]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/multimedia/index.html
f40a1047311beb9c78837605a77c3e6cd5b5810c
[homepage.git] / blog / tags / multimedia / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged multimedia</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="multimedia.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "multimedia".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html">IETF activity to standardise video codec</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 15th September 2012
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>After the
32 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">Opus
33 codec made</a> it into <a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> as
34 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC 6716</a>, I had a look
35 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
36 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
37 area. A non-"working group" mailing list
38 <a href="https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec">video-codec</a>
39 was
40 <a href="http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html">created 2012-08-20</a>. It is intended to discuss the topic and if a
41 formal working group should be formed.</p>
42
43 <p>I look forward to see how this plays out. There is already
44 <a href="http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html">an
45 email from someone</a> in the MPEG group at ISO asking people to
46 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
47 that it so far (as far as I can remember) only have produced
48 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
49 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
50 involved in any codec work and my opinion will not matter much.</p>
51
52 <p>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
53 join this work to standardise a royalty free video codec within
54 IETF.</p>
55
56 </div>
57 <div class="tags">
58
59
60 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
61
62
63 </div>
64 </div>
65 <div class="padding"></div>
66
67 <div class="entry">
68 <div class="title">
69 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus</a>
70 </div>
71 <div class="date">
72 12th September 2012
73 </div>
74 <div class="body">
75 <p>Yesterday, <a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> announced the
76 publication of of
77 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC 6716, the Definition
78 of the Opus Audio Codec</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
79 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
80 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
81 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC 3533</a>, IETF
82 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
83 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
84 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
85 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
86 multimedia content on the Internet.</p>
87
88 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
89 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
90 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
91 poor), to compete on equal terms on the Internet.</p>
92
93 <p>Visit the <a href="http://opus-codec.org/">Opus project page</a> if
94 you want to learn more about the solution.</p>
95
96 </div>
97 <div class="tags">
98
99
100 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
101
102
103 </div>
104 </div>
105 <div class="padding"></div>
106
107 <div class="entry">
108 <div class="title">
109 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Git_repository_for_song_book_for_Computer_Scientists.html">Git repository for song book for Computer Scientists</a>
110 </div>
111 <div class="date">
112 7th September 2012
113 </div>
114 <div class="body">
115 <p>As I
116 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">mentioned
117 this summer</a>, I have created a Computer Science song book a few
118 years ago, and today I finally found time to create a public
119 <a href="https://gitorious.org/pere-cs-songbook/pere-cs-songbook">Gitorious
120 repository for the project</a>.</p>
121
122 <p>If you want to help out, please clone the source and submit patches
123 to the HTML version. To generate the PDF and PostScript version,
124 please use prince XML, or let me know about a useful free software
125 processor capable of creating a good looking PDF from the HTML.</p>
126
127 <p>Want to sing? You can still find the song book in HTML, PDF and
128 PostScript formats at
129 <a href="http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's Computer
130 Science Songbook</a>.</p>
131
132 </div>
133 <div class="tags">
134
135
136 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
137
138
139 </div>
140 </div>
141 <div class="padding"></div>
142
143 <div class="entry">
144 <div class="title">
145 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
146 </div>
147 <div class="date">
148 5th July 2012
149 </div>
150 <div class="body">
151 <p>I føljetongen om H.264
152 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
153 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
154 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
155 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
156 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
157
158 <p><blockquote>
159 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
160 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
161 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
162 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
163 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
164
165 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
166
167 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
168 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
169
170 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
171 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
172 the License is provided as a convenience and for informational
173 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
174 provided by MPEG LA may be used.</p>
175
176 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
177 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
178 is very easy to search.</p>
179
180 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
181 assistance, please let me know.</p>
182
183 <p>Kind regards,</p>
184
185 <p>Sidney A. Wolf
186 <br>Manager, Global Licensing
187 <br>MPEG LA</p>
188 </blockquote></p>
189
190 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
191 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
192 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
193 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
194 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
195
196 <p><blockquote>
197 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
198 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
199 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
200 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
201 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
202
203 <p>Thank you for your reply.</p>
204
205 <p>[Sidney Wolf]
206 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
207 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
208 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
209 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
210 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
211
212 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
213 Internet address of the licensing document was to ensure I could
214 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
215 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
216 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
217 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
218 others to read?</p>
219
220 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
221 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
222 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
223
224 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
225 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
226 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
227 Norwegian ones on that list.</p>
228
229 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
230 <br>&gt; please let me know.</p>
231
232 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
233
234 <p>--
235 <br>Happy hacking
236 <br>Petter Reinholdtsen</p>
237 </blockquote></p>
238
239 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
240 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
241 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
242
243 <p><blockquote>
244 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
245 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
246 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
247 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
