interface, the command line finally presented itself:
</p
>
2959 <blockquote
><pre
>URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
2961 DISPLAY= vlc -q $URL \
2962 --sout=
"#duplicate{dst=std{access=file,url=
'$SAVEFILE
'},dst=nodisplay}
" \
2963 --intf=dummy
</pre
></blockquote
>
2965 <p
>The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
2966 duplicating the output stream to
"nodisplay
" and the file, using the
2967 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
2968 sure no X interface is needed.
</p
>
2970 <p
>The cron job then need to start this job with the appropriate URL
2971 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
2972 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
2973 <tt
>vlc-record
</tt
> to use from
<tt
>at
</tt
> or
<tt
>cron
</tt
>:
</p
>
2975 <blockquote
><pre
>#!/bin/sh
2978 SAVEFILE=
"$
2"
2979 DURATION=
"$
3"
2980 DISPLAY= vlc -q
"$URL
" \
2981 --sout=
"#duplicate{dst=std{access=file,url=
'$SAVEFILE
'},dst=nodisplay}
" \
2982 --intf=dummy
< /dev/null
> /dev/null
2>&1 &
2986 wait $pid
</pre
></blockquote
>
2991 <title>Frikanalen og jul i studentrådet
</title>
2992 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html
</link>
2993 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html
</guid>
2994 <pubDate>Wed,
11 Mar
2009 23:
40:
00 +
0100</pubDate>
2995 <description><p
>I går
2996 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/
2009-March/
000387.html
">lanserte
</a
>
2998 <a href=
"http://www.frikanalen.no
">Frikanalen
</a
> med
2999 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi
">åpne
3000 standarder
</a
>, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
3001 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
3002 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
3003 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
3004 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
3005 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
3006 Silverlight for å spille av opptakene.
</p
>
3008 <p
>Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
3009 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
3010 er bakgrunnen for at det fredag
13. mars
2009 kl
09:
00 starter en
3011 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
3012 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
3013 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.
</p
>
3015 <p
>I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
3016 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
3017 religiøst sludder, fra
3018 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
720">vandring
3019 i jerusalem
</a
> via
3020 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
779">religiøst
3021 vinklede nyheter
</a
> til
3023 href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
2077">kreasjonisk
3024 retorikk
</a
>, men også fine
3025 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
407">dokumentarer
3026 om redningsselskapet
</a
> og
3027 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
2204">interessante
3028 tegneserieanmeldelser
</a
>. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
3031 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
1556">jul
3032 i studentrådet
</a
>, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
3033 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.
</p
>
3038 <title>Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass
</title>
3039 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html
</link>
3040 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html
</guid>
3041 <pubDate>Fri,
6 Mar
2009 21:
20:
00 +
0100</pubDate>
3042 <description><p
>Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
3043 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
3044 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
3045 blir
<a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/
3.0/no/
">Creative
3046 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår
3.0 Norge
</a
>. Jeg er veldig
3047 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
3048 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
3049 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
3050 i denne sammenhengen.
</p
>
3055 <title>Første vellykkede videostrøm fra NUUG
</title>
3056 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html
</link>
3057 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html
</guid>
3058 <pubDate>Wed,
11 Feb
2009 06:
30:
00 +
0100</pubDate>
3059 <description><p
>Jeg ble glad for å se under
3060 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090210-compiz/
">gårdagens
3061 medlemsmøte
</a
> i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
3062 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
3063 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
3064 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
3065 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
3066 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
3067 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
3068 webserver og komprimert.
</p
>
3073 <title>When web browser developers make a video player...
</title>
3074 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html
</link>
3075 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html
</guid>
3076 <pubDate>Sat,
17 Jan
2009 18:
50:
00 +
0100</pubDate>
3077 <description><p
>As part of the work we do in
<a href=
"http://www.nuug.no
">NUUG
</a
>
3078 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
3079 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
3080 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
3081 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
3082 will become easier when the
&lt;video
&gt; tag is implemented in all
3083 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
3084 formats, MPEG1, Ogg Theora, H
.264 and Quicktime, and want the
3085 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
3086 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
3087 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
3088 &lt;video
&gt; tag, the
&lt;object
&gt; tag, the
&lt;embed
&gt; tag and
3089 the
&lt;applet
&gt; tag. All of these take a lot of options, and
3090 finding the best options is a major challenge.
</p
>
3092 <p
>I just tested the experimental Opera browser available from
<a
3093 href=
"http://labs.opera.com
">labs.opera.com
</a
>, to see how it handled
3094 a
&lt;video
&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
3095 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
3096 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
3097 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
3098 instead of streaming the
76 MiB video file, it start to download all
3099 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
3100 for several minutes for the downloading to finish. When the download
3101 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
3102 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
3103 discover that I have to add the controls=
"true
" attribute to be able
3104 to get a play button to pres to start the video. Adding
3105 autoplay=
"true
" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
3106 test version of Opera, and that future implementations of the
3107 &lt;video
&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
3108 playing when the download is done.
</p
>
3110 <p
>The test page I used (since changed to add more attributes) is
3111 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090113-foredrag-om-foredrag/
">available
3112 from the nuug site
</a
>. Will have to test it with the new Firefox
3115 <p
>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
3116 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
3117 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
3118 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)
</p
>
3123 <title>Software video mixer on a USB stick
</title>
3124 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html
</link>
3125 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html
</guid>
3126 <pubDate>Sun,
28 Dec
2008 15:
40:
00 +
0100</pubDate>
3127 <description><p
>The
<a href=
"http://www.nuug.no/
">Norwegian Unix User Group
</a
> is
3128 recording our montly presentation on video, and recently we have
3129 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
3130 directly with the video stream. For this, we use the
3131 <a href=
"http://dvswitch.alioth.debian.org/
">dvswitch
</a
> package from
3132 the Debian video team. As this require quite one computer per video
3133 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
3134 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
3135 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
3136 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
3137 source, sink and mixer applications and
3138 <a href=
"http://www.kinodv.org/
">dvgrab
</a
>. To allow this setup to
3139 work without any configuration, I
've patched dvswitch to use
3140 <a href=
"http://www.avahi.org/
">avahi
</a
> to connect the various parts
3141 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
3142 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
3143 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
3144 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
3145 video mixer in a very short time frame. We will need it for
3146 <a href=
"http://www.goopen.no/
">Go Open
2009</a
>.
</p
>
3148 <p
><a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz
">The
3149 USB image
</a
> is for a
1 GB memory stick, but can be used on any
3150 larger stick as well.
</p
>