248 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
249
250 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
251
252 <p>Thank you for your reply.</p>
253
254 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
255 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
256 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
257 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
258 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
259 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
260 their further reference.</p>
261
262 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
263 standing on our website according to each program. Due to the large
264 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
265 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
266 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
267
268 <p>Kind regards,</p>
269
270 <p>Sidney A. Wolf
271 <br>Manager, Global Licensing
272 <br>MPEG LA</p>
273 </blockquote></p>
274
275 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
276 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
277 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
278 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
279 og lokalisere en kopi fra 2007 av
280 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
281 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
282 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
283 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
284
285 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
286 MPEG-LA.</p>
287
288 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
289 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
290 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
291 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
292 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
293
294 </div>
295 <div class="tags">
296
297
298 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
299
300
301 </div>
302 </div>
303 <div class="padding"></div>
304
305 <div class="entry">
306 <div class="title">
307 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
308 </div>
309 <div class="date">
310 29th June 2012
311 </div>
312 <div class="body">
313 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
314 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
315 (DSS) på
316 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
317 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
318 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
319
320 <p><blockquote>
321
322 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
323 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
324 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
325 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
326 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
327
328 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
329 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
330 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
331 vår avtale med Smartcom.</p>
332
333 <p>Vennlig hilsen</p>
334
335 <p>Mette Haga Nielsen
336 <br>Fung. seksjonssjef</p>
337
338 <p>Departementenes servicesenter</p>
339
340 <p>Informasjonsforvaltning
341
342 <p>Mobil 93 09 83 51
343 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
344 </blockquote></p>
345
346 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
347 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
348 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
349 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
350 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
351
352 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
353 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
354 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
355 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
356 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
357
358 </div>
359 <div class="tags">
360
361
362 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
363
364
365 </div>
366 </div>
367 <div class="padding"></div>
368
369 <div class="entry">
370 <div class="title">
371 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
372 </div>
373 <div class="date">
374 28th June 2012
375 </div>
376 <div class="body">
377 <p>Etter at NRK
378 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
379 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
380 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
381 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
382 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
383 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
384 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
385 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
386 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
387 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
388 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
389 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
390 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
391 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
392 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
393 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
394 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
395 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
396 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
397
398 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
399 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
400 MPEG-LA.</p>
401
402 <p><blockquote>
403 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
404 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
405 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
406 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
407
408 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
409 ask.</p>
410
411 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
412 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
413 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
414 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
415
416 <p>The postal address is</p>
417
418 <p><blockquote>
419 NRK
420 <br>Postbox 8500, Majorstuen
421 <br>0340 Oslo
422 <br>Norway
423 </blockquote></p>
424
425 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
426
427 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
428 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
429
430 <p>--
431 <br>Happy hacking
432 <br>Petter Reinholdtsen
433 </blockquote></p>
434
435 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
436
437 <p><blockquote>
438 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
439 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
440 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
441 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
442 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
443
444 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
445
446 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
447 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
448
449 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
450 technology in your message below, as this technology is commonly used
451 in the transmission of video content. In that case, please allow me
452 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
453 License.</p>
454
455 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
456 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
457 party offering such end products and video to End Users concludes the
458 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
459 associated with the end products/video they offer.</p>
460
461 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
462 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
463 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
464 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
465 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
466 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
467 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
468
469 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
470 License for your review. You should receive the License document
471 within the next few days.</p>
472
473 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
474 can be found under the "Licensees" header within the respective
475 portion of our website. For example, you may find our list of
476 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
477 our website,
478 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
479
480 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
481 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
482 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
483 soon.</p>
484
485 <p>Best regards,</p>
486
487 <p>Ryan</p>
488
489 <p>Ryan M. Rodriguez
490 <br>Licensing Associate
491 <br>MPEG LA
492 <br>5425 Wisconsin Avenue
493 <br>Suite 801
494 <br>Chevy Chase, MD 20815
495 <br>U.S.A.
496 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
497 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
498 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
499
500 </blockquote></p>
501
502 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
503 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
504 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
505
506 <p><blockquote>
507
508 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
509 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
510 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
511 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
512 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
513
514 <p>[Ryan Rodriguez]
515 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
516
517 <p>Thank you for your quick reply.</p>
518
519 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
520 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
521 <br>&gt; within the next few days.</p>
522
523 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
524 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
525 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
526 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
527 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
528
529 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
530 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
531 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
532 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
533 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
534
535 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
536
537 <p>--
538 <br>Happy hacking
539 <br>Petter Reinholdtsen</p>
540 </blockquote></p>
541
542 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
543 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
544 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
545 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
546 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
547 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
548 min epost tidsnok.</p>
549
550 <p><blockquote>
551
552 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
553 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
554 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
555 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
556
557 <p>Thank you for your message.</p>
558
559 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
560 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
561 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
562 mpegla.com)</p>
563
564 <p>Best regards,</p>
565
566 <p>Ryan</p>
567
568 <p>Ryan M. Rodriguez
569 <br>Licensing Associate
570 <br>MPEG LA</p>
571
572 </blockquote></p>
573
574 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
575 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
576 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
577
578 </div>
579 <div class="tags">
580
581
582 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
583
584
585 </div>
586 </div>
587 <div class="padding"></div>
588
589 <div class="entry">
590 <div class="title">
591 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
592 </div>
593 <div class="date">
594 25th June 2012
595 </div>
596 <div class="body">
597 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
598 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
599 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
600 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
601 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
602
603 <p><blockquote>
604
605 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
606 avtaler</strong></p>
607
608 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
609 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
610 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
611 H.264».</p>
612
613 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
614 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
615 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
616 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
617 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
618 står følgende:</p>
619
620 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
621 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
622 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
623 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
624 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
625 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
626 til dato, partar eller liknande.»</p>
627
628 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
629 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
630
631 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
632 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
633 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
634 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
635
636 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
637
638 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
639 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
640 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
641 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
642 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
643 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
644 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
645 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
646 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
647 om det nok skal mykje til).»</em></p>
648
649 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
650 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
651 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
652 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
653 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
654 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
655 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
656 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
657 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
658
659 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
660 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
661 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
662 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
663
664 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
665 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
666 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
667 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
668 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
669
670 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
671 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
672 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
673 for inneværende og forrige måned ligger ute på
674 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
675 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
676
677 <p>Med hilsen
678 <br>Dokumentarkivet i NRK
679 <br>v/ Elin Brandsrud
680 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
681 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
682 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
683
684 </blockquote></p>
685
686 <p>Svaret kom
687 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
688 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
689 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
690 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
691 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
692 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
693 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
694 MPEG-LA eller ikke...</p>
695
696 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
697 sendte meg til postjournalen for
698 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
699 og
700 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
701 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
702 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
703 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
704 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
705 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
706 Sourcing Service, også omtalt på
707 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
708 Tenders</a> og
709 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
710 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
711 forespørsel.</p>
712
713 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
714 miljøet rundt
715 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
716 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
717 MPEG-LA er
718 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
719 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
720 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
721 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
722 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
723
724 </div>
725 <div class="tags">
726
727
728 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
729
730
731 </div>
732 </div>
733 <div class="padding"></div>
734
735 <div class="entry">
736 <div class="title">
737 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">Song book for Computer Scientists</a>
738 </div>
739 <div class="date">
740 24th June 2012
741 </div>
742 <div class="body">
743 <p>Many years ago, while studying Computer Science at the
744 <a href="http://www.uit.no/">University of Tromsø</a>, I started
745 collecting computer related songs for use at parties. The original
746 version was written in LaTeX, but a few years ago I got help from
747 Håkon W. Lie, one of the inventors of W3C CSS, to convert it to HTML
748 while keeping the ability to create a nice book in PDF format. I have
749 not had time to maintain the book for a while now, and guess I should
750 put it up on some public version control repository where others can
751 help me extend and update the book. If anyone is volunteering to help
752 me with this, send me an email. Also let me know if there are songs
753 missing in my book.</p>
754
755 <p>I have not mentioned the book on my blog so far, and it occured to
756 me today that I really should let all my readers share the joys of
757 singing out load about programming, computers and computer networks.
758 Especially now that <a href="http://debconf12.debconf.org/">Debconf
759 12</a> is about to start (and I am not going). Want to sing? Check
760 out <a href="http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's
761 Computer Science Songbook</a>.
762
763 </div>
764 <div class="tags">
765
766
767 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
768
769
770 </div>
771 </div>
772 <div class="padding"></div>
773
774 <div class="entry">
775 <div class="title">
776 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
777 </div>
778 <div class="date">
779 21st June 2012
780 </div>
781 <div class="body">
782 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
783 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
784 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
785 fri og åpen standard</a> i henhold til
786 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
787 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
788 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
789 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
790 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
791 nødvendig, så har store aktører som
792 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
793 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
794 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
795 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
796 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
797 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
798 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
799 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
800 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
801
802 <p><blockquote>
803
804 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
805 <br>From: Petter Reinholdtsen
806 <br>To: postmottak@dss.dep.no
807 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
808
809 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
810 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
811 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
812 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
813
814 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
815 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
816 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
817 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
818 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
819 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
820 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
821
822 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
823 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
824 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
825
826 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
827 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
828 &gt;:</p>
829
830 <p><blockquote>
831
832 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
833 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
834 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
835 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
836 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
837 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
838 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
839 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
840 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
841 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
842 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
843
844 </blockquote></p>
845
846 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
847 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
848
849 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
850 følgende klausul i følge &lt;URL:
851 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
852 &gt;:</p>
853
854 <p><blockquote>
855
856 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
857 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
858 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
859 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
860 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
861 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
862 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
863 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
864 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
865 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
866 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
867 </blockquote></p>
868
869 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
870 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
871 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
872 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
873
874 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
875 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
876 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
877 </blockquote></p>
878
879 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
880 her.</p>
881
882 </div>
883 <div class="tags">
884
885
886 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
887
888
889 </div>
890 </div>
891 <div class="padding"></div>
892
893 <div class="entry">
894 <div class="title">
895 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
896 </div>
897 <div class="date">
898 26th April 2012
899 </div>
900 <div class="body">
901 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
902 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
903 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
904 that the video editor application included with
905 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
906 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
907 based on the twitter message from mister Urke, stating:
908
909 <p><blockquote>
910 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
911 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
912 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
913 </blockquote></p>
914
915 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
916
917 <p><blockquote>
918 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
919 commercially. Although I can ONLY use them privately."
920 </blockquote></p>
921
922 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
923 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
924 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
925 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
926 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
927 video. AMR is
928 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
929 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
930 Wikipedia article require an license agreement with
931 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
932 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
933 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
934 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
935
936 <p>I know why I prefer
937 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
938 standards</a> also for video.</p>
939
940 </div>
941 <div class="tags">
942
943
944 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
945
946
947 </div>
948 </div>
949 <div class="padding"></div>
950
951 <div class="entry">
952 <div class="title">
953 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
954 </div>
955 <div class="date">
956 19th April 2012
957 </div>
958 <div class="body">
959 <p>Here in Norway, the
960 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339"> Ministry of
961 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
962 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder">directory of
963 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
964 government. When the directory was created, the people behind it made
965 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
966 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
967 to the government. Free software and non-free software could compete
968 on the same level.</p>
969
970 <p>But recently, some standards with RAND
971 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing">Reasonable
972 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
973 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
974 standard specifications with RAND terms often block free software from
975 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
976 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
977 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
978 practice, to get such license one need to be able to count users, and
979 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
980 definition, users of free software do not need to register their use.
981 So counting users or units is not possible for free software projects.
982 And given that people will use the software without handing any money
983 to the author, it is not really economically possible for a free
984 software author to pay a small amount of money to license the rights
985 to implement a standard when the income available is zero. The result
986 in these situations is that free software are locked out from
987 implementing standards with RAND terms.</p>
988
989 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
990 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
991 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
992 software developers are working in a global market, it does not really
993 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
994 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
995 I really hope the people behind the standard directory will pay more
996 attention to these issues in the future.</p>
997
998 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
999 from Simon Phipps
1000 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/">RAND:
1001 Not So Reasonable?</a>).</p>
1002
1003 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
1004 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm">blog
1005 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
1006 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1007 can only urge Norwegian users to do the same for
1008 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder">the
1009 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
1010 It proposes to require video conferencing standards including
1011 specifications with RAND terms.</p>
1012
1013 </div>
1014 <div class="tags">
1015
1016
1017 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1018
1019
1020 </div>
1021 </div>
1022 <div class="padding"></div>
1023
1024 <div class="entry">
1025 <div class="title">
1026 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
1027 </div>
1028 <div class="date">
1029 5th November 2011
1030 </div>
1031 <div class="body">
1032 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1033 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1034 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1035 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1036 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
1037
1038 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1039 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
1040 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
1041 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
1042 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
1043 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
1044 episodene i en serie.</p>
1045
1046 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1047 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1048 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1049 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1050 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1051 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1052 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
1053 meningsløs.</p>
1054
1055 </div>
1056 <div class="tags">
1057
1058
1059 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1060
1061
1062 </div>
1063 </div>
1064 <div class="padding"></div>
1065
1066 <div class="entry">
1067 <div class="title">
1068 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
1069 </div>
1070 <div class="date">
1071 29th July 2011
1072 </div>
1073 <div class="body">
1074 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
1075 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
1076 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
1077 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
1078 issues.</p>
1079
1080 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
1081 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
1082 do this in Debian we would have a source.</p>
1083
1084 <ol>
1085
1086 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
1087 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1088 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1089 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1090 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1091 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1092 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1093 Debian.</li>
1094
1095 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
1096 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
1097 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1098 should search for a package that would add support for this MIME type,
1099 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1100 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1101 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1102 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1103 type. If the package require the user to accept some non-free
1104 license, this is explained to the user. The entire process make it
1105 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1106 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1107 not the browser for any missing features.</li>
1108
1109 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
1110 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
1111 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1112 should search for a package that would add support for it. This
1113 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1114 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1115 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1116 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1117 the codecs that are present from the APT archives available, while
1118 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
1119
1120 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
1121 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1122 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1123 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1124 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1125 latter behaviour.</li>
1126
1127 </ol>
1128
1129 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
1130 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1131 it do not matter much.</p>
1132
1133 <p>I really hope we could get these features in place for the next
1134 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1135 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
1136
1137 </div>
1138 <div class="tags">
1139
1140
1141 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1142
1143
1144 </div>
1145 </div>
1146 <div class="padding"></div>
1147
1148 <div class="entry">
1149 <div class="title">
1150 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
1151 </div>
1152 <div class="date">
1153 6th April 2011
1154 </div>
1155 <div class="body">
1156 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
1157 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1158 A few days ago the project
1159 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
1160 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1161 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1162 into Gnash.</p>
1163
1164 </div>
1165 <div class="tags">
1166
1167
1168 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1169
1170
1171 </div>
1172 </div>
1173 <div class="padding"></div>
1174
1175 <div class="entry">
1176 <div class="title">
1177 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1178 </div>
1179 <div class="date">
1180 27th November 2010
1181 </div>
1182 <div class="body">
1183 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1184 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1185 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1186 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1187 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1188 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1189 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1190 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1191
1192 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1193 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1194 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1195 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1196 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1197 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1198 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
1199 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1200 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1201 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1202 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1203
1204 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1205 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1206 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1207 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1208 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1209 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1210 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1211 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1212 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1213 what is going on.</p>
1214
1215 </div>
1216 <div class="tags">
1217
1218
1219 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1220
1221
1222 </div>
1223 </div>
1224 <div class="padding"></div>
1225
1226 <div class="entry">
1227 <div class="title">
1228 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1229 </div>
1230 <div class="date">
1231 30th October 2010
1232 </div>
1233 <div class="body">
1234 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1235 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1236 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1237 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1238 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1239 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1240
1241 <p><blockquote>
1242 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1243 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1244 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1245 nødvendige forkunnskapen."</p>
1246
1247 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1248 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1249 er å forlede leseren.</p>
1250
1251 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1252 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1253
1254 <p>Anbefaler forresten å lese
1255 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1256 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1257 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1258 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1259 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1260 opp under.</p>
1261 </blockquote></p>
1262
1263 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1264 NRKBeta:</p>
1265
1266 <p><blockquote>
1267 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1268 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1269 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1270 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1271 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1272
1273 <p>Hei Petter.
1274 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1275 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1276 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1277 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1278
1279 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1280 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1281 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1282
1283 <p>Med hilsen,
1284 <br>-anders</p>
1285
1286 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1287 </blockquote></p>
1288
1289 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1290 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1291 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1292 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1293 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1294
1295 <p><blockquote>
1296 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1297 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1298 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1299 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1300 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1301 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1302 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1303
1304 <p>[Anders Hofseth]
1305 <br>> Hei Petter.</p>
1306
1307 <p>Hei.</p>
1308
1309 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1310 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1311 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1312 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1313
1314 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1315 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1316
1317 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1318 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1319 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1320
1321 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1322 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1323 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1324 det.</p>
1325
1326 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1327 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1328 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1329
1330 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1331 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1332 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1333
1334 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1335 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1336 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1337 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1338 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1339 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1340 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1341
1342 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1343 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1344 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1345
1346 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1347 titt på
1348 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1349 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1350
1351 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1352 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1353 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1354 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1355 langt på overtid.</p>
1356
1357 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1358
1359 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1360 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1361 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1362 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1363 ryggraden på plass.</p>
1364
1365 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1366
1367 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1368 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1369 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1370 NRK1. :)</p>
1371
1372 <p>Vennlig hilsen,
1373 <br>--
1374 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1375
1376 </div>
1377 <div class="tags">
1378
1379
1380 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1381
1382
1383 </div>
1384 </div>
1385 <div class="padding"></div>
1386
1387 <div class="entry">
1388 <div class="title">
1389 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html">Software updates 2010-10-24</a>
1390 </div>
1391 <div class="date">
1392 24th October 2010
1393 </div>
1394 <div class="body">
1395 <p>Some updates.</p>
1396
1397 <p>My <a href="http://pledgebank.com/gnash-avm2">gnash pledge</a> to
1398 raise money for the project is going well. The lower limit of 10
1399 signers was reached in 24 hours, and so far 13 people have signed it.
1400 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
1401 how far we can get before the time limit of December 24 is reached.
1402 :)</p>
1403
1404 <p>On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
1405 about what appear to be a great code coverage tool capable of
1406 generating code coverage stats without any changes to the source code.
1407 It is called
1408 <a href="http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html">kcov</a>,
1409 and can be used using <tt>kcov &lt;directory&gt; &lt;binary&gt;</tt>.
1410 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
1411 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
1412 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
1413 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.</p>
1414
1415 <p>Finally found time to wrap up the release notes for <a
1416 href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html">a
1417 new alpha release of Debian Edu</a>, and just published the second
1418 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
1419 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
1420 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
1421 school, including central infrastructure server, workstations, thin
1422 client servers and diskless workstations. A nice touch added
1423 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
1424 clients to get a Linux desktop on request.</p>
1425
1426 </div>
1427 <div class="tags">
1428
1429
1430 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
1431
1432
1433 </div>
1434 </div>
1435 <div class="padding"></div>
1436
1437 <div class="entry">
1438 <div class="title">
1439 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
1440 </div>
1441 <div class="date">
1442 19th October 2010
1443 </div>
1444 <div class="body">
1445 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
1446 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1447 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1448 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1449 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1450 AVM2 flash files.</p>
1451
1452 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
1453 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
1454 following text:</P>
1455
1456 <p><blockquote>
1457
1458 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1459 only if 10 other people will do the same."</p>
1460
1461 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
1462
1463 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
1464
1465 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
1466 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1467 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1468 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1469 days. The project web page is available from
1470 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1471 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1472 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
1473
1474 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
1475 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1476 to get this to happen.</p>
1477
1478 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1479 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
1480
1481 </blockquote></p>
1482
1483 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1484 people will participate to make this happen. The more money the
1485 project gets, the more features it can develop using these funds.
1486 :)</p>
1487
1488 </div>
1489 <div class="tags">
1490
1491
1492 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1493
1494
1495 </div>
1496 </div>
1497 <div class="padding"></div>
1498
1499 <div class="entry">
1500 <div class="title">
1501 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
1502 </div>
1503 <div class="date">
1504 9th September 2010
1505 </div>
1506 <div class="body">
1507 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1508 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1509 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1510 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1511 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1512 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1513 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1514 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1515 without asking for permissions that is at risk.
1516
1517 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1518 written:</p>
1519
1520 <blockquote>
1521 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
1522 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1523 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1524 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1525 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
1526
1527 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1528 standard.</p>
1529 </blockquote>
1530
1531 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
1532 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1533 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1534 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
1535
1536 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1537 read
1538 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
1539 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
1540 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
1541 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
1542 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
1543 the issue. The solution is to support the
1544 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
1545 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
1546 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
1547
1548 </div>
1549 <div class="tags">
1550
1551
1552 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1553
1554
1555 </div>
1556 </div>
1557 <div class="padding"></div>
1558
1559 <div class="entry">
1560 <div class="title">
1561 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
1562 </div>
1563 <div class="date">
1564 4th September 2010
1565 </div>
1566 <div class="body">
1567 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
1568 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
1569 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
1570 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
1571 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
1572 users submitting data to popcon.debian.org have this package
1573 installed.</p>
1574
1575 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
1576 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
1577 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
1578 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
1579 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1580 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
1581 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
1582 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
1583 good reason to stay with Windows.</p>
1584
1585 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
1586 said to be the retarded cousin that did not really understand
1587 everything you told him but could work fairly well. This was a
1588 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
1589 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
1590 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
1591 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
1592 it explain very well how annoying it is for users when Linux
1593 distributions do not work with the documents they receive or the web
1594 pages they want to visit.</p>
1595
1596 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
1597 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
1598 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
1599 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
1600 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
1601 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
1602 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
1603 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
1604 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
1605 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
1606 accept the new package into Squeeze.</p>
1607
1608 </div>
1609 <div class="tags">
1610
1611
1612 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1613
1614
1615 </div>
1616 </div>
1617 <div class="padding"></div>
1618
1619 <div class="entry">
1620 <div class="title">
1621 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
1622 </div>
1623 <div class="date">
1624 9th July 2009
1625 </div>
1626 <div class="body">
1627 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
1628 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
1629 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
1630 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
1631 href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
1632 v2.0 - Oppsummering av høring</a>" og "<a
1633 href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
1634 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
1635 UTKAST</a>".</p>
1636
1637 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
1638 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
1639 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
1640 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
1641 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
1642 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
1643 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
1644 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
1645 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
1646 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
1647
1648 </div>
1649 <div class="tags">
1650
1651
1652 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1653
1654
1655 </div>
1656 </div>
1657 <div class="padding"></div>
1658
1659 <div class="entry">
1660 <div class="title">
1661 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
1662 </div>
1663 <div class="date">
1664 6th July 2009
1665 </div>
1666 <div class="body">
1667 <p>Jeg ble glad da regjeringen
1668 <a href="http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder">annonserte</a>
1669 versjon 2 av
1670 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf">statens
1671 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
1672 faktisk var vedtatt etter
1673 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html">høringen</a>.
1674 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
1675 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
1676 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
1677 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
1678 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
1679 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
1680 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
1681 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
1682 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
1683 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
1684 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
1685 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
1686 lyden.</p>
1687
1688 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
1689 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
1690 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
1691 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
1692 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
1693 mot dette i
1694 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2">sin
1695 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
1696
1697 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <ahref="
1698 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf">en
1699 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
1700 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
1701
1702 </div>
1703 <div class="tags">
1704
1705
1706 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1707
1708
1709 </div>
1710 </div>
1711 <div class="padding"></div>
1712
1713 <div class="entry">
1714 <div class="title">
1715 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
1716 </div>
1717 <div class="date">
1718 26th June 2009
1719 </div>
1720 <div class="body">
1721 <p>I
1722 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf">Microsoft
1723 sin høringsuttalelse</a> til
1724 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422">forslag
1725 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
1726 de av seg følgende FUD-perle:</p>
1727
1728 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
1729 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
1730 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
1731 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
1732 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
1733 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
1734 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
1735 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
1736 standarder."</blockquote></p>
1737
1738 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
1739 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
1740 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
1741 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
1742 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt">RFC 3533</a>, og er uten
1743 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
1744 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt">RFC 5215</a>. Theora er
1745
1746 under standardisering via IETF, med
1747 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt">siste
1748 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
1749 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
1750 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
1751 jeg ikke finner tegn til at <a
1752 href="http://flac.sourceforge.net/format.html">spesifikasjonen
1753 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
1754 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
1755 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
1756 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
1757 til FLAC.</p>
1758
1759 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
1760 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
1761 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
1762
1763 </div>
1764 <div class="tags">
1765
1766
1767 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1768
1769
1770 </div>
1771 </div>
1772 <div class="padding"></div>
1773
1774 <div class="entry">
1775 <div class="title">
1776 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
1777 </div>
1778 <div class="date">
1779 17th January 2009
1780 </div>
1781 <div class="body">
1782 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
1783 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
1784 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
1785 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
1786 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
1787 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
1788 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
1789 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
1790 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
1791 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
1792 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
1793 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
1794 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
1795 finding the best options is a major challenge.</p>
1796
1797 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
1798 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
1799 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
1800 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
1801 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
1802 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
1803 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
1804 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
1805 for several minutes for the downloading to finish. When the download
1806 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
1807 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
1808 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
1809 to get a play button to pres to start the video. Adding
1810 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
1811 test version of Opera, and that future implementations of the
1812 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
1813 playing when the download is done.</p>
1814
1815 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
1816 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
1817 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
1818 too.</p>
1819
1820 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
1821 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
1822 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
1823 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
1824
1825 </div>
1826 <div class="tags">
1827
1828
1829 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1830
1831
1832 </div>
1833 </div>
1834 <div class="padding"></div>
1835
1836 <div class="entry">
1837 <div class="title">
1838 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
1839 </div>
1840 <div class="date">
1841 25th November 2008
1842 </div>
1843 <div class="body">
1844 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
1845 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
1846 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
1847 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
1848 all the multimedia content available on the web. The test results and
1849 notes are available on
1850 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
1851 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
1852 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
1853 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
1854 types I would expect to work with any free software player (like
1855 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
1856 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
1857 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
1858 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
1859
1860 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
1861 be the only one fitting our needs. :/</p>
1862
1863 </div>
1864 <div class="tags">
1865
1866
1867 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1868
1869
1870 </div>
1871 </div>
1872 <div class="padding"></div>
1873
1874 <p style="text-align: right;"><a href="multimedia.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
1875 <div id="sidebar">
1876
1877
1878
1879 <h2>Archive</h2>
1880 <ul>
1881
1882 <li>2012
1883 <ul>
1884
1885 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1886
1887 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1888
1889 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1890
1891 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1892
1893 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1894
1895 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1896
1897 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
1898
1899 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
1900
1901 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
1902
1903 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
1904
1905 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
1906
1907 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
1908
1909 </ul></li>
1910
1911 <li>2011
1912 <ul>
1913
1914 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1915
1916 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1917
1918 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
1919
1920 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
1921
1922 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
1923
1924 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
1925
1926 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
1927
1928 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
1929
1930 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
1931
1932 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
1933
1934 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
1935
1936 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
1937
1938 </ul></li>
1939
1940 <li>2010
1941 <ul>
1942
1943 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1944
1945 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1946
1947 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1948
1949 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1950
1951 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1952
1953 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1954
1955 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1956
1957 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1958
1959 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1960
1961 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1962
1963 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1964
1965 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1966
1967 </ul></li>
1968
1969 <li>2009
1970 <ul>
1971
1972 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1973
1974 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1975
1976 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1977
1978 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1979
1980 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1981
1982 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1983
1984 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1985
1986 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1987
1988 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1989
1990 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1991
1992 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1993
1994 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1995
1996 </ul></li>
1997
1998 <li>2008
1999 <ul>
2000
2001 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2002
2003 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2004
2005 </ul></li>
2006
2007 </ul>
2008
2009
2010
2011 <h2>Tags</h2>
2012 <ul>
2013
2014 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2015
2016 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2017
2018 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2019
2020 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (3)</a></li>
2021
2022 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (5)</a></li>
2023
2024 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
2025
2026 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2027
2028 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (59)</a></li>
2029
2030 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (118)</a></li>
2031
2032 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
2033
2034 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (7)</a></li>
2035
2036 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2037
2038 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (165)</a></li>
2039
2040 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
2041
2042 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2043
2044 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (10)</a></li>
2045
2046 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (9)</a></li>
2047
2048 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (32)</a></li>
2049
2050 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (17)</a></li>
2051
2052 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
2053
2054 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (5)</a></li>
2055
2056 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2057
2058 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (25)</a></li>
2059
2060 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (218)</a></li>
2061
2062 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (148)</a></li>
2063
2064 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (6)</a></li>
2065
2066 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2067
2068 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (40)</a></li>
2069
2070 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (60)</a></li>
2071
2072 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2073
2074 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2075
2076 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
2077
2078 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (4)</a></li>
2079
2080 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2081
2082 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2083
2084 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2085
2086 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (28)</a></li>
2087
2088 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2089
2090 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
2091
2092 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (39)</a></li>
2093
2094 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
2095
2096 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (5)</a></li>
2097
2098 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (12)</a></li>
2099
2100 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (1)</a></li>
2101
2102 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (7)</a></li>
2103
2104 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (35)</a></li>
2105
2106 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
2107
2108 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (26)</a></li>
2109
2110 </ul>
2111
2112
2113 </div>
2114 <p style="text-align: right">
2115 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4</a>
2116 </p>
2117
2118 </body>
2119 </html